SKME 180 C2 - Macchina da caffè SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SKME 180 C2 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su SKME 180 C2 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SKME 180 C2 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SKME 180 C2 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SKME 180 C2 SILVERCREST
Istruzioni per l'uso
IAN 484393_2501
DE FR BE
NL CZ PL SK

| GB/IE Operating instructions Page 1 | |||
| DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 13 | |||
| FR/BE Mode d'emploi Page 25 | |||
| NL/BE Gebruiksaanwijizing Pgana 39 | |||
| CZ Návod k obsluze Strana 51 | |||
| PL Instruktura obstruigi Strona 63 | |||
| SK | Návod na obsluhu | Strana 75 | |
| ES | Instrucciones de uso | Págrina 87 | |
| DK | Befjeningsvejledning | Side 99 | |
| IT Istruzioni per l'uso | Pagina 111 | ||
| HU | Használati utasítás | Oldal 123 | |


Table of Contents
Introduction 2
Proper use 2
Package contents 2
Appliance description 2
Technical details 2
Volume della fornitura 1 1 2
Descrizione dell'apparecchio 112
Dati tecnici 112
Indicazioni relative alla sicurezza 1 1 3
Allestamento/messa in funzione 1 16
Utilizzo e funzionamento 1 16
Macinazione dei chicchi di caffe per caffe americano/French press 1 1 6
Macinazione dei chicchi per l'espresso 117
Pulizia e manutenzione 118
Conservazione 118
Smaltimento 119
Smaltimento dell'apparecchio 119
Smaltimento dell'imballaggio 1 1 9
Garanzia della Kompernass Handels GmbH 120
Assistenza 121
Importatore 12
Introduzione
Congratulations per l'acquisto del nuovo apparecchio.
E stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importantiindicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima diutilizzare il prodotto, familiarizzarsi con tutte leindicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descririto e per i campi d'impio go indicati. In caso di cessionedel prodotto a terzi, consegnareancheolta ladocumentazione relativa.
Uso conforme
Questo appearecchio è destinato esclusivamente a macinare chicchi di caffe'/espresso. Questo appearecchio è destinato esclusivamente all'uso in ambienti domestici. Non utilizzato a fini commerciali.
Volume della fornitura
La fornitura standard dell'apparecchio compren de i seguenti componenti:
- Macinacaffè elettrico
- Pennello per la pulizia
Istruzioni per l'uso
1) Prelevare alla scatola tutte le parti dell'apparecchio e l'struzioni per l'uso.
2) Rimuovere completamente il materiale di imballaggio.
i Nota
- Controllare la completeness e l'integrità della dotazione.
In caso di fornitura incomplete o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (vedere capitolo Assistenza).
Descrizione dell'apparecchio
Coperchio
2 Blocco motore
3 Interrupttore
4 Avvolgicavo
5 Lama
6 Pennello per la pulizia
Dati tecnici
| Tensione nominale | 220-240 V ~ (corrente alternata), 50/60 Hz |
| Assorbimento di potenza | 180 W |
| Classe di protezione | II / [□] (isolamento doppio) |
| Volume utile | circa 70 g (fino al segno Max.) |
| Capacità min. di riempimento | circa 7 g (fino al segno Min.) |

Tutte le parti di quello appearecchio che vengono a lavoro con alimenti sono adatti all'uso alimentare.

Nota
Dopo quattro macinature di polvere di caffe consecutive (4 x 30 secondi con 1 minuto di pausa tra un'operazione e l'altra), consigliamo una pausa di 60 minuti affinché l'apparecchio possa raffreddarsi.
Dopo due utilizzi consecutivi per macinare la polvere di caffe (2 x 45 secondi con 1 minuto di pausa agli volta), consigliamo una pausa di 60 minuti per permette all'apparecchio di raffreddarsi.
Indicazioni relative alla sicurezza

PERICOLO! RISCHIO DI FOLGORAZIONE!
■ Collegare l'apparecchio a una presa installata a norma con tensione di rete di 220 - 240 V ~, 50/60 Hz.
In caso di danni al cavo di alimentazione dell'apparecchio, per evitare pericoli farlo sostuire dal produttore, dal servizio di assistenza clienti o da personale altrettanto qualificato.
In caso di guasti e prima della pulizia, staccare sempre la spina dalla presa di corrente.
Per disinserire la spina dalla presa tirare sempre alla spina, mai dal cavo.
Non jegare o schiacciare il cavo di alimentazione, e posizionarlo in modo che non sia di intralcio o di inciampo.
Non esporre l'apparecchio all'umidità e non utilizzato all'aperto. In caso di infiltrazioni di liquidi nell'alloggiamento dell'apparecchio, disinserire subito la spina alla presa e fare riparare l'apparecchio da personale specializzato qualificato.
Non toccare mai il blocco motore, il cavo di rete o la spina di rete con le mani bagnate.
Se il cavo o il blocco motore sono danneggiati, fare riparare l'apparecchio da personale specializzato prima di riutilizzarlo.
Non apriere l'alloggiamoimento del blocco motore dell'apparecchio. Aprendolo ci si espone a pericoli e la garanzia decade.
Dopo l'uso, staccare immediatamente l'apparecchio alla rete elettrica. L'apparecchio è completamente privo di tensione solo se scollegato alla rete elettrica.

Non immershere mai il macinacaffè in liquidi e impedire la penetrazione di liquidi nell'alloggiamento del blocco motore.
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
- Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini.
■ Conservare l'apparecchio e il cavo fuori alla portata dei bambini. - Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con attività fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza solo se sorvegliati o struitti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i risultanti pericoli.
■ I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
L'uso del coltello estremamente affidavit comporta il pericolo di in fortuni. Dopo l'uso e la pulizia, ricomporre l'apparecchio, per evitare lesioni con il coltello lasciato scoperto. Vendere il coltello inaccessibile ai bambini.
Non togliere mai i chicci di caffe dal contentatore nelle coltello gira. Pericolo di lesioni!
■ Attendere l'arresto del coltello prima di rimuovere il coperchio. Non toccare mai il coltello in movimento! Pericolo di lesions!
- Tenere lontani i bambini dall'apparecchio e dal relativo cavo.
Staccare sempre l'apparecchio alla rete in caso di assenza di sorveglianza e prima del montaggio, dello smontaggio o della pulizia.
■ Usare l'apparecchio solo nel modo descripto in queste istruzioni. Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi.
In caso di utilizzo inadeguato dell'apparecchio vi è pericolò di lesioni.
ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
Non cercare di sminuzzare cubetti di ghiaccio con questo apparecchio! Ciò apporta danni all'apparecchio!
Non usare l'apparecchio per macinare o triturare alimenti diversi dai chicchi di caffe torrefatti.
Non fare funzionare l'apparecchio sono chic di caffe.
Non macinare di nuovo il caffe già macinato.
Utilizzare esclusivamente gli accessori originali in dotazione.
Non utilizzato timer esterni o un sistema di telecomando separato per azionare l'apparecchio.
1 NOTE
Non è necessaria alcuna azione da parte dell'utente per commuta- re il prodotto tra 50 e 60 Hz. Il prodotto si adegua sua a 50 Hz che a 60 Hz.
Allestimento/messa in funzione
1) Pulire l'apparecchio come descripto nel capitolo "Pulizia e manutenzione".
2) Collocare l'apparecchio su una superficie idonea e pianà.
3) Svolgere il cavo di rete dall'avolgicavo 4 e farlo passare attaverso l'incavo che si trova sul bordo dell'alloggiamento.
4) Inserire la spina in una presa di corrente. L'apparecchio è pronto per l'uso.
Utilizzo e funzionamento
Modi diversi di preparare il caffe richiedono gradi di macinatura diversi, tuttavia sul risultato influiscono ancche la varietà di caffe e la torrefazione. Bisogna inoltre adattare la quantità utilizzata ed eventualmente il grado di macinatura ai propri gusti personali.
Macinazione dei chicchi di caffe per caffe americano/French press
1) Rimuovere il coperchio ① dal blocco motore ②.
2) Versare la quantità desiderata di chicchi di caffe.

Nota
Assicurarsi di riempire l'apparecchio non nelle segno Max. (che corrisponde a circa 70 g di chicchi di caffe) overo di non restare al disotto del segno Min. (che corrisponde a circa 7 g di chicchi di caffe). Altrimenti i chicchi di caffe non vengono macinati correttamente.
Per una tazza di caffe sono necessari circa 6 - 8 g di polvere di caffe. Rispettare anche le avventenze contenate nel manuale di istruzioni della macchina per il caffe.
3) Collocare il coperchio ① sul blocco motore ② in modo tale che la freccia▼ presente sul coperchio ① sua rivolta verso il symbolo del blocco motore ②. Girare il coperchio ① in senso orario finché la freccia▼ non sua rivolta verso il symbolo ① l coperchio ① scatta in posizione in modo percepibile.

Nota
L'apparecchio può essere avviato solo se il coperchio è correttamente chiuso.
4) Premere e mantenere premuto l'interrutto 3 fino a quando i chicchi di caffe non hanno raggiunto il grado di macinazione desiderato.
Il grado di macinazione del caffe viene influenzato alla quantità dei chicchi di caffe immessi e sulla durata della macinazione.
Tanto più a lungo viene macinato il caffe, tanto più fine sera la polvere di caffe. Tempi di macinazione più brevi producono una polvere più grossolana.
Orientarsi in base alle raccomandazioni della tabella che segue.
| Grado di macina-zione | Quantità massi-ma di chicchi di caffe | Tempo in secondi |
| Grossolano | 70 g (circa 8 cucchiasi) | 30 sec. |
| Medio | 45 g (circa 5 cucchiasi) | 35 sec. |
Si tratta di valori di massima a titoloindicativo.

Nota
Rispettare sempreancheleavertenze contentne nel manuale di struzioni della macchina per il caffe relative al grado di macinazione.
Ilcaffemacinato per lacaffettiera francesere richiede un grado di macinatura da medio a grosso.Nella preparazione concaffettiera francese, ilcaffemacinato restacostantemente in contatto con l'acqua e viene spinto verso il basso mediantune nul filtrato situato all'interno delbracco.
Al fine di ottenere un grado di macinatura grosso per la preparazione concaffettiera francese, si consiglia di macinare al massimo 70g di chicchi di caffe per esseo (circa 8 cucchiai) per circa 30 secondi. Se necessario ridurre la quantità versata per la macinatura oppure la durata della macinatura.
Quando si è raggiunto il grado di macina-zione desiderato, rilasciare l'interruttore e aspettare che la lama ⑤ si fermi.
i Nota
Qualora durante la macinatura si accumulasse sul bordo interno dell'apparecchio polvere di caffe che non viene più trascinata alla lama 5, agitare leggermente l'apparecchio in modo tale che la polvere di caffe si stacchi e cada.
5) Girare il coperchio 1 in senso antiorario finché la freccia presente sul coperchio 1 non sua rivolta verso il symbolo del blocco motore 2, poi togliere il coperchio.
6) Staccare la spina alla presa di corrente.
A quello punto si può prelevare la polvere di caffe con un cucchioio o simile. I resti si possono asportare con il pennello per la pulizia 6.
Macinazione dei chicchi per l'espresso
La polvere di caffe per l'espresso richiede sempre un grado di macinazione molto fine. Per preparare l'espresso macinare sufficientemente a lungo (circa 45 secondi) gli speciali chicchi per espresso.
i Nota
Al fine di ottener il grado di macinazione necessario per l'espresso, consigliamo di macinare al massimo 36 g di chicchi di caffe per espresso (circa 4 cucchiai) per circa 45 secondi.
Procedere con la macinazione dei chicchi per espresso come indicate nel capitolo "Macinazione dei chicchi di caffe per caffe americano/ French press". Orientarsi in base ai seguenti valori indicativi:
-18g (circa 2 cucchiai) di chicchi per espresso per 2 tazzine di espresso.
-36 g (circa 4 cucchiai) di chicchi per espresso per 4 tazzine di espresso.
| Grado di macina-zione | Quantità massi-ma di chicchi di caffe | Tempo in secondi |
| Fine | 36 g (circa 4 cucchiai) | 45 sec. |
Pulizia e manutenzione
PERICOLO!
Prima di pulire l'apparecchio, staccare sempre la spina alla presa di corrente.
Non immergere mai il blocco motore ② dell'apparecchio in un liquido e non lasciare penetrare liquidi nell'alloggiamento del blocco motore ②.
AVVERTENZA!
Procedere con cautela nell'uso della lama 5. E molto affilata!
Pulire il blocco motore ② dall'interno dopo anni uso con un panno morbido e asciutto o con il pennello per la pulizia ⑥.
Pulire il blocco motore ② dall'esterno dopo anni uso con un panno umido. In caso di sporco ostinato utilizzato un detersivo delicato applicato su un panno. Rimuovere i residui con acqua pulita. Assicurarsi che nessun residuo di detergente rimanga sull'apparecchio e che l'apparecchio venga completamente asciugato prima dell'uso.
Lavare il coperchio 1 in acqua tiepida con un poco di detersivo per stoviglie.
Nota

Il coperchio ① si più lavare anche in lavastoviglie. Se possibile metterlo nel cestello superiore della glie facendo attenzione a che non ncastrato.
Prima di rimettere in funzione l'apparecchio, assicurarsi che non rimangano residui di deter sivo e che il coperchio sua completeness. asciutto.
Conservazione
Pulire l'apparecchio a fondo prima di riporlo.
Avvolgere il cavo di rete attorno all'avolgica-vo. Far passare l'estremita del cavo di rete con la spinaattraverso I'incavo che si trovasull'alloggiamento.
Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto e pulito.
Smaltimento
Il prodotto, l'imballaggio e il libretto di istruzioni sono riciclabili, sono soggetti ad una responsabilità estesa del produttore e vengono raccolti in maniera differenziate.
Smaltimento dell'apparecchio

Il symbolo del bidone dei rifiuti barrato, raffigurato lateralmente, indica che l'apparecchio è soggetto alla Direttiva 2012/19/EU. Tale
direttiva prescire che, al termine della sua vita utile, l'apparecchio non venga smaltito assieme ai normali rifiuti domestici, bensi conferito in appositi centri di raccolta, centri di riciclaggio o aziende di smaltimento.
Lo smaltimento è gratuite per l'utente. Rispettare l'ambiente e smaltire l'appa-recchio in modo conforme alle dirittive pertinenti.
Se l'apparecchio usato contiene dati personali, si è responsabili di eliminarli prima di restituire l'apparecchio.

Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale.
Smaltimento dell'imballaggio

I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, pertanto sono
riciclabili. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle vigenti norme locali.

Smaltire l'imballaggio conformamente alle norme di tutela ambientale. Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventualmente分开are i materiali
effettuando una raccolta differenziata. I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numero (b) con il segunte significato: 1-7: materie plastiche, 20-22: carta e cartone, 80-98: materiali compositi.
Per la Spagna:

L'imballaggio contiene elementi di carta e/o cartone.

L'imballaggio contiene elementi di plastica e/o metallo.
Garanzia della KompernassHandels GmbH
Egregio CLIENTE,
Questo appearecchio ha una garanzia di 3 anni alla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre alla data di acquisso. Si prega di conservare bene lo scontrino di cassa. Quest'ultimo è necessario come provad d'acquisto.
Qualora entro tre anni a partire alla data d'acquisto del prodotto si presentasse un difetto del materiale o di fabbricazione, provvederemo a nostra discrezione a riparare o a sostuire Gratisamente il prodotto oppure a rimborsare il prezzo d'acquisto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l'apparecchio guasto e la prova d'acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si desciva per iscritto in casa consiste il difetto e quando si è evidenziato.
Se il vizio rientra nell'ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi
Il periodo di garanzia noniene prolongato da interventi in garanzia. Ciò valeanche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventuallyge più presenti al momento dell'acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l'apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Ambito della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della segna.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio disponibile della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresi a anni che si verificano su componenti delicati (esempio interruptori, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottomosto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispetto delle istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l'uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l'uso sconsiglia o da cui"This mette in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguita dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni:
Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell'articolo (IAN) 484393_2501 come prova di acquisto.
Il codice dell'articolo è riportato sulla targhetta identificativa o su un'incisione presenti sul prodotto, sul frontespizio del manuale di istruzioni (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriori o inferiore del prodotto.
Qualora si presentassero malfunzionamenti o
altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto
assistenza clienti qui di seguito indicato
telefonicamente o via e-mail.
Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può essere spadire a nostro carico, provedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l'indicazione della data in cui si è presentato, all'indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunico.

Sul除去 www.lidl-service.com è possibile scaricare quello e multi altri manuali di istruzioni, filmati sui prodotti e software d'installazione.
Con quello codice QR si giunge direttamente al situ dell'assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 484393_2501 si cui apriere il manuale di istruzioni di proprio interesse.
Assistenza
IT Assistenzaltalia Tel.:800781188 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 484393_2501
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicate.