FLO500-BE - Pompa dell'acqua Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FLO500-BE Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su FLO500-BE Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FLO500-BE - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FLO500-BE del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE FLO500-BE Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
POMPA MACERATORE
MANUALE D'USO
MODELLO: FLO500-BE
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non necessariamente intende coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
POMPA MACERATORE
MODELLO: FLO500-BE

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
(1) N€0500 -BE pompa dell'acqua usata specialmente all'interno. Questa attrezzatura adatto solo per sanitari a parete, ovvero per sanitari con foro di scarico orizzontale. Dobbiamo seguire le istruzioni di installazione e manutenzione contenute in questo manuale per rendere la pompa dell'acqua in grado di funzionare normalmente.
(2) Se si installa e si mantiene correttamente questa apparecchiatura secondo le istruzioni istruzioni in questo manuale utente quindi ha funzioni potenti, sicure e affidabile. La pompa dell'acqua si avvia automaticamente quando le acque reflue arrivato a un certo livello dell'acqua. Questa attrezzatura dovrebbe evitare affari o uso industriale.
(3) "The normal application area of FIO ^500 -BE fare riferimento solo al trattamento di rifiuti umani, carta igienica e acqua.
FLO500-B è Eadatto solo per uso familiare, non può essere utilizzato con coprimaterassi igienici, tamponi di cotone, assorbenti igienici, batuffoli di cotone e altri prodotti per l'igiene, né con oggetti duri.
FLO500- è appositamente progettato per connettersi con:
·WC ·Shower
· Wash basin · Bidet
· Kitchen · Urinal
· Washing machine
1-2. Specifiche FLO500-B
| Modello | Ingresso | MassimoEnergia | Flusso massimo | Portata massima | Ingresso acqua | Uscita acqua |
| FLO500-BE (Stati Uniti) | AC110-120V60 Hz | 0,7 CV | 29 galori al minuto | 26 piedi | Bagno+3 | 1 |
| FLO500-BEyUEy | AC220-240V50 Hz | 500 W 110 LPM | 9 miovi | Bagno+3 | 1 |
ATTENZIONE: Sono accettabili solo le installazioni conformi alle specifiche sopra indicate.
- Installazione (diagramma)

text_image
15cm Max.8m >2% >2% >1%
text_image
1 2 3 4 5 6 7 83. Elenco degli accessori
4. Collegare la tubazione di scarico dell'acqua
Installare l'anello di gomma (D) che collega il water all'unità della pompa dell'acqua e utilizzare i morsetti (G) (90-110 mm) per fissarlo.

Quindi, in alto il gomito della valvola di ritegno (AB) nel foro di scarico dell'acqua danneggia e usa il cerchio (E) per ripararlo (32-50 mm). Il gomito è in grado di cambiare direzione requisiti. freely. To meed different customer's installation
- Gomito del foro di scarico dell'acqua in grado di collegare la tubazione rigida in PVC o metal pipe with diameter 22mm, 32mm or 40mm. Please don't use tubo flessibile o tubo morbido, perché quei tubi possono deformarsi lungo with time and caused water leakage. Don't use the water drainage condotte con diametro superiore a 40 mm, altrimenti non solo le acque reflue can't be drainage, but also will affect product working life.
- Si prega di drenare l'acqua verso l'alto per ottenere le migliori prestazioni, poi scolare l'acqua orizzontalmente. Questo è molto importante!
Otherwise, this will caused that water can't be drain off and danneggiare il prodotti. Se necessario orizzontale, allora lunghezza del drenaggio orizzontale dell'acqua can't exceed 30cm.

Quindi inclinare del 2%-3% per condurre il tubo di scarico dell'acqua alla conduttura principale, altrimenti, il liquame tornerà a scorrere. Inoltre, la posizione del gomito di PVC water pipe must use 135°big elbow, but not 90°elbow, otherwise, it influenzerà la portata.
- Si prega di installare una valvola a sfera (non fornita) in prossimità della posizione di uscita dell'acqua, per evitare perdite di liquami durante lo smontaggio della pompa dell'acqua.

text_image
Ball Valve5. Il secondo metodo per installare la valvola di ritegno dello scarico dell'acqua
Se la pompa fognaria è installata dietro il muro, il serbatoio dell'acqua del water non proteggerà il foro di scarico. Non è possibile utilizzare il gomito (AB). Tuttavia, è necessario smontare la valvola di ritegno nera dagli accessori
(AB), quindi installarla nel tubo morbido (C). Lo schema è mostrato di seguito.

text_image
Check Valve OUT6-1. Installazione del tubo di collegamento nel bagno con doccia
In grado di installare innanzitutto un supporto in legno o una base doccia realizzata in ferro quando si installa la cabina doccia, oppure di costruire una piattaforma in cemento. Questo solleva il pavimento della cabina doccia, il tubo di scarico tra la pompa fognaria e la cabina doccia mantiene un'inclinazione del 3%, garantisce che le acque reflue defluiscano senza problemi nella pompa fognaria dalla cabina doccia.

Attenzione: si prega di sollevare il telaio della cabina doccia di almeno 15 cm. Questo si basa anche sulla distanza tra la cabina doccia e la pompa dell'acqua.
6-2. Se non si collega il water, è possibile utilizzare il coperchio (J) per bloccare l'ingresso dell'acqua foro del water, quindi utilizzare il cerchio (G) fissare il water. Quindi collegare solo il canaletta per l'acqua, bagno con doccia e lavatrice.

text_image
J7. Dispositivo di deodorizzazione al carbone attivo
Questo prodotto include il pacchetto di carbone attivo con funzione di carbone deodorante. È possibile inserirlo nell'intero pacchetto di carbone o in polvere di carbone. Si consiglia di rinnovarlo una volta all'anno.

8. Collegamento alla rete elettrica
Tutto il cablaggio deve essere conforme al codice elettrico applicabile nel tuo territorio. Il sistema di triturazione richiede un'alimentazione monofase da 110 volt - 120 volt. Quando installato in un bagno, la presa deve essere a 40 pollici (1 m) di distanza (in linea retta) da una doccia o vasca da bagno.
Collegare solo a una presa protetta da un interruttore differenziale (GFCI).
Attenzione: rischio di scosse elettriche - questa pompa è dotata di un conduttore di messa a terra e di una spina di collegamento di tipo con messa a terra per ridurre il rischio di scosse elettriche. Assicurarsi che sia collegata solo a una presa di tipo correttamente messa a terra.
9. NOTE DI CAUTELA:
9-1.II normale campo di applicazione delle unità di macerazione FLOLUXURY riguarda solo lo smaltimento dei rifiuti umani, della carta igienica e dell'acqua. FLOLUXURY-500 è progettato esclusivamente per l'uso familiare e non può accettare lo smaltimento di articoli sanitari quali preservativi, tamponi, assorbenti e cotton fioc.
9-2. Non scaricare acidi, alcaloidi, solventi, vernici,
sverniciatori, scarti alimentari, sacchetti di plastica, metallo come chiodi, forcine, legno, materiali da costruzione, lettiera per gatti o qualsiasi cosa che possa fermare, danneggiare o corrodere l'unità. Ignorare quanto sopra potrebbe danneggiare l'unità di macerazione.
Non appendere candeggina in blocchi o detergenti a base di cloridrato nella cassetta del water. È stato dimostrato che queste soluzioni deteriorano i componenti in plastica e neoprene delle valvole di scarico e di riempimento e possono causare perdite.
In caso di interruzione di corrente non utilizzare il water o altri apparecchi sanitari collegati all'unità di triturazione, poiché non funzioneranno finché la corrente non verrà ripristinata.
Il water funziona come un water con scarico convenzionale e non necessita di manutenzione in condizioni di utilizzo normali. Tuttavia, non c'è nulla di sbagliato nel pulire l'unità di macerazione una volta all'anno. Non usare candeggina (fare attenzione a non far entrare acqua nell'apertura del cavo elettrico).
L'unità di triturazione si avvia automaticamente quando si tira lo sciacquone o quando si scarica la vasca, la doccia, il lavabo, ecc. e cessa di funzionare una volta che il contenuto è stato pompato via.
Ogni volta che l'unità non deve essere utilizzata per lunghi periodi di tempo (vacanza, interruzione di corrente, manutenzione, ecc.), chiudere l'alimentazione idrica al serbatoio e sciacquare l'unità per evacuare l'acqua. Non devono mai essere consentite perdite nella tazza dal serbatoio.
Nelle aree soggette a gelo, l'intero sistema deve essere opportunamente messo a punto per l'inverno. Ciò include lo svuotamento di tutti i tubi, della cassetta del water e della tazza e del serbatoio di macerazione. Il sistema di macerazione è semplice da mettere a punto per l'inverno. Versare una tanica di antigelo idraulico nel serbatoio e tirare lo sciacquone. Ciò farà sì che l'unità di macerazione si attivi e tutta l'acqua rimanente verrà
replaced by plumber's anti-freeze. No parts or labour are warranted quando si verifica un guasto dovuto al congelamento.
Assicurarsi che non ci siano rubinetti lasciati aperti. Le gocce alla fine riempiranno la pompa e il conseguente avvio e arresto ripetuto del motore potrebbe surriscaldarsi.
fino al punto che l'interruttore termico di sovraccarico potrebbe eventualmente attivarsi e arrestare automaticamente il motore, provocando così un possibile allagamento.
10. SMONTAGGIO PER PICCOLO INTERVENTO
Poiché l'unità è collegata all'alimentazione elettrica e idrica, è importante verificare che siano state eseguite le seguenti azioni prima di rimuovere l'unità: 10-1. Se possibile, chiudere l'alimentazione idrica al serbatoio e
chiudere il
valvola a sfera o a saracinesca sul tubo di scarico.
10-2. Estrarre il cavo elettrico dalla presa prima di rimuovere l'unità.
10-3. Svuotare il più possibile l'acqua dal serbatoio del water e dal
tazza del water.
10-4. Scollegare il water dall'unità. Rimuovere la tazza del water e metterla da parte contro un muro per evitare che si ribalti.
FloLuxury-500 ha un brevetto
progettazione, ovvero scarico di emergenza
buco. Quando la pompa dell'acqua
bisogno di manutenzione o mantenimento
quindi può aprire l'emergenza
foro di scarico, scarico completo
le acque reflue nella pompa dell'acqua,
quindi può smontare il
pompa dell'acqua dal retro di
toilette. Il tuo bagno non sarà
essere fuori servizio dopo aver
foro di scarico di emergenza quando
la pompa dell'acqua necessita di manutenzione.

10-5. L'uso di un aspirapolvere di tipo secco/umido potrebbe aiutarti
notevolmente nell'eliminazione dell'acqua residua nella ciotola o nell'unità di macerazione.
10-6. Quando si deve rimuovere l'unità di macerazione, procedere con attenzione
scollegare i tubi di scarico in ingresso (potrebbe esserci acqua residua all'interno).
10-7. Valvole di aspirazione laterali intasate: rimuovere i manicotti e, se necessario, utilizzare un cacciavite per liberare o pulire lo sportello in gomma.
10-8. Non immergere completamente l'unità in acqua. Non lasciare che l'acqua entri nell'apertura di ingresso del cavo elettrico.
10-9. Quando si sostituisce il coperchio, ungere leggermente la guarnizione in gomma con acqua saponata o liquido per lavastoviglie. (Non usare vaselina perché potrebbe espandere i materiali in neoprene). La guarnizione deve essere prima all'interno del coperchio. Iniziare spingendo il coperchio verso il basso dal lato del cavo, quindi procedere intorno e picchiettare sul coperchio con un martello di gomma o un blocco.

Informazioni FCC:
ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dal
la parte responsabile della conformità potrebbe annullare l'autorità dell'utente a
azionare l'attrezzatura!
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: 1) Questo prodotto può causare
interferenze dannose.
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche al prodotto non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare l'autorizzazione dell'utente a utilizzare il prodotto.
Nota: questo prodotto è stato testato e ritenuto conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Tali limiti sono concepiti per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale.
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questo prodotto causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, il che può essere determinato accendendo e spegnendo il prodotto, si consiglia all'utente di provare a correggere l'interferenza tramite una o più delle seguenti misure.
Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
- Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
Collegare il prodotto a una presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui è collegato.
il ricevitore è connesso.
- Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.

Smaltimento corretto
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva europea 2012/19/UE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata nell'Unione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE