AirLine Micro Pro - Microfono SAMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AirLine Micro Pro SAMSON in formato PDF.
Domande degli utenti su AirLine Micro Pro SAMSON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microfono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AirLine Micro Pro - SAMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AirLine Micro Pro del marchio SAMSON.
MANUALE UTENTE AirLine Micro Pro SAMSON
Smaltimento del prodotto
Se desidera smaltire quello prodotto, non conferirlo con i rifiuti domestici generici. Esiste un sistema di raccolta separata per i prodotti elettronici usati, in conformità alla normativa che richiede un trattamento, recupero e ricicchio appropriati.

I nuclei familiari privati dei 27 Stati membri dell'UE, nonché in Svizzera e Norvegia, posso norestituire Gratisamente i prodotti elettronici usati presso i centri di raccolta designati o a un rivenditore (in caso di acquisto di un nuovo prodotto simile). Per i paesi non menzionati sopra, contattare le autorità locali per la corretta modalità di smaltimento. In quello modo si assicura che il prodotto smaltito riceva il trattamento, il recupero e il ricicchio necessari, prevenendo
potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana.
©2025 Samson. Descrizioni e specifiche dei prodotti soggette a modifiche alla preavviso. samsontech.com
Informazioni importanti sulla sicurezza
- Leggere queste istruzioni.
- Conservare queste istruzioni.
- Rispettare tutti gli avvertimenti.
4.Seguire toutes leistruzioni. - Nonutilizzare l'apparecchio vicino all'acqua.
- Pulire solo con un panno asciutto.
- Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del produttore.
- Non installare vicino a fonti di calorie quali radiatori, bocchette di calorie, stufe o altri apparetcchi (compresi gli amplificatori) che producono calorie.
- Non annullare la funzione di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lamelle, una più larga dell'altra. Una spina con messa a terra ha due lamelle e un terzo polo di terra. La lamella larga o il terzo polo sono previsti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione.
- Proteggere il cavo di alimentazione da calpestamento o schiaccimento, in particolare in corrispondenza delle spine, delle prese e del punto di uscita dall'apparecchio.
- Utilizzare solo accessori/ricambi specificati dal produttore.

- Usare solo con carrello, supporto, treppiede, staffa o ravolo specificati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Quando si utilizza un carrello, prestare attenzione durante lo spostamento della combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni da ribaltamento.
- Scollegare l'apparecchio durante i temporali o quando non viene usato per lunghi periodi.
- Affidare tutte le riparazioni a personale qualificato. è necessaria assistenza quando l'apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati, se è stato versato del liquido, se oggetti sono caduti all'interno, se è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o se è caduto.
- Non esporre l'apparecchio a gocciolamenti o spruzzi. Non posizionare sull'apparecchio oggetti pieni di liquido, come vasi.
- Per evitare scosse elettriche, allineare la lamella larga della spina con l'asola larga e inserirla completeness.
- Mantenere un'adeguata ventilazione intorno all'intera unità.
- La spina di rete o il connettore dell'apparecchio devono rimanere disponibile accessibili.
- Non esporre le batterie a calore eccessivo, come luce solare o fuoco.

Benvenuti in Samson AirLine
AirLine Micro Pro si basa sul progett del microsistema wireless originale, offrendo audio a mani libere di alta qualita e totale libertà di movimento.
Il trasmettitore AH100 si posizione comodamente dietro l'orecchio e integra un microfono omnidirezionale e una batteria ricaricabile USB-C. Il compatto ricevitore AR100 offre 80 canali UHF, scansione automatica, sincronizzazione IR, indicatori RF/AF, ed è anch'essor ricaricabile via USB-C.
Per assistenza, visitare samsontech.com o INViare un'email a support@samsontech.com.
Annotare i numeri di série:
-Numero di seri ed ricevitore:
-Numero di série del trasmettitorer:
- Data di acquireo:
Conformità FCC e informazioni d'uso
I ricevitori wireless Samson sono certificati secondo la Parte 15 delle norme FCC e i trasmettitori secondo la Parte 74. La licenza d'uso dell'apparecchiatura Samson è responsabilità dell'utente e dipende alla sua classificazione, dall'applicatione e alla frequenza selezionata.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC Classe B e al RSS-210 di Industry & Science Canada.
Il funzionamento è soggetti alle seguenti due condizioni:
(1) il dispositivo non deve causare interferenze dannose;
(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quale che possono causare un funzionamento indesiderato. Adatto per uso domestico o d'ufficio.
NOTA: Questo apparecchio è stato testato e risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in installazioni residenziali. L'apparecchio genera, utilizes e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che interferenze non si verificchino in una particolare INSTALLazione. Se questo apparecchio causa interferenze dannose alla risizione radio o TV (determinabile accendendo e spegnendo l'apparecchio), si raccomanda all'utente di cercare di
Conformità FCC e informazioni d'uso
correggere l'interferenza mediante una o più delle seguenti misure:
- Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
- Augmente la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.
- Collegare l'apparecchio a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
- Consultare il rivenditore o un technician radio/TV esperto.
AVVERTENZA: Modifiche o cambiamenti non espressamente approvati alla parte responsabile della conformità possono annullare l'autorizzazione dell'utente a utilizzato l'apparecchio. Questo appearecchio è destinato all'uso con microfoni wireless.
Apparecchiatura destinata alla vendita in: AT, BE, CH, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL*, PT, RO, SK, SI, ES, SE, UK.
*Soggetti a licenza. Contattare la propria autorità nazionale delle frequenze per informazioni sull'uso legale disponibile nella propria area. Qualsiasi modifica non espressamente approvata da Samson Distribution LLC può annullare l'autorizzazione a utilizzato l'apparecchiatura.
Con la presente, Samson Distribution LLC dichiarare che i modelli AR100 e AH100 sono conformi ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE. La Dichiarazione di Conformità è consultabile all'indirizzo:
- Trasmettitore ad archetto AH100 leggero e resistente all'acqua (senza bodypack né cavi)
- Microfono omnidirezionale per voce e canto chiari
- Batteria ricaricabile USB-C con sono a 6 ore di utilizzo
- 80 canali UHF con scansione automatica e sincronizzazione IR
- Ricevitore AR100 con display, indicatori RF/AF e uscita cuffie da 3,5 mm
- Portata operativa fino a 100^ (30 m)
Avvio rapido (Quick Start)
- Caricare il trasmettitore AH100 e il ricevitore AR100 tramite le rispettive porte USB-C.



-
Dopo la carica, posizionare AR100 nella sede prevista, Maintainendo la linea di vista con il trasmettitore.
-
Con AR100
spento, collegare
l'altoparlante/amplificatore,
la fotocamera DSLR o il
mixer all'uscita da 3,5 mm.



- Tenere premuto il pulsante centrale dell'AR100 per 3 secondi per accenderlo.

- Dopo l'accensione, fare doppio clico o tenere premuto per 2 secondi il pulsante centrale per accedere al menu principale.
Enter Edit Mode
- Nel menu selezionare Auto Scan per scegliere automaticamente frequenza, gruppo e canale. Quindi selezionare Sync to TX per avviare l'abbinamento IR.



- Accendere il trasmettitore AH100 tenendo premuto il pulsante multifunzione per 2 secondi.

- Posizione are immediatamente I'AH100 vicino alla finestra IR del ricevitore. L'abbinamento deve avvenire entro 10 secondi dall'accensione.

- Quando l'abbinamento è riuscito, sul display dell'AR100 compare un segno di spunta di conferma. L'unità torna quando alla schermata iniziale predefinita, dove sono visibili gli indicatori di segnale e batteria.

- Regolazione volume su AR100: Dalla schermata iniziale, premere SU/GIù per entrare nella modalità volume. Premere o tenere premuto per augmentare o diminuire il volume del ricevitore. Per regolare il volume dal trasmettitore, vedere “Comandi del trasmettitore ad archetto AH100” a pagina 17
- Regolazione luminosità su AR100: Dalla schermata iniziale, premere SINISTRA/DESTRA per entrare nella modalità luminosità. Premere o tenere premuto per;aumentare o diminuire la luminosità del display..
- Una volta impostati i livelli desiderati su ricevitore e trasmettitore, augmentare gradualmente il volume del mixer o dell'amplificatore secondo necessità
- Se si usano più sistemi, ripetere i passaggi sopra per ciascuna unità.

Ricarica
- Usare un cavo USB-C per caricare AH100 e AR100.
- Collegare a un'alimentazione USB da 5 V.
- AH100: LED ROSSO lampeggiante durante la carica; ROSSO fisso a carica completa.
- AR100: l'icona batteria sul display在哪的上标 di carica.
- L'unità si spegne après 10 minuti, visualizzando sullo schermo l'icona di carica.
- Per riaccenderla, tenere premuto il pulsante centrale per 3 secondi.
Uso del ricevitore AR100
- La schermata predefinita alla Gruppo (GR), Canale (CH), batteria TX/RX e indicatori RF/AF.
- RF = intensita del segnale ricevuto; AF = livello audio in ingresso.

Controllo del volume:
- Usare SU/GIù per regolare il volume (pressione = a scatti; pressione prolungata = continua).
- Premere il pulsante centrale per tornare alla schermata iniziale o attendere il ritorno automatico.

Controllo della luminosità
- Usare SINISTRA/ DESTRA per regolare la luminosità (pressione o pressione prolongata).


Alimentazione e accesso al menu:
- Tenere 3 s il pulsante centrale per accendere; 5 s per spegnere.
Doppio cli c o tenere 2 s per accedere al menu:
Auto Scan
GR-CH Select (SINISTRA/DESTRA per GR/CH, SU/GIù per il numero)
Sync to TX (abbinamento IR)
Back (ritorna alla schermata iniziale)
Connettivita:
- Porta di ricarica USB-C (lato)
- Uscita cuffie da 3,5 mm
- Clip (compatible con slitta a caldo) e numero di serie sul retro
Modalità risparmio energetico:
- Il display si spegne dopo 10 minuti di inattività; premere un tasting per riattivarlo.
Comandi del trasmettitore ad archetto AH100
1. Stato LED
念 VERDE:normale
© VERDE LAMPEGGIANTE: regolazione volume
O AMBRA: muto
© ROSSO: batteria scarica
ROSSO LAMPEGGIANTE: in carica
© ROSSO FISSO: carica completa
2. Pulsante multifunzione
- Tenere 2 s = accensione
© Tenere 3 s = spegnimento
Pressione breve muto ON/OFF
Regolazione volume: tenere 5 s a dispositivo spento per entrare in modalità regolazione.
Premere ripeturamente per scorrere 9 livelli da 1 (volume più basso, lampeggio verde più lento) a 9 (più alto, lampeggio più veloce). La frequenza di lampeggio indica l'impostazione corrente. Il trasmettitore salverà il livello selezionato all'accensione.

3. Lente IR
Allineare con I'AR100 per la sincerzonizzazione IR (attiva per 10 s dopo l'accensione).
Indossare I'AH100:
- Progettato per l'orecchio sinistro.
- Il filo "memory" consente una tenuta sicura e regolabile alla danneggiarsi.

Bande e frequenze operative
| Banda Gamma di frequenze Note regionali | ||
| Ka 47 | 0–494 MHz Soggetta a licenza in alcuni paesi | |
| Ca 50 | 0–524 MHz Soggetta a licenza in alcuni paesi | |
| G* 86 | 3–865 MHz | Senza licenza nell’UE (non per USA/Canada) |
Consultare la propria autorità nazionale per le frequenze wireless consentite.
Specifiche tecniche
Sistema
Portata operativa: 100^ (30 m) in linea di vista
Rispostainfrequenzaaudio: 50Hz - 15kHz
Rapporto segnale/rumore: >95 dB
THD:
<1 %
Trasmettitre AH100
Guadagno: -40 dBua +31 dBr (9 passi)
Ingresso massimo: +6 dBu
Batteria: Li-ion 3,7 V 350 mAh
Autonomia: 6 ore
Dimensioni: 6,9^ × 0,62^ × 2,46^ / 177× 16× 62,5mm
Impedenza di uscita: 32Ω
Uscita massima: +7 dBu
Sensibilità: -100 dBm
Alimentazione: batteria Li-ion 3,7 V 900 mAh
Dimensioni: 1,77^ × 3,74^ × 0,74^ / 45× 95× 19mm
Peso: 0,238 lb / 108 g