Klarstein La Palma 900 Smart - Calefacción

La Palma 900 Smart - Calefacción Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato La Palma 900 Smart Klarstein en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Klarstein La Palma 900 Smart - page 53
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre La Palma 900 Smart Klarstein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones La Palma 900 Smart - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. La Palma 900 Smart de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO La Palma 900 Smart Klarstein

Advertencia: Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización punctual.

Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto.

Klarstein La Palma 900 Smart - 1

Indicaciones de seguridad 55

Montaje 56

Funcionamiento 59

Control del aparato a través del smartphone 61

Mantenimiento 63

Retirada del aparato 68

Declaración de conformidad 68

DATOS TÉCNICOS

Número del artículo10039827, 10039828, 10039829, 10039830
Suministro eléctrico 220-240 V~ 50-60 Hz
Potencia 500 W
Dimensiones 60x60 cm
Número del artículo10039831, 10039832, 10039833, 10039834
Suministro eléctrico 220-240 V~ 50-60 Hz
Potencia 750 W
Dimensiones 60x85 cm
Número del artículo10039835, 10039836, 10039837, 10039838
Suministro eléctrico 220-240 V~ 50-60 Hz
Potencia 900 W
Dimensiones 40x160 cm
Número del artículo10039839, 10039840, 10039841, 10039842
Suministro eléctrico 220-240 V~ 50-60 Hz
Potencia 1000 W
Dimensiones 60x120 cm

Instrucciones de seguridad específicas del aparato

  • El calefactor funciona a una temperatura superficial de 95 °C cuando está montado en la pared. No toque nunca el aparato mientras esté encendido.
  • El contacto prolongado puede causar lesiones o quemaduras.

- No cubra el calefactor bajo ninguna circunstancia. Cubrir el aparato puede provocar un incendio.

- Este calefactor híbrido dispone tanto de infrarrojos como de un sistema por convección. Preste especial atención a que las entradas y salidas de aire no estén bloqueadas por objetos en ningún caso.

- No utilice el aparato para secar prendas textiles. No coloque ni apoye ningún objeto sobre el aparato.

- Mantenga una distancia mínima de 40 cm de la parte delantera y de 20 cm con respecto a otros objetos, paredes y suelo. Si no lo hace, puede producirse una acumulación de calor detrás de la unidad, lo que supondría la expiración de la garantía.

- Este aparato está diseñado para su instalación en la pared, no lo monte en el techo bajo ninguna circunstancia.

- Este aparato, empleando la misma red wifi, se puede manejar a través de otra red wifi o, mediante la red móvil 3G/4G o 5G, a través de su smartphone. Esto permite controlar el aparato sin necesidad de una supervisión directa. No obstante, asegúrese de que se respetan todas las medidas de seguridad especificadas en las instrucciones de uso, incluso cuando se utiliza el aparato a distancia.

Peligros para los niños y las personas con capacidades reducidas

- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas y/o con falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato, si pueden utilizar el aparato de un modo seguro y si conocen los riesgos que entraña el uso del aparato. El aparato no es un juguete. No permita que los niños limpien y realicen tareas de mantenimiento si no se encuentran bajo supervisión.

- Los niños de entre 3 y 8 años sólo pueden encender/apagar el aparato si este ha sido colocado/instalado en la posición de funcionamiento prevista y comprenden los peligros asociados. Los niños de entre 3 y 8 años no deben enchufar, ajustar, limpiar o realizar tareas de mantenimiento en el aparato.

- ATENCIÓN: algunos componentes del aparato se calientan mucho durante su uso y pueden causar quemaduras. Tenga especial cuidado cuando haya niños y personas vulnerables cerca del aparato.

- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o una persona con cualificación similar para evitar peligros.

- No utilice el aparato en habitaciones pequeñas si hay personas dentro que no pueden salir de la habitación por sus propios medios. La superficie del calefactor puede alcanzar una temperatura superficial de hasta 95 °C.

Asegúrese de que el aparato y el cable de alimentación estén fuera del alcance de los niños y personas con discapacidad.

- Asegúrese de que el material de embalaje, como las bolsas de plástico, esté fuera del alcance de los niños para evitar riesgo de asfixia.

Indicaciones de seguridad eléctrica

  • El aparato debe estar apagado y desconectado de la red eléctrica para su instalación, reparación o mantenimiento. Antes de la instalación, asegúrese de que no haya daños en el aparato.
  • No utilice el aparato si este o su cable de alimentación presentan daños. Las reparaciones, el mantenimiento y cualquier modificación sólo pueden ser realizados por personal cualificado para ello.
  • No intente en ningún caso reparar el aparato por su cuenta. El incumplimiento invalidará todos los derechos de garantía.
  • No utilice nunca el aparato si se ha caído. Póngase en contacto con el fabricante para asegurarse de que no está dañado.
  • Este aparato está diseñado para ser utilizado con 220 V - 240 V, 50 Hz AC. No utilice el aparato si su toma de corriente no cumple estos requisitos.
  • El calefactor no debe estar situado directamente debajo de una toma de corriente.
  • ADVERTENCIA: no utilice el aparato si la superficie de cristal está dañada.
  • ADVERTENCIA: no utilice el aparato en habitaciones pequeñas si hay personas dentro que no pueden salir de la habitación por sus propios medios.

MONTAJE

Montaje en pared

El kit incluido en el paquete está diseñado para el montaje vertical en una pared fija. Para el montaje en otras paredes, se necesitan elementos de fijación adecuados (no incluidos en el suministro). Asegúrese de que la pared sea segura para el montaje. Se recomienda encarecidamente que el panel sea instalado por un electricista cualificado o un instalador autorizado. El calefactor debe estar al menos a 20 cm de distancia de todos los objetos, paredes, etc. la distancia al suelo debe ser de al menos 20 cm.

Tenga en cuenta que los modelos de 500 W/ 750 W y 1000 W sólo pueden montarse horizontalmente en la pared, no verticalmente. El modelo de 900 W debe montarse en vertical y no en horizontal.

Klarstein La Palma 900 Smart - Montaje en pared - 1

text_image Wall Installation Template WALL

Klarstein La Palma 900 Smart - Montaje en pared - 2

Paso 1: marque las posiciones de los agujeros en la pared utilizando la plantilla suministrada.

Paso 2: perfore la pared con una broca de 8 mm.

Paso 3: introduzca los tacos en los orificios.

Paso 4: atornille los tornillos suministrados en los orificios.

Paso 5: levante el panel por encima de los tornillos.

Paso 6: mueva el panel hacia la izquierda y hacia abajo hasta que quede encajado.

Instalación independiente

El modelo de 900 W también puede utilizarse como aparato independiente. Para ello, siga las siguientes instrucciones.

Klarstein La Palma 900 Smart - Instalación independiente - 1

FUNCIONAMIENTO

Instrucciones generales sobre los elementos de control

La gama La Palma Smart cuenta con una unidad de control wifi integrada, lo que signifi ca que no se necesita ningún termostato adicional para controlar el calefactor. En cuanto la estufa se conecta a la APP, el smartphone toma el control y se comunica con la unidad de control. Si no hay Internet en casa, la calefacción puede seguir funcionando a través del mando a distancia o del botón de la unidad de control. En cuanto el calefactor se conecte de nuevo al wifi, el smartphone vuelve a tomar el control.

Teclas de control
Klarstein La Palma 900 Smart - Instrucciones generales sobre los elementos de control - 1

text_image 1 2 3 4 5 6

Pantalla
Klarstein La Palma 900 Smart - Instrucciones generales sobre los elementos de control - 2

text_image 1 2 3 4 8 5 88:88 6 88℃

1 Encender/apagar
2 Botón wifi
3 Tecla +
4 Tecla -
5 Botón del temporizador
6 Indicación del estado de la calefacción

1 Día de la semana
2 Indicador de ventana abierta
3 Símbolo del temporizador
4 Icono wifi
5 Hora
6 Temperatura

Detección de ventanas abiertas

Este calefactor está equipado con una función de detección de ventana abierta. Si el sistema de control detecta que la temperatura de la habitación desciende drásticamente en un corto periodo de tiempo mientras la calefacción está en funcionamiento, se determina que una ventana está abierta. El indicador de la ventana comienza a parpadear en pantalla y el calefactor se apaga durante 30 minutos. Después de 30 minutos, el aparato vuelve automáticamente al ajuste anterior.

Puede desactivar o activar esta función pulsando la tecla - durante 5 segundos, donde el indicador de ventana abierta aparece o desaparece en la pantalla.

Ajuste de la temperatura

Encienda el calefactor y mantenga pulsado el botón + durante 5 segundos para acceder al ajuste de temperatura. Seleccione la temperatura con los botones - o +. El rango de calibración se sitúa entre -5 y +5 grados.

Restablecer el wifi

Encienda el calefactor y mantenga pulsado el botón WIFI durante 5 segundos hasta que el indicador wifi comience a parpadear y se restablezca la conexión wifi.

Activar/desactivar la función wifi

Encienda el calefactor y mantenga pulsado el botón TIMER durante unos 10 segundos para desactivar la función wifi del aparato. El símbolo del wifi deja de aparecer en la pantalla. Si mantiene pulsado de nuevo el botón TIMER durante 10 segundos, la función wifi se reactiva.

Funcionamiento manual

Para acceder al modo manual, conecte el interruptor principal y pulse el botón de encendido/apagado para encender el calefactor. Ajuste la temperatura deseada pulsando el botón - o +. 2 segundos después, la pantalla muestra la temperatura ambiente actual.

Si quiere ajustar el temporizador, pulse el botón del temporizador. Aparece "00H" en la pantalla y podrá ajustar el temporizador pulsando los botones - y + para iniciar la cuenta atrás.

También puede hacer funcionar su calefactor manualmente con el mando a distancia. Sin embargo, cuando utilice el mando a distancia, asegúrese de apuntar al panel de control situado en la parte trasera del calefactor.

CONTROL DEL APARATO A TRAVÉS DEL SMARTPHONE

Si conecta su aparato Klarstein a la red wifi de su casa, podrá manejarlo cómodamente a través de la aplicación «Klarstein». La aplicación no solo permite controlar el aparato a distancia a través del teléfono inteligente, sino que también da acceso a recetas y a más información.

Siga los siguientes pasos para conectar su teléfono inteligente al aparato Klarstein:

1 En primer lugar, descargue la aplicación Klarstein escaneando el código QR con su teléfono inteligente (véase más abajo) o descárguela directamente desde la App Store o Google Play.
2 Asegúrese de que el teléfono inteligente está conectado a la misma red wifi a la que desea conectar el aparato Klarstein.
3 Abra la aplicación de Klarstein
4 Inicie sesión con su cuenta. Si aún no tiene una cuenta, regístrese en la aplicación de Klarstein.
5 Siga las instrucciones de la aplicación.

Descarga de la aplicación

Utilice la función de escaneo del teléfono para escanear el código QR y guardar la aplicación en el móvil.

Nota: la primera vez que abra la aplicación, esta proporciona más instrucciones sobre el uso de la aplicación y ayuda sobre cómo conectarse al aparato.

iOS Android
Klarstein La Palma 900 Smart - Descarga de la aplicación - 1Klarstein La Palma 900 Smart - Descarga de la aplicación - 2

Solución de problemas de conexión

Si el aparato de Klarstein no puede conectarse a la red wifi, compruebe lo siguiente:

1 El aparato no está enchufado. Asegúrese de que su dispositivo esté conectado a un enchufe.
2 El aparato no se encuentra en modo sincronización. Asegúrese de que el indicador de WiFi (LED) parpadea en el panel de control del dispositivo inteligente, tal y como se describe en las instrucciones "Restablecer la configuración de WiFi" de su dispositivo inteligente (las instrucciones en general se encuentran en el apartado "Conexión del dispositivo").
3 El punto de acceso WiFi no funciona en 2,4 GHz. Asegúrese de que su punto de acceso funcione en la banda de 2,4 GHz y que tenga su propio SSID en la banda de 2,4 GHz. Si no está seguro de la banda operativa de su punto de acceso, comuníquese con su proveedor de Internet.

Importante: tenga en cuenta que si su enrutador WiFi tiene una banda dual, es decir, si funciona tanto en la banda de 2,4 GHz como en la de 5 GHz, separe los SSID para cada banda y use el SSID de 2,4 GHz para conectarse.

4 Supervise los ajustes Firewall de su red WiFi. Es posible que la configuración del Firewall de su red WiFi no permita que la aplicación Klarstein configure los ajustes de WiFi en su dispositivo inteligente. Asegúrese de que no está usando ninguna red WiFi pública, como por ejemplo de aeropuertos, otros hogares, empresas, etc.

5 Los diferentes datos de inicio de sesión en el teléfono inteligente y en la aplicación le aseguran de que los datos de inicio de sesión WiFi de la aplicación de Klarstein coincidan con los que está conectado su teléfono inteligente.

Si ha seguido todos los pasos anteriores y su smartphone aún no puede conectarse a la aplicación, envíenos un correo electrónico para obtener ayuda: appsupport@go-bbg.com

MANTENIMIENTO

Limpieza

Desenchufe el aparato de la toma de corriente y deje que se enfríe totalmente antes de limpiarlo. No sumerja nunca el aparato en agua ni lo rocíe con ella. Limpie la carcasa del calefactor únicamente con un paño húmedo. Para los modelos de cristal, utilice un paño suave y un limpiacristales. No utilice nunca un paño húmedo y asegúrese de secar el aparato con un paño seco después de limpiarlo. No utilice materiales, soluciones o esponjas de limpieza agresivas, ya que podrían rayar la superficie del aparato y dañarlo de un modo irreversible. Antes de volver a poner el aparato en funcionamiento, debe estar completamente seco.

Utilización

Tenga en cuenta que el calefactor puede perder color con el uso frecuente. Esto se debe a la suciedad del aire y no indica un mal funcionamiento. Si observa ruidos, olores, daños visibles o temperaturas inusualmente altas, deje de utilizarlo y póngase en contacto con el fabricante o el servicio de atención al cliente.

Reparación

Las reparaciones sólo deben ser realizadas por una persona cualificada para ello.

HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO

Denominación del modelo 10039827, 10039828, 10039829, 10039830
Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad
Potencia térmica Solo con dispositivos de acumulación de caloreléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor
Potencia térmica nominal Pnom0,5 kWRegulaciónmanual del abastecimiento de calor con termostato integrado:no
Potencia térmica mínima (valor orientativo) P_min 0,0 kWRegulaciónmanual de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exteriorno
Potencia térmica continua máxima P_max,c -kWRegulaciónelectrónica de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exteriorno
Consumo de corriente auxiliar Disipación de calor con ventilación auxiliar no
Con potencia térmica nominal eI_max 0,5 kWTipo de potencia térmica/control de temperatura ambiente
Con potencia térmica mínima eI_min 0,0 kWPotencia térmica de un solo nivel, sín control de temperatura ambienteno
En modo de espera elSB0,001kW Dos o más niveles regulables manualmente, sín control de temperatura ambienteno
Control de temperatura ambiente con termostato mecánicono
Con control electrónico de temperatura ambienteno
Con control de temperatura ambiente y regulación del momento del díano
Con control de temperatura ambiente y regulación del día de la semana
Otras opciones de regulación
Control de temperatura ambiente con detección de presenciano
Control de temperatura ambiente con detección de ventanas abiertasno
Con opción de control remoto
Con regulación adaptable del comienzo de la calefacciónno
Con limitación de tiempo de funcionamiento no
Con sensor de bulbo negrono
Información de contactoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín (Alemania)

HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO

Denominación del modelo 10039831, 10039832, 10039833, 10039834
Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad
Potencia térmica Solo con dispositivos de acumulación de caloreléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor
Potencia térmica nominal Pnom0,75 kWRegulación mmanual del abastecimiento de calor con termostato integrado:no
Potencia térmica mínima (valor orientativo) P_min 0,0 kWRegulación mmanual de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exteriorno
Potencia térmica continua máxima P_max,c -kWRegulación electrónica de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exteriorno
Consumo de corriente auxiliar Disipación de calor con ventilación auxiliar no
Con potencia térmica nominal el_max 0,75 kWTipo de potencia térmica/control de temperatura ambiente
Con potencia térmica mínima el_min 0,0 kWPotencia térmica de un solo nivel, sín control de temperatura ambienteno
En modo de espera el_SB 0,001kW Dos o más niveles regulables manualmente, sín control de temperatura ambienteno
Control de temperatura ambiente con termostato mecánicono
Con control electrónico de temperatura ambienteno
Con control de temperatura ambiente y regulación del momento del díano
Con control de temperatura ambiente y regulación del día de la semana
Otras opciones de regulación
Control de temperatura ambiente con detección de presenciano
Control de temperatura ambiente con detección de ventanas abiertasno
Con opción de control remoto
Con regulación adaptable del comienzo de la calefacciónno
Con limitación de tiempo de funcionamiento no
Con sensor de bulbo negrono
Información de contactoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín (Alemania)

HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO

Denominación del modelo 10039835, 10039836, 10039837, 10039838
Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad
Potencia térmica Solo con dispositivos de acumulación de caloreléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor
Potencia térmica nominal Pnom0,9 kWRegulaciónmanual del abastecimiento de calor con termostato integrado:no
Potencia térmica mínima (valor orientativo) P_min 0,0 kWRegulaciónmanual de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exteriorno
Potencia térmica continua máxima P_max,c -kWRegulaciónelctrónica de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exteriorno
Consumo de corriente auxiliar Disipación de calor con ventilación auxiliar no
Con potencia térmica nominal eI_max 0,9 kWTipo de potencia térmica/control de temperatura ambiente
Con potencia térmica mínima eI_min 0,0 kWPotencia térmica de un solo nivel, sín control de temperatura ambienteno
En modo de espera elSB0,001kW Dos o más niveles regulables manualmente, sín control de temperatura ambienteno
Control de temperatura ambiente con termostato mecánicono
Con control electrónico de temperatura ambienteno
Con control de temperatura ambiente y regulación del momento del díano
Con control de temperatura ambiente y regulación del día de la semana
Otras opciones de regulación
Control de temperatura ambiente con detección de presenciano
Control de temperatura ambiente con detección de ventanas abiertasno
Con opción de control remoto
Con regulación adaptable del comienzo de la calefacciónno
Con limitación de tiempo de funcionamiento no
Con sensor de bulbo negrono
Información de contactoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín (Alemania)

HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO

Denominación del modelo 10039839, 10039840, 10039841, 10039842
Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad
Potencia térmica Solo con dispositivos de acumulación de caloreléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor
Potencia térmica nominal Pnom1 kWRegulaciónmanual del abastecimiento de calor con termostato integrado:no
Potencia térmica mínima (valor orientativo) P_min 0,0 kWRegulaciónmanual de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exteriorno
Potencia térmica continua máxima P_max,c - kWRegulaciónelctrónica de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exteriorno
Consumo de corriente auxiliar Disipación de calor con ventilación auxiliar no
Con potencia térmica nominal el_max 1 kWTipo de potencia térmica/control de temperatura ambiente
Con potencia térmica mínima el_min 0,0 kWPotencia térmica de un solo nivel, sín control de temperatura ambienteno
En modo de espera el_SB 0,001kW Dos o más niveles regulables manualmente, sín control de temperatura ambienteno
Control de temperatura ambiente con termostato mecánicono
Con control electrónico de temperatura ambienteno
Con control de temperatura ambiente y regulación del momento del díano
Con control de temperatura ambiente y regulación del día de la semana
Otras opciones de regulación
Control de temperatura ambiente con detección de presenciano
Control de temperatura ambiente con detección de ventanas abiertasno
Con opción de control remoto
Con regulación adaptable del comienzo de la calefacciónno
Con limitación de tiempo de funcionamiento no
Con sensor de bulbo negrono
Información de contactoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín (Alemania)

RETIRADA DEL APARATO

Klarstein La Palma 900 Smart - RETIRADA DEL APARATO - 1

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.

Este producto contiene baterías. Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías, estas no deben eliminarse como residuo doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Klarstein La Palma 900 Smart - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 1

text_image CE UK CA

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.

Importador para Gran Bretaña:

Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico La Palma Smart es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: use.berlin/10039827

Gentile cliente,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : La Palma 900 Smart

Categoría : Calefacción