BathRadiant - Riscaldamento Blumfeldt - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BathRadiant Blumfeldt in formato PDF.
Domande degli utenti su BathRadiant Blumfeldt
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BathRadiant - Blumfeldt e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BathRadiant del marchio Blumfeldt.
MANUALE UTENTE BathRadiant Blumfeldt
Congratulazioni per aver acquistato questo dispositivo. Leggere attentamente il manuale e rispettare le seguenti indicazioni per evitare danni. Malfunzionamenti causati dalla mancata osservanza delle indicazioni e delle avvertenze nel manuale d'uso non sono coperti dalla garanzia. Scansionare il codice QR per accedere al manuale d'uso più recente e ottenere ulteriori informazioni sul prodotto.

Specifiche tecniche 41
Avvertenze di sicurezza 42
Installazione 44
Descrizione del prodotto 46
Istruzioni per l'uso 47
Controllo del dispositivo con smartphone 47
Pulizia e manutenzione 50
Informazioni sul prodotto 51
Avviso di smaltimento 52
Dichiarazione di conformità 52
SPECIFICHE TECNICHE
![]() | |
| Alimentazione 230V~ / 50 Hz | |
| Potenza 500 W | |
| Dimensioni 50x90 | |
| Montaggio muro | |
| Accessori per il montaggio a parete • 4 ganci | ![]() |
| WiFiFrequenzaPotenza massima della radiofrequenza | ![]() |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Leggere e rispettare tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro per riferimenti futuri. Non permettere a nessuno che non abbia letto queste istruzioni di montare, accendere, regolare o utilizzare la stufa.
SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE QUESTE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Quando si utilizzano dispositivi elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni alle persone, tra cui le seguenti:
- Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questa stufa.
- Questo dispositivo non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, salvo che non siano supervisionate o abbiano ricevuto istruzioni sull'uso del dispositivo da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per evitare che giochi con il dispositivo.
- Questa stufa è molto calda quando è in funzione. Per evitare ustioni, non lasciare che la pelle nuda tocchi le superfici calde. Tenere i materiali combustibili, come mobili, cuscini, lenzuola, carte, vestiti e tende, ad almeno 0,9 m (3 piedi) dalla parte anteriore della stufa e tenerli lontani dai lati e dal retro.
- Scollegare sempre la stufa quando non viene utilizzata.
- Non mettere in funzione la stufa con un cavo o una spina danneggiati o dopo che si è guastata, è caduta o è stata danneggiata in qualsiasi modo. Restituire il dispositivo a un centro di assistenza autorizzato per l'ispezione, la regolazione elettrica o meccanica o la riparazione.
- Solo per uso interno e montaggio a parete.
- Questa stufa non è destinata all'uso in bagni, lavanderie e luoghi interni simili. Non collocare mai la stufa in un punto in cui possa cadere nella vasca da bagno o in un altro contenitore d'acqua.
- Non far passare il cavo sotto il materiale. Non coprire il cavo con tappeti, passatoie o rivestimenti simili.
- Per evitare un possibile incendio, non ostruire in alcun modo lo spazio tra la stufa e la parete che serve per l'ingresso o lo scarico dell'aria.
- Una stufa ha al suo interno parti calde, con archi elettrici o che generano scintille. Non utilizzarla in aree in cui vengono utilizzati o conservati benzina, vernici o liquidi infiammabili.
- Utilizzare la stufa solo come descritto nel presente manuale. Qualsiasi uso diverso, non raccomandato dal produttore, può causare incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone.
- Evitare l'uso di una prolunga perché questa potrebbe surriscaldarsi e causare un rischio di incendio. Tuttavia, se è necessario utilizzare una prolunga, questa deve avere una potenza nominale non inferiore a 800 W
(a 220-240 V).
- Per evitare di sovraccaricare un circuito, non collegare la stufa a un circuito in cui sono già in funzione altri dispositivi. Non installare la stufa sotto la presa di corrente.
- È normale che la spina sia calda al fatto; tuttavia, un collegamento non perfetto tra la presa di corrente e la spina può causare il surriscaldamento e la distorsione della spina. Contattare un elettricista qualificato per sostituire la presa allentata o usurata.
- La potenza di questa stufa può variare e la sua temperatura può diventare abbastanza intensa da bruciare la pelle esposta. L'uso di questa stufa non è consigliato a persone con ridotta sensibilità al calore o incapacità di reagire per evitare ustioni.
- Per evitare il surriscaldamento, non coprire la stufa.

AVVERTENZA
Pericolo di ustioni
Questa stufa è molto calda quando è in funzione. Per evitare ustioni, non lasciare che la pelle nuda tocchi le superfici calde.
Spiegazione dei simboli sul dispositivo

Non coprire.
INSTALLAZIONE
Disimballare la stufa insieme al portasciugamani e alla confezione di accessori per il montaggio a parete.
Collocare il portasciugamani nella posizione corretta sulla stufa, come mostrato nelle immagini sottostanti, e avvitarlo saldamente.

Installare i 4 ganci di sospensione sul retro della stufa.

flowchart
graph TD
A[" "] --> B[" "]
B --> C[" "]
C --> D[" "]
D --> E[" "]
E --> F[" "]
F --> G[" "]
G --> H[" "]
H --> I[" "]
I --> J[" "]
J --> K[" "]
K --> L[" "]
L --> M[" "]
M --> N[" "]
N --> O[" "]
O --> P[" "]
P --> Q[" "]
Q --> R[" "]
R --> S[" "]
S --> T[" "]
T --> U[" "]
U --> V[" "]
V --> W[" "]
W --> X[" "]
X --> Y[" "]
Y --> Z[" "]
Quindi montarla alla parete come indicato di seguito:
- Segnare le posizioni dei quattro fori da praticare sulla parete e realizzarli con la punta del trapano (immagine 1). Assicurarsi che la distanza tra i fori sia uguale a quella dei fori rotondi sulle staffe per il montaggio a parete.
- Inserire il raccordo di plastica nei fori (immagine 2).
- Inserire le viti in metallo nelle guide di plastica (immagine 3).
- Sollevare la stufa e mettere i quattro fori rotondi sulle staffe sul retro della stufa in corrispondenza delle 4 viti sulla parete (immagine 4) e far scorrere la vite dalla posizione A alla posizione B spostando leggermente la stufa (immagine 5).
- Assicurarsi che la distanza tra il fondo della stufa e il pavimento non sia inferiore a 20 cm quando la stufa è installata.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Pannello di controllo e display

1 Area dello schermo a LED
2 Tasto di accensione (Power)
3 Tasto del timer
4 Tasto per aumentare temperatura/timer
5 Tasto per diminuire temperatura/timer
Telecomando

text_image
ECO blumfeldt| + | Tasto per aumentare temperatura/timer |
| - | Tasto per diminuire temperatura/timer |
| Tasto della modalità di sbrinamento (la stufa imposta automaticamente una temperatura di 5 gradi in questa modalità). | |
| Tasto per impostare la temperatura | |
| ECO | Tasto della modalità ECO (in questa modalità la stufa imposta automaticamente una temperatura di esercizio di 16 °C). |
| Tasto di impostazione del timer per il conto alla rovescia | |
| Tasto di accensione (Power) |
ISTRUZIONI PER L'USO
Utilizzo e funzionamento
- Controllare che la stufa non sia danneggiata.
- Inserire la spina nella presa
- Premere il tasto : (a) stufa entra in funzione. Il display mostra la temperatura ambiente.
- Dopo l'uso, premere prima il tasto per spegnere il dispositivo. Infine, staccare la spina dalla presa.
Termostato
- Se si preme il tasto + o -, l'impostazione della temperatura lampeggia 5 volte sul display.
- È possibile regolare l'impostazione della temperatura premendo il tasto + o - mentre lampeggia. Ad ogni pressione del tasto, la temperatura viene aumentata (+) o diminuita (-) di un grado.
- Il dispositivo manterrà l'impostazione della temperatura accendendosi e spegnendosi automaticamente.
- Il simbolo sul display LED si accende quando la stufa è in fase di riscaldamento e si spegne quando il riscaldamento viene interrotto
Timer
Premendo brevemente una volta il tasto Ⓗi accende il timer. È possibile impostare il timer del conto alla rovescia premendo + o -: a ogni pressione si va avanti o indietro di un'ora. Il timer verrà impostato dopo 5 lampeggiamenti invariati. A questo punto il display mostra alternativamente la temperatura ambiente e il numero di ore impostato. La stufa si spegne da sola dopo il numero di ore impostato.
CONTROLLO DEL DISPOSITIVO CON SMARTPHONE
Se il dispositivo viene integrato nella rete WiFi di casa, è possibile controllarlo comodamente con la app Blumfeldt. La app non consente solo di controllare il dispositivo dallo smartphone, ma offre anche accesso a ricette e ulteriori informazioni.
Seguire questi passaggi per collegare lo smartphone al dispositivo Blumfeldt:
- Scaricare la app Blumfeldt scansionando il codice QR con lo smartphone (v. sotto) o direttamente da App Store o Google Play.
- Assicurarsi che lo smartphone sia connesso alla stessa rete WiFi a cui si
connetterà il dispositivo Blumfeldt.
- Aprire la app Blumfeldt.
- Accedere con l'account personale. Se non si ha un account, registrarsi nella app Blumfeldt.
- Seguire le istruzioni nella app.
Scaricare la app
Utilizzare la funzione di scansione del proprio smartphone per scansionare il codice QR e salvare la app sul proprio smartphone.
Nota: la app fornisce ulteriori informazioni sulle modalità d'uso e offre supporto per la prima connessione del dispositivo.

text_image
iOS AndroidCollegamento al WiFi
- Sul display LED della stufa, la spia del WiFi lampeggia rapidamente. In caso contrario, tenere premuto il tasto 'M' finché la spia del WiFi non inizia a lampeggiare rapidamente.
- Quando la spia della stufa lampeggia rapidamente, selezionare nell'app: conferma indicatore che lampeggia rapidamente
- Inserire la password del WiFi corretta
- A questo punto viene stabilita una connessione tra l'app e la stufa
- Una volta stabilita la connessione, selezionare "Finito"
- A questo punto appare la schermata per il funzionamento della stufa
- Premere il tasto in alto a destra nella schermata di controllo, quindi selezionare "Modificare il nome del dispositivo" per assegnare alla stufa un nome logico, in modo che sia chiaro di quale stufa si tratta.
-
La stufa può ora essere controllata dall'app, che consente di impostare la temperatura e il timer settimanale.
-
Dopo la connessione, la spia del WiFi() sul display LED della stufa smette di lampeggiare e rimane accesa.
- È possibile disattivare/attivare la funzione WiFi premendo a lungo il tasto
Risoluzione dei problemi di connessione
Se il dispositivo Blumfeldt non viene trovato nella rete WiFi, verificare quanto segue:
-
Il dispositivo non è collegato alla presa. Assicurarsi che il dispositivo sia collegato a una presa di corrente.
-
Il dispositivo non è in modalità di accoppiamento. Assicurarsi che la spia del WiFi (LED) sul pannello di controllo del tuo dispositivo smart lampeggi come indicato nelle istruzioni "Resettare le impostazioni WiFi" del tuo dispositivo smart (sono solitamente disponibili istruzioni sulla procedura di connessione del dispositivo).
-
Il punto di accesso WiFi non funziona a 2,4 GHz. Assicurarsi che il punto di accesso operi sulla banda a 2,4 GHz e che ci sia un SSID separato sulla banda a 2,4 GHz. Se non si è certi della frequenza operativa del punto di accesso, si prega di contattare il provider di Internet in questione.
Importante: tenere presente che se il router WiFi è dual band, ovvero funziona su entrambe le bande da 2,4 GHz e 5 GHz, è necessario separare gli SSID per ciascuna banda e utilizzare l'SSID da 2,4 GHz per la connessione.
-
Impostazioni del firewall della rete WiFi; l'impostazione del firewall della rete WiFi potrebbe non consentire all'app Blumfeldt di configurare le impostazioni WiFi sul dispositivo smart. Assicurarsi di non utilizzare una rete WiFi pubblica, ad esempio negli aeroporti, nei dormitori, nelle aziende, ecc.
-
Credenziali diverse utilizzate nello smartphone e nell'app. Assicurarsi che le credenziali WiFi inserite nell'app Blumfeldt siano le stesse a cui è collegato lo smartphone.
Seguendo i punti sopra indicati, se il dispositivo smart non riesce ancora a connettersi all'app, contattarci via email per ricevere assistenza: appsupport@go-bbg.com
PULIZIA E MANUTENZIONE

AVVERTENZA
Rischio di scosse elettriche
Non aprire la copertura. All'interno non ci sono parti riparabili dal cliente.
- Assicurarsi che l'alimentazione del dispositivo sia scollegata prima di qualsiasi intervento di installazione o manutenzione.
- Pulire il dispositivo quando è caldo con un panno morbido, non abrasivo e umido.
- Una volta raffreddato il dispositivo, lucidarlo leggermente con un panno morbido e asciutto.
- Non utilizzare polveri abrasive per la pulizia, lucidanti per metalli o detergenti a base di cloro su nessuna parte del dispositivo.
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
| Identificatore del modello: 10046481, 10046482 | |||||
| Articolo Simbolo | Valore Unità | Tipo di apporto di calo | re, per i riscaldatori locali ad accumulo elettrico | ||
| Potenza termica | |||||
| Potenza termica nominale | P_nom | 0.5 kW Controllo manuale della carica termica, con termostato integrato No | |||
| Potenza termica minima (indicativa) | P_min | kW Controllo manuale della carica termica con feedback della temperatura ambiente e/o esterna | No | ||
| Potenza termica massima continua | P_max | 0.5 kW Controllo elettronico della carica termica con feedback della temperatura ambiente e/o esterna | No | ||
| Consumo di elettricità ausiliaria | Potenza termica assistita da una ventola | No | |||
| Alla potenza termica nominale | el_max | N/D kW Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente (selezionare uno) | |||
| Alla potenza termica minima | el_min | N/D kW Potenza termica a singolo stadio e nessun controllo della temperatura ambiente No | |||
| In modalità standby | el_SB | 0.26 W Due o più fasi manuali, senza controllo della temperatura ambiente | No | ||
| Con termostato meccanico per il controllo della temperatura ambiente | No | ||||
| Con controllo elettronico della temperatura ambiente | No | ||||
| Controllo elettronico della temperatura ambiente con timer giornaliero | No | ||||
| Controllo elettronico della temperatura ambiente con timer settimanale | Si | ||||
| Altre opzioni di controllo (è possibile effettuare più selezioni) | |||||
| Controllo della temperatura ambiente, con rilevamento di presenza | No | ||||
| Controllo della temperatura ambiente, con rilevamento di finestre aperte | No | ||||
| Con opzione di controllo della distanza | Si | ||||
| Con controllo adattativo dell'avviamento | No | ||||
| Con limitazione della durata operativa | No | ||||
| Con sensore a bulbo nero | No | ||||
| Dettagli di contatto | Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. | ||||
AVVISO DI SMALTIMENTO

Se nel proprio Paese vige una normativa sullo smaltimento dei dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito nei rifiuti domestici. Deve invece essere portato in un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. Smaltendoli secondo le regole, si tutela l'ambiente e la salute del prossimo da conseguenze negative. Per informazioni sul riciclaggio e lo smaltimento di questo prodotto, contattare le autorità locali o il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici.
Questo prodotto contiene batterie. Se nel vostro Paese vige una normativa sullo smaltimento delle batterie, queste non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Informarsi sulle norme locali per lo smaltimento delle batterie.
Smaltendole secondo le regole, si tutela l'ambiente e la salute del prossimo da conseguenze negative.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Con la presente, Chal-Tec GmbH dichiara il dispositivo radio BathRadiant Smart conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo web: use, berlin/10046481
Per la Gran Bretagna: con la presente, Chal-Tec GmbH dichiara il dispositivo radio BathRadiant Smart conforme ai requisiti di legge vigenti. Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indirizzo web: use.berlin/10046481


