ReflectiHeat - Riscaldamento Blumfeldt - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ReflectiHeat Blumfeldt in formato PDF.
Domande degli utenti su ReflectiHeat Blumfeldt
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ReflectiHeat - Blumfeldt e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ReflectiHeat del marchio Blumfeldt.
MANUALE UTENTE ReflectiHeat Blumfeldt
Radiatore a infrarossi

Congratulazioni per aver acquistato questo dispositivo. Leggere attentamente il manuale e rispettare le seguenti indicazioni per evitare danni. Malfunzionamenti causati dalla mancata osservanza delle indicazioni e delle avvertenze nel manuale d'uso non sono coperti dalla garanzia. Scansionare il codice QR per accedere al manuale d'uso più recente e ottenere ulteriori informazioni sul prodotto.

Specifiche tecniche 45
Avvertenze di sicurezza 46
Installazione 48
Schermo e pannello di controllo 49
Utilizzo 50
Controllo del dispositivo con smartphone 52
Pulizia e manutenzione 54
Informazioni sul prodotto 55
Avviso di smaltimento 57
Dichiarazione di conformità 57
SPECIFICHE TECNICHE
| Numero articolo 1004 | 645810046459 | |
| Alimentazione 230V~ / 50 Hz | ||
| Potenza 500 W 600 W | ||
| Dimensioni 100x60 120x60 | ||
| Montaggio muro | ||
| WiFiFrequenzaPotenza massimadella radiofrequenza | 2.400-2.4835 GHz<20 dBm | |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
- Prima di collegare il dispositivo alla rete elettrica, verificare che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella della rete locale.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un tecnico qualificato per evitare rischi.
- La stufa non deve essere posizionata direttamente sotto la presa di corrente.
- Tenere mobili, tende e altri materiali infiammabili ad almeno 1 metro di distanza dal dispositivo.
- Tenere fuori dalla portata dei bambini e non permettere loro di utilizzare questo dispositivo.
- Questo dispositivo è destinato esclusivamente all'uso domestico e non deve essere utilizzato per scopi industriali.
- Non mettere in funzione il dispositivo dopo un malfunzionamento o dopo che è stato danneggiato in qualsiasi modo.
- Le riparazioni dei dispositivi elettrici devono essere eseguite esclusivamente da un elettricista qualificato.
- Riparazioni improprie possono mettere in serio pericolo l'utente.
- Non far passare il cavo di alimentazione sotto tappeti, moquette, ecc.
- Non lasciare che il cavo di alimentazione penzoli da spigoli taglienti o venga a contatto con superfici calde.
- Per evitare il surriscaldamento, non coprire la stufa.
- Non utilizzare questa stufa con un programmatore, un timer, un sistema di controllo a distanza separato o qualsiasi altro dispositivo che la accenda automaticamente, poiché si corre il rischio di incendio se la stufa viene coperta o posizionata in modo errato.
- Non immergere mai il prodotto in acqua o in altri liquidi per nessun motivo.
- Non utilizzare questa stufa nelle immediate vicinanze di un bagno, di una doccia o di una piscina.
- Non utilizzare il dispositivo all'aperto.
- Non utilizzarlo se si hanno le mani bagnate.
- Non utilizzare mai il dispositivo sopra o vicino a superfici calde.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da una persona qualificata per evitare pericoli.
- Prima di pulire il dispositivo, assicurarsi che sia scollegato dalla corrente e che si sia completamente raffreddato.
- Non pulire il dispositivo con prodotti chimici abrasivi.
- Non utilizzare mai accessori non raccomandati o forniti dal produttore. Potrebbe essere pericoloso per l'utente o danneggiare il dispositivo.
- Questo dispositivo può essere utilizzato solo da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali limitate e/o prive di esperienza e conoscenza, a condizione che siano stati istruiti all'uso del dispositivo da una persona responsabile che comprenda i rischi associati.
- I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti lontani, a meno
che non siano costantemente sorvegliati.
- I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni possono accendere/spegnere il dispositivo solo a condizione che sia stato collocato o installato nella normale posizione di funzionamento prevista e che siano supervisionati o abbiano ricevuto istruzioni riguardanti l'uso sicuro del dispositivo e compreso i pericoli connessi. I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni non devono collegare, regolare e pulire il dispositivo o eseguire la manutenzione da parte dell'utente.
- I bambini devono essere sorvegliati per evitare che giochi con il dispositivo.

ATTENZIONE
Rischio di ustioni! Alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare ustioni. Prestare particolare attenzione in presenza di bambini e persone vulnerabili.
- Assicurarsi sempre che la stufa sia collegata a una presa di corrente adeguata, testata per l'uso all'aperto.
- Per scollegare la stufa, portare i comandi su OFF, quindi rimuovere la spina dalla presa. Non scollegare tirando il cavo di alimentazione.
- Scollegare sempre il dispositivo e assicurarsi che sia completamente freddo prima di spostarlo, pulirlo o riporlo.
- Questa stufa è destinata esclusivamente all'uso domestico e non deve essere utilizzata per scopi commerciali. Qualsiasi uso alternativo, non raccomandato dal produttore, può provocare incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone.
- Si sconsiglia l'uso di accessori sulla stufa.
- La stufa non deve essere posizionata direttamente sotto una presa di corrente.
- Non utilizzare questa stufa con un programmatore, un timer, un sistema di controllo a distanza separato o qualsiasi altro dispositivo che la accenda automaticamente, poiché si corre il rischio di incendio se la stufa viene coperta o posizionata in modo errato.
- Non utilizzare questa stufa nelle immediate vicinanze di un bagno, di una doccia o di una piscina.
INSTALLAZIONE
Istruzioni per il montaggio a parete
1 | 2 |
| Estrarre le 4 staffe metalliche per il montaggio a parete, le 8 viti metalliche per le staffe per il montaggio a parete e fissare queste staffe sul retro del prodotto. | Segnare le posizioni dei quattro fori da praticare sulla parete e realizzarli con la punta del trapano. Assicurarsi che la distanza tra i fori sia uguale a quella dei fori rotondi delle staffe per il montaggio a parete. |
3 | 4 |
| Inserire i 4 raccordi di plastica nei 4 fori. | Inserire le 4 viti metalliche per il montaggio a parete nelle guide di plastica. |
5 | |
| Sollevare la stufa e mettere i quattro fori rotondi sulle staffe sul retro della stufa in corrispondenza delle 4 viti sulla parete e far scorrere la vite dalla posizione A alla posizione B spostando leggermente la stufa. | |
SCHERMO E PANNELLO DI CONTROLLO

Elementi di controllo (tasti)
1 ON/OFF
2 Tasto Temp./Timer DOWN
- premere a lungo per disattivare il blocco per i bambini
3 Tasto Temp./Timer UP
- premere a lungo per attivare il blocco per i bambini
4 Impostazione del programma
Elementi del display
5 Blocco per i bambini
6 Timer
7 Spia di riscaldamento
8 Spia del WiFi
9 Spia della modalità temperatura
10 Spia della modalità timer
11 Spia ECO (funzione finestra aperta)
12 Indicazione della temperatura e del timer
13 Data
14 Giorno della settimana
15 Ora attuale
16 Icona UV
17 Intensità UV
18 Posizione
19 Condizioni meteo
20 Umidità attuale esterna
21 Temperatura attuale esterna
22 Temperatura esterna minima
23 Temperatura esterna massima
UTILIZZO
- Inserire la spina nella presa di corrente per accendere la stufa, il cicalino suonerà una volta, verrà mostrato --, l'icona 📋 mpeggerà e il dispositivo sarà in modalità standby. Dopo la connessione all'app, l'icona 📋 mane accesa.
- Premere brevemente il tasto 📍 display mostra la temperatura ambiente attuale e l'icona della modalità temperatura è accesa.
La temperatura da raggiungere predefinita è di 25 °C. Quando la temperatura ambiente è superiore o uguale alla temperatura da raggiungere, il dispositivo non si riscalda. Quando la temperatura ambiente è inferiore alla temperatura da raggiungere di 1 °C, il dispositivo si riscalda e la spia di riscaldamento si accende.
- Premere 📄 per regolare la temperatura. Da 5-50 °C, le due cifre lampeggiano per 5 volte senza alcuna operazione, poi confermare e viene mostrato il ritorno alla temperatura ambiente.
- Premere una volta il tasto 📄 e icone 📄 e tra "H" si accendono.
Impostare uno spegnimento temporizzato e premere i tasti 📄 pô impostare la durata da 0 a 24 ore. Dopo l'impostazione, lampeggia 5 volte per entrare nel conto alla rovescia e si spegne.
Premere per la seconda volta. La spia si accende e il display digitale mostra L1-L9. Premere è pot impostare l'intensità della luce, dove L1 è la regolazione più scura e L9 la più luminosa.
Premere per la terza volta per cambiare il colore della luce. Premere per la quarta volta per spegnere le luci.
- Tenere premuto per avviare la modalità WiFi; la spia del WiFi si accende. Premere a lungo per forzare lo scollegamento dell'app connessa e quindi far lampeggiare di nuovo per stabilire un'altra connessione.
- Per attivare il blocco per i bambini, premere il tasto 📋 per alcuni secondi. Per disattivare il blocco per i bambini, premere a lungo il tasto 📋ppure usando il tasto del blocco per i bambini sul telecomando o tramite l'app. L'icona 📋 si accende quando il blocco è attivato.
- Quando la temperatura ambiente scende di oltre 5 °C nell'arco di 10 minuti, si attiva la modalità di risparmio energetico (il prodotto interrompe automaticamente il riscaldamento). L'icona ECO accende. Necessità di spegnere e riavviare il dispositivo per riscaldare (definita ECO, attivabile tramite i tasti del telecomando o la app).
- Controllo con app mobili.
Utilizzo con il telecomando

text_image
RC1 RC2 RC3 RC4 RC7 ECO RC6 RC5RC1 "+" aumentare la temperatura
RC2 Schermo spento
RC3 "T" Timer
RC4 "-" diminuire la temperatura
RC5 ON/OFF
RC6 Blocco per bambini
RC7 Modalità ECO
A. Premere una volta per attivare o disattivare lo stato operativo del prodotto.
B. In modalità operativa, premere + o - per regolare la temperatura impostata.
C. Premere il T tasto a dispositivo in funzione, quindi premere + o - per regolare il conto alla rovescia e spegnere.
D. Premere una volta il tasto in modalità operativa per accendere le luci, quindi premere + o - per regolare l'intensità delle luci e premere nuovamente il tasto per cambiare il colore delle luci. Premere il tasto per la terza volta per spegnere la luce.
E. Premere il tasto a dispositivo in funzione per attivare il blocco e premerlo nuovamente per sbloccarlo.
F. Premere il tasto in modalità operativa per attivare la modalità ECO, quindi premerlo nuovamente per disattivarla.
-
Durante il processo di riscaldamento del prodotto, premendo il tasto di spegnimento sull'app si spegne il display. Se si preme un tasto qualsiasi del telecomando o del pannello, si accende automaticamente.
-
Quando è collegato al WiFi, i dati meteorologici vengono mostrati automaticamente. (condizioni meteo, data, ora, calendario, intensità UV, temperatura attuale, umidità attuale, temperatura minima, temperatura massima). Senza connessione WiFi, i dati meteorologici non vengono mostrati.
CONTROLLO DEL DISPOSITIVO CON SMARTPHONE
Se il dispositivo viene integrato nella rete WiFi di casa, è possibile controllarlo comodamente con la app Blumfeldt. La app non consente solo di controllare il dispositivo dallo smartphone, ma offre anche accesso a ricette e ulteriori informazioni.
Seguire questi passaggi per collegare lo smartphone al dispositivo Blumfeldt:
- Scaricare la app Blumfeldt scansionando il codice QR con lo smartphone (v. sotto) o direttamente da App Store o Google Play.
- Assicurarsi che lo smartphone sia connesso alla stessa rete WiFi a cui si connetterà il dispositivo Blumfeldt.
- Aprire la app Blumfeldt.
- Accedere con l'account personale. Se non si ha un account, registrarsi nella app Blumfeldt.
- Seguire le istruzioni nella app.
Scaricare la app
Utilizzare la funzione di scansione del proprio smartphone per scansionare il codice QR e salvare la app sul proprio smartphone.
Nota: la app fornisce ulteriori informazioni sulle modalità d'uso e offre supporto per la prima connessione del dispositivo.

text_image
iOS AndroidRisoluzione dei problemi di connessione
Se il dispositivo Blumfeldt non viene trovato nella rete WiFi, verificare quanto segue:
- Il dispositivo non è collegato alla presa. Assicurarsi che il dispositivo sia collegato a una presa di corrente.
- Il dispositivo non è in modalità di accoppiamento. Assicurarsi che la spia del WiFi (LED) sul pannello di controllo del tuo dispositivo smart lampeggi come indicato nelle istruzioni "Resettare le impostazioni WiFi" del tuo dispositivo smart (sono solitamente disponibili istruzioni sulla procedura di connessione del dispositivo).
- Il punto di accesso WiFi non funziona a 2,4 GHz. Assicurarsi che il punto di accesso operi sulla banda a 2,4 GHz e che ci sia un SSID separato sulla banda a 2,4 GHz. Se non si è certi della frequenza operativa del punto di accesso, si prega di contattare il provider di Internet in questione.
Importante: tenere presente che se il router WiFi è dual band, ovvero funziona su entrambe le bande da 2,4 GHz e 5 GHz, è necessario separare gli SSID per ciascuna banda e utilizzare l'SSID da 2,4 GHz per la connessione.
- Impostazioni del firewall della rete WiFi; l'impostazione del firewall della rete WiFi potrebbe non consentire all'app Blumfeldt di configurare le impostazioni WiFi sul dispositivo smart. Assicurarsi di non utilizzare una rete WiFi pubblica, ad esempio negli aeroporti, nei dormitori, nelle aziende, ecc.
- Credenziali diverse utilizzate nello smartphone e nell'app. Assicurarsi che le credenziali WiFi inserite nell'app Blumfeldt siano le stesse a cui è collegato lo smartphone.
Seguendo i punti sopra indicati, se il dispositivo smart non riesce ancora a connettersi all'app, contattarci via email per ricevere assistenza: appsupport@go-bbg.com
PULIZIA E MANUTENZIONE

AVVERTENZA
Rischio di scosse elettriche
Non aprire la copertura. All'interno non ci sono parti riparabili dal cliente.
- Assicurarsi che l'alimentazione del dispositivo sia scollegata prima di qualsiasi intervento di installazione o manutenzione.
- Pulire il dispositivo quando è caldo con un panno morbido, non abrasivo e umido.
- Una volta raffreddato il dispositivo, lucidarlo leggermente con un panno morbido e asciutto.
- Non utilizzare polveri abrasive per la pulizia, lucidanti per metalli o detergenti a base di cloro su nessuna parte del dispositivo.
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
| Identificatore del modello: 10046458 | |||||
| Articolo Simbolo | Valore Unità Tipo di apporto di calore, per i riscaldatori locali ad accumulo elettrico | ||||
| Potenza termica | |||||
| Potenza termica nominale | P_nom | 0.5 kW Controllo manuale della carica termica, con termostato integrato No | |||
| Potenza termica minima (indicativa) | P_min | 0.5 kW Controllo manuale della carica termica con feedback della temperatura ambiente e/o esterna | No | ||
| Potenza termica massima continua | P_max | 0.5 kW Controllo elettronico della carica termica con feedback della temperatura ambiente e/o esterna | No | ||
| Consumo di elettricità ausiliaria | Potenza termica assistita da una ventola | No | |||
| Alla potenza termica nominale | el_max | N/D kW Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente (selezionare uno) | |||
| Alla potenza termica minima | el_min | N/D kW Potenza termica a singolo stadio e nessun controllo della temperatura ambiente No | |||
| In modalità standby | el_SB | 0.26 W Due o più fasi manuali, senza controllo della temperatura ambiente | No | ||
| Con termostato meccanico per il controllo della temperatura ambiente | No | ||||
| Con controllo elettronico della temperatura ambiente | No | ||||
| Controllo elettronico della temperatura ambiente con timer giornaliero | No | ||||
| Controllo elettronico della temperatura ambiente con timer settimanale | Sì | ||||
| Altre opzioni di controllo (è possibile effettuare più selezioni) | |||||
| Controllo della temperatura ambiente, con rilevamento di presenza | No | ||||
| Controllo della temperatura ambiente, con rilevamento di finestre aperte | Sì | ||||
| Con opzione di controllo della distanza | Sì | ||||
| Con controllo adattativo dell'avviamento | No | ||||
| Con limitazione della durata operativa | Sì | ||||
| Con sensore a bulbo nero | No | ||||
| Dettagli di contatto | Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. | ||||
| Identificatore del modello: 10046459 | |||||
| Articolo Simbolo Valore | Unità Tipo di apporto di calore, per i riscaldatori locali ad accumulo elettrico | ||||
| Potenza termica | |||||
| Potenza termica nominale | P_nom | 0.60 kW C | controllo manuale della carica termica, con termostato integrato No | ||
| Potenza termica minima (indicativa) | P_min | 0.60 kW C | controllo manuale della carica termica con feedback della temperatura ambiente e/o esterna | No | |
| Potenza termica massima continua | P_max | 0.60 kW C | controllo elettronico della carica termica con feedback della temperatura ambiente e/o esterna | No | |
| Consumo di elettricità ausiliaria Potenza termica assistita da una ventola No | |||||
| Alla potenza termica nominale | el_max | N/D kW Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente (selezionare uno) | |||
| Alla potenza termica minima | el_min | N/D kW Potenza termica a singolo stadio e nessun controllo della temperatura ambiente No | |||
| In modalità standby | el_SB | 0.26 W Due o più fasi manuali, senza controllo della temperatura ambiente | No | ||
| Con termostato meccanico per il controllo della temperatura ambiente | No | ||||
| Con controllo elettronico della temperatura ambiente | No | ||||
| Controllo elettronico della temperatura ambiente con timer giornaliero | No | ||||
| Controllo elettronico della temperatura ambiente con timer settimanale | Sì | ||||
| Altre opzioni di controllo (è possibile effettuare più selezioni) | |||||
| Controllo della temperatura ambiente, con rilevamento di presenza | No | ||||
| Controllo della temperatura ambiente, con rilevamento di finestre aperte | Sì | ||||
| Con opzione di controllo della distanza | Sì | ||||
| Con controllo adattativo dell'avviamento | No | ||||
| Con limitazione della durata operativa | Sì | ||||
| Con sensore a bulbo nero | No | ||||
| Dettagli di contatto | Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. | ||||
AVVISO DI SMALTIMENTO

Se nel proprio Paese vige una normativa sullo smaltimento dei dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito nei rifiuti domestici. Deve invece essere portato in un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. Smaltendoli secondo le regole, si tutela l'ambiente e la salute del prossimo da conseguenze negative. Per informazioni sul riciclaggio e lo smaltimento di questo prodotto, contattare le autorità locali o il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici.
Questo prodotto contiene batterie. Se nel vostro Paese vige una normativa sullo smaltimento delle batterie, queste non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Informarsi sulle norme locali per lo smaltimento delle batterie. Smaltendole secondo le regole, si tutela l'ambiente e la salute del prossimo da conseguenze negative.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Con la presente, Chal-Tec GmbH dichiara il dispositivo radio ReflectiHeat conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo web: use.berlin/10046458
Per la Gran Bretagna: con la presente, Chal-Tec GmbH dichiara il dispositivo radio ReflectiHeat conforme ai requisiti di legge vigenti. Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indirizzo web: use.berlin/10046458
1
2
3
4
5