PBRM 53 A1 - Kosiarka do trawy PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PBRM 53 A1 PARKSIDE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PBRM 53 A1 PARKSIDE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PBRM 53 A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PBRM 53 A1 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PBRM 53 A1 PARKSIDE
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ES
CORTACÉSPED DE GASOLINA
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
5K
Spis treści: Strona:
- Objasnienie symboli na urządzeniu....98
- Instrukcja....101
- Opis urządzenia(rys. 1-28)....101
- Zakres dostawy (rys. 1 - 2)....101
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem....102
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa....102
- Dane techniczne....104
- Rozpakowanie 105
- Montaż 105
- Przed uruchomieniem....106
- Uruchomienie 107
- Eksploatacja 108
- Czyszczenie 109
- Transport....110
- Przechowywanie....110
- Konserwacja....111
- Utylizacja i recykling....113
- Pomoc dotycząca usterek....115
- Gwarancja 116
- Rysunek eksplozji 313
- Deklaracja zgodności....316
1. Objąśnienie symboli na urządzeniu
![]() | Uwaga! Nieprzestrzeganie znaków bezpieczeństwa i wskazówek ostrzegawczych naniesionych na maszynę, jak również nieprzestrzeganie wskazówek ostrzegawczych i instrukcji obsługi może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała, a nawet śmierci. |
![]() | Należy starannie zapoznać się z instrukcją użytkowania. |
![]() | Na zboczu nie kosić w górę ani w dół. |
![]() | Przed przystąpieniem do eksploatacji kosiarki do trawy usunąć porozrzucane małe elementy, które mogłyby zostać odrzucone. |
![]() | Niebezpieczeństwo ze strony wirujących części przy włączonym silniku. |
![]() | Upewnić się, że inne osoby zachowują odpowiedni odstęp bezpieczeństwa. |
![]() | Wyjąć końcówkę przewodu świecy zapłonowej przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych. |
![]() | Nie zbliżać rąk i stóp do obracających się noży. |
![]() | Uwaga gorące powierzchnie - ryzyko poparzenia. |
![]() | Nosić nauszniki ochronne. Stosować okulary ochronne. |
![]() | UWAGAI Materiały eksploatacyjne są łatwopalne i wybuchowe - niebezpieczeństwo poparzenia. Nie tankować, gdy silnik jest gorący lub pracuje. |
![]() | Pojemność zbiornika |
![]() | Olej silnikowy |
![]() | Długość noża. Maks. szerokość koszenia. |
![]() | Zagwarantowany poziom mocy akustycznej. |
![]() | Produkt jest zgodny z obowiązującymi europejskimi dyrektywami. |
![]() | Skontrolować poziom oleju. |
![]() | DRIVE - uchwyt napędu jezdnegoSTOP - dźwignia hamulca silnikowego |
![]() | Niebezpieczeństwo zatrucial Używać urządzenia tylko na zewnątrz, nigdy nie używać w zamkniętych lub nieodpowiednio wentylowanych pomieszczeniach. |
![]() | Miejsca w niniejszej instrukcji obsługi, które dotyczą bezpieczeństwa użytkownika, zostały oznaczone następującym znakiem. |
![]() | Słowo sygnalizacyjne oznaczające sytuację bezpośredniego niebezpieczeństwa, która, jeśli jej się nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia ciała. |
![]() | Słowo sygnalizacyjne oznaczające sytuację potencjalnego niebezpieczeństwa, która, jeśli jej się nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. |
| OSTROŻNIE! | Słowo sygnalizacyjne oznaczające sytuację potencjalnego niebezpieczeństwa, która, jeśli jej się nie uniknie, może spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia ciała. |
| WSKAZÓWKA | Słowo sygnalizacyjne oznaczające sytuację potencjalnego niebezpieczeństwa, która, jeśli jej się nie uniknie, może spowodować uszkodzenie produktu lub własności/posiadanego mienia. |
2. Instrukcja
Producent:
Scheppach GmbH
Życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z nowym urządzeniem.
Wskazówka:
Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt, producent nie odpowiada za szkody powstałe przy tym urządzeniu lub przez to urządzenie w przypadku:
- nieprawidłowej obróbki
- nieprzestrzegania instrukcji obsługi
- napraw przeprowadzanych przez osoby trzecie, nieauto-ryzowanych specjalistów
- montażu i wymiany na nieoryginalne części zamienne
- zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem
Przestrzegać:
Przed montażem i uruchomieniem należy przeczytać cały tekst instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi ma na celu ułatwienie zapoznania się z urządzeniem i wykorzystania możliwości użytkowania go zgodnie z przeznaczeniem.
Instrukcja obsługi zawiera istotne wskazówki o tym, jak bezpiecznie, fachowo i ekonomicznie pracować z urządzeniem oraz jak unikać zagrożeń, oszczędzać koszty napraw, skracać czas przestojów oraz zwiększać niezawodność i żywotność urządzenia.
Oprócz przepisów bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi należy bezwzględnie przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju, które dotyczą eksploatacji urządzenia.
Przechowywać instrukcję obsługi wraz z urządzeniem w plastikowej okładce, chroniąc ją przed brudem i wilgocią. Każda osoba obsługująca musi przeczytać ją przed przystąpieniem do pracy i dokładnie jej przestrzegać.
Przy urządzeniu mogą pracować wyłącznie osoby, które zostały przeszkolone w zakresie użytkowania urządzenia i po-instruowane o związanych z tym zagrożeniach. Przestrzegać wymaganego wieku minimalnego.
Oprócz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi i specjalnych przepisów danego kraju należy przestrzegać ogólnie uznanych zasad technicznych dotyczących eksploatacji maszyn o tej samej budowie.
Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki ani szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji oraz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
3. Opis urządzenia(rys. 1-28)
- Uchwyt prowadzący
- Uchwyt napędu jezdnego
- Dźwignia hamulca silnikowego
- Rozrusznik elektryczny
- Górny pałąk przesuwny
-
Jednostka rozrusznika elektrycznego
-
Dźwignia szybkomocująca
- Nakrętka gwiazdkowa
- Dolny pałąk przesuwny
- Zacisk kablowy
- Wpust prowadnicy pałąka przesuwnego
- Korek wlewu paliwa
- Zbiornik benzyny
- Ostona filtra powietrza
14a. Filtr powietrza - Przyłącze wody
- Koło jezdne
- Końcówka przewodu świecy zapłonowej
17a. Świeca zapłonowa - Rura wydechowa
- Prętowy wskaźnik poziomu oleju
- Boczna klapa wyrzutowa
20a. Wyrzut boczny - Regulator wysokości cięcia
- Koło napędowe
- Klapa wyrzutowa
- Worek na trawę
24a. Wskaźnik poziomu napełnienia worka na trawę - Hak liny
- Rozrusznik linkowy
- Wkładka do mulczowania
- Akumulator
28a. Dźwignia odblokowująca akumulatora
28b. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
28c. Przycisk do wskaźnika poziomu naładowania - ładowarka do akumulatorów
- Nóż
- Ostona noża
- Podkładka
- Wrzeciono silnika
- Śruba gaźnika
- Paski klinowe
4. Zakres dostawy (rys. 1 - 2)
- 1 x spalinowa kosiarka do trawy z górnym pałąkiem przesuwnym (5)
- 2 x dźwignia szybkomocująca (7)
• 4 x nakrętka gwiazdkowa (8)
• 1 x dolny pałąk przesuwny (9)
• 1 x zacisk kablowy (10) - 2 x wpust prowadnicy pałąka przesuwnego (11)
• 1 x wyrzut boczny (20a) - 1 x worek na trawe (24)
• 1 x wkładka do mulczowania (27) - 1 x akumulator (28)
- 1 x ładowarka do akumulatorów (29)
• 2 x śruba M8 (A) - 2 x podkładka mata (B)
- 2 x podkładka duża (C)
- 4 x śruba (D)
- 2 x podkładka z tworzywa sztucznego (E)
- 3 x taśma z rzepem (F)
- 1 x instrukcja obsługi
5. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Spalinowa kosiarka do trawy nadaje się do użytku prywatnego w ogrodzie przydomowym i amatorskim. Pod pojęciem kosiarek do trawy dla ogrodów przydomowych i ogródków amatorskich rozumie się takie urządzenia, których roczne użytkowanie z reguły nie przekracza 50 godzin i są stosowane głównie do pielęgnacji powierzchni trawiastych i trawników, jednak nie na terenie obiektów publicznych, parków, obiektów sportowych ani w gospodarce rolnej i leśnej.
Maszynę wolno użytkować wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem. Każde użycie wykraczające poza to jest niezgodne z przeznaczeniem.
Za wynikające z tego szkody i obrażenia wszelkiego rodzaju odpowiada użytkownik/operator, a nie producent.
Częścią użytkowania zgodnego z przeznaczeniem jest również przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, jak również wskazówek dotyczących montażu i obsługi zawartych w instrukcji obsługi.
Osoby obsługujące i konserwujące maszynę muszą dobrze znać jej działanie oraz zostać poinformowane o ewentualnych zagrożeniach.
Ponadto należy jak najdokładniej przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom.
Wszelkie inne ogólne zasady z dziedziny medycyny pracy i inżynierii bezpieczeństwa muszą być przestrzegane.
Samowolne modyfikacje maszyny wykluczają odpowiedzialność producenta za spowodowane tym szkody.
Maszynę wolno użytkować wyłącznie z oryginalnymi częściami i oryginalnym wyposażeniem producenta.
Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem nasze urządzenia nie zostały skonstruowane do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub przemystowego. Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku, gdy urządzenie jest stosowane w zakładach komercyjnych, rzemieślniczych i przemysłowych oraz do podobnych działalności.
Ze względu na fizyczne zagrożenie dla użytkownika, kosiarki do trawy nie wolno używać do następujących prac (niepełna lista):
- do przycinania krzewów, żywopłotów i zarośli,
- do cięcia roślin pnących,
- do pielęgnacji trawnika na nasadzeniach dachowych i w skrzynkach balkonowych,
- do cięcia i rozdrabniania ścinek drzew i żywopłotów,
- do czyszczenia chodników (odsysanie, zdmuchiwanie),
- do wyrównywania wzniesień terenu takich jak kretowiska.
- do transportu ciętego materiału, z wyjątkiem przewidzianego do tego celu worka na trawę.
OSTRZEŻENIE
Przed uruchomieniem urządzenia dla własnego bezpieczeństwa należy dokładnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem i ogólnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa. Jeżeli urządzenie jest przekazywane osobom trzecim, należy zawsze dołączać instrukcję użytkowania.
Narzędzie należy do serii Parkside X 20 V TEAM i może być zasilane akumulatorami z serii Parkside X 20 V TEAM. Akumulatory mogą być ładowane wyłącznie za pomocą ładowarek z serii Parkside X 20 V TEAM.
6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
W niniejszej instrukcji obsługi fragmenty dotyczące bezpieczeństwa zostały oznaczone tym symbolem: ⚠
Ponadto w instrukcji eksploatacji znajdują się inne ważne fragmenty oznaczone słowem „UWAGA!”.
⚠ Uwaga!
Podczas użytkowania urządzeń należy zastosować pewne środki zabezpieczające w celu uniknięcia obrażeń i uszkodzeń. Dlatego należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi / wskazówki bezpieczeństwa. W przypadku przekazania niniejszego urządzenia innym osobom przekazać również niniejszą instrukcję obsługi/wskazówki bezpieczeństwa. Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki ani szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji oraz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
W przypadku nieprzestrzegania tej instrukcji istnieje najwyższe zagrożenie życia lub niebezpieczeństwo zagrażających życiu obrażeń.
OSTRZEŻENIE
W przypadku nieprzestrzegania tej instrukcji istnieje zagrożenie życia lub niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń.
OSTROŻNIE
W przypadku nieprzestrzegania tej instrukcji istnieje niebezpieczeństwo odniesienia lekkich i średnich obrażeń.
WSKAZÓWKA!
W przypadku nieprzestrzegania tej instrukcji istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika lub innych wartości materialnych.
Komu nie wolno używać urządzenia:
- dzieciom i innym osobom, które nie znają instrukcji użytkowania (lokalne przepisy mogą określać wiek minimalny użytkownika).
- osobom będącym pod wpływem alkoholu, narkotyków, leków, zmęczonym lub chorym.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla ręcznych kosiarek do trawy
- Dokładnie przeczytać instrukcję użytkowania. Zapoznać się z ustawieniami i prawidłowym użytkowaniem maszyny.
- Nigdy nie pozwalać dzieciom lub innym osobom, które nie znają instrukcji obsługi, na używanie kosiarki do trawy. Dolną granicę wieku użytkownika mogą określać przepisy lokalne.
-
Nigdy nie kosić, gdy w pobliżu znajdują się inne osoby, zwłaszcza dzieci lub zwierzęta. Pamiętać o tym, że operator urządzenia lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki z udziałem innych osób lub ich własności.
-
Kosić tylko przy dobrej widoczności. Koniecznie trzymać osoby trzecie z daleka.
- W przypadku przekazania niniejszego urządzenia innym osobom przekazać również niniejszą instrukcję obsługi.
- Podczas koszenia należy zawsze nosić solidne, antypoślizgowe obuwie i długie spodnie. Nie kosić na boso ani w lekkich sandałach.
- Sprawdzić teren, na którym ma być zastosowana maszyna i usunąć wszystkie przedmioty takie jak kamienie, zabawki, patyki, druty, itp., które mogłyby zostać pochwycone, a następnie wyrzucone.
- Wyłączyć silnik, poczekać aż się zatrzyma i wyjąć koń- cówkę przewodu świecy zapłonowej, gdy
- chce się opuścić urządzenie.
- chce się usunąć ewentualne blokady i zatory.
- urządzenie weszło w kontakt z ciałem obcym.
- wystąpiły na urządzeni usterki lub nietypowe wibracje.
OSTRZEŻENIE
Benzyna jest wysoce łatwopalna:
- Benzynę należy przechowywać wyłącznie w przewidzianych do tego celu zbiornikach.
- Paliwo należy tankować wyłącznie na wolnym powietrzu i nie palić podczas tankowania.
- Przed uruchomieniem silnika należy uzupełnić paliwo. Nie należy otwierać zamknięcie zbiornika ani dolewać paliwa, gdy silnik pracuje lub gdy kosiarka do trawy jest gorąca.
- Jeżeli wyciekło paliwo, nie można podejmować próby uruchomienia silnika. Maszynę należy usunąć z powierzchni zabrudzonej paliwem. Należy unikać wszelkich prób zapto - nu do momentu całkowitego ulotnienia się oparów benzyny .
- Z przyczyn związanych z bezpieczeństwem zbiornik benzyny oraz inne zatyczki zbiornika należy wymienić w razie uszkodzenia.
- Nigdy nie przechowywać paliwa w pobliżu źródeł zapłonu. Zawsze używać sprawdzonego kanistra. Paliwo przechowywać z dala od dzieci.
- Wymieniać uszkodzone tłumiki hałasu.
- Przed użyciem należy zawsze sprawdzić wzrokowo, czy nóż i śruby mocujące nie są zużyte lub uszkodzone. Aby uniknąć niewyważenia, zużyte lub uszkodzone może i śruby mocujące należy wymieniać wyłącznie w zestawach.
Bezpieczeństwo elektryczne:
- Wtyczka przyłączeniowa ładowarki musi pasować do gniazda. Wtyczki nie wolno w żaden sposób modyfikować. Nie używać żadnych przejściówek z uziemionymi narzę -dziami elektrycznymi. Niemodyfikowane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
- Unikać kontaktu fizycznego z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem zwiększa się, jeśli ciało użytkownika jest uziemione.
- Nie wystawiać narzędzi elektrycznych na deszcz i wilgoć. Przedostanie się wody do narzędzia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem.
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i wskazówek dotyczących ładowania i prawidłowego zastosowania, które podane są w instrukcji eksploatacji akumulatora i ładowarki serii Parkside X 20 V Team. Szczegółowy opis procesu ładowania oraz dalsze informacje znajdują się w tej oddzielnej instrukcji obsługi.
Nieprawidłowe użycie akumulatora i ładowarki może spowodować porażenie prądem lub pożar.
Ostrzeżenie! Niniejszy produkt wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w pewnych okoliczno - ściach wpływać negatywnie na aktywne lub pasywne implanty medyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmier - telnych obrażeń, osobom z implantami medycznymi przed użyciem produktu zalecamy konsultację z lekarzem i producentem.
Obstuga
- Należy upewnić się, że wszystkie nakrętki, sworznie i śruby są dokręcone, a urządzenie jest utrzymywane w bezpiecznym stanie roboczym.
- Nigdy nie należy przechowywać maszyny z benzyną w zbiorniku wewnątrz budynku, gdzie opary benzyny mogą wejść w kontakt z otwartym ogniem lub iskrami.
- Przed zaparkowaniem maszyny w pomieszczeniach zamkniętych należy odczekać, aż silnik ostygnie.
- Aby uniknąć zagrożenia pożarowego, należy utrzymywać obszar silnika, rury wydechowej i zbiornika benzyny w stanie wolnym od trawy, liści lub wyciekającego smaru (oleju).
- Regularnie sprawdzać oprzyrządowanie do wychwytywania trawy pod kątem zużycia lub utraty funkcji.
- Z przyczyn związanych z bezpieczeństwem wymieniać zużyte lub uszkodzone elementy.
- Jeżeli konieczne jest opróżnienie zbiornika benzyny, należy to zrobić na zewnątrz.
- Nie włączać silnika spalinowego w zamkniętych pomieszczeniach, w których może zbierać się niebezpieczny tlenek węgla.
- Koszenie wykonywać tylko przy świetle dziennym lub przy dobrym oświetleniu sztucznym.
- Jeżeli jest to możliwe, unikać używania urządzenia, gdy trawa jest mokra.
- Używanie kosiarki do trawy podczas burzy jest zabronione - niebezpieczeństwo uderzenia pioruna!
- Zwracać zawsze uwagę na stabilną pozycję na zboczach.
- Prowadzić maszynę w tempie krokowym.
- Dotyczy maszyn na kołach: Zawsze kosić w poprzek zbocza, nigdy w górę ani w dół. Należy zachować szczególnie ostrożność przy zmianie kierunku jazdy na zboczu.
- Nie kosić na bardzo stromych zboczach lub w pobliżu składowisk odpadów, rowów lub wałów. Należy zachować szczególną ostrożność przy odwracaniu lub przyciąganiu kosiarki do siebie.
- Zatrzymać nóż, gdy kosiarka do trawy wymaga nachylenia, podczas transportu po obszarach innych niż trawa oraz podczas przemieszczania kosiarki do trawy do i z obszaru przeznaczonego do koszenia.
- Ostrożnie! Nie wolno używać kosiarki do trawy bez założonego pełnego kosza na trawę lub samozamykającej się osłony separacyjnej otworu wyrzutowego.
- Nigdy nie używać kosiarki do trawy z uszkodzonymi urządzeniami ochronnymi lub kratkami ochronnymi lub bez zamontowanych urządzeń ochronnych, np. blach odbojowych i/lub oprzyrządowania do wychwytywania trawy.
-
Nie zmieniać ustawień sterowania silnikiem i nie przekraczać jego obrotów.
-
Przed uruchomieniem silnika należy zwolnić hamulec silnikowy i wyłączyć wszystkie narzędzia tnące i napędy.
- Uruchamiać silnik ostrożnie, zgodnie ze wskazówkami producenta. Należy upewnić się, że stopy znajdują się w odpowiedniej odległości od noża.
- Przy uruchamianiu silnika nie należy przechylac kosiarki do trawy, chyba że operacja wymaga jej podniesienia. W takim przypadku przechylić kosiarkę tylko na tyle, na ile jest to bezwzględnie konieczne, i podnosić tylko część niemającą kontaktu z użytkownikiem.
- Nie uruchamiać silnika, gdy użytkownik stoi przed kanałem wyrzutowym.
- Nigdy nie prowadzić rąk ani stów przy lub pod obracającymi się elementami. Zawsze trzymać się z dala od otworu wyrzutowego.
- Nigdy nie podnosić ani nie przenosić kosiarki do trawy z włączonym silnikiem.
- Zatrzymać silnik i upewnić się, że wszystkie ruchome części zatrzymały się, a kluczyk zapłonowy, jeśli jest, został wyjęty:
- przed odblokowaniem lub usunięciem zatorów w kana- le wyrzutowym.
- przed kontrolą kosiarki do trawy, czyszczeniem lub wykonywaniem innych prac przy kosiarce.
- w razie przedostania się ciał obcych. przed ponownym uruchomieniem i pracą z kosiarką do trawy należy poszukać jej uszkodzeń i dokonać niezbędnych napraw. jeżeli kosiarka do trawy zacznie nietypowo silnie drgać, należy ją poddać natychmiastowej kontroli.
- po odsunięciu się od kosiarki do trawy.
- przed zatankowaniem.
- Gdy silnik zgaśnie, zamknąć przepustnicę. Jeśli silnik posiada zawór odcinający dopływ benzyny, należy go zamknąć po koszeniu.
- Eksploatacja maszyny z nadmierną prędkością może zwiększać niebezpieczeństwo wypadku.
- Podczas prac nastawczych maszyny należy zachować ostrożność i unikać przytrzaśnięcia palców między ruchomym nożem a sztywnymi częściami maszyny.
- Zachować szczególną ostrożność podczas koszenia trawy na ruchomych podłożach, w pobliżu składowisk odpadów, rowów i wałów.
- Unikać miejsc, w których koła nie dotykają podłoża lub koszenie nie jest bezpieczne.
- Należy zwracać uwagę na ruch w pobliżu drogi.
- Należy zachowywać szczególną ostrożność podczas poruszania się w tył i przeciągania kosiarki do trawy.
Niebezpieczeństwo potknięcia! Przed cofaniem należy upewnić się, że za plecami nie ma małych dzieci. - Operator musi być odpowiednio przeszkolony w zakresie zastosowania, ustawienia i obsługi (oraz niedozwolonych czynności).
- Regularnie sprawdzać urządzenie i przed każdym zastosowaniem upewnić się, że wszystkie blokady rozruchowe i łączniki samopowrotne prawidłowo działają.
-
Uwaga, niewłaściwa konserwacja, stosowanie niezgodnych z normami części zamiennych lub usuwanie albo modyfikacja urządzeń zabezpieczających może spowodować uszkodzenie urządzenia i poważne obrażenia osób, które z niego korzystają.
-
Nie wolno dokonywać zmian lub dezaktywować systemów bezpieczeństwa lub urządzeń kosiarki do trawników. Nigdy nie usuwać elementów zapewniających bezpieczeństwo.
- Użytkownik nie może zmieniać jakichkolwiek zablokowanych ustawień dotyczących prędkości obrotowej silnika lub manipulować przy nich.
- Należy stosować wyłącznie noże i akcesoria zalecane przez producenta. Używanie innych narzędzi roboczych i innego osprzętu może powodować niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń dla użytkownika.
- Zawsze należy utrzymywać kosiarkę do trawy w dobrym stanie roboczym.
- W celu zapobiegnięcia obciążenia hałasem i wibracjami należy zaplanować odpowiednie przerwy.
Zagrożenia resztkowe i środki ochronne
Zlekceważenie zasad ergonomicznych
Niestaranne używanie osobistego wyposażenia ochronnego (OWO)
Niestaranne używanie lub nieużywanie osobistego wyposażenia ochronnego może prowadzić do ciężkich obrażeń.
- Zakładać zalecane wyposażenie ochronne.
Zachowanie użytkownika, nieprawidłowe zachowanie
- Zachować pełną koncentrację podczas wykonywania wszystkich prac.
Zagrożenie resztkowe - nie wolno go wykluczyć.
Zagrożenie wskutek hałasu Uszkodzenie słuchu
Dłuższa praca z urządzeniem bez środków ochronnych może spowodować uszkodzenie słuchu.
- Koniecznie zakładać nauszniki ochronne.
Postępowanie w nagłych przypadkach
W przypadku ewentualnego wypadku zastosować odpowiednie środki pierwszej pomocy, a następnie jak najszybciej zapewnić wykwalifikowaną pomoc lekarską.
7. Dane techniczne
Typ silnika ....Silnik 4-suwowy/chłodzony powietrzem
Pojemność skokowa....224 cm³
Robocza prędkość obrotowa 2800 min ^-1
Moc silnika 4,4 kW/6 PS (3600 min ^-1 )
Paliwo ....Zwykła benzyna/benzyna bezołowiowa ....maks. 10% bioetanol
Pojemność zbiornika....1,2 l
Olej silnikowy.... SAE 10W-30/SAE 10W-40
Pojemność zbiornika/olej....0,4 l
Regulator wysokości cięcia....25-75 mm / 7-stopniowy
Pojemność worka na trawę....65 l
Szerokość koszenia ....53 cm
Cieżar 33,3 kg
Bateria/tadowarka
Dane techniczne baterii i ładowarki znajdują się w załączonej instrukcji obsługi.
⚠ Uwaga!
Narzędzie należy do serii Parkside X 20 V TEAM i może być zasilane akumulatorami z serii Parkside X 20 V TEAM. Akumulatory mogą być ładowane wyłącznie za pomocą ładowarek z serii Parkside X 20 V TEAM.
Zmiany techniczne zastrzeżone!
Hatas i drgania
Ostrzeżenie: Hałas może negatywnie oddziaływać na zdrowie. Jeżeli hałas wytwarzany przez maszynę przekracza 85 dB, nosić odpowiednie nauszniki ochronne.
Parametry halasu
Poziom ciśnienia akustycznego L _PA 75,0 dB
Niepewność pomiaru K_PA 2,15 dB
Poziom mocy akustycznej L _WA ......95,0 dB
Niepewność pomiaru K_WA 2,15 dB
Nosić nauszniki ochronne.
Hałas może powodować utratę słuchu.
Jeśli to konieczne, należy przestrzegać okresów odpoczynku i ograniczyć czas pracy do niezbędnego minimum.
Dla ochrony własnej oraz osób znajdujących się w pobliżu należy stosować odpowiednie nauszniki ochronne.
Parametry drgań
Drgania a_hv 5,7 m/s ^2
Niepewność pomiaru K_h 2,3 m/s²
Ograniczyć wytwarzanie hałasu i wibracje do minimum!
- Stosować wyłącznie sprawne urządzenia.
- Urządzenie poddawać regularnej konserwacji i czyszczeniu.
- Dostosować metode pracy do urządzenia.
- Nie przeciążać urządzenia.
- W razie potrzeby oddać urządzenie do przeglądu.
- Gdy urządzenie nie jest używane, powinno być wyłączone.
- Zakładać rękawice.
Ostrzeżenie!
Przy dłuższych pracach może wskutek wibracji w rękach osoby obstugującej wystąpić zakłócenie ukrwienia (syndrom białych palców).
Syndrom białych palców stanowi schorzenie naczyń krwionośnych, przy którym małe naczynia krwionośne w palcach rąk i stóp ulegają nagłym skurczom. Dotknięte obszary nie są wystarczająco zaopatrywane w krew i stają się dlatego nie-samowicie blade. Częste stosowanie urządzeń wibrujących może u osób, których ukrwienie jest pogorszone (np. palacze, cukrzycy), spowodować uszkodzenie nerwów.
W razie zaobserwowania nietypowych pogorszeń stanu zdrowia natychmiast zakończyć pracę i skontaktować się z lekarzem.
Aby zredukować niebezpieczeństwo, należy przestrzegać poniższych wskazówek:
- Przy chłodnej pogodzie zapewniać ciepto dla ciata, a zwłaszcza dla rąk.
- Regularnie przerywać pracę i poruszać palcami, aby wspomóc ukrwienie.
- Zadbać o możliwe niewielkie wibracje maszyny poprzez jej regularną konserwację i stałe elementy urządzenia.
8. Rozpakowanie
- Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie urządzenie.
- Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpieczenia opakowania/transportowe (jeśli występują).
- Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
- Sprawdzić urządzenie i elementy wyposażenia pod kątem uszkodzeń w trakcie transportu. W przypadku reklamacji natychmiast poinformować o tym dostawcę. Późniejsze reklamacje nie będą uznawane.
- W miarę możliwości zachować opakowanie do zakończenia okresu gwarancyjnego.
- Przed zastosowaniem urządzenia zapoznać się z nim na podstawie instrukcji obsługi.
- W przypadku akcesoriów i części zużywalnych i zamiennych stosować wyłącznie oryginalne części. Części zamienne można nabyć u swojego dystrybutora.
- Przy zamówieniach podawać nasze numery artykułów oraz typ i rok produkcji urządzenia.
⚠ Uwaga!
Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci! Dzieciom nie wolno bawić się workami z tworzywa sztucznego, foliami i drobnymi elementami! Istnieje nie-bezpieczeństwo połknięcia i uduszenia!
9. Montaż
Ostrożnie!
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń spowodowane obracającymi nożami. Pracować przy urządzeniu tylko przy wyłączonym i nieruchomo-mym nożu.
W momencie dostawy niektóre elementy są zdemontowane. Montaż jest łatwy, gdy będą przestrzegane następujące wskazówki.
Wskazówka!
Podczas montażu i w celu wykonywania prac konserwacyjnych wymagane są dodatkowe narzędzia, które nie są objęte zakresem dostawy:
- miska do zebrania oleju, płaska (do wymiany oleju)
- miarka 1 litr (olej-/benzyna)
- kanister paliwowy (o pojemności 5 l wystarczy na ok. 6 roboczogodzin)
- lejek (pasujący do króćca wlewowego zbiornika)
- ściereczki do użytku domowego (do wycierania pozostałości oleju-/benzyny; utylizacja na stacji benzynowej)
- pompa do pobierania benzyny
- pojemnik na olej z pompką ręczną
- szczypce
- śrubokręt do wkrętów z rowkiem krzyżowym
- klucz płaski / klucz nasadowy (10+17)
9.1 Montaż pałąka przesuwnego (rys. 3 - 6, 10)
⚠ Uwaga! Upewnić się, że przy montażu pałków przesuwnych linka przepustnicy nie jest ściśnięta.
- Dolny pałąk przesuwny (9) przytrzymać po jednej prowadnicy pałąka przesuwnego (11) w przewidzianych do tego celu otworach na kosiarce do trawy.
- Zamontować dolny pałąk przesuwny (9) z prowadnicą pałąka przesuwnego (11), wkładając po jednej śrubie M8 (A) od wewnątrz przez otwór widoczny w tym celu.
- Zabezpieczyć śrubę M8 (A) podkładką z tworzywa sztucznego (E) i nakrętką gwiazdkową (8). Należy przy tym zwrócić uwagę, aby ciągi linowe, które później zostaną zamocowane za pomocą zacisku kablowego (10), nie przeszkadzały (rys. 3, 4, 10).
- Górny pałąk przesuwny (5) przykręcić mocno do dolnego pałąka przesuwnego (9) za pomocą jednej dźwigni szyb komocującej (7), podkładki dużej (C), podkładki matej (B) i nakrętki gwiazdkowej (8) po obu stronach (rys. 5-6).
9.2 Montaż jednostki rozrusznika elektrycznego (rys. 1, 7)
- Zabezpieczyć jednostkę rozrusznika elektrycznego (6) do górnego pałąku przesuwnego (5) za pomocą śrub (D) (rys. 7).
- Dokręcić śruby (D) za pomocą śrubokręta do wkrętów z rowkiem krzyżowym (rys. 7).
- Zamocować przewód jednostki rozrusznika elektrycznego (6) do dolnego pałąka przesuwnego (9) za pomocą dwóch taśm z rzepem (F) każdy (rys. 1).
9.3 Montaż linki przepustnicy (rys. 8 - 11)
- Przeciągnąć kabel przepustnicy przez rozrusznik elektryczny (6), jak pokazano na rys. 8.
- Kabel przepustnicy włożyć za pomocą kleszczy w dźwignię hamulca silnika (3). (Rys. 9).
- Zaczepić uchwyt rozrusznika linowego (26) o hak linowy (25), jak pokazano na rys. 10.
- Zamocować linkę przepustnicy za pomocą załączonego zacisku kablowego (10) (rys. 11) na dolnym pałąku przesuwnym (9).
10. Przed uruchomieniem
UWAGA!
Przed uruchomieniem urządzenie koniecznie całkowicie zmontować!
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie zdrowia!
Wdychanie oparów paliwa / oleju smarowego i spalin może spowodować poważne szkody dla zdrowia, utratę przytomności, a w skrajnych przypadkach śmierć.
- Nie wdychać oparów paliwa / oleju smarowego ani spalin.
- Urządzenie może być użytkowane wyłącznie na zewnątrz pomieszczeń.
WSKAZÓWKA!
Uszkodzenie produktu
Jeśli produkt jest eksploatowany bez lub ze zbyt małą ilością oleju silnikowego i przekładniowego, może to doprowadzić do uszkodzenia silnika.
- Przed uruchomieniem urządzenia uzupełnić paliwo i olej. Produkt dostarczany jest bez oleju silnikowego i przekładniowego.
WSKAZÓWKA!
Szkody środowiskowe!
Rozlany olej może trwale zanieczyścić środowisko. Ciecz jest silnie toksyczna i może szybko doprowadzić do zanieczyszczenia wody.
- Napetniać/spuszczać olej tylko na równych, utwardzonych powierzchniach.
- W tym celu należy użyć króca wlewowego lub lejka.
- Spuszczony olej zebrać do odpowiedniego pojemnika.
- Rozlany olej należy natychmiast starannie wytrzeć, a użytką w tym celu ściereczkę zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
- Olej zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
WSKAZÓWKA!
Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
W przypadku stosowania niewłaściwie przechowywanego lub nieodprowadzonego paliwa może dojść do zatkania gaźnika lub zakłócenia pracy silnika.
- Nie umieszczać wymaganego paliwa w hermetycznym pojemniku i przechowywać go w ciemnym, chłodnym po-mieszczeniu.
Kontrola obsługi
- Sprawdzić wszystkie strony silnika pod kątem wycieków oleju lub benzyny.
- Sprawdzić poziom oleju silnikowego.
- Sprawdzić poziom paliwa - zbiornik benzyny (13) powinien być napełniony co najmniej do połowy.
- Sprawdzić stan filtra powietrza (patrz sekcja 16.5).
- Sprawdzić stan przewodów paliwowych.
- Upewnić się, że końcówka przewodu świecy zapłonowej (17) jest założona na świecie zapłonową (17a).
- Sprawdzić, czy nie ma śladów uszkodzeń.
- Sprawdzić, czy wszystkie osłony ochronne są na swoim miejscu i czy wszystkie śruby, nakrętki i sworznie są dokręcone.
10.1 Wlewanie oleju silnikowego (rys. 12)
⚠ Uwaga!
Kosiarka do trawy dostarczana jest bez oleju silnikowego. Dlatego przed uruchomieniem należy koniecznie włać olej. Stosować do tego celu olej wielosezonowy (SAE 10W-30 lub SAE 10W-40).
Poziom oleju należy regularnie kontrolować, zawsze przed uruchomieniem. Zbyt niski poziom oleju może spowodować uszkodzenie silnika.
- Umieść kosiarkę do trawy na płaskiej, równej powierzchni.
- Wykręcić prętowy wskaźnik poziomu oleju (19).
-
Napełnić zbiornik olejem silnikowym za pomocą lejka (nie wchodzi w zakres dostawy). Zwrócić uwagę na maksymalną ilość napełnienia wynoszącą 0,4 l. Ostrożnie włać olej aż do dolnej krawędzi króćca wlewowego.
-
Przetrzeć prętowy wskaźnik poziomu oleju (19) czystą, niestrzępiącą się szmatką.
- Ponownie włożyć prętowy wskaźnik poziomu oleju (19) i sprawdzić poziom oleju bez ponownego dokręcania miernika.
- Poziom oleju musi znajdować się w granicach środkowego oznaczenia na prętowym wskaźniku poziomu oleju (19).
- Jeśli poziom oleju jest zbyt niski, należy dodać zalecaną ilość oleju (maks. 0,4 l).
- Następnie ponownie wkręcić prętowy wskaźnik poziomu oleju (19).
10.2 Wlewanie paliwa (rys. 13)
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu!
Podczas napełniania paliwo może się zapalić i wybuchnąć.
Grozi to poważnymi poparzeniami lub śmiercią.
- Wyłączyć silnik i pozostawić go do ostygnięcia.
- Trzymać z dala od źródeł ciepta, płomieni i iskier.
- Paliwo napełniać wyłącznie na zewnątrz.
- Nosić rękawice ochronne.
- Unikać kontaktu ze skórg i oczami.
- Uruchomić produkt w odległości co najmniej 3 m od miejsca tankowania paliwa.
- Należy uważać na przecieki. W przypadku wycieku benzyny nie należy uruchamiać silnika.
⚠ Uwaga!
Kosiarka do trawy jest dostarczana bez benzyny.
Dlatego przed uruchomieniem należy koniecznie włać paliwo. Należy stosować do tego celu benzynę bezołowiową E10.
- Wyczyścić otoczenie obszaru wlewu. Zanieczyszczenia w zbiorniku paliwa (13) powodują błędy w obstudze.
- Ostrożnie otworzyć korek wlewu paliwa (12), aby możliwe było zredukowanie ew. występującego nadciśnienia.
- Napełnić zbiornik benzyny (13) benzyną za pomocą lejka (nie objęty zakresem dostawy). Należy zwrócić uwagę na maksymalną ilość napełnienia wynoszącą 1,2 l. Ostrożnie włać paliwo aż do dolnej krawędzi króca wlewowego.
- Zamknąć korek wlewu paliwa (12). Upewnić się, że korek wlewu paliwa (12) jest szczelny.
- Wyczyść korek wlewu paliwa (12) i obszar wokół niego.
- Sprawdź zbiornik benzyny (13) i przewody paliwowe pod kątem wycieków.
- Przed uruchomieniem urządzenia odsunąć się przynajmniej trzy metry od miejsca tankowania.
10.3 Kontrola stanu naładowania akumulatora (28) (rys. 14)
Kosiarka do trawy jest wyposażona w rozrusznik elektryczny (4). Akumulator litowo-jonowy (28) stuży jako akumulator rozruchowy. Sposób użytkowania akumulatora (28) i ładowarki (29) opisany jest w dostarczonej instrukcji obsługi.
- Aby sprawdzić stan naładowania, należy nacisnąć przycisk wskaźnika poziomu naładowania (28c) na akumulatorze (28). Wskaźnik stanu naładowania akumulatora (28b) sygnalizuje stan naładowania akumulatora (28).
- Akumulator (28) może być ładowany wyłącznie za pomocą dostarczonej ładowarki (29). Akumulator (28) nie jest ładowany podczas pracy kosiarki do trawy.
11. Uruchomienie
WSKAZÓWKA: Nie można uniknąć hałasu po- chodzącego z tego urządzenia. Prace o dużym natężeniu hałasu wykonywać o dozwolonych, wyznaczonych porach. Jeśli to konieczne, należy przestrzegać okresów odpoczynku i ograniczyć czas pracy do niezbędnego minimum.
Dla ochrony własnej oraz osób znajdujących się w pobliżu należy stosować odpowiednie nauszniki ochronne.
11.1 Urządzenie do zatrzymywania noży
Przed każdym uruchomieniem należy sprawdzić urządzenie do zatrzymywania noży. Uruchomić silnik zgodnie z opisem w punkcie 12.4.
-
Zwolnić dźwignię hamulca silnikowego (3). Silnik wyłącza się, a nóż (30) zostaje wyhamowany.
-
Nóż (30) musi się zatrzymać w ciągu 7 sekund.
11.2 Ustawianie wysokości cięcia (rys. 17)
⚠ Uwaga! Regulację wysokości koszenia można dokonywać wyłącznie przy wyłączonym silniku.
- W gęstej, wysokiej trawie należy ustawić najwyższy poziom koszenia i kosić wolniej. Do pierwszego cięcia w sezonie należy wybrać wysoką wysokość cięcia. Wyregulować wysokość cięcia tak, aby urządzenie nie było przeciążone.
- Wysokość cięcia należy dobrać do rzeczywistej długości trawnika.
- Wykonywać kilka przejść, tak aby za jednym razem kosić maksymalnie 4 cm trawy.
- Prawidłowa wysokość cięcia dla
- trawnika ozdobnego wynosi ok. 30 - 45 mm
- trawnika użytkowego wynosi ok. 40 - 65 mm.
Ustawienie wysokości cięcia odbywa się za pomocą dźwigni do regulacji wysokości cięcia (21). Można ustawić różne wysokości koszenia.
- Pociągnąć dźwignię do regulacji wysokości cięcia (21) do zewnątrz.
- Przesunąć dźwignię do regulacji wysokości cięcia (21) do żądanej pozycji wysokości cięcia.
- Ponownie zwolnić dźwignię do regulacji wysokości cięcia (21). Dźwignia zatrzaskuje się w żądanej pozycji.
11.3 Wkładanie/usuwanie akumulatora (28) (rys. 18)
- W celu wyjęcia akumulatora (28) z urządzenia nacisnąć przycisk odblokowujący akumulatora (28a) na akumulatorze (28) i wyjąć akumulator (28).
- W celu umieszczenia akumulatora (28), wsunąć akumulator (28) wzdłuż szyny prowadzącej do urządzenia. Zablokowuje się on w słyszalny sposób.
11.4 Przygotowanie powierzchni do koszenia
- Sprawdzić starannie powierzchnię przeznaczoną do koszenia przed rozpoczęciem pracy.
- Usunąć kamienie, gałęzie, kości druty, zabawki i inne przedmioty, które mogą zostać odrzucone przez urządzenie.
- Upewnić się, że na terenie przeznaczonym do koszenia nie znajdują się żadne osoby.
12. Eksploatacja
Wskazówki dotyczące pracy
- Kosić tylko ostrym, idealnym nożem, aby żdźbła trawy nie strzępiły się, a trawnik nie żółkt.
- Aby uzyskać schłudny efekt koszenia, prowadzić kosiarkę do trawy po możliwe najprostszych pasach. Pasy te powinny przy tym zawsze pokrywać się na szerokości paru centymetrów, aby nie pozostawić żadnych nieskoszonych pasków.
- Spód obudowy kosiarki należy utrzymywać w czystości i usuwać resztki trawy. Osady utrudniają proces uruchamiania, wpływają niekorzystnie na jakość koszenia i wyrzut trawy.
- Na zboczach pas koszenia należy prowadzić w poprzek zbocza. Ześlizgiwaniu się kosiarki do trawy można zapobiegać ustawiając ją pod kątem do góry.
12.1 Koszenie z workiem na trawę (24)
⚠ Uwaga! Nie należy pracować z urządzeniem bez całkowicie założonego worka na trawę lub bez wkładki do mulczowania.
⚠ Uwaga! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
Worek na trawę należy zdejmować lub zakładać tylko przy wyłączonym silniku i nieruchomoym nożu.
12.1.1 Założenie worka na trawę (24) (rys. 19)
- Podnieść tylną klapę wyrzutową (23).
- Chwycić worek na trawę (24) za uchwyt transportowy.
- Zawiesić worek na trawę (24) na przewidzianym do tego zaczepie na tylnej stronie urządzenia.
- Opuścić tylną klapę wyrzutową (23), przytrzymuje ona worka na trawę (24) w odpowiedniej pozycji.
12.1.2 Wskaznik poziomu napełnienia (24a) na koszu na trawę (24) (rys. 19)
Przepływ powietrza generowany przez nóż (30) podnosi wskaźnik poziomu napełnienia (24a). Jeśli kosz na trawę (24) jest pełen, przepływ powietrza się zatrzymuje. Jeśli przepływ powietrza jest za niski, wskaźnik poziomu napełnienia (24a) się zamyka. Jest to wskazówka, aby opróżnić worek na trawę (24).
Nieograniczona funkcja wskaźnika poziomu napełnienia (24a) jest zapewniona tylko przy optymalnym przepływie powietrza. Czynniki zewnętrzne, takie jak mokra, gęsta lub wysoka trawa, niski poziom koszenia, zabrudzenia lub podobne mogą wpływać na przepływ powietrza i działanie wskaźnika poziomu napełnienia (24a).
- Klapa otwarta: Worek na trawę (24) zostanie zapelniony
- Klapa zamknięta: Worek na trawę (24) jest zapelniony
12.1.3 Opróżnianie worka na trawę (24) (rys. 19)
⚠ OSTRZEŻENIE
Przed wyjęciem worka na trawę należy wyłączyć silnik (patrz 12.5) i poczekać, aż noż się zatrzyma.
⚠ Uwaga! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
Worek na trawę wyjmować tylko przy wyłączonym silniku i nieruchomoym nożu.
Gdy tylko podczas koszenia pozostaną resztki trawy, należy opróżnić worek na trawę.
- Aby wyjąć worek na trawę (24), należy podnieść tylną klapę wyrzutową (23).
- Wyjąć worek na trawę (24) za uchwyt transportowy. Zgodnie z przepisami bezpieczeństwa klapa wyrzutowa (23) opada po odczepieniu worka na trawę (24) i zamyka tylny otwór wyrzutowy.
Jeżeli resztki trawy pozostają w otworze, należy pociągnąć kosiarkę ok. 1 m do tyłu, aby ułatwić uruchomienie silnika.
⚠ Uwaga: Resztek skoszonej trawy w obudowie kosiarki oraz na narzędziu roboczym nie należy usuwać ręką ani nogą, tylko przy użyciu odpowiednich środków pomocniczych, np. szczotki lub zmiotki.
Aby zapewnić dobre pobieranie, należy po użyciu wyczyścić worek na trawę (24), a zwłaszcza filtr powietrza (14a).
12.2 Koszenie z wyrzutem bocznym (20a)
Dzięki wyrzutowi bocznemu (20a) można też poradzić sobie z wysoką i dziką trawą, która rzadko jest koszona.
12.2.1 Wkładanie wyrzutu bocznego (20a) (rys. 20)
- Najpierw należy wyjąć worek na trawę (24) i włożyć wkładkę do mulczowania (27) (patrz 12.3).
- Złożyć otwartą boczną klapę wyrzutową (20) i mocno ją przytrzymać.
- Włożyć wyrzut boczny (20a).
- Powoli zamknąć boczną klapę wyrzutową (20). Boczna klapa wyrzutowa (20) zabezpiecza wyrzut boczny (20a) przed wypadnięciem.
12.2.2 Usuwanie wyrzutu bocznego (20a) (rys. 20)
- Złożyć otwartą boczną klapę wyrzutową (20) i mocno ją przytrzymać.
- Usunąć wyrzut boczny (20a) i zamknąć boczną klapę wyrzutową (20).
12.3 Koszenie z wkładką do mulczowania (27)
Podczas mulczowania skoszona trawa zostaje rozdrobniona w zamkniętej obudowie kosiarki i ponownie rozdzielona na trawniku. Zbieranie i utylizacja trawy nie są wymagane. Drobne zielone ścinki wpadają z powrotem do darni jako naturalny nawóz, zapewniając trawnikowi wilgoć i dostarczając mu ważnych składników odżywczych.
⚠ WSKAZÓWKA!
Mulczowanie jest możliwe przy względnie krótkiej trawie.
12.3.1 Wktadanie wkładki do mulczowania (27) (rys. 21)
- Podnieść tylną klapę wyrzutową (23).
-
Wyjąć worek na trawę (24) (jeśli został włożony) za uchwyt transportowy.
-
Podnieść klapę wyrzutową (23) i włożyć wkład do mulczowania (27).
-
Ustawić wysokość cięcia (patrz 11.2).
Wskazówki dotyczące mulczowania:
- Ściąć trawę o 2 cm przy wysokości trawy 4-6 cm.
12.4 Uruchamianie silnika
Wskazówka ostrzegawcza: Nóż obraca się po uruchomieniu silnika.
Nie należy uruchamiać urządzenia, jeśli kanat wyrzutowy nie jest objęty jedną z następujących części:
- Worek na trawe
- Wkładka do mulczowania
12.4.1 Uruchamianie silnika bez rozrusznika elektrycznego (rys. 15)
- Sprawdzić stan naładowania akumulatora (28) (patrz 10.3) i w razie potrzeby naładować go.
- Przed każdym uruchomieniem sprawdzić poziom benzyny i oleju silnikowego (patrz rozdziały 10.1 i 10.2). Upewnić się, że końcówka przewodu świecy zapłonowej (17) jest podłączona do świecy zapłonowej (17a).
- Wsunąć naładowany akumulator (28) wzdłuż szyny prowadzącej do urządzenia. Akumulator (28) zatrzaskuje się w słyszalny sposób.
- Stanąć za kosiarką do trawy.
- Nacisnąć dźwignię hamulca silnikowego (3) w kierunku uchwytu prowadzącego (1) i przytrzymać ją.
- Nacisnąć rozrusznik elektryczny (4) i przytrzymać go.
- Silnik uruchamia się.
12.4.2 Uruchamianie silnika rozrusznika elektrycznego (rys. 16)
- Przed każdym uruchomieniem sprawdzić poziom benzyny i oleju silnikowego (patrz rozdziały 10.1 i 10.2). Upewnić się, że końcówka przewodu świecy zapłonowej (17) jest podłączona do świecy zapłonowej (17a).
- Stanąć za kosiarką do trawy. Jedna ręka popycha dźwignię hamulca silnikowego (3) w kierunku uchwytu prowadzącego (1), druga ręka powinna znajdować się na rozruszniku linkowym (26).
- Uruchomić silnik za pomocą rozrusznika linkowego (26). W tym celu należy wyciągnąć uchwyt na ok. 10-15 cm (do momentu wyczucia oporu). A potem mocno pociągnąć szarpnięciem. Jeżeli silnik się nie uruchomi, należy ponownie pociągnąć za rozrusznik linkowy (26).
- Ze względu na powłokę ochronną na silniku może dojść do wytworzenia niewielkiej ilości dymu, jeżeli urządzenie używane jest po raz pierwszy. Jest to normalny proces.
⚠ Uwaga!
- Nie pozwolić, aby rozrusznik linkowy obracat się do tyłu.
- W przypadku niższych temperatur powietrza może okazać się konieczne kilkukrotne powtórzenie czynności rozruchu.
12.5 Wyłączanie silnika
⚠ OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
Po wyłączeniu silnika nóż pracuje jeszcze przez kilka sekund. W przypadku dotknięcia obracających się części może dojść do skaleczeń.
- Poczekać, aż nóż się zatrzyma.
- Nie zatrzymywać noża ręką.
- Nosić rękawice ochronne.
-
Nóż należy trzymać z dala od nóg.
-
Aby zatrzymać silnik, należy najpierw zwolnić uchwyt napędu jezdnego (2), a następnie dźwignię hamulca silnikowego (3). Poczekać, aż noż (30) się zatrzyma.
- Odtączyć końcówkę przewodu świecy zapłonowej (17) od świecy zapłonowej (17a), aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu silnika.
- Wyjąć akumulator (28) (patrz sekcja 11.3).
12.6 Napęd jezdny
Kosiarka do trawy jest wyposażona w napęd na tylne koła.
12.6.1 Włączanie napędu jezdnego
- Uruchomić kosiarkę do trawy (patrz 12.4).
- Pociągnąć i przytrzymać uchwyt napędu jezdnego (2) w kierunku uchwytu prowadzącego (1).
- Napęd jezdny uruchamia się (koło jezdne (16) porusza się), a kosiarka do trawy zaczyna poruszać się do przodu.
Uwaga! Unikać uszkodzeń urządzenia! Uchwyt napędu jezdnego (2) należy zawsze uruchamiać w pełni (aż do oporu), aby uniknąć w konsekwencji uszkodzenia przekładni.
12.6.2 Wyłączanie napędu jezdnego
- Zwolnić uchwyt napędu jezdnego (2). Napęd jezdny zostanie wyłączony, a kosiarka do trawy zatrzyma się.
- Silnika dalej pracuje.
12.7 Po koszeniu
- Zawsze należy pozwolić silnikowi ostygnąć przed odstawieniem kosiarki do trawy w zamkniętym miejscu. Usunąć trawę, liście, smary i olej przed składowaniem. Nie odkładać na kosiarkę do trawy żadnych innych przedmiotów.
- Przed ponownym użyciem sprawdzić wszystkie śruby i nakrętki. Dokręć wszystkie luźne śruby.
- Opróżnić worek na trawę (24) przed ponownym użyciem.
- Proszę przestrzegać również rozdziału „Przechowywanie”.
13. Czyszczenie
⚠ OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i poparzenia!
Produkt może nieoczekiwania się uruchomić i doprowadzić do obrażeń.
- Przed wszelkimi pracami związanymi z czyszczeniem i konserwacją silnik należy wyłączyć.
- Poczekać, aż silnik ostygnie.
- Wyjąć końcówkę przewodu świecy zapłonowej ze świecy.
- Wyjąć akumulator.
⚠ OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie zdrowia!
Wdychanie oparów benzyny/oleju smarowego może spowodować poważne uszkodzenie zdrowia, utratę przytomności, a w skrajnych przypadkach śmierć.
- Nie wdychać oparów benzyny / oleju smarowego.
- Urządzenie może być użytkowane wyłącznie na zewnątrz pomieszczeń.
13.1 Czyszczenie kosiarki do trawy (rys. 1)
Czyszczenie wężem ogrodowym jest zalecane tylko przy ni- skim ciśnieniu. Myjka wysokociśnieniowa nie nadaje się do czyszczenia kosiarki do trawy.
Odczepić worek na trawę (24) i wyczyścić go szczotką ręczną. Zmiotką można również zgrubnie wyczyścić obudowę kosiarki do trawy. Przy większych zabrudzeniach można przetrzeć kosiarkę do trawy wilgotną szmatką.
Wskazówka: Przed przechyleniem kosiarki do trawy całkowicie opróżnić zbiornik benzyny za pomocą pompy do od-sysania benzyny (nie objęty zakresem dostawy).
Kosiarki do trawy nie można przechylac pod kątem większym niż 90 stopni.
- Najlepiej jest przechylić kosiarkę do trawy do tyłu. Należy upewnić się, że świeca zapłonowa (17a) jest skierowana do góry. Jeśli świeca zapłonowa (17a) skierowana jest w dół, może dojść do wycieku oleju, co może spowodować poważne uszkodzenia silnika i gaźnika.
- Alternatywnie można przechylić urządzenie na bok, ale należy upewnić się, że pokrywa filtra powietrza (14) znajduje się na górze.
- Spód kosiarki do trawy oczyścić za pomocą szpatułki i szczotki ręcznej. Szpatułka pomaga w usuwaniu grubych i większych resztek roślin z obszaru noży (30). Czyszczenie podwozia jest łatwiejsze i dokładniejsze bezpośrednio po użyciu. Wtedy brud i pozostałości roślin są jeszcze świeże i łatwiej je spulchnić.
- W razie potrzeby i gdy zabrudzenia są trudne do usunięcia, można też użyć specjalnego środka czyszczącego. Nie wolno stosować agresywnych środków czyszczących, takich jak środki do czyszczenia na zimno czy benzyna do czyszczenia.
- Skontrolować, czy przy wyrzucie trawy nie ma resztek trawy i w razie potrzeby usunąć je.
13.2 Czyszczenie kosiarki do trawy pod przyłączem wody (15) (rys. 1, 22)
Wskazówka: Umieścić ponownie końcówkę przewodu świecy zapłonowej prawidłowo na świecy zapłonowej.
- Najpierw należy wyjąć wkładkę do mulczowania (27) lub worek na trawę (24).
- W celu czyszczenia należy podłączyć wąż ogrodowy do przyłącza wody (15) poprzez wbudowane złącze wtykowe
- Włączyć wodę i uruchomić kosiarkę do trawy (patrz 12.4).
- Obracający się nóż (30) powoduje wirowanie wody.
-
Po kilku minutach kosiarka do trawy jest wolna od wszystkich przylegających zanieczyszczeń i resztek trawy.
-
Następnie należy pozwolić kosiarce pracować przez krótki czas bez wody, aby usunąć większość wilgoci poprzez powietrze obiegowe noża (30).
13.3 Czyszczenie paska klinowego (rys. 23)
- Przechylić kosiarkę do trawy do tyłu.
- Czyścić pasek klinowy (35) po każdym użyciu za pomocą szczotki lub sprężonego powietrza.
14. Transport
⚠ OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
Niezamierzone i nieoczekiwane uruchomienie urządzenia może spowodować obrażenia ciała.
- Przed transportem wyłączyć silnik.
- Poczekać, aż silnik ostygnie.
- Wyjąć końcówkę przewodu świecy zapłonowej ze świecy.
- Wyjąć akumulator.
WAŻNE: Na czas transportu należy zawsze ustawić wysokość cięcia w najwyższej pozycji.
- Opróżnić zbiornik benzyny (13) za pomocą pompy ssącej do benzyny (nie objęta zakresem dostawy) (patrz 16.4.).
- Spuścić olej silnikowy z ciepłego silnika (patrz 16.3.).
- Wyczyścić żeberka chłodzące cylindra i obudowy (patrz 13.1.).
- Złożyć pałak przesuwny (patrz 15.3.).
- Owinąć górny (5) i dolny pałak przesuwny (9) oraz silnik kilkoma warstwami tektury falistej, aby uniknąć tarcia.
- W celu zapobiegania uszkodzeniom i obrażeniom, produkt należy zabezpieczyć przed przechyleniem i przesunięciem podczas transportu w pojazdach.
15. Przechowywanie
⚠ Uwaga! Przed przechowywaniem należy oczyścić i zakonserwować urządzenie.
⚠ Uwaga! Nie należy przechowywać urządzenia z pełnym workiem na trawę. W upalne dni trawa zaczyna fermentować pod wpływem ciepła. Istnieje niebezpieczeństwo wywołania pożaru.
Przed przechowywaniem należy wyjąć akumulator (28) i przechowywać ją oddzielnie od urządzenia oraz zabezpieczyć przed nieuprawnionym użyciem (np. przez dzieci).
Urządzenie i jego wyposażenie przechowywać w miejscu zaciemnionym, suchym i zabezpieczonym przed mrozem oraz niedostępnym dla dzieci. Optymalna temperatura przechowywania wynosi od 5 do 30°C.
Urządzenie przechowywać w oryginalnym opakowaniu.
Przykryć urządzenie, by chronić je przed pyłem lub wilgocią. Przechowywać instrukcję obsługi urządzenia.
- Nigdy nie należy przechowywać kosiarki do trawy z benzyną w zbiorniku benzyny wewnątrz budynku, gdzie opary benzyny mogą wejść w kontakt z nieosłoniętym płomieniem lub iskrami.
- Pozostawić silnik do ostygnięcia przed odstawieniem kosiarki do trawy w zamkniętych pomieszczeniach.
- W przypadku dłuższego przechowywania opróżnić zbiornik benzyny za pomocą pompy ssącej do benzyny (nie objęta zakresem dostawy) (patrz 16.4).
- Aby uniknąć zagrożenia pożarowego, należy utrzymywać silnik, rurę wydechową i obszar wokół zbiornika benzyny wolny od trawy, liści lub wyciekającego smaru (oleju).
15.1 Przygotowanie do przechowywania kosiarki do trawy
⚠ OSTRZEŻENIE! Nie opróżniać benzyny w pomieszczeniach zamkniętych, w pobliżu ognia lub podczas palenia tytoniu. Opary gazu mogą spowodować wybuch lub ogień.
- Opróżnić zbiornik benzyny (13) za pomocą pompy ssącej do benzyny (nie objęta zakresem dostawy) (patrz 16.4.).
- Przeprowadzić wymianę oleju (patrz 16.3).
- Wyciągnąć końcówkę przewodu świecy zapłonowej (17) ze świecy zapłonowej (17a). Wyjąć świecę zapłonową (17a) za pomocą klucza do świecie (nie objęty zakresem dostawy).
- Włać do cylindra ok. 20 ml oleju przy użyciu olejarki ręcznej.
- Pociągnąć powoli rozrusznik linkowy (26) tak, aby olej chronił wnętrze cylindra.
- Wkręcić z powrotem świecę zapłonową (17a).
- Wyczyścić żeberka chłodzące cylindra i obudowy (patrz 13.1.).
- Wyczyścić całe urządzenie, aby chronić lakier.
- Przechowywać urządzenie w dobrze wentylowanym miejscu.
15.2 Akumulator (28) i ładowarka (29)
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i wskazówek dotyczących ładowania i prawidłowego zastosowania, które podane są w instrukcji eksploatacji akumulatora (28) i ładowarki (29) serii Parkside X 20 V Team. Szczegółowy opis procesu ładowania oraz dalsze informacje znajdują się w tej oddzielnej instrukcji obsługi.
15.3 Składanie pałąka przesuwnego ⚠ OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo zaciśnięcia!
Pałąk przesuwny należy zawsze trzymać jedną ręką w naj- wyższym punkcie.
- Nigdy nie wkładać palców pomiędzy górny i dolny pałąk przesuwny.
W celu zaoszczędzenia miejsca podczas przechowywania pałąk przesuwny jest składany.
- Wyjąć worek na trawę (24).
- Odczepić rozrusznik linowy (26) z haka linowego (25).
- Otworzyć dźwignię szybkozamykającą (7) na dolnym pałąku przesuwnym (9).
- Obrócić dźwignię szybkozamykającą (7) w poprzek do patąka przesuwnego. W tym celu należy lekko odciągnąć dźwignię szybkozamykającą (7) od dolnego patąka przesuwnego (9).
- Złożyć oba pałąki przesuwne do dotu. Kable nie mogą być przy tym zaciśnięte.
16. Konserwacja
⚠ OSTRZEŻENIE!
Prace naprawcze i konserwacyjne, które nie są opisane w niniejszej instrukcji eksploatacji, należy zlecać wyspecjalizowanemu warsztatowi. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.
Istnieje niebezpieczeństwo wypadku! Prace konserwacyjne i czyszczące wykonywać zawsze przy wyłączonym silniku i zdjętej końcówce przewodu świecy zapłonowej. Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Przed rozpoczęciem wszelkich prac konserwacyjnych i czyszczenia poczekać, aż urządzenie ostygnie. Elementy silnika są gorące. Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i poparzeń!
Produkt może nieoczekiwania się uruchomić i doprowadzić do obrażeń.
- Przed wszelkimi pracami związanymi z czyszczeniem i konserwacją silnik należy wyłączyć.
- Poczekać, aż silnik ostygnie.
- Odłączyć kabel świecy zapłonowej od świecy zapłonowej.
- Wyjąć akumulator.
⚠ OSTRZEŻENIE
Przed rozpoczęciem prac na lub w pobliżu elementów elektrycznych należy wyjąć akumulator.
- Regularna, staranna konserwacja jest konieczna w celu zapewnienia odpowiedniego poziomu bezpieczeństwa oraz stałej wydajności urządzenia.
- Zadbać o to, by wszystkie nakrętki, sworznie i śruby były mocno dokręcone i urządzenie znajdowało się w bezpiecznym stanie roboczym.
- Należy regularnie sprawdzać worek na trawę pod kątem zużycia lub utraty funkcjonalności.
- Z przyczyn związanych z bezpieczeństwem wymieniać zużyte lub uszkodzone elementy.
- Skontrolować, czy przednie i tylne koła są pewnie zamo-cowane.
- Aby zapewnić płynną pracę kół, zaleca się czyszczenie osi kół i piast kół co najmniej raz w sezonie.
- Prace nieopisane w niniejszej instrukcji obsługi należy wykonywać wyłącznie w autoryzowanym wyspecjalizowanym warsztacie.
16.1 Wymiana noża (30) (rys. 24)
⚠ Uwaga! Podczas pracy z uszkodzonym nożem występuje niebezpieczeństwo obrażeń.
- Nosić rękawice ochronne!
Z przyczyn związanych z bezpieczeństwem należy zlecać ostrzenie i wyważanie noża (30) wyłącznie w wyspecjalizowanym warsztacie. Aby osiągnąć optymalny efekt pracy, zaleca się raz w roku zlecić kontrolę noża (30).
Podczas wymiany noża (30) można używać tylko oryginalnych części zamiennych.
- Opróżnić zbiornik benzyny (13) za pomocą pompki do odsysania benzyny (nie objęta zakresem dostawy) przed zdjęciem noża. Nigdy nie przechylac kosiarki do trawy na bok lub do przodu z pełnym zbiornikiem benzyny lub oleju! Prowadzi to do uszkodzenia silnika i unieważnienia gwarancji.
- Nóż (30) należy trzymać jedną ręką.
- Obrócić śrubę noża (31) w lewo przy pomocy śrubokręta SW17 (nie objęty zakresem dostawy) z wrzeciona silnikowego (33). Zdjąć podkładkę (32).
- Nowy nóż (30) należy ponownie zamontować w odwrotnej kolejności. Zamocować prawidłowo śrubę noża (31). Upewnić się, że nóż (30) jest prawidłowo ustawiony i przylega do wrzeciona silnikowego (33).
- Moment obrotowy dokręcania śruby noża (31) wynosi 45 Nm. Przy wymianie noża (30) wymienić również śrubę noża (31).
16.1.1 Uszkodzony nóż (30)
Jeśli nóż (30) napotkał na przeszkodę, należy natychmiast zatrzymać silnik i odłączyć końcówkę przewodu świecy zapłonowej (17).
- Sprawdzić nóż (30) pod kątem uszkodzenia.
- Uszkodzony lub zakrzywiony nóż (30) należy wymienić.
- Nie prostować zakrzywionego noża (30).
- Nigdy nie pracować z zakrzywionym lub mocno zużytnym nożem (30), może to prowadzić do drgań i późniejszych uszkodzeń kosiarki do trawy.
16.2 Kontrola poziomu oleju (rys. 12)
⚠ OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie zdrowia!
Wdychanie oparów benzyny/oleju smarowego może spowodować poważne uszkodzenie zdrowia, utratę przytomności, a w skrajnych przypadkach śmierć.
- Nie wdychać oparów benzyny / oleju smarowego.
- Urządzenie może być użytkowane wyłącznie na ze- wnątrz pomieszczeń.
WSKAZÓWKA!
Uszkodzenie produktu
Jeśli produkt jest eksploatowany bez lub ze zbyt małą ilością oleju silnikowego i przekładniowego, może to doprowadzić do uszkodzenia silnika.
- Przed uruchomieniem urządzenia uzupełnić paliwo i olej. Produkt dostarczany jest bez oleju silnikowego i przekładniowego.
- Stosować wyłącznie olej silnikowy SAE 10W-30 lub SAE 10W-40
WSKAZÓWKA!
Szkody środowiskowe!
Rozlany olej może trwale zanieczyścić środowisko. Ciecz jest silnie toksyczna i może szybko doprowadzić do zanieczyszczenia wody.
- Napelniać/spuszczać olej tylko na równych, utwardzonych powierzchniach.
- W tym celu należy użyć króca wlewowego lub lejka.
-
Spuszczony olej zebrać do odpowiedniego pojemnika.
-
Rozlany olej należy natychmiast starannie wytrzeć, a użytką w tym celu ściereczkę zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
-
Olej zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
-
Umieść kosiarkę do trawy na płaskiej, równej powierzchni.
- Odkręcić prętowy wskaźnik poziomu oleju (19) obracając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wytrzeć go czystą, niestrzępiącą się szmatką.
- Ponownie włożyć prętowy wskaźnik poziomu oleju (19) i sprawdzić poziom oleju bez ponownego dokręcania miernika.
- Wyciągnąć prętowy wskaźnik poziomu oleju (19) i odczytać poziom oleju w pozycji poziomej. Poziom oleju musi zawierać się w zakresie pomiędzy oznaczeniem maks. i min. na prętowym wskaźniku poziomu oleju (19).
- Następnie ponownie wkręcić prętowy wskaźnik poziomu oleju (19).
16.3 Wymiana oleju
Wymianę oleju należy przeprowadzać co rok przed rozpoczęciem sezonu, silnik powinien być ciepły i wyłączony.
Należy używać wyłącznie oleju silnikowego (SAE 10W-30/SAE 10W-40).
- Umieść kosiarkę do trawy na płaskiej, równej powierzchni.
- Wkręcić prętowy wskaźnik poziomu oleju (19) obracając w lewo.
- Odessać olej silnikowy przez króciec wlewowy za pomocą pompy olejowej (nie objęta zakresem dostawy) i węża.
- Uzupełnić świeży olej silnikowy i sprawdzić poziom oleju (patrz 10.1.).
16.4 Spuszczanie benzyny za pomocą pompy ssqcej do benzyny (rys. 25)
- Pod wężem pompy do odsysania paliwa (nie objęta zakresem dostawy) umieścić zbiornik.
- Odkręcić korek wlewu paliwa (12) i go zdjąć.
- Wsunąć wąż pompy ssącej do benzyny do zbiornika benzyny (13) i całkowicie spuścić benzynę za pomocą pompy ssącej do benzyny.
- Wkręcić korek wlewu paliwa (12).
- Aby mieć pewność, że w gaźniku nie pozostanie paliwo, należy spuścić z niego resztki paliwa. W tym celu należy umieścić pod gaźnikiem odpowiedni zbiornik (nie objęty zakresem dostawy) i otworzyć śrubę gaźnika (34) za pomocą śrubokręta SW10 (nie objęty zakresem dostawy).
16.5 Konserwacja filtra powietrza (14a) (rys. 26) ⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu!
Paliwo może się zapalić i wybuchnąć, jeśli nie zostanie prawidłowo oczyszczone. Grozi to poważnymi poparzeniami lub śmiercią.
- Filtr powietrza należy czyścić wyłącznie poprzez jego wystukanie.
- Nie wolno czyścić filtra powietrza paliwem ani łatwopalnymi rozpuszczalnikami.
WSKAZÓWKA!
Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Praca silnika bez zamontowanego wkładu filtra może spowodować uszkodzenie silnika.
- Nigdy nie należy uruchamiać silnika bez zamontowanego wkładu filtra powietrza.
Zabrudzone filtry powietrza (14a) powodują zmniejszenie mocy silnika z powodu niewystarczającego dopływu powietrza do gaźnika. Dlatego regularna kontrola jest niezbędna. Filtr powietrza (14a) powinien być sprawdzany co 25 roboczogodzin i w razie potrzeby czyszczony. Jeśli powietrze jest bardzo zapylone, należy częściej sprawdzać filtr powietrza (14a).
- Zdjąć pokrywę filtra powietrza (14) i wyjąć filtr powietrza (14a).
- Filtr powietrza (14a) należy czyścić wyłącznie poprzez jego wystukanie.
- Wymienić uszkodzony filtr powietrza (14a) na nowy.
- Włożyć z powrotem na miejsce filtr powietrza (14a) i za-
łożyć pokrywę filtra powietrza (14).
16.6 Konserwacja świecy zapłonowej (17a) (rys. 27 + 28)
Sprawdzić świece zapłonową (17a) pod kątem zabrudzenia po raz pierwszy po 10 roboczogodzinach i w razie potrzeby oczyścić ją szczotką z drutu miedzianego. Następnie, po każdych 50 roboczogodzinach należy przeprowadzić konserwację świecy zapłonowej (17a).
- Odciągnąć końcówkę przewodu świecy zapłonowej (17) ruchem obrotowym (rys. 27).
- Wyjąć świecę zapłonową (17a) za pomocą klucza do świecie (nie objęty zakresem dostawy).
- Przy użyciu szczelinomierza ustawić odstęp na 0,75 mm (0,030"). Ponownie zamontować świecę zapłonową (17a), uważając, aby nie dokręcić jej zbyt mocno.
16.7 Dźwignia hamulca silnikowego (3) (rys. 1, 16)
Silnik wyposażony jest w hamulec mechaniczny, który należy regularnie sprawdzać. Po zwolnieniu dźwigni hamulca silnikowego (3) nóż (30) musi się zatrzymać w ciągu 7 sekund.
Pracujący nóż (30) wytwarza wyraźnie odczuwalne szumy wiatru. Bieg noża (30) jest sygnalizowany przez wytwarzany szum wiatru i w ten sposób może być kontrolowany.
Wskazówka: Po stwierdzeniu, że urządzenie zatrzymujące nóż nie działa prawidłowo, należy skontaktować się z punktem serwisowym lub wyspecjalizowanym warsztatem.
Upewnić się, że przez cały okres użytkowania urządzenie znajduje się w nienagannym stanie technicznym. Niewłaściwa konserwacja może prowadzić do zagrażających życiu obrażeń.
16.8 Naprawa
Po wykonaniu naprawy i konserwacji upewnić się, że elementy istotne pod kątem bezpieczeństwa technicznego są założone i wykazują nienaganny stan techniczny. Elementy mogące powodować obrażenia przechowywać w miejscu niedostępnym dla innych osób i dzieci.
Uwaga: Zgodnie z ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt nie ponosi się odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek nieprawidłowych napraw lub niestosowania oryginalnych części zamiennych.
Zwrócić się do serwisu klienta lub autoryzowanego specjalisty. Powyższe dotyczy również części akcesoriów.
W przypadku pytań proszę o podanie następujących danych:
• Dane z tabliczki identyfikacyjnej maszyny
• Dane z tabliczki identyfikacyjnej silnika
Ważna wskazówka dotycząca naprawy:
W przypadku dostawy zwrotnej urządzenia do naprawy w stacji serwisowej należy pamiętać, aby z przyczyn związanych z bezpieczeństwem zostało ono opróżnione z oleju i paliwa.
16.9 Części zamienne/wyposażenie
Nóż do kosiarki do trawy - nr art.: 7911200627
Olej silnikowy - nr art.: 7850000025
16.10 Informacje serwisowe
Należy pamiętać, że w przypadku tego produktu poniższe części podlegają naturalnemu zużyciu lub zużyciu uwarunkowanemu użytkowaniem, bądź są potrzebne jako materiały zużywalne.
Części zużywalne*: Świeca zapłonowa, filtr powietrza, nóż, paski klinowe
* opcjonalnie w zakresie dostawy!
17. Utylizacja i recykling
Wskazówki dotyczące opakowania


Materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu. Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
Informacje na temat ustawy o sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (ElektroG)

Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie wchodzą w skład odpadów domowych, lecz muszą być zbierane i usuwane oddzielnie!
- Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych.
Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynia- niu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtór- nych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne. - Stare baterie lub akumulatory, które nie są na stałe zainstalowane w starym urządzeniu, należy usunąć przed oddaniem go do serwisu nie powodując zniszczenia! Ich utylizacja jest regulowana ustawą o bateriach.
- Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich zwrotu po zakończeniu użytkowania.
- Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunięcie swoich danych osobowych ze starego urządzenia przeznaczonego do utylizacji!
- Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że zużytego urządzenia elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
- Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne można bezpłatnie oddawać w następujących miejscach:
- Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpadów (np. pla- ce przy budynkach komunalnych)
- LIDL oferuje możliwość zwrotu bezpośrednio w filiach i marketach. Klient nie ponosi kosztów za utylizację i zwrot.
- Do trzech sztuk urządzeń elektrycznych i elektronicznych każdego typu, o długości krawędzi nie większej niż 25 centymetrów, można bezpłatnie zwrócić do producenta bez konieczności wcześniejszego zakupu nowego urządzenia od producenta lub można je oddać do innego autoryzowanego punktu zbiórki w swojej okolicy.
- W celu uzyskania informacji na temat dodatkowych warunków przyjmowania zwrotów przez producentów i dystrybutorów należy skontaktować się z odpowiednim działem obsługi klienta.
- W przypadku dostarczenia przez producenta nowego urządzenia elektrycznego do prywatnego gospodarstwa domowego, może ono zorganizować bezpłatną zbiórkę zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych na wniosek użytkownika końcowego. W tym celu należy skontaktować się z działem obsługi klienta producenta.
- Niniejsze oświadczenia dotyczą wyłącznie urządzeń zainstalowanych i sprzedawanych w krajach Unii Europejskiej i podlegają Dyrektywie Europejskiej 2012/19/UE. W krajach spoza Unii Europejskiej mogą obowiązywać inne przepisy dotyczące utylizacji ZSEE.
Wskazówki dotyczące ustawy o bateriach (BattG)

Stare baterie i akumulatory nie wchodzą w skład odpadów domowych, lecz muszą być zbierane i usuwane oddzielnie!
- Aby bezpiecznie usunąć baterie lub akumulatory z urządzenia elektrycznego oraz uzyskać informacje o ich typie lub układzie chemicznym, należy zapoznać się z innymi informacjami zawartymi w instrukcji obsługi lub instalacji.
- Właściciele lub użytkownicy baterii i akumulatorów są prawnie zobowiązani do ich zwrotu po zakończeniu użytkowania. Zwrot jest ograniczony do dostawy zwykłej ilości towaru do gospodarstwa domowego.
- Zużyte baterie mogą zawierać zanieczyszczenia lub metale ciężkie, które mogą być szkodliwe dla środowiska i zdrowia. Recykling zużytych baterii i wykorzystanie zawartych w nich zasobów pomaga chronić te dwa ważne dobra.
- Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
- Jeśli dodatkowo pod symbolem kosza na śmieci znajdują się oznaczenia Hg, Cd lub Pb, oznacza to, co następuje:
- Hg: Bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci
- Cd: Bateria zawiera więcej niż 0,002 % kadmu
- Pb: Bateria zawiera więcej niż 0,004% ołowiu
- Akumulatory i baterie można bezpłatnie zwrócić w następujących miejscach:
- Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpadów (np. pla- ce przy budynkach komunalnych)
- Punkty sprzedaży baterii i akumulatorów
- Punkty zbioru w ramach wspólnego systemu zbierania zużytych baterii przenośnych
- Punkt zbioru producenta (jeśli nie należy do wspólnego systemu zbierania)
- Niniejsze oświadczenia dotyczą akumulatorów i baterii sprzedawanych w krajach Unii Europejskiej i podlegają Dyrektywie Europejskiej 2006/66/WE. W krajach spoza Unii Europejskiej mogą obowiązywać inne przepisy dotyczące utylizacji akumulatorów i baterii.
Przed utylizacją urządzenia należy wyjąć z niego akumulator
- Przed przystąpieniem do utylizacji urządzenia należy wy- jąć zintegrowany akumulator i zutylizować go oddzielnie w sposób przyjazny dla środowiska.
- Zakleić nieosłonięte styki i zapakować akumulator w taki sposób, aby nie poruszał się w opakowaniu. Proszę przestrzegać ewentualnych dodatkowych przepisów krajowych.
Informacji o możliwościach utylizacji starych urządzeń można zasięgnąć w urzędzie miasta lub gminy.
Paliwa i oleje
- Przed utylizacją urządzenia należy opróżnić zbiornik benzyny i zbiornik oleju silnikowego!
- Paliwa i oleju silnikowego nie należy wyrzucać do odpadów domowych ani kanalizacji, ale należy je zbierać lub usuwać oddzielnie!
- Puste zbiorniki po oleju i paliwie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska
18. Pomoc dotycząca usterek
Poniższa tabela przedstawia oznaki błędów i opisuje jak można im zaradzić, gdy maszyna przestanie prawidłowo działać. Jeżeli mimo to nie ma możliwości zlokalizowania i usunięcia problemu, należy zwrócić się do warsztatu serwisowego.
| Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy | ||
| Niespokojny bieg, silne drgania urządzenia | Poluzowane śruby Sprawdzić śruby | |
| Poluzowane mocowanie noża Sprawdzić mocowanie noża | ||
| Niewyważony nóż Wymienić nóż | ||
| Silnik nie pracuje | Niewciśnięta dźwignia hamulca silnikowego | Nacisnąć dźwignię hamulca silnikowego |
| Dźwignia gazu w nieprawidłowej pozycji | Sprawdzić ustawienie | |
| Uszkodzona świeca zapłonowa Wymienić świecę zapłonową | ||
| Zbiornik benzyny pusty Włać paliwo | ||
| Zanieczyszczone paliwo Zbiornik benzyny należy opróżnić i napełnić czystym paliwem | ||
| Uszkodzony silnik Skontaktować się z autoryzowanym serwisem klienta | ||
| Silnik pracuje nierównomiernie | Filtr powietrza zabrudzony Wyczyścić filtr powietrza | |
| Zabrudzona świeca zapłonowa Wyczyścić świecę zapłonową | ||
| Trawa żółknie, koszenie jest nierównomierne | Nóż jest nieostry Naostrzyć nóż | |
| Wysokość koszenia zbyt mała Ustawić prawidłową wysokość | ||
| Wyrzut trawy nieprawidłowy | Wysokość koszenia zbyt mała Ustawianie wysokości koszenia | |
| Nóż zużyty | Wymienić nóż | |
| Worek na trawę zatkany Opróżnić | worek na trawę lub usunąć zator | |
19. Gwarancja
Drodzy Klienci,
Wszystkie nasze produkty przechodzą przez rygorystyczną kontrolę jakości, aby zapewnić, że dotrą do Państwa w idealnym stanie. W mało prawdopodobnej sytuacji wystąpienia usterki w Państwa urządzeniu, proszę skontaktować się z naszym działem serwisu pod adresem podanym w niniejszej karcie gwarancyjnej. Oczywiście, jeśli wolelibyście Państwo do nas zadzwonić, jesteśmy również gotowi zaoferować pomoc pod numerem telefonu serwisu wydrukowanym poniżej. Proszę zwrócić uwagę na następujące warunki gwarancyjne, jakich należy przestrzegać w celu zgłaszania roszczeń gwarancyjnych:
- Te warunki gwarancji dotyczą dodatkowych uprawnień gwarancyjnych i w żadnym stopniu nie ograniczają Państwa praw ustawowych. Niniejsza gwarancja jest oferowana bezpłatnie.
- Nasza gwarancja obejmuje jedynie problemy wynikające z wad materiałowych lub wad wykonania i ogranicza się do usunięcia tych wad lub wymiany urządzenia. Proszę zwrócić uwagę, że nasze urządzenia nie są przeznaczone do użytkowania w zastosowaniach komercyjnych, handlowych lub przemysłowych. W związku z powyższym, gwarancja traci ważność, jeśli urządzenie zostanie wykorzystane w zastosowaniach komercyjnych, handlowych lub przemysłowych lub w innych równoważnych zastosowaniach. Gwarancja nie obejmuje również następujących kwestii: odszkodowanie za uszkodzenia w transporcie, uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji instalacji/montażu lub uszkodzenia spowodowane niefachową instalacją, nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi (np. podłączenie do błędnego napięcia lub natężenia sieciowego), błędnym lub nieodpowiednim użytkowaniem (np. przeciążenie urządzenia lub użycie niezatwierdzonych narzędzi lub akcesoriów), nieprzestrzeganiem przepisów konserwacji lub bezpieczeństwa, przedostaniem się ciał obcych do urządzenia (np. piasek, kamienie lub pył), rezultaty użycia siły lub zewnętrznych czynników (np. uszkodzenie spowodowane upuszczeniem urządzenia) i normalne zużycie wynikające z poprawnego użytkowania urządzenia.
Każda próba ingerencji w urządzenie lub jego modyfikacji skutkuje unieważnieniem gwarancji.
- Gwarancja obowiązuje przez 5 lata od dnia zakupu urządzenia. Roszczenia gwarancyjne należy składać przed upływem okresu gwarancji w okresie dwóch tygodni od zauważenia wady. Roszczenia gwarancyjne składane po upływie okresu gwarancji nie będą przyjmowane. Wraz z wymianą urządzenia lub jego części składowych rozpoczyna się ponownie okres gwarancyjny zgodnie z art. 581§1 Kodeksu Cywilnego. Dotyczy to również korzystania z serwisu na miejscu.
- W celu zgłoszenia roszczenia gwarancyjnego należy skorzystać z podanego poniżej adresu serwisu. Jeżeli reklamacja zostanie złożona w okresie objętym gwarancją, udostępnimy Państwu formularz zwrotu, który umożliwia bezpłatne odesłanie uszkodzonego urządzenia. Bardzo pomoże nam jak najbardziej szczegółowe opisanie przez Państwa charakteru problemu. Jeśli wada jest objęta gwarancją, urządzenie zostanie albo niezwłocznie naprawione i przekazane Państwu albo prześlemy Państwu nowe urządzenie.
Oczywście z przyjemnością oferujemy także usługę odpłatnej naprawy wad, które nie są objęte zakresem niniejszej gwarancji, a także ustugi pogwarancyjnej naprawy urządzeń. Aby skorzystać z takich usług, proszę przestać urządzenie na adres naszego serwisu.
Infolinia serwisu (PL):
00800 4003 4003
(0,00 €/Min.)
Adres e-mail (PL):
service.PL@scheppach.com
Adres serwisu (PL):
Arconet Sp. Z o.o
ul.Grobelnego 4
PL - 05-300 Minsk Mazowiecki

text_image
PDF ONLINE www.1idl-service.comNa stronie www.lidl-service.com można pobrać ten oraz wiele innych podręczników, filmów produktowych oraz programów instalacyjnych.
Za pomocą kodu QR przechodzi się bezpośrednio do strony serwisu Lidl (www.lidl-service.com), a po wpisaniu numeru artykułu (IAN) 420300_2207 można pobrać instrukcję obsługi.
Obsah:
Strana:
10.2 Plnenie benzínu (obr. 13)
⚠ NEBEZPEČENSTVO!
Če v odprtini ostanejo ostanki trave, povlecite kosilnico pribl.
1 m nazaj, da boste lažje zagnali motor.





















