PBRM 53 A1 - Tosaerba PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PBRM 53 A1 PARKSIDE in formato PDF.
Domande degli utenti su PBRM 53 A1 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PBRM 53 A1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PBRM 53 A1 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PBRM 53 A1 PARKSIDE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
SI
BENCINSKA KOSILNICA
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
HU
Numero servizio assistenza (IT):
00800 4003 4003
Service-Email (CY):
service.CY@scheppach.com
Indirizzo e-mail (IT):
Indirizzo servizio assistenza (IT):
TeleMarCom
Am Ziegelweiher 24
DE - 61130 Nidderau

text_image
PDF ONLINE www.1idl-service.comRisque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
- Spiegazione dei simboli sull'apparecchio 175
- Introduzione 178
- Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1-28)....178
- Contenuto della fornitura (Fig. 1 - 2)....178
- Impiego conforme alla destinazione d'uso....179
- Indicazioni di sicurezza....179
- Dati tecnici....181
- Disimballaggio 182
- Montaggio....182
- Prima della messa in funzione....183
- Messa in funzione....184
- Funzionamento....184
- Pulizia....186
- Trasporto....187
- Stoccaggio 187
- Manutenzione....188
- Smaltimento e riciclaggio....190
- Risoluzione dei guasti 192
- Certificato di garanzia....193
- Disegno esploso....313
- Dichiarazione di conformità....316
1. Spiegazione dei simboli sull'apparecchio











Attenzione! Una mancata osservanza dei segnali di sicurezza e delle avvertenze applicate sulla macchina nonché delle istruzioni di sicurezza e del manuale di istruzioni può portare a gravi lesioni, persino mortali.
Leggere attentamente e in modo completo il presente manuale d'uso.
Non falciare verso l'alto o verso il basso rispetto a una pendenza.
Rimuovere, prima del funzionamento del tosaerba, piccoli oggetti lasciati in giro, che potrebbero essere proiettati all'esterno.
Pericolo di pezzi proiettati in avanti con motore in funzione.
Assicurarsi che le altre persone mantengano una distanza di sicurezza sufficiente.
Rimuovere la pipetta della candela di accensione prima di eseguire le operazioni di manutenzione.
Tenere mani e piedi lontani dalla lama in movimento.
Attenzione superfici calde - Pericolo di ustione.
Indossare degli otoprotettori. Indossare degli occhiali protettivi.
ATTENZIONE! Le materie di consumo sono potenzialmente infiammabili ed esplosive - Pericolo di ustione.
Non fare rifornimento con motore caldo o in funzione.
![]() | Capacità del serbatoio |
![]() | Olio motore |
![]() | Lunghezza lama. Max. larghezza di taglio. |
![]() | Livello di potenza acustica garantito. |
![]() | Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore. |
![]() | Controllare il livello dell'olio. |
![]() | DRIVE - Staffa trazioneSTOP - Leva del freno motore |
![]() | Pericolo di intossicazione! Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti esterni e mai in locali chiusi o scar-samente ventilati. |
![]() | Nel presente manuale di istruzioni i punti riguardanti la sicurezza sono contrassegnati dal seguente simbolo. |
| PERICOLO! | Dicitura di segnalazione indicante la presenza di una situazione imminente di pericolo che, se non viene evitata, porta alla morte o a gravi lesioni. |
![]() | Dicitura di segnalazione indicante una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, può portare alla morte o a gravi lesioni. |
| CAUTELA! | Dicitura di segnalazione indicante una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, può comportare lesioni di lieve o media entità. |
| AVVERTENZA | Dicitura di segnalazione indicante una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, potrebbe comportare danni materiali al prodotto o proprietà. |
2. Introduzione
Produttore:
Scheppach GmbH
Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparecchio.
Avvertenza:
Sulla base della legge attualmente in vigore sulla responsabilità per prodotti difettosi, il produttore del presente apparecchio non risponde dei danni all'apparecchio in questione o derivanti da esso in caso di:
- Trattamento improprio
- Mancato rispetto del manuale di istruzioni
- Riparazioni da parte di terzi, personale tecnico non autorizzato
- Montaggio e sostituzione di pezzi di ricambio non originali
- Utilizzo non conforme
Da osservare:
Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere tutto il testo delle istruzioni per l'uso.
Le presenti istruzioni per l'uso le consentono di conoscere l'apparecchio di sfruttare le sue possibilità d'impiego conformi.
Le istruzioni per l'uso contengono avvertenze importanti su come utilizzare l'apparecchio in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività e aumentare l'affidabilità e la durata di vita dell'apparecchio.
Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresì osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l'apparecchio.
Conservare le istruzioni per l'uso vicino all'apparecchio, protette da sporcizia e umidità in una copertina di plastica. Esse devono essere lette e rispettate attentamente da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro.
Possono lavorare sull'apparecchio solo persone che sono state istruite sull'uso dell'apparecchio e che sono state informate dei rischi a esso associati. L'età minima richiesta per gli operatori deve essere assolutamente rispettata.
Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute nelle presenti istruzioni per l'uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l'utilizzo di macchine simili.
Si declina ogni responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso e delle indicazioni di sicurezza.
3. Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1-28)
- Manubrio
- Staffa trazione
- Leva del freno motore
- Starter elettrico
- Staffa scorrevole superiore
- Unità starter elettrico
-
Leva di serraggio rapido
-
Manopola a stella
- Staffa scorrevole inferiore
- Clip fermacavo
- Guida per staffa scorrevole
- Coperchio del serbatoio
- Serbatoio di benzina
- Coperchio del filtro dell'aria
14a. Filtro dell'aria - Allacciamento dell'acqua
- Girante
- Pipetta della candela
17a. Candela di accensione - Scarico
- Astina dell'olio
- Sportello di espulsione laterale
20a. Espulsione laterale - Regolazione dell'altezza di taglio
- Ruota di azionamento
- Sportello di espulsione
- Cesto raccoglierba
24a. Indicazione del livello di riempimento cesto raccoglierba - Gancio della fune
- Sistema di avviamento a strappo
- Inserto per pacciame
- Batteria
28a. Tasto di sblocco batteria
28b. Indicatore del livello di carica della batteria
28c. Tasto per l'indicatore del livello di carica - Caricatore della batteria
- Lama
- Vite della lama
- Rondella di rasamento
- Mandrino del motore
- Vite del carburatore
- Cinghia trapezoidale
4. Contenuto della fornitura (Fig. 1 - 2)
- 1 x tosaerba a benzina con staffa scorrevole superiore (5)
- 2 x leva di serraggio rapido (7)
- 4 x manopola a stella (8)
• 1 x staffa scorrevole inferiore (9)
• 1 x clip fermacavo (10) - 2 x guida per staffa scorrevole (11)
• 1 x espulsione laterale (20a)
• 1 x cesto raccoglierba (24) - 1 x inserto per pacciame (27)
- 1 x batteria (28)
• 1 x caricatore della batteria (29) - 2 x vite M8 (A)
- 2 x rondella di rasamento piccola (B)
- 2 x rondella di rasamento grande (C)
- 4 x vite (D)
- 2 x rondella di plastica (E)
- 3 x nastro in velcro (F)
- 1 x istruzioni per l'uso
5. Impiego conforme alla destinazione d'uso
Il tosaerba a benzina è adatto all'uso privato in giardini domestici e per il giardinaggio amatoriale. In qualità di tosaerba per giardini domestici e giardinaggio amatoriale, si stima che il suo utilizzo non debba superare di norma le 50 ore all'anno e che venga impiegato per la cura di superfici erbose o prati, ma non comunque in strutture pubbliche, parchi, impianti sportivi, né in campo agricolo e forestale.
Utilizzare la macchina solo in modo conforme all'uso previsto. Un uso diverso o che oltrepassi quello previsto è da considerarsi non conforme.
L'utente/l'operatore, e non il produttore, è unico responsabile dei danni o delle lesioni provocati da un uso non conforme.
L'osservanza delle indicazioni di sicurezza nonché il rispetto delle istruzioni di montaggio e delle indicazioni operative contenute nelle istruzioni per l'uso sono fondamentali al fine di un utilizzo del dispositivo conforme alla destinazione d'uso.
Il personale addetto all'uso e alla manutenzione della macchina deve possedere una certa dimestichezza con la stessa ed essere a conoscenza dei possibili pericoli.
Occorre inoltre attenersi scrupolosamente alle norme antinfortunistiche in vigore.
Rispettare le altre norme generali concernenti la medicina del lavoro e la tecnica di sicurezza.
Modifiche alla macchina escludono completamente la responsabilità del produttore per i danni che ne derivano.
La macchina può essere utilizzata soltanto con componenti e accessori originali del produttore.
Si prega di osservare che i nostri apparecchi non sono destinati a un uso commerciale, artigianale o industriale. Non ci si assu - me alcuna responsabilità se l'apparecchio è impiegato nel quadro di un'attività commerciale, artigianale, industriale o simili.
A causa dei possibili pericoli fisici per l'operatore, non si deve usare il tosaerba per i seguenti lavori (elenco non completo):
• per il taglio di cespugli, siepi e arbusti,
• per il taglio di piante rampicanti,
- per la cura del prato su tetti piantumati e in cassette da balcone,
• per la cippatura e lo sminuzzamento di rami e ramaglia,
• per la pulizia di sentieri e vialetti (aspirazione, soffiatura),
- per il livellamento di zolle di terreno, come ad es. i cumuli creati dalle talpe,
- per il trasporto del prodotto da tagliare, che non entrano nell'apposito cesto raccoglierba.
AVVISO
Si prega, per la propria sicurezza personale, di leggere il presente manuale prima della messa in funzione dell'apparecchio e di prendere visione delle indicazioni di sicurezza generali. Qualora l'apparecchio sia affidato a terzi, allegare sempre questo manuale d'uso.
L'apparecchio fa parte della serie Parkside X 20 V TEAM e può essere azionato con le batterie della serie Parkside X 20 V TEAM. Le batterie possono essere ricaricate solo con i caricatori della serie Parkside X 20 V TEAM.
6. Indicazioni di sicurezza
Nelle presenti istruzioni per l'uso i punti riguardanti la sicurezza sono contrassegnati dal seguente simbolo: △
Inoltre le istruzioni di servizio contengono importanti sezioni di testo contrassegnate dalla dicitura "ATTENZIONE!".
⚠ Attenzione!
Quando si utilizzano gli apparecchi, occorre attenersi ad alcune misure di sicurezza per evitare lesioni e danni. Leggere dunque attentamente e in modo completo le presenti istruzioni per l'uso/indicazioni di sicurezza. Qualora l'apparecchio venga ceduto ad un'altra persona, consegnarle anche queste istruzioni per l'uso/indicazioni di sicurezza. Si declina ogni responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso e delle indicazioni di sicurezza.
PERICOLO
In caso di mancata osservanza di questa indicazione, sussiste un elevatissimo pericolo di morte o di possibili lesioni mortali.
AVVISO
In caso di mancata osservanza di questa indicazione, sussiste il pericolo di morte o di gravi lesioni.
CAUTELA
In caso di mancata osservanza di questa indicazione, sussiste il pericolo di lesioni di lieve o media entità.
AVVERTENZA!
In caso di mancata osservanza di questo ordine, sussiste il pericolo di un danno al motore o altri beni materiali.
Chi non deve utilizzare l'apparecchio:
- Bambini e altre persone che non abbiano letto il manuale d'uso (l'età minima dell'utente può essere stabilita dalle disposizioni di legge locali).
- Persone sotto l'influenza di alcool, droghe o farmaci, affa-ticate o malate.
Indicazioni di sicurezza per il tosaerba a comando manuale
- Leggere attentamente il manuale d'uso. Familiarizzarsi con le impostazioni e l'utilizzo corretto della macchina.
- Non permettere mai a bambini o altre persone che non conoscano il manuale d'uso di utilizzare il tosaerba. Le norme locali possono stabilire l'età minima dell'utilizzatore.
- Non falciare mai quando nelle vicinanze sono presenti altre persone, in particolare bambini o animali. Ricordare sempre che è l'utilizzatore della macchina o l'operatore ad essere responsabile di incidenti con altre persone o danni alla loro proprietà.
-
Falciare solo in condizioni di buona visibilità. È necessario tenere lontane persone non coinvolte.
-
Qualora l'apparecchio venga ceduto ad un'altra persona, consegnarle anche queste istruzioni per l'uso.
- Durante la falciatura, occorre sempre indossare calzature robuste antiscivolo e pantaloni lunghi. Non falciare a piedi nudi o indossando sandali leggeri.
- Controllare il terreno sul quale si utilizza la macchina e rimuovere qualsiasi oggetto, quali pietre, giocattoli, bastoni e fili, ecc., che possa essere d'intralcio o proiettato verso l'esterno.
- Spegnere il motore, attendere che sia fermo e scollegare la pipetta della candela quando
- ci si allontana dall'apparecchio.
- si eliminano blocchi o intasamenti.
- l'apparecchio entra in contatto con corpi estranei.
- si presentano anomalie e vibrazioni insolite sull'apparecchio.
AVVISO
La benzina è altamente infiammabile:
- Conservare la benzina solo in appositi contenitori.
- Fare rifornimento solo all'aperto e non fumare durante il processo di riempimento.
- Occorre rabboccare con benzina prima di avviare il motore. Con il motore in funzione o se il tosaerba è caldo non si deve aprire il tappo del serbatoio né rabboccare con benzina.
- In caso di fuoriuscita di benzina, non tentare di avviare il motore. Si deve invece spostare la macchina dall'area contaminata con la benzina. Ogni tentativo di accensione è da evitare fino a quando i vapori di benzina non siano evaporati.
- Per ragioni di sicurezza, sostituire il serbatoio di benzina e gli altri tappi del serbatoio in caso di danni.
- Non conservare mai la benzina nei pressi di sorgenti di scintille. Utilizzare sempre una tanica testata. Tenere la benzina fuori dalla portata dei bambini.
- Sostituire i silenziatori difettosi.
- Prima dell'uso, si deve procedere sempre ad un controllo visivo, verificando l'usura o la presenza di danni sulla lama e sui bulloni di bloccaggio. Per evitare uno squilibrio, le lame danneggiate o usurate possono essere sostituite solo in gruppo.
Sicurezza elettrica:
- Il connettore del caricatore deve essere adatto per la presa di corrente. Non deve inoltre essere assolutamente modificato. Non utilizzare adattatori con gli attrezzi elettrici con collegamento a terra. Il rischio di scossa elettrica si riduce se si utilizzano spine non modificate e prese di corrente adatte.
- Evitare il contatto tra il corpo e le superfici che scaricano a terra, come ad es. tubi, elementi riscaldanti, fornelli e frigoriferi. Sussiste un rischio elevato di scarica elettrica, se il proprio corpo è a potenziale di terra.
- Conservare gli attrezzi elettrici al riparo da pioggia o umidità. La penetrazione di acqua in un attrezzo elettrico aumenta il rischio di scarica elettrica.
Rispettare le indicazioni di sicurezza e le avvertenze per la carica e l'uso corretto che sono indicate nelle istruzioni di servizio della vostra batteria e del vostro caricatore della serie Parkside X 20 V Team.
Una descrizione dettagliata del processo di carica e ulteriori informazioni sono reperibili nelle presenti istruzioni per l'uso separate.
Un uso errato della batteria e del caricatore possono provocare una scarica elettrica o un incendio.
Avviso! Questo prodotto genera un campo magnetico durante l'esercizio. Tale campo può danneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto medico prima di utilizzare il prodotto.
Utilizzo
- Accertarsi che tutti i dadi, i perni e le viti siano stretti correttamente e che l'apparecchio sia in condizioni operative sicure.
- Non conservare mai la macchina nel con benzina nel serbatoio all'interno di un edificio nel quale è possibile il contatto di vapori di benzina con fiamme libere o scintille.
- Lasciare che il motore si raffreddi prima di posizionare la macchina in ambienti chiusi.
- Per evitare pericoli di incendio, tenere il motore, lo scarico e l'aria attorno al serbatoio del di benzina privi di erba, foglie o grasso (olio) fuoriuscito.
- Controllare regolarmente l'usura e l'eventuale calo di prestazioni del dispositivo di raccolta dell'erba.
- Sostituire i componenti usurati o danneggiati, per ragioni di sicurezza.
- Se è necessario scaricare il serbatoio di benzina, questo dovrebbe avvenire all'aperto.
- Non fare funzionare il motore a combustione in ambienti chiusi, nei quali possa accumularsi monossido di carbonio pericoloso.
- Falciare soltanto di giorno oppure in presenza di una buona illuminazione artificiale.
- Se possibile, occorre evitare l'impiego dell'apparecchio su erba umida.
- L'uso del tosaerba durante i temporali è vietato - Pericolo di folgorazione da fulmini!
- Fare sempre attenzione a mantenere una posizione stabile in pendenza.
- Spostare la macchina sempre e solo gradualmente.
- Per macchine su ruote, vale quanto segue: Falciare in direzione trasversale rispetto alle pendenze, mai in alto e in basso. Fare particolare attenzione quando si cambia la direzione di marcia in pendenza.
- Non falciare su pendii troppo ripidi e nelle vicinanze di discariche, fossati o argini. Fare particolare attenzione quando si gira il tosaerba o lo si tira verso di sé.
- Arrestare la lama quando si deve inclinare il tosaerba, all'atto del trasporto su altre superfici come l'erba e quando il tosaer - ba viene spostato avanti e indietro sulla superficie da falciare.
- Cautela! Non è consentito azionare il tosaerba in assenza del cesto raccoglierba completo oppure del riparo mobile per l'apertura di espulsione.
- Non utilizzare mai il tosaerba con dispositivi di protezione o griglie protettive danneggiati, oppure in assenza di dispositivi di protezione installati, come ad es. piastre deflettrici e sistemi di presa dell'erba.
- Non modificare le impostazioni di regolazione del motore, né farlo andare fuori giri.
-
Rilasciare il freno motore e scollegare tutti gli attrezzi da taglio e gli azionamenti prima di avviare il motore.
-
Avviare il motore con cautela, come da indicazioni del produttore. Mantenere una distanza sufficiente dei piedi rispetto alla lama.
- All'avvio del motore, non si deve inclinare il tosaerba, anche quando questo deve essere sollevato per l'operazione. In questo caso, inclinarlo solo per quanto strettamente necessario e sollevarlo solo dal lato opposto a quello dell'utilizzatore.
- Non avviare il motore se ci si trova davanti al canale di espulsione.
- Non portare mai le mani o i piedi vicino o sotto a parti in movimento. Tenersi sempre lontani dall'apertura di espulsione.
- Non sollevare né trasportare mai il tosaerba con motore in funzione.
-
Spegnere il motore e accertarsi che tutti i componenti in movimento si arrestino e che la chiave di accensione, qualora presente, sia estratta:
-
Prima di rimuovere blocchi od occlusioni nel canale di espulsione.
- Prima di ispezionare, pulire o operare sul tosaerba.
- Se ci si è scontrati con un oggetto estraneo. Esaminare eventuali danni sul tosaerba ed eseguire le riparazioni necessarie prima di riavviarlo e procedere con i lavori. Se il tosaerba comincia a vibrare in modo insolito, occorre eseguire un controllo immediato.
- Quando ci si allontana dal tosaerba.
-
Prima di fare rifornimento.
-
Quando si scarica il motore, occorre chiudere la valvola a farfalla. Se il motore dispone di un rubinetto di arresto della benzina, questo deve essere chiuso dopo la falciatura.
- Un funzionamento della macchina a velocità eccessiva può aumentare il rischio di incidenti.
- Prestare attenzione durante le operazioni di regolazione sulla macchina ed evitare di incastrare le dita tra la lama in movimento e le parti fisse del dispositivo.
- Prestare particolare attenzione durante la falciatura su terreni cedevoli, nelle vicinanze di discariche, fossi e argini.
- Evitare punti in cui le ruote non riescano più a fare presa o la falciatura risulti non sicura.
- Fare attenzione al traffico quando si lavora in prossimità di una strada.
- Prestare particolare attenzione durante i movimenti all'indietro e di trazione del tosaerba.
Pericolo di inciampamento! Prima di fare retromarcia, accertarsi che dietro non vi siano bambini piccoli.
- L'utente deve essere sufficientemente formato in merito all'impiego, la regolazione e il comando (azionamenti vietati compresi).
- Controllare regolarmente l'apparecchio e assicurarsi prima di ogni utilizzo che tutti i fremi di avvio e gli interruttori a pulsante funzionino correttamente.
- Si prega di notare che una manutenzione impropria, l'impiego di pezzi di ricambio non conformi oppure la rimozione o la modifica dei dispositivi di sicurezza possono causare danni all'apparecchio e gravi lesioni alla persona che sta operando con esso.
- Si noti che non è consentito manomettere o disattivare i sistemi di sicurezza o i dispositivi del tosaerba. Non rimuovere mai componenti di sicurezza.
-
Si noti che all'utente non è consentito modificare o manomettere alcuna regolazione sigillata per il controllo del regime del motore.
-
Impiegare solo lame e accessori raccomandati dal produttore. L'uso di altri strumenti e accessori può determinare un pericolo di lesioni per l'utente.
- Mantenere sempre il tosaerba in un buono stato di servizio.
- È necessario concedere pause sufficienti al fine di ridurre il carico di rumore e vibrazioni.
Pericoli residui e misure di protezione da applicare
Inosservanza dei principi ergonomici
Uso non attento dei dispositivi di protezione individuale (DPI)
Un utilizzo non attento o il mancato utilizzo dei dispositivi di protezione individuale possono comportare gravi lesioni.
- Indossare i dispositivi di protezione individuale richiesti.
Comportamento umano, errato
- Rimanere pienamente concentrati durante i lavori.
Pericolo residuo - Non è mai possibile escluderlo.
Rischio da rumore
Danni all'udito
Lunghe operazioni con l'apparecchio in assenza di otoprotettori può provocare danni all'udito.
- Indossare di base otoprotettori.
Comportamento in caso di emergenza
Qualora si verificasse un incidente, prendere le dovute misure di primo soccorso e richiedere l'intervento medico immediato da parte di personale qualificato.
7. Dati tecnici
Tipo di motore....Motore a 4 tempi/raffreddato ad aria Cilindrata....224 cm³
Numero di giri operativi....2800 min ^-1
Potenza motore....4,4 kW/6 PS (3600 min ^-1 )
Carburante......Benzina normale/senza piombo ......max. 10% di bioetanolo
Capacità del serbatoio....1,2 l
Olio motore.... SAE 10W-30/SAE 10W-40
Capacità del serbatoio/olio....0,4 l
Regolazione dell'altezza di taglio ..... 25-75 mm/7 livelli
Capacità del cesto raccoglierba 65 l
Larghezza di taglio....53 cm
Peso 33,3 kg
Batteria/Caricatore
I dati tecnici relativi alla batteria e al caricatore sono reperibili nelle istruzioni per l'uso allegate.
Attenzione!
L'apparecchio fa parte della serie Parkside X 20 V TEAM e può essere azionato con le batterie della serie Parkside X 20 V TEAM. Le batterie possono essere ricaricate solo con i caricatori della serie Parkside X 20 V TEAM.
Con riserva di modifiche tecniche!
Rumori e vibrazioni
Avviso: Il rumore può avere un grave impatto sulla salute. Se il rumore della macchina è superiore a 85 dB, indossare degli otoprotettori adeguati.
Valori caratteristici delle emissioni sonore
Livello di pressione acustica L_PA .....75,0 dB
Incertezza di misura K_PA .....2,15 dB
Livello di potenza acustica L_WA 95,0 dB
Incertezza di misura K_WA 2,15 dB
Indossare degli otoprotettori.
L'esposizione al rumore può provocare la perdita dell'udito. Se necessario, rispettare le fasce orarie di riposo e limitare la durata del lavoro al minimo indispensabile.
Per la propria protezione personale e per quella delle persone vicine, indossare otoprotettori adeguati.
Valori caratteristici delle vibrazioni
Vibrazioni a_hv 5,7 m/s ^2
Incertezza di misura K_h .....2,3 m/s²
Ridurre al minimo l'emissione sonora e le vibrazioni!
- Utilizzare soltanto apparecchi che si trovano in uno stato perfetto.
- Eseguire regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
- Adattare il proprio modo di lavorare all'apparecchio.
• Non sovraccaricare l'apparecchio. - Far eventualmente controllare l'apparecchio.
- Spegnere l'apparecchio quando non viene utilizzato.
- Indossare un paio di guanti.
Avviso!
In caso di utilizzo prolungato, possono presentarsi problemi di vascolarizzazione nelle mani dell'operatore (fenomeno di Raynaud) a causa delle vibrazioni.
La sindrome di Raynaud è un'angiopatia consistente nella costrizione improvvisa dei piccoli vasi sanguigni delle dita delle mani e dei piedi. Le aree interessate non vengono più irrorate di sangue a sufficienza e per questo motivo diventano estremamente pallide. L'utilizzo frequente di dispositivi vibranti può causare danni ai nervi nelle persone che soffrono di problemi di vascolarizzazione (ad es. fumatori, diabetici).
Se si notano della alterazioni insolite, terminare subito il lavoro e consultare un medico.
Per ridurre i pericoli, osservare le istruzioni qui riportate:
- Tenere il proprio corpo e soprattutto le mani al caldo se fa freddo.
- Fare delle pause ad intervalli regolari e muovere le mani per favorire la vascolarizzazione.
- Ridurre al minimo le vibrazioni della macchina mediante una manutenzione regolare e parti fisse sull'apparecchio.
8. Disimballaggio
- Aprire l'imballaggio ed estrarre con cautela l'apparecchio.
- Rimuovere il materiale di imballaggio nonché le staffe di sicurezza per il trasporto e l'imballaggio (se presenti).
- Controllare se il contenuto della fornitura è completo.
- Controllare l'apparecchio e gli accessori per rilevare l'eventuale presenza di danni dovuti al trasporto. In caso di reclami informare immediatamente la ditta trasportatrice. Non si accettano reclami successivi.
- Ove possibile, conservare l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.
- Prima dell'impiego familiarizzare con l'apparecchio con l'ausilio delle istruzioni per l'uso.
- Utilizzare solo pezzi originali per quanto riguarda accessori e pezzi di ricambio o soggetti ad usura. È possibile acquistare i pezzi di ricambio presso il proprio rivenditore specializzato.
- In caso di ordinazioni, indicare i nostri codici di articoli, il tipo e l'anno di costruzione dell'apparecchio.
⚠ Attenzione!
L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli per bambini! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica, pellicole e piccole parti! Sussiste il pericolo di ingerimento e soffocamento!
9. Montaggio
Cautela!
Pericolo di lesioni dovute alla lama rotante. Eseguire i lavori sull'apparecchio solo con lama spenta e in arresto.
Alla consegna, alcuni componenti sono smontati. Il montaggio è semplice, se si rispettano le seguenti indicazioni.
Avvertenza!
Durante il montaggio e per le operazioni di manutenzione, è richiesto il seguente attrezzo, non incluso nel contenuto della fornitura:
- una coppa dell'olio piatta (per il cambio dell'olio)
- un recipiente graduato da 1 litro (resistente a olio/benzina)
- una tanica della benzina (5 litri sono sufficienti per circa 6 ore di servizio)
- un imbuto (che si adatti ai bocchettoni di riempimento del serbatoio per la benzina)
- stracci di uso domestico (per rimuovere resti di olio/benzina; smaltimento presso il distributore)
- una pompa di aspirazione della benzina
- un bidone dell'olio con pompa manuale
- una pinza
• cacciavite a lama cruciforme - chiave fissa/chiave a tubo (apertura 10+apertura 17)
9.1 Montaggio della staffa scorrevole (Fig. 3 - 6, 10)
⚠ Attenzione! Assicurarsi all'atto del montaggio della staffa scorrevole, di non schiacciare il cavo dell'acceleratore.
-
Tenere la staffa scorrevole inferiore (9) con una guida per ogni staffa scorrevole (11) sui fori previsti sul tosaerba.
-
Montare la staffa scorrevole inferiore (9) con la guida per staffa scorrevole (11) spingendo rispettivamente una vite M8 (A) dall'interno attraverso il foro previsto.
- Stringere la vite M8 (A) con una rondella di plastica (E) e una manopola a stella (8). Nel fare questo, assicurarsi che i comandi a cavo flessibile da fissare successivamente con una clip fermacavo (10) non siano d'intralcio (Fig. 3, 4, 10).
- Fissare la staffa scorrevole superiore (5) su quella inferiore (9) usando rispettivamente una leva di serraggio rapido (7), una rondella di rasamento grande (C), una rondella di rasamento piccola (B) e una manopola a stella (8) su entrambi i lati (Fig. 5-6).
9.2 Montaggio dell'unità starter elettrico
(Fig. 1, 7)
- Avvitare l'unità starter elettrico (6) con l'aiuto delle viti (D) sulla staffa scorrevole superiore (5) (Fig. 7).
- Serrare le viti (D) con l'aiuto del cacciavite a lama cruciforme (Fig. 7).
- Fissare il cavo dell'unità starter elettrico (6) rispettivamente con due nastri in velcro (F) sulla staffa scorrevole inferiore (9) (Fig. 1).
9.3 Montaggio del cavo dell'acceleratore
(Fig. 8 - 11)
- Far passare il cavo dell'acceleratore attraverso l'unità starter elettrico (6), come rappresentato in Fig. 8.
- Utilizzando una pinza, inserire il cavo dell'acceleratore nella leva del freno motore (3). (Fig. 9).
- Agganciare l'impugnatura del sistema di avviamento a strappo (26) nel gancio della fune (25), come mostrato in Fig. 10.
- Fissare il cavo dell'acceleratore con entrambe le clip fermacavo fornite in dotazione (10) (Fig. 11) sulla staffa scorrevole inferiore (9).
10. Prima della messa in funzione
ATTENZIONE!
Prima della messa in funzione è obbligatorio montare completamente l'apparecchio!
AVVISO!
Pericolo per la salute!
Inalare vapori di benzina o di olio lubrificante e gas di scarico può comportare gravi danni per la salute, perdita di coscienza e, in casi estremi, la morte.
- Non inalare vapori di benzina/olio lubrificante e gas di scarico.
- Azionare il prodotto solo all'aperto.
AVVERTENZA!
Danni al prodotto
Qualora il prodotto venga messo in funzione senza o con troppo poco olio motore e olio per ingranaggi, possono verificarsi danni al motore.
- Prima della messa in funzione, rabboccare la benzina e l'olio. Il prodotto viene consegnato senza olio motore e olio per ingranaggi.
AVVERTENZA!
Danni ambientali!
Eventuali fuoriuscite di olio possono inquinare l'ambiente. Il liquido è estremamente velenoso e può comportare un rapido inquinamento dell'acqua.
- Rabboccare/svuotare l'olio solo su superfici piane e stabili.
- Utilizzare un bocchettone o un imbuto.
- Raccogliere l'olio di scarico in un recipiente adatto.
- Raccogliere immediatamente e con cautela l'olio versato e smaltire gli stracci come da disposizioni locali.
- Smaltire l'olio come da disposizioni locali.
AVVERTENZA!
Pericolo di danni!
Qualora si utilizzino carburanti conservati scorrettamente o non defluiti, il carburatore potrebbe rimanere intasato oppure potrebbe essere compromesso il funzionamento del motore. - Inserire il carburante non necessario all'interno di un contenitore a tenuta d'aria e conservarlo in un locale buio e freddo.
Controllo prima dell'uso
- Controllare su tutti i lati del motore che non vi siano perdite di olio o benzina.
- Controllare il livello dell'olio motore.
- Controllare lo stato del carburante - il serbatoio di benzina (13) dovrebbe essere almeno mezzo pieno.
- Controllare lo stato del filtro dell'aria (vedere sezione 16.5).
- Controllare lo stato delle linee del carburante.
- Accertarsi che la pipetta della candela (17) sia fissata alla candela di accensione (17a).
- Prestare attenzione ai segni di danneggiamento.
- Controllare che tutte le coperture di protezione siano in posizione e che tutte le viti, i dadi e i perni siano serrati.
10.1 Rabbocco dell'olio motore (Fig. 12)
Attenzione!
Il tosaerba viene consegnato senza olio motore. Prima della messa in funzione, rabboccare dunque con olio. Utilizzare quindi olio multiuso (SAE 10W-30 o SAE 10W-40).
Verificare regolarmente il livello dell'olio prima di ogni messa in funzione. Un livello dell'olio troppo basso può danneggiare il motore.
- Posizionare il tosaerba su un fondo piano e stabile.
- Svitare l'astina dell'olio (19).
-
Riempire il serbatoio di olio motore aiutandosi con un imbuto (non contenuto nella fornitura in dotazione). Osservare la quantità di riempimento max. di 0,4 l. Riempire attentamente di olio fino al bordo inferiore del bocchettone di riempimento.
-
Pulire l'astina dell'olio (19) con un panno pulito e privo di Ianugine.
-
Reinserire l'astina dell'olio (19) e controllare il livello dell'olio senza avvitare nuovamente l'asta di misurazione.
-
Il livello dell'olio deve essere entro la marcatura centrale sull'astina dell'olio (19).
-
Se il livello di riempimento dell'olio è troppo basso, aggiungere la quantità di olio raccomandata (max. 0,4 l).
-
Poi riavvitare l'astina dell'olio (19).
10.2 Rabbocco della benzina (Fig. 13)
PERICOLO!
Pericolo di incendio ed esplosione!
Il carburante può incendiarsi durante il riempimento ed eventualmente esplodere. Questo comporta gravi ustioni o la morte.
- Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare.
- Tenere lontano da calore, fiamme e scintille.
- Rifornire con carburante solo all'aperto.
- Indossare dei guanti protettivi.
- Evitare il contatto con la pelle e gli occhi.
- Avviare l'apparecchio a una distanza di almeno 3 m dal punto di rifornimento del carburante.
- Prestare attenzione ai difetti di tenuta. Se fuoriesce della benzina, non avviare il motore.
⚠ Attenzione!
Il tosaerba viene consegnato senza benzina. Prima della messa in funzione, è necessario dunque rabboccare con benzina. Utilizzare a tale proposito benzina senza piombo E10.
- Pulire la zona circostante l'area di riempimento. Impurità nel serbatoio di benzina causano anomalie di funzionamento (13).
- Aprire con cautela il coperchio del serbatoio (12), per scaricare un'eventuale sovrapressione presente.
- Riempire il serbatoio di benzina (13) aiutandosi con un imbuto (non incluso nel contenuto della fornitura). Osservare la quantità di riempimento max. di 1,2 litri. Riempire attentamente con la benzina fino al bordo inferiore del bocchettone di riempimento.
- Richiudere il coperchio del serbatoio (12). Accertarsi che il tappo del serbatoio (12) sia chiuso a tenuta.
- Pulire il coperchio del serbatoio (12) e l'area circostante.
- Verificare il serbatoio di benzina (13) e le tubazioni del carburante per controllare la presenza di perdite.
- Prima dell'avvio del motore, allontanarsi di almeno tre metri dal luogo di rifornimento.
10.3 Controllare il livello di carica della batteria (28) (Fig. 14)
Il tosaerba è dotato di uno starter elettrico (4). Una batteria agli ioni di litio (28) funge da batteria dello starter. L'uso della batteria (28) e del caricatore (29) è descritto nelle istruzioni d'uso fornite in dotazione.
- Per controllare il livello di carica, premere il tasto per l'indicatore del livello di carica (28c) sulla batteria (28). L'indicatore del livello di carica della batteria (28b) segnala il livello di carica della batteria (28).
- La batteria (28) può essere caricata solo con il caricatore fornito in dotazione (29). Durante il funzionamento del tosaerba, la batteria (28) non viene ricaricata.
11. Messa in funzione
AVVERTENZA: Un determinato livello di inquinamento acustico proveniente da questo apparecchio non è evitabile. Rimandare il lavoro rumoroso a fasce orarie approvate e stabilite. Se necessario, rispettare le fasce orarie di riposo e limitare la durata del lavoro al minimo indispensabile.
Per la propria protezione personale e per quella delle persone vicine, indossare otoprotettori adeguati.
11.1 Dispositivo di arresto della lama
Prima di ogni messa in funzione, occorre controllare il dispositivo di arresto della lama. Avviare il motore come descritto al punto 12.4.
- Rilasciare la leva del freno motore (3). Il motore si spegne e la lama (30) viene frenata.
- La lama (30) deve arrestarsi entro 7 secondi.
11.2 Regolazione dell'altezza di taglio (Fig. 17)
⚠ Attenzione! La regolazione dell'altezza di taglio può essere eseguita solo a motore spento.
- Regolare il livello di taglio massimo con erba alta e folta e falciare più lentamente. Per il primo taglio della stagione si dovrebbe scegliere un'altezza di taglio elevata. Regolare l'altezza di taglio in modo da non sovraccaricare l'apparecchio.
- Scegliere l'altezza di taglio a seconda dell'effettiva lunghezza dell'erba.
- Eseguire più passate, livellando al massimo 4 cm di prato alla volta.
- L'altezza di taglio corretta è
- per un prato ornamentale di circa 30 - 45 mm
- per un prato calpestabile di circa 40 - 65 mm.
La regolazione dell'altezza di taglio viene eseguita mediante la leva per la regolazione (21). Si possono impostare diverse altezze di taglio.
- Tirare verso l'esterno la leva per la regolazione dell'altezza di taglio (21).
- Spostare la leva per la regolazione dell'altezza di taglio (21) nella posizione desiderata Altezza di taglio.
- Rilasciare di nuovo la leva per la regolazione dell'altezza di taglio (21). La leva si innesta nella posizione desiderata.
11.3 Inserire/Togliere la batteria (28) (Fig. 18)
- Per estrarre la batteria (28) dall'apparecchio, premere il tasto di sblocco della batteria (28a) sulla batteria (28) e rimuovere la batteria (28).
- Per inserire la batteria (28) nell'apparecchio, spingere la batteria (28) al suo interno lungo la guida di scorrimento. Si innesta con un rumore tipico.
11.4 Preparazione delle superfici da falciare
- Ispezionare accuratamente la superficie da tosare prima di iniziare con la tosatura.
- Rimuovere tutti i sassi, rami, ossi, fili metallici, giocattoli e altri oggetti che potrebbero essere proiettati in aria dall'apparecchio.
- Assicurarsi che sulla superficie da falciare non sia presente nessuno.
12. Funzionamento
Istruzioni di lavoro
- Tagliare solo con una lama affilata e perfetta, in modo che i fili d'erba non si sfilaccino e il prato non assuma una colorazione giallastra.
- Per ottenere una conformazione pulita del taglio, tracciare con il tosaerba linee il più possibile diritte. Le linee di taglio dovrebbero in questo caso sovrapporsi sempre di alcuni centimetri, affinché non rimangano strisce vuote.
- Mantenere pulita la parte inferiore dell'alloggiamento del tosaerba e assicurarsi di rimuovere i depositi d'erba. Tali depositi rendono più difficile il processo di avvio, compromettono la qualità del taglio e l'espulsione dell'erba.
- Sulle pendenze, la linea di taglio deve mantenersi trasversale alla pendenza stessa. Si può impedire lo scivolamento del tosaerba grazie ad una posizione inclinata verso l'alto.
12.1 Falciatura con cesto raccoglierba (24)
⚠ Attenzione! Non azionare l'apparecchio in assenza del cesto raccoglierba completamente applicato oppure in assenza dell'inserto per pacciame.
⚠ Attenzione! Pericolo di lesioni!
Rimuovere o applicare il cesto raccoglierba solo a motore spento e lama arrestata.
12.1.1 Inserimento del cesto raccoglierba (24) (Fig. 19)
- Sollevare leggermente lo sportello di espulsione posteriore (23).
- Agganciare il cesto raccoglierba (24) alla maniglia di trasporto.
- Attaccare il cesto raccoglierba (24) nell'apposito sistema di sospensione per il sacco di raccolta dell'erba sul retro dell'apparecchio.
- Appoggiare lo sportello di espulsione posteriore (23), il quale mantiene il cesto raccoglierba (24) in posizione.
12.1.2 Indicazione del livello di riempimento (24a) sul cesto raccoglierba (24) (Fig. 19)
Il flusso d'aria generato dalla lama (30) solleva l'indicazione del livello di riempimento (24a). Se il cesto raccoglierba (24) è pieno, il flusso d'aria si interrompe. Se il flusso d'aria è troppo basso, l'indicazione del livello di riempimento si chiude (24a). Ciò indica che il cesto raccoglierba (24) deve essere svuotato.
La piena funzione dell'indicazione del livello di riempimento (24a) viene garantita solo in caso di flusso d'aria ottimale. Gli influssi esterni, come ad esempio erba bagnata, fitta o alta, livelli di taglio bassi, sporco o simili, possono compromettere il flusso d'aria e la funzione dell'indicazione del livello di riempimento (24a).
• Coperchio aperto: Il cesto raccoglierba (24) si riempie
• Coperchio chiuso: Il cesto raccoglierba (24) è pieno
12.1.3 Svuotamento del cesto raccoglierba (24) (Fig. 19)
AVVISO
Prima della rimozione del cesto raccoglierba, spegnere il motore (vedere 12.5) e attendere che la lama si sia arrestata.
⚠ Attenzione! Pericolo di lesioni!
Rimuovere il cesto raccoglierba solo a motore spento e lama arrestata.
Quando durante la falciatura rimangono depositati residui d'erba, è necessario svuotare il cesto raccoglierba.
- Per estrarre il cesto raccoglierba (24), sollevare lo sportello di espulsione posteriore (23).
- Estrarre il cesto raccoglierba (24) dalla maniglia di trasporto. Come da disposizioni di sicurezza, lo sportello di espulsione (23) scende al momento dello sgancio del cesto raccoglierba (24) e chiude l'apertura di espulsione posteriore.
Se in tale occasione rimangono resti di erba nell'apertura, allora, per avviare in modo più semplice il motore, può tornare utile tirare indietro il tosaerba di circa 1 m.
⚠ Attenzione: Non rimuovere con mani o piedi i resti di materiale tagliato all'interno dell'alloggiamento della falciatrice e sullo strumento di lavoro, ma utilizzare strumenti di supporto adatti, ad es. una spazzola o uno scopino.
Per garantire una raccolta corretta, pulire il cesto raccoglierba (24) e in particolare il filtro dell'aria (14a) dopo l'uso.
12.2 Falciatura con espulsione laterale (20a)
Con l'espulsione laterale (20a), è possibile falciare anche l'erba alta e infestante, che viene tagliata solo di rado.
12.2.1 Inserire l'espulsione laterale (20a) (Fig. 20)
- Rimuovere per prima cosa il cesto raccoglierba (24), quindi inserire l'inserto per pacciame (27) (vedere 12.3).
- Aprire lo sportello dell'espulsione laterale (20) e tenerlo fermo.
- Inserire l'espulsione laterale (20a).
- Chiudere lentamente l'espulsione laterale (20). Lo sportello dell'espulsione laterale (20) assicura che l'espulsione laterale (20a) non cada.
12.2.2 Rimuovere l'espulsione laterale (20a) (Fig. 20)
- Aprire lo sportello dell'espulsione laterale (20) e tenerlo fermo.
- Rimuovere l'espulsione laterale (20a) e chiudere il relativo sportello (20).
12.3 Falciatura con inserto per pacciame (27)
All'atto della pacciamatura, il materiale da tagliare viene sminuzzato all'interno dell'alloggiamento chiuso della falciatrice e ridistribuito sul prato. Non si esegue una raccolta e uno smaltimento dell'erba. I fili d'erba più sottili tagliati ricadono sulla zolla erbosa e fungono da fertilizzante naturale, portando l'umidità nel prato e fornendogli importanti nutrienti.
AVVERTENZA!
La pacciamatura è possibile solo in caso di manti erbosi relativamente corti.
12.3.1 Inserire l'inserto per pacciame (27) (Fig. 21)
- Sollevare leggermente lo sportello di espulsione posteriore (23).
-
Estrarre il cesto raccoglierba (24) (se presente) dalla maniglia di trasporto.
-
Sollevare lo sportello di espulsione (23) e inserire l'inserto per pacciame (27).
-
Regolare l'altezza di taglio (vedere 11.2).
Consigli per la pacciamatura:
- Tagliare l'erba di 2 cm a 4-6 cm di altezza.
12.4 Avvio del motore
Avvertenza: La lama ruota quando si avvia il motore.
Non avviare l'apparecchio se il canale di espulsione non è coperto da uno dei seguenti pezzi:
- Cesto raccoglierba
- Inserto per pacciame
12.4.1 Avviare il motore con starter elettrico (Fig. 15)
- Controllare il livello di carica della batteria (28) (vedere 10.3) e caricarla, se necessario.
- Prima di ogni avvio del motore, controllare il livello della benzina e dell'olio motore (vedere sezioni 10.1 e 10.2). Accertarsi che la pipetta della candela (17) sia collegata alla candela di accensione (17a).
- Spingere la batteria carica (28) lungo la barra di guida nell'apparecchio. La batteria (28) scatta in posizione in modo percettibile.
- Rimanere dietro al tosaerba.
- Premere la leva del freno motore (3) verso il manubrio (1) e tenerla ferma.
- Premere lo starter elettrico (4) e tenerlo fermo.
- Il motore si avvia.
12.4.2 Avviare il motore senza starter elettrico (Fig. 16)
- Prima di ogni avvio del motore, controllare il livello della benzina e dell'olio motore (vedere sezioni 10.1 e 10.2). Accertarsi che la pipetta della candela (17) sia collegata alla candela di accensione (17a).
- Rimanere dietro al tosaerba. Una mano deve premere sulla leva del freno motore (3) verso il manubrio (1) e l'altra deve trovarsi sul sistema di avviamento a strappo (26).
- Avviare il motore con il sistema di avviamento a strappo (26). Per farlo, estrarre l'impugnatura di circa 10-15 cm (fino a quando non si avverte una resistenza). E stringere poi con forza tirando con un colpo. Qualora il motore non dovesse avviarsi, tirare ancora il sistema di avviamento a strappo (26).
- In virtù del rivestimento protettivo sul motore, può verificarsi una leggera formazione di fumo quando si utilizza l'apparecchio per la prima volta. Questa rappresenta un'operazione normale.
⚠ Attenzione!
- Non lasciare che il sistema di avviamento a strappo scatti all'indietro.
- In caso di clima freddo, può essere necessario ripetere il processo di messa in moto più volte.
12.5 Spegnimento del motore
AVVISO!
Pericolo di lesioni!
Dopo aver spento il motore, la lama continua a girare per alcuni secondi. Se si toccano le parti rotanti, ci si può tagliare.
- Attendere che la lama si arresti.
- Non frenare la lama con la mano.
- Indossare dei guanti protettivi.
-
Tenere la lama lontana dai piedi.
-
Per spegnere il motore, rilasciare prima la staffa della trazione (2) e poi la leva del freno motore (3). Attendere l'arresto della lama (30).
- Estrarre la pipetta della candela (17) dalla candela di accensione (17a), per evitare un avvio involontario del motore.
- Rimuovere la batteria (28) (vedere sezione 11.3).
12.6 Trazione
Il tosaerba è dotato di una trazione posteriore.
12.6.1 Accendere la trazione
- Avviare il tosaerba (vedere 12.4).
- Tirare e tenere ferma la staffa della trazione (2) verso il manubrio (1).
- La trazione si accende (la girante (16) si muove) e il tosa-erba si mette in movimento in avanti.
Attenzione! Evitare danni all'apparecchio! Azionare sempre completamente (fino a battuta di arresto) la staffa della trazione (2) per evitare danni collaterali al riduttore.
12.6.2 Spegnere la trazione
- Rilasciare la staffa della trazione (2). La trazione si spe-gne e il tosaerba rimane fermo.
- Il motore continua a funzionare.
12.7 Dopo la falciatura
- Lasciare sempre raffreddare il motore prima di riporre il tosaerba in un ambiente al chiuso. Rimuovere erba, foglie, grasso e olio prima della messa a magazzino. Non appoggiare altri oggetti sul tosaerba.
- Controllare, prima di un nuovo uso, tutti i dadi e le viti. Stringere le viti allentate.
- Svuotare il cesto raccoglierba (24) prima di riutilizzare il dispositivo.
- Consultare anche il capitolo "Stoccaggio".
13. Pulizia
AVVISO!
Pericolo di lesioni e di ustioni!
Il prodotto può avviarsi in modo inaspettato e dunque portare a lesioni.
- Spegnere il motore prima di tutti gli interventi di pulizia e di manutenzione.
- Lasciare raffreddare il motore.
- Rimuovere la pipetta della candela di accensione.
- Rimuovere la batteria.
AVVISO!
Pericolo per la salute!
Inalare vapori di benzina o di olio lubrificante può comportare gravi danni per la salute, perdita di coscienza e, in casi estremi, la morte.
- Non inalare i vapori di benzina/olio lubrificante.
- Azionare il prodotto solo all'aperto.
13.1 Pulire il tosaerba (Fig. 1)
Una pulizia con la sistola da giardino è consigliabile solo a bassa pressione. Un'idropulitrice non è adatta alla pulizia del tosaerba.
Sganciare il cesto raccoglierba (24) e pulirlo strofinando con una spazzola a mano. L'alloggiamento del tosaerba può essere pulito in modo generale con la scopa. In caso di sporco notevole, è possibile pulire il tosaerba strofinando con un panno umido.
Avvertenza: Prima di rovesciare il tosaerba, svuotare completamente il serbatoio di benzina con una pompa di aspirazione della benzina (non inclusa nel contenuto della fornitura). Il tosaerba non deve essere inclinato a più di 90 gradi.
- È preferibile ribaltare il tosaerba all'indietro. Nel fare questo assicurarsi assolutamente che la candela di accensione (17a) punti verso l'alto. Se la candela di accensione (17a) punta verso il basso, l'olio può fuoriuscire e causare gravi danni al motore e al carburatore.
- In alternativa, è possibile ribaltare l'apparecchio su un lato, assicurandosi tuttavia che il coperchio del filtro dell'aria (14) si trovi sul lato superiore.
- Pulire il lato inferiore della tosaerba con una spatola e una spazzola a mano. La spatola aiuta in questo caso a rimuovere residui di piante più grossi e corposi dall'area della lama (30). La pulizia del fondo risulta più semplice subito dopo l'operazione di lavoro e risulta più accurata. Infatti lo sporco e i resti di piante sono ancora freschi e possono essere staccati in modo più semplice.
- In caso di necessità e di sporco difficile da rimuovere, si può utilizzare anche un pulitore speciale. Detergenti aggressivi come detergenti a freddo o benzina per la pulizia non devono essere utilizzati.
- Controllare che il sistema di espulsione dell'erba sia privo di residui d'erba e rimuoverli se necessario.
13.2 Pulire il tosaerba tramite l'allacciamento dell'acqua (15) (Fig. 1, 22)
Avvertenza: Infilare di nuovo correttamente la pipetta della candela sulla candela stessa.
- Rimuovere prima l'inserto per pacciame (27) o il cesto raccoglierba (24).
- Per la pulizia, collegare una sistola da giardino all'allacciamento dell'acqua (15) tramite il raccordo a innesto integrato
- Aprire l'acqua e avviare il tosaerba (vedere 12.4).
- L'acqua viene fatta roteare con la lama rotante (30).
- Dopo qualche minuto, il tosaerba è libero da ogni residuo di sporco e d'erba.
- Lasciare poi che il tosaerba funzioni per un breve periodo di tempo senza acqua in modo da rimuovere la maggior parte dell'umidità con l'aria che circola attraverso la lama (30).
13.3 Pulire la cinghia trapezoidale (Fig. 23)
- Ribaltare il tosaerba all'indietro.
- Pulire la cinghia trapezoidale (35) dopo ogni utilizzo con una spazzola o con aria compressa.
14. Trasporto
AVVISO!
Pericolo di lesioni!
Un avvio inaspettato e involontario del prodotto può provocare lesioni.
- Spegnere il motore prima del trasporto.
- Lasciare raffreddare il motore.
- Rimuovere la pipetta della candela di accensione.
- Rimuovere la batteria.
IMPORTANTE: Per il trasporto si deve sempre portare l'altezza di taglio nella posizione più alta.
- Svuotare il serbatoio di benzina (13) con una pompa di aspirazione della benzina (non inclusa nel contenuto della fornitura) (vedere 16.4.).
- Svuotare l'olio motore dal motore caldo (vedere 16.3.).
- Pulire le alette di raffreddamento del cilindro e l'alloggiamento (vedere 13.1.).
- Chiudere la staffa scorrevole rovesciandola (vedere 15.3.).
- Avvolgere alcuni strati di cartone ondulato tra la staffa superiore (5) e inferiore (9) e il motore, per evitare sfregamenti.
- Per evitare danni e lesioni, occorre mettere in sicurezza il prodotto durante il trasporto per evitare che si ribalti e scivoli.
15. Stoccaggio
⚠ Attenzione! Pulire e sottoporre a manutenzione l'apparecchio prima dello stoccaggio.
⚠ Attenzione! Non immagazzinare l'apparecchio con il cesto raccoglierba pieno. In caso di clima caldo, l'erba comincia a surriscaldarsi sotto l'effetto del calore. Sussiste il pericolo di incendio.
Rimuovere la batteria (28) prima dello stoccaggio e conservarla separatamente dall'apparecchio e al sicuro da un utilizzo non autorizzato (ad es. da bambini).
Conservare l'apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile a bambini. La temperatura di stoccaggio ideale è compresa tra 5 e 30 °C.
Conservare l'apparecchio nel suo imballaggio originale.
Coprire l'apparecchio per proteggerlo da polvere o umidità. Conservare le istruzioni per l'uso nei pressi dell'apparecchio.
- Non conservare mai il tosaerba con benzina nel serbatoio di benzina all'interno di un edificio nel quale è possibile il contatto di vapori di benzina con fiamme libere o scintille.
- Lasciare che il motore si raffreddi prima di posizionare il tosaerba in ambienti chiusi.
- In caso di stoccaggio prolungato, svuotare il serbatoio di benzina con una pompa di aspirazione della benzina (non inclusa nel contenuto della fornitura) (vedere 16.4.).
- Per evitare pericoli di incendio, tenere il motore, lo scarico e l'aria attorno al serbatoio di benzina privi di erba, foglie o grasso (olio) fuoriuscito.
15.1 Preparazione alla messa a magazzino del tosaerba
⚠ AVVISO! Non rimuovere la benzina in ambienti chiusi, vicino a fiamme libere o fumando. I vapori di gas possono provocare esplosioni o fiamme.
- Svuotare il serbatoio di benzina (13) con una pompa di aspirazione della benzina (non inclusa nel contenuto della fornitura) (vedere 16.4.).
- Eseguire un cambio dell'olio (vedere 16.3).
- Rimuovere la pipetta della candela (17) dalla candela di accensione (17a). Rimuovere la candela di accensione (17a) con una chiave per candele (non contenuta nel contenuto della fornitura).
- Versare con un bidone di olio circa 20 ml di olio nel cilindro.
- Tirare lentamente sul sistema di avviamento a strappo (26), in modo tale che, così facendo, l'olio protegga l'interno del cilindro.
- Riavvitare la candela di accensione (17a).
- Pulire le alette di raffreddamento del cilindro e l'alloggiamento (vedere 13.1.).
- Pulire l'intero apparecchio per proteggere il colore della vernice.
- Conservare l'apparecchio in una posizione o luogo ben ventilato.
15.2 Batteria (28) e caricatore (29)
Rispettare le indicazioni di sicurezza e le avvertenze per la carica e l'uso corretto che sono indicate nelle istruzioni di servizio della vostra batteria (28) e del vostro caricatore (29) della serie Parkside X 20 V Team. Una descrizione dettagliata del processo di carica e ulteriori informazioni sono reperibili nelle presenti istruzioni per l'uso separate.
15.3 Ripiegare la staffa scorrevole
AVVISO!
Pericolo di bloccaggio!
Tenere sempre la staffa scorrevole con una mano nel punto più alto.
- Non posizionare mai le dita tra la staffa scorrevole superiore e quella inferiore.
Per una conservazione salvaspazio, la staffa scorrevole è ribaltabile.
- Rimuovere il cesto raccoglierba (24).
- Sganciare il sistema di avviamento a strappo (26) dal gancio della fune (25).
- Aprire la leva di serraggio rapido (7) sulla staffa scorrevole inferiore (9).
- Ruotare la leva di serraggio rapido (7) trasversalmente rispetto alla staffa scorrevole. A tal fine, occorre allontanare leggermente la leva di serraggio rapido (7) dalla staffa scorrevole inferiore (9).
- Rovesciare entrambe le staffe scorrevoli verso il basso. I cavi non devono in questo caso incastrarsi.
16. Manutenzione
AVVISO!
Lasciare che sia un'officina specializzata ad eseguire operazioni di riparazione e manutenzione non riportati nelle presenti istruzioni di servizio. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali.
Sussiste il pericolo di incidenti! Eseguire le operazioni di manutenzione e pulizia fondamentalmente con motore spento e pipetta della candela estratta. Pericolo di lesioni! Lasciar raffreddare l'apparecchio prima di tutti i lavori di manutenzione e pulizia. Gli elementi del motore sono caldi. Sussiste il pericolo di lesioni e di ustioni!
Il prodotto può avviarsi in modo inaspettato e dunque portare a lesioni.
- Spegnere il motore prima di tutti gli interventi di pulizia e di manutenzione.
- Lasciare raffreddare il motore.
- Rimuovere il cavo della candela di accensione dalla candela di accensione.
- Rimuovere la batteria.
AVVISO
Prima di intervenire su o in prossimità di componenti elettrici, è necessario rimuovere la batteria.
- È necessaria una manutenzione regolare ed accurata per garantire che il livello di sicurezza e la potenza dell'apparecchio rimangano invariati.
- Accertarsi dunque che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano stretti correttamente e che il dispositivo sia in condizioni operative sicure.
- Controllare regolarmente l'usura e l'eventuale calo di prestazioni del cesto raccoglierba.
- Sostituire i componenti usurati o danneggiati, per ragioni di sicurezza.
- Controllare che le ruote anteriori e posteriori siano fissate saldamente.
- Per garantire il buon funzionamento delle ruote, si consiglia di pulire e ingrassare leggermente gli assi e i mozzi delle ruote almeno una volta a stagione.
- I lavori non descritti nelle presenti istruzioni per l'uso dovrebbero essere eseguiti solo da parte di un'officina specializzata autorizzata.
16.1 Sostituzione della lama (30) (Fig. 24)
⚠ Attenzione! Se si lavora con una lama danneggiata, sussiste il pericolo di lesioni.
- Indossare dei guanti protettivi!
Lasciare affilare, bilanciare e montare la lama (30), per ragioni di sicurezza, solo da un'officina specializzata autorizzata. Per ottenere risultati operativi ottimali, si consiglia di fare controllare la lama (30) una volta all'anno.
All'atto della sostituzione della lama (30), si devono utilizzare soltanto pezzi di ricambio originali.
- Svuotare il serbatoio di benzina (13) con una pompa di aspirazione della benzina (non inclusa nel contenuto della fornitura), prima di rimuovere la lama. Non rovesciare mai sul lato o in avanti il tosaerba con serbatoio della benzina o del carburante! Il motore subirà in quel caso dei danni e decade il diritto alla garanzia.
- Tenere stretta la lama (30) con una mano.
- Ruotare la vite della lama (31) in senso antiorario con l'aiuto di un cacciavite apertura 17 (non incluso nel contenuto della fornitura) dal mandrino del motore (33). Rimuovere la rondella di rasamento (32).
- Rimontare la nuova lama (30) in sequenza inversa. Fissare correttamente la vite della lama (31). Assicurarsi che la lama (30) sia posizionata correttamente e appoggi a filo sul mandrino del motore (33).
- La coppia di serraggio della vite della lama (31) è pari a 45 Nm. Sostituire anche la vite della lama (31), quando si sostituisce la lama (30).
16.1.1 Lame danneggiate (30)
Qualora la lama (30) sia entrata in contatto con un ostacolo, spegnere il motore e staccare la pipetta della candela di accensione (17).
- Controllare l'eventuale presenza di danni sulla lama (30).
- Le lame (30) danneggiate o piegate devono essere subito sostituite.
• Non raddrizzare mai una lama (30) piegata. - Non lavorare mai con una lama (30) piegata o molto usu-rata, in quanto questo genera vibrazioni e può comportare altri danni alla tosaerba.
16.2 Controllo del livello dell'olio (Fig. 12) ⚠ AVVISO!
Pericolo per la salute!
Inalare vapori di benzina o di olio lubrificante può comportare gravi danni per la salute, perdita di coscienza e, in casi estremi, la morte.
- Non inalare i vapori di benzina/olio lubrificante.
- Azionare il prodotto solo all'aperto.
AVVERTENZA!
Danni al prodotto
Qualora il prodotto venga messo in funzione senza o con troppo poco olio motore e olio per ingranaggi, possono verificarsi danni al motore.
- Prima della messa in funzione, rabboccare la benzina e l'olio. Il prodotto viene consegnato senza olio motore e olio per ingranaggi.
- Utilizzare solo olio motore SAE 10W-30 o SAE 10W-40
AVVERTENZA!
Danni ambientali!
Eventuali fuoriuscite di olio possono inquinare l'ambiente. Il liquido è estremamente velenoso e può comportare un rapido inquinamento dell'acqua.
- Rabboccare/svuotare l'olio solo su superfici piane e stabili.
- Utilizzare un bocchettone o un imbuto.
- Raccogliere l'olio di scarico in un recipiente adatto.
- Raccogliere immediatamente e con cautela l'olio versato e smaltire gli stracci come da disposizioni locali.
-
Smaltire l'olio come da disposizioni locali.
-
Posizionare il tosaerba su un fondo piano e stabile.
- Svitare l'astina dell'olio (19) girandola verso sinistra e strofinarla con un panno pulito e privo di lanugine.
- Reinserire l'astina dell'olio (19) e controllare il livello dell'olio senza avvitare nuovamente l'asta di misurazione.
- Estrarre l'astina dell'olio (19) e leggere il livello dell'olio in posizione orizzontale. Il livello dell'olio deve trovarsi tra le indicazioni max e min dell'asta di misurazione livello (19).
- Poi riavvitare l'astina dell'olio (19).
16.3 Cambio dell'olio
Il cambio dell'olio motore dovrebbe essere eseguito una volta all'anno prima di ogni inizio di stagione con il motore spento che si trova a temperatura d'esercizio.
Utilizzare solo olio motore (SAE 10W-30/SAE 10W-40).
- Posizionare il tosaerba su un fondo piano e stabile.
- Svitare l'astina dell'olio (19) ruotandola in senso antiorario.
- Aspirare l'olio motore attraverso il bocchettone di riempimento utilizzando una pompa per l'olio (non compresa nella fornitura) e il tubo flessibile.
- Riempire con olio motore fresco e controllare il livello dell'olio (vedere 10.1.).
16.4 Scaricare la benzina con una pompa di aspirazione della benzina stessa (Fig. 25)
- Tenere un contenitore di raccolta sotto il tubo della pompa di aspirazione della benzina (non incluso nel contenuto della fornitura).
- Svitare il coperchio del serbatoio (12) e rimuoverlo.
- Spingere il tubo flessibile della pompa di aspirazione della benzina nel serbatoio di benzina (13) e scaricare completamente la benzina aiutandosi con la pompa di aspirazione.
- Riavvitare saldamente il coperchio del serbatoio (12).
- Per accertarsi che non rimanga benzina nel carburatore, è necessario scaricare la benzina restante dallo stesso. A tal fine, posizionare un recipiente idoneo (non incluso nel contenuto della fornitura) sotto al carburatore e aprire la vite del carburatore (34) con l'aiuto di un cacciavite apertura 10 (non contenuto nella fornitura).
16.5 Manutenzione del filtro dell'aria (14a) (Fig. 26)
PERICOLO!
Pericolo di incendio ed esplosione!
Se si effettua una pulizia scorretta, il carburante potrebbe infiammarsi e in alcuni casi esplodere. Questo comporta gravi ustioni o la morte.
- Pulire il filtro dell'aria semplicemente sbattendolo.
- Non pulire mai il filtro dell'aria con benzina o solventi infiammabili.
AVVERTENZA!
Pericolo di danni!
Il funzionamento del motore senza l'elemento filtrante inserito può provocare gravi danni al motore stesso.
- Non lasciar mai funzionare il motore senza l'elemento filtrante inserito.
Filtri dell'aria sporchi (14a) riducono la potenza del motore a causa di un afflusso di aria troppo ridotto al carburatore. È dunque essenziale un controllo regolare.
Il filtro dell'aria (14a) dovrebbe essere controllato ogni 25 ore di servizio e pulito all'occorrenza. In caso di aria con grande tenore di polvere, controllare più spesso il filtro dell'aria (14a).
- Rimuovere il coperchio del filtro dell'aria (14) e rimuovere il filtro dell'aria (14a).
- Pulire il filtro dell'aria (14a) semplicemente battendolo.
- In caso di filtro dell'aria difettoso (14a), sostituirlo immediatamente con uno nuovo.
- Reinserire il filtro dell'aria (14a) e applicare il coperchio del filtro dell'aria (14).
16.6 Manutenzione della candela di accensione (17a) (Fig. 27 + 28)
Controllare la presenza di sporco sulla candela di accensione (17a) una prima volta dopo 10 ore di servizio e pulirla poi all'occorrenza con una spazzola metallica in rame. Sottoporre poi a manutenzione la candela di accensione (17a) ogni 50 ore di servizio.
- Staccare la pipetta della candela (17) con un movimento rotatorio (Fig. 27).
- Rimuovere la candela di accensione (17a) con una chiave per candele (non contenuta nel contenuto della fornitura).
- Impostare, utilizzando uno spessimetro, la distanza di 0,75 mm (0,030"). Rimontare la candela di accensione (17a) facendo attenzione a non serrarla troppo.
16.7 Leva del freno del motore (3) (Fig. 1, 16)
Il motore è provvisto di un freno meccanico che deve essere controllato regolarmente. Quando si rilascia la leva del freno motore (3), la lama (30) deve arrestarsi entro 7 secondi.
Una lama in funzione (30) produce rumori di vento chiaramente percepibili. Il funzionamento della lama (30) è segnalato dal rumore di vento generato e può quindi essere controllato.
Avvertenza: Se si nota che il dispositivo di arresto della lama non funziona correttamente, contattare il servizio di assistenza clienti o un'officina specializzata.
Assicurarsi che l'apparecchio sia sempre in perfette condizioni per tutta la sua vita utile. Una manutenzione impropria può causare lesioni mortali.
16.8 Riparazione
Dopo la riparazione o la manutenzione, accertarsi che tutti i componenti tecnici di sicurezza siano applicati e si trovino in stato impeccabile. Conservare in un posto inaccessibile i componenti potenzialmente pericolosi per altre persone e bambini. Attenzione: Come da legge di responsabilità sui prodotti, non si è responsabili di danni dovuti a riparazioni improprie o mancato utilizzo di pezzi di ricambio originali.
Incaricare un servizio clienti o un esperto autorizzato. Lo stesso vale anche per gli accessori.
In caso di domande indicare i seguenti dati:
• Dati della piastrina indicatrice della macchina
• Dati della piastrina indicatrice del motore
Avvertenza importante in caso di riparazione:
In caso di restituzione dell'apparecchio per riparazione, tenere presente che l'apparecchio per ragioni di sicurezza, deve essere risedito alla stazione di servizio senza olio né carburante.
16.9 Pezzi di ricambio / accessori
Lama tosaerba - N. articolo: 7911200627
Olio motore - N. articolo: 7850000025
16.10 Informazioni sulle riparazioni
Occorre notare che in questo prodotto i seguenti componenti sono soggetti a naturale usura o usura legata all'uso e sono richiesti i seguenti pezzi come materiali di consumo. Pezzi soggetti a usura*: Candela di accensione, filtro dell'aria, lama, cinghia trapezoidale
* non necessariamente compreso nel contenuto della fornitura!
17. Smaltimento e riciclaggio
Avvertenze per l'imballaggio


Il materiale d'imballaggio è riciclabile. Si prega di smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.
Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elettrici ed elettronici (ElektroG)

I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche non appartengono ai rifiuti domestici, per cui devono essere raccolti e smaltiti separatamente!
- Le batterie o gli accumulatori utilizzati non integrati nel dispositivo usato devono essere rimossi prima della consegna, senza distruggerli! Il loro smaltimento è regolato dalla legge sulle batterie.
- I proprietari o gli utilizzatori di dispositivi elettrici ed elettronici sono tenuti per legge a restituirli al termine della loro durata utile.
- L'utente finale è responsabile in prima persona per la cancellazione dei suoi dati personali in relazione al dispositivo usato da smaltire!
- Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici.
- I dispositivi elettrici ed elettronici possono essere restituiti gratuitamente presso i seguenti centri:
- Centri di raccolta e smaltimento di diritto pubblico (ad es. depositi comunali)
- LIDL vi offre la possibile di restituzione direttamente nelle filiali e nei negozi. La restituzione e lo smaltimento sono per voi del tutto gratuiti.
- È possibile consegnare gratuitamente al produttore, senza dovere acquistare prima un nuovo dispositivo da questi, fino a tre dispositivi elettronici usati per ogni tipo di dispositivo con una lunghezza del bordo di massimo 25 centimetri, oppure portare il dispositivo presso un altro centro di raccolta autorizzato nelle proprie vicinanze.
- Altre condizioni di ritiro complementari del produttore e del distributore sono reperibile presso il rispettivo servizio clienti.
- In caso di consegna da parte del produttore di un nuovo dispositivo elettronico presso un privato, quest'ultimo può richiedere il ritiro gratuito del dispositivo elettronico usato, su richiesta dell'utente finale stesso. Contattare a tale proposito il servizio clienti del produttore.
- Quanto esposto si applica solo ad apparecchi installati e distribuiti in un paese dell'Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Nei paesi al di fuori dell'Unione Europea, possono essere applicate normative diverse per lo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Avvertenze relative alla legge sulle batterie (BattG)

Le batterie e gli accumulatori usati non rientrano nei rifiuti domestici, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!
- Per un'estrazione sicura delle batterie o degli accumulatori dal dispositivo elettronico e per informazioni sul relativo tipo e sistema chimico, osservare le altre indicazioni contenute nelle istruzioni per l'uso e il montaggio.
- I proprietari o gli utilizzatori di batterie e accumulatori sono tenuti per legge a restituirli al termine della loro durata utile. La restituzione si limita alla consegna di quantità di normale uso domestico.
- Le batterie usate possono contenere sostanze nocive o metalli pesanti che possono generare danni all'ambiente e alla salute. Un ricidaggio delle batterie usate e l'uso delle risorse in esse contenute contribuisce alla protezione di questi due importanti fattori.
- Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che le batterie e gli accumulatori non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici.
- Se si trovano in aggiunta i simboli Hg, Cd o Pb sotto al simbolo del bidone dei rifiuti, il significato è il seguente:
- Hg: La batteria contiene più dello 0,0005 % di mercurio
- Cd: La batteria contiene più dello 0,002 % di cadmio
- Pb: La batteria contiene più dello 0,004 % di piombo
- Le batterie e gli accumulatori possono essere restituiti gratuitamente presso i seguenti centri:
- Centri di raccolta e smaltimento di diritto pubblico (ad es. depositi comunali)
- Punti vendita di batterie e accumulatori
- Centri di ritiro del sistema di ritiro comune per apparecchi-batterie usate
- Centro di ritiro del produttore (se non appartenente al sistema di ritiro comune)
- Quanto esposto si applica solo a batterie e accumulatori distribuiti in un paese dell'Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2006/66/CE. Nel paesi al di fuori dell'Unione Europea possono applicarsi norme diverse per lo smaltimento di batterie e accumulatori.
Smontaggio della batteria prima dello smaltimento dell'apparecchio
- La batteria integrata deve essere smontata prima dello smaltimento dell'apparecchio e smaltita nella raccolta differenziata e nel rispetto dell'ambiente.
- Chiudere i contatti aperti e imballare la batteria in modo che non si sposti all'interno dell'imballaggio. Si prega di rispettare anche eventuali disposizioni nazionali supplementari.
La vostra amministrazione comunale o altri servizi cittadini vi possono fornire informazioni sulle opzioni di smaltimento dell'apparecchio fuori servizio.
Carburanti e oli
- Prima dello smaltimento dell'apparecchio, occorre scaricare il serbatoio di benzina e quello dell'olio motore!
- Il carburante e l'olio motore non rientrano nei rifiuti domestici, né possono essere gettati nelle fogne, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!
- I serbatoi dell'olio e del carburante devono essere smaltiti in modo rispettoso nei confronti dell'ambiente
18. Risoluzione dei guasti
La seguente tabella indica dei sintomi di malfunzionamento e descrive come porvi rimedio, qualora la macchina non funzionasse correttamente. Se non si riesce a localizzare e risolvere il problema, rivolgersi all'officina del servizio assistenza.
| Guasto Possibile causa Rimedio | ||
| Funzionamento irregolare, forti vibrazioni dell'apparecchio | Viti allentate Controllare le viti | |
| Fissaggio della lama lento Controllare il fissaggio della lama | ||
| Lama instabile Sostituire la lama | ||
| Il motore non funziona | Leva del freno motore non premuta | Premere la leva del freno motore |
| Leva dell'acceleratore in posizione errata | Controllare la regolazione | |
| Candela di accensione difettosa Sostituire la candela di accensione | ||
| Serbatoio di benzina vuoto Rabboccare con carburante | ||
| Carburante sporco Svuotare il serbatoio di benzina e riempirlo con carburante pulito | ||
| Motore difettoso Consultare un servizio di assistenza clienti autorizzato | ||
| Il motore funziona in modo irregolare | Filtro dell'aria sporco Pulire il filtro dell'aria | |
| Candela di accensione sporca Pulire la candela di accensione | ||
| Il prato si presenta giallo, taglio irregolare | La lama non è affilata | Affilare la lama |
| L'altezza di taglio è insufficiente | Regolare l'altezza corretta | |
| Espulsione dell'erba imprecisa | Altezza di taglio troppo bassa | Regolazione dell'altezza di taglio |
| Lama usurata | Sostituire la lama | |
| Cesto raccoglierba ostruito | Svuotare il cesto raccoglierba o rimuovere l'ostruzione | |
19. Certificato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l'apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo
e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del servizio assistenza sotto indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
- Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso di garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
- La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente le anomalie riconducibili a difetti del materiale o di produzione ed è limitata all'eliminazione di queste anomalie o alla sostituzione dell'apparecchio. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Un contratto di garanzia non viene concluso quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o con attività equivalenti. Dalla nostra garanzia sono escluse inoltre le prestazioni di risarcimento per danni dovuti al trasporto o danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni per il montaggio o per installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come per es. collegamento a tensione di rete o tipo di corrente non corretto), dall'uso improprio o illecito (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzo di utensili o accessori non consentiti), dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione, dalla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere), dall'impiego della forza o dall'influsso esterno (come per es. danni dovuti a caduta) e dall'usura normale e dovuta all'impiego.
Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi sull'apparecchio.
- Il periodo di garanzia è 5 anni e inizia alla data d'acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l'apparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Questo vale anche nel caso si ricorra ad un servizio sul posto.
- Per la rivendicazione dei vostri diritti di garanzia, vi preghiamo di rivolgervi all'indirizzo di assistenza sotto indicato. Se il reclamo perviene entro il periodo di garanzia, sarà messa a vostra disposizione una bolla di reso con la quale potrete restituire gratuitamente l'apparecchio difettoso. Indicate il motivo di reclamo nel modo più dettagliato possibile. Se il difetto dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo a stretto giro di posta.
Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del servizio assistenza.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Numero servizio assistenza (IT):
00800 4003 4003
(0,00 EUR/Min.)
Service-Hotline (CH):
00800 4003 4003
(0,00 €/Min.)
Indirizzo e-mail (IT):
Indirizzo servizio assistenza (IT):
TeleMarCom
Am Ziegelweiher 24
DE - 61130 Nidderau
Su www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali, video di prodotti e software di installazione.
Con il codice QR si accede direttamente alla pagina di assistenza di Lidl (www.lidl-service.com) ed è possibile consultare le istruzioni per l'uso desiderate inserendo il numero di articolo (IAN) 420300_2207.









