YX-BJ-A - Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo YX-BJ-A Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su YX-BJ-A Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale YX-BJ-A - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. YX-BJ-A del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE YX-BJ-A Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiar interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software nostro prodotto.
![]() | Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve attentamente il manuale di istruzioni. |
![]() | Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Dire Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la ra differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea. Ciò si appl prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con qu simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non poss essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma de essere portati in un punto di raccolta per il riciclag dispositivi elettrici ed elettronici |
INSTRUCTIONS
Applicato al soccorso in caso di incidenti e al lavaggio rapido di sos: pericolose sul corpo umano, il dispositivo lavaocchi di emergenza reali: un trattamento di emergenza spruzzando rapidamente molta acqua e quindi alleviando lesioni, che è anche un metodo di decontaminazione economico e fattibile. L'utente deve leggere questo Manuale prima di utilizzare il prodotto.
1.Parametri tecnici
a. Flusso d'acqua del dispositivo lavaocchi: 9-16 L/min
2. Ambiente applicabile
a. Luogo in cui si verificano spruzzi di sostanze pericolose, come apparecchiature chimiche, apparecchiature pericolose e liquidi e solidi pericolosi.
b.Ambiente inquinato
c. Luogo in cui potrebbe verificarsi un incendio
d.Prestare attenzione all'antigelo delle condotte nelle regioni fredde .
3.Condizioni di installazione
a. La posizione di lavoro deve essere in almeno tre direzioni con rag
azione di soccorso efficace per 10 o 5 m. La posizione deve essere con segnaletica visibile e non deve essere presente alcuna barriera. nell'area circostante, in modo da azionare rapidamente il prodotto.
b. Installato in un luogo vicino a un luogo pericoloso.
c. Non devono essere presenti interruttori elettrici nel raggio di 1,5 m dispositivo lavaocchi composito, per evitare cortocircuiti elettrici.
d. La fonte d'acqua del dispositivo lavaocchi deve essere acqua di rubinetto pulita o acqua filtrata con un mezzo filtrante idoneo.
e. È necessario seguire le specifiche del prodotto per quanto riguarda diametro di collegamento della tubazione, le dimensioni di ingresso/usci dell'acqua da 1/2" e 3/4", in modo da garantire il normale funzioname dell'apparecchiatura.
f.Gli ugelli spruzzatori possono regolare la portata in base alle vostre esigenze
4. Requisiti di installazione:
a. L'installazione deve essere conforme allo schema di installazione (schema allegato) e la parte di collegamento del tubo deve essere attorcigliata attorno al rubinetto di tenuta.
b. Per i dispositivi lavaocchi con pedale, è necessario garantire che l'altezza del bordo anteriore del pedale dal suolo non sia superiore a mm.
5. Introduzione operativa
a. L'acqua di pulizia uscirà automaticamente dall'ugello della doccia lavaocchi dopo aver premuto delicatamente la valvola a pressione manuale prima di lavare gli occhi. Dopo aver lavato gli occhi, è nece reimpostare la valvola a pressione manuale e la copertura antipolvere. b. Lavaggio di altre parti del corpo: l'acqua uscirà automaticamente dall'ugello della doccia dopo aver trascinato verso il basso con le ma barra di trazione della valvola. Riposizionare la barra di trazione verso dopo l'uso.
c. Questo prodotto può alleviare temporaneamente le lesioni al corpo in circostanze di emergenza e
è necessario seguire le indicazioni del medico per ulteriori trattamenti.
6.Manutenzione
a. Offrire agli utenti una formazione adeguata sulle nozioni acquisite e formazione pratica sul funzionamento prima di utilizzare il prodotto.
b. Controllare regolarmente l'attrezzatura (si consiglia due volte a settimana). In caso di blocco, indagare sulla causa e trattare il proble tempestivamente.
PERFORMANCE PARAMETER
| Modello | YX-BJ-A |
| Tipi di collirio | Montaggio a parete |
| Materiali principali | Acciaio inossidabile SUS304 |
| Flusso di lavaggio ocula | 12L-18L/min |
| Flusso della doccia | / |
| Dimensioni di ingresso | Raccordo NPT 1/2" |
| dimensione della presa | Raccordo NPT 3/4" |
DIMENSIONS

text_image
φ270mm 150 75 100 136 Eyewash Spray Nozzle Water Inlet Hand Push Eyewash Bowl PUSH Outlet Pipework Water Outlet Fixed StationINSTALLATION STEPS
| Numero di serie | Illustrazione passo dopo passo | Dichiarazione testuale |
| 1 | ![]() | Praticare 2 fori da 12 mm posizione prestabilita. Quindi fissarlo al pavimento o alla parete con viti ad espansio Assicurarsi che la base sia stabile. |
| 2 | ![]() | Assicurarsi che il nastro sigillante avvolto nel gruppo saldato sia collegato in mo affidabile alla valvola manua lavaocchi. |
| 3 | ![]() | Viti a testa esagonale incassata attraverso la piast per fissare il gruppo saldato il lavaocchi è avvitato al gruppo saldato per mezzo un gomito lavaocchi. |
| 4 | ![]() | Assicurarsi che la distanza installazione dal pavimento di circa 838~1143 mm |
Messa in servizio e ispezione
- Test dell'acqua: aprire la valvola della fonte d'acqua, controllare se l'ugello lavaocchi riesce a spruzzare acqua normalmente. Osservare il flusso e la pressione dell'acqua, il flusso dell'acqua deve essere mode la pressione è generalmente richiesta per stabilizzarsi nell'intervallo appropriato, per garantire che gli occhi possano essere lavati efficacemente senza causare danni agli occhi.
- Controllare la tenuta: controllare attentamente l'intero gruppo di salda delle varie parti di collegamento del fenomeno di perdita d'acqua, com perdite d'acqua, chiudere la fonte d'acqua, la parte di perdita del prodi di tenuta nuovamente.
ACCESSORIES LIST
1、Etichette per lavaocchi*1
2、Manuale dell'utente *1
3、Stazione fissa*1
4、Assemblaggio saldato * 1
5、Valvola a pressione manuale*1
6、Bacinella lavaocchi*1
7、Ugello per lavaggio oculare*1
8、Viti di espansione*2
9、Nastro PTFE* 1
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support





