YMK40202 - Caraffa filtrante Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo YMK40202 Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su YMK40202 Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Caraffa filtrante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale YMK40202 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. YMK40202 del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE YMK40202 Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
ACQUA DISTILLATA AUTO
MODELLO:YMK40202

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci: Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
![]() | Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. |
![]() | Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:(1)Questo dispositivo può non causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa l'interferenza che potrebbe causare un funzionamento indesiderato. |
![]() | Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato attraverso indica che il prodotto richiede un rifiuto separato raccolta nell'Unione Europea. Ciò vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. Prodotti contrassegnati come tale non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.dispositivi elettronici |
PARAMETRO
| Modello | Numero di modello: YMK40202 |
| Materiale | Acciaio inossidabile 304, |
| Polipropilene | |
| Potenza in ingresso | CA 220-240 V, 50-60 Hz |
| Potenza nominale | 750W |
| DistillatoreVolumeVolume della bottiglia | 4.2Qt 1.1gal 4L |
| Tasso di elaborazione | 1,1 qt./ora0,26 gph1L/ora |
| Temperatura di interruzione di sicurezza | 300°F150°C |
Grazie per aver acquistato il distillatore d'acqua VEVOR. Prima di utilizzare il nostro distillatore, verificare che tutte le parti siano in buone condizioni e leggere attentamente le istruzioni.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA - Leggere prima dell'uso PERICOLO DI SCOTTATURE!
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
(ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di ustioni, folgorazione, incendio o lesioni alle persone!)
Non immergere la testa e la base in acqua o altri liquidi, né sciacquarle con il rubinetto.
Dopo che l'acqua nel barile di distillazione è stata asciugata e protetta automaticamente dal sistema di protezione anti-secco, il gruppo macchina deve essere aperto dopo un intervallo di circa 15 minuti per evitare possibili danni causati dal vapore nel barile.
Prima di collegare il prodotto all'alimentazione elettrica, verificare che la tensione indicata corrisponda alla tensione locale utilizzata.
Se la spina, la presa o il prodotto sono danneggiati, non rimuovere la macchina per ripararla senza autorizzazione, per evitare un collegamento errato del circuito interno, con conseguenti cortocircuiti e altri pericoli.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni se - 3 -
hanno ricevuto supervisione o istruzioni riguardanti l'uso dell'
l'apparecchio in modo sicuro e se sono consapevoli dei pericoli connessi.
La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini a meno che non siano loro stessi
hanno più di 8 anni e sono sorvegliati. Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei
portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. Questo prodotto non è adatto a
persone con disturbi fisici o mentali, per evitare danni causati da comportamenti sbagliati
utilizzo.
Non toccare la superficie calda senza alcuna protezione
PRECAUZIONI ELETTRICHE
Non smontare l'unità se non da un tecnico autorizzato. Scollegare
l'unità prima di riempirla Non superare il segno MAX.
Per ridurre il rischio di folgorazione, non toccare la presa con le mani bagnate.
Se la spina, la presa o il prodotto sono danneggiati, non rimuovere la macchina per riparare senza permesso, per evitare il collegamento errato dell'interno circuito, con conseguente cortocircuito e altri pericoli.
Quando si prendono i componenti della testa o i prodotti per la pulizia, premere OFF prima accendere e scollegare la spina di alimentazione dei componenti della testa e del spina di alimentazione dell'host.
Non condividere la stessa presa con altri elettrodomestici ad alto wattaggio mentre operando in modo da evitare sovraccarichi
Scollegare sempre il cavo di alimentazione principale prima di riempire o pulire l'unità o ogni volta che non è in uso
ISTRUZIONI PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Grazie al nuovissimo acciaio inossidabile nel serbatoio di distillazione, potresti percepire un un leggerissimo "odore di nuovo" o un leggero sapore dopo i primi due cicli circa.
Tuttavia, l'acqua è completamente pura e sicura da consumare. Qualsiasi residuo
l'odore o il sapore si dissipano ad ogni utilizzo fino a quando l'acqua non diventa completamente inodore e insapore. Dopo i primi cicli, non dovrebbe esserci quasi nessun sapore e, in effetti, avrà un "sapore" migliore di qualsiasi altro filtrato o acqua in bottiglia.
Rimuovere la testa del distillatore o pulirlo, premere prima l'interruttore OFF e scollegare il cavo di alimentazione
Per la prima volta, aggiungere 1,0 L di acqua e 2 cucchiai di acido citrico nel serbatoio del motore principale, far bollire l'acqua per circa 20 minuti, dopo averla versata l'acqua, sciacquare il serbatoio e il coperchio di distillazione con acqua pulita (il l'acqua distillata prodotta per la prima volta non può essere bevuta).
Durante la pulizia degli interni è vietato l'uso di spazzole in filo d'acciaio (velluto) e altri articoli duri per strofinare il serbatoio interno del motore principale e il serbatoio interno della testa della macchina, in modo da evitare che si formino graffi sulla superficie del serbatoio interno, che causerà l'accumulo di sporcizia nello spazio con piccoli graffi.
Quando è necessario interrompere la produzione, è possibile premere l'interruttore OFF. Non è necessario attendere che l'acqua nel serbatoio della macchina host si asciughi completamente.
Questo prodotto può produrre continuamente acqua distillata, premere OFF accendere e accendere il componente della testa dopo un intervallo di circa 15 minuti. Aggiungere l'acqua con la scala più grande nel serbatoio interno del principale macchina e premere l'interruttore ON per riavviare la distillazione.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

Distillatore d'acqua VEVOR Bollire l'acqua per uccidere batteri e parassiti, raccogliere il vapore purificato e lasciare le impurità. Raffreddare e
condensa il vapore in acqua distillata pura.
Il serbatoio e l'ugello VEVOR sono realizzati in acciaio inossidabile 304, dotati con un tubo di silicone alimentare e una caraffa di alta qualità. In nessun momento l'acqua tocca la plastica. 100% bollita e sterilizzata, pura e sicura.
Bere acqua distillata ogni giorno può mantenerti idratato e sano
Ventola silenziosa avanzata + tecnologia di super raffreddamento: super raffreddamento a vapore.
Interruttore ON/OFF: avvia o arresta la produzione di condensa in qualsiasi momento.
Funzione di protezione anti-secco: quando l'acqua nel serbatoio è completamente evapora, il controllo della temperatura spegnerà automaticamente l'alimentazione proteggere la macchina.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

| NO. | Nome | Quantità | NO. | Nome | Quantità | |
| Un distillatore d'acqua | 1 | G | Bulloni | 2 | ||
| B | Tappo di raccolta | 1 | H | Dadi quadrati | 2 | |
| C | Coperchio della caraffa | 1 | - | Carbone attivo Bustina (Quello nel Ugello) | 4 | |
| D | Acciaio inossidabile Cinghie | 2 | J | Cavo di alimentazione | 1 | |
| E | Caraffa | 1 | E | Acido citrico | 1 | |
| F | Maniglia | 1 | L | Tubo di silicone | 1 | |
ISTRUZIONI PER L'USO
![]() | ![]() | ![]() |
| Installare un serbatoio di accumulo dell'acqua | Posizionamento del carbone attivo | Installazione di tubi in silicone |
![]() | ![]() | ![]() |
| Mettere il detergente all'acido citrico nel secchio e pulire l'interno secchio | Riempire d'acqua il serbatoio distillatore, non superare il livello dell'acqua | Inserire la testa cavo di alimentazione nella presa del cavo di alimentazione della testa |
![]() | ![]() | ![]() |
| Collegare il cavo di alimentazione del corpo al corpo principale | Collegare la spina del cavo di alimentazione del corpo al foro della presa a muro o una canalina portacavi adatta | Metti l'acqua serbatoio di stoccaggio correttamente |

Premere l'interruttore ON per avviare il distillazione. (quella verde)

Premere l'interruttore OFF per interrompere la distillazione. (quello rosso)
Non condividere la stessa presa con altri elettrodomestici ad alto wattaggio durante il funzionamento per evitare sovraccarichi e assicurarsi che la superficie sia asciutta e che l'unità sia completamente assemblata 1. Riempire
d'acqua il serbatoio del distillatore, non superare il livello massimo dell'acqua
ÿL'uso di acqua calda o bollita può ridurre il tempo di distillazione 2.
Riposizionare la parte superiore del serbatoio del distillatore, posizionare il barattolo di raccolta sotto l'uscita dell'acqua distillata
ÿ Controllare se l'anello di tenuta della testa della macchina è installato correttamente o se perde 3.
Collegare i cavi di alimentazione alla presa e alla macchina distillatrice ÿ Assicurarsi che i cavi di alimentazione siano collegati e fissati correttamente 4. Premere l'interruttore VERDE sulla macchina distillatrice. L'indicatore del
il pulsante di avvio si illumina, la ventola della testa inizia a girare e la macchina del distillatore inizia a riscaldarsi.
-
La macchina distillatrice viene riscaldata per circa 30 minuti e l'acqua distillata inizia a gocciolare lentamente dal distillatore alla caraffa
-
Arrestare la distillazione premendo l'interruttore ROSSO o scollegando il cavo di alimentazione principale dalla presa ÿ II
distillatore VEVOR è appositamente dotato di un sistema di protezione anti-secco. si arresta automaticamente quando il serbatoio di alambicco è asciutto per garantire la sicurezza
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA

ÿQuando lo si utilizza per la prima volta, farlo bollire con acido citrico e acqua,
e poi puliscilo.
- Aggiungere 1,0 L di acqua e 2 cucchiai di acido citrico nel serbatoio di alambicco, mettere rimettere il coperchio e far bollire l'acqua per circa 20 minuti.
- Dopo aver versato l'acqua, lavare il serbatoio e il tappo del distillatore con un panno morbido panno (l'acqua distillata preparata per la prima volta non può essere bevuta).
- Sciacquare queste parti con acqua pulita evitando qualsiasi scarica elettrica i componenti si bagnano.
SUGGERIMENTI CALDI:
Pulire l'interno del serbatoio di ebollizione dopo ogni ciclo e l'unità
si è raffreddato per almeno 30 minuti. Scollegare il distillatore dall'alimentazione e
lasciare che si raffreddi completamente prima di effettuare operazioni di pulizia, manutenzione o riparazione.
Non utilizzare mai prodotti chimici caustici o abrasivi aggressivi, che potrebbero danneggiare l'
rivestimento in acciaio.
Sciacquare e asciugare quotidianamente il serbatoio del distillatore utilizzando acqua pulita e un panno morbido.
Pulisci il serbatoio e il tappo del distillatore almeno una volta al mese per rimuovere i minerali depositi e altri accumuli dal rivestimento in acciaio inossidabile.
Pulire il contenitore di raccolta almeno una volta al mese con acqua calda e sapone e sciacquarlo accuratamente dopo per rimuovere eventuali residui di sapone. Non alternare mai cambiare rapidamente acqua calda e fredda perché potrebbe danneggiare la bottiglia.
Se questo dispositivo non verrà utilizzato per un lungo periodo di tempo, rimuovere il tappo di raccolta dal coperchio, installare il tappo di stoccaggio al suo posto e riporre il distillatore in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla luce solare diretta e inaccessibile a bambini.
ÿ Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuti, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
GRUPPO GUARNIZIONE IN SILICONE
La guarnizione in silicone impedisce all'acqua di fuoriuscire dal distillatore. Quando si posiziona
o quando lo si sostituisce, assicurarsi che il lato arrotondato sia rivolto verso l'alto.

L'installazione e lo smontaggio dell'ugello di uscita sono mostrati nel diagramma a destra. Prima di installare l'ugello di uscita dell'acqua nella testa della macchina, il carbone attivo deve essere installato prima nell'ugello di uscita dell'acqua in acciaio inossidabile. Controllare che la guarnizione rimanga in posizione.


ÿ Se il deflettore del vapore è deformato, correggerlo manualmente, altrimenti comprometterà l'efficienza dell'uscita dell'acqua.

Attendere 15 minuti dopo aver interrotto la distillazione prima di rimuovere il coperchio. Aprire con cautela il coperchio lateralmente per evitare scottature

ÿ Rimuovere il coperchio superiore 15 minuti dopo l'interruzione della distillazione
L'ASSEMBLAGGIO DELLA CARAFFA

![]() | ![]() | ![]() |
| Metti l'acciaio inossidabile cinghie ŷ nella fessura della caraffa; | Inserire il dado quadrato ŷ nella scanalatura della cinghia in acciaio inossidabile ŷ | Adattare la parte concava dell'impugnatura ŷcon la parte convessa dell'acciaio inossidabile cinghieÿ |
![]() | ![]() | ![]() |
| Stringere la vite superiore e la vite inferiore ŷ con un cacciavite a croce | Lo stesso vale per l'altro lato del maniglia | Mettere il coperchio sul Caraffa con il apertura rivolta verso il beccuccio della caraffa. |
BUSTINA DI CARBONE ATTIVO
Ingredienti del carbone attivo: Guscio di cocco naturale. Funzioni: Rimuove gli odori e migliora il gusto.
Data di validità: ogni bustina di carbone attivo deve essere sostituita entro 25 giorni. Se si rileva un sapore o un odore strano nell'acqua distillata, sostituire immediatamente la bustina di carbone attivo. L'acqua avrà un sapore migliore se si utilizzano 2 bustine alla volta.
Si prega di non riporre in frigorifero una bustina di carbone attivo inutilizzata o già utilizzata, per evitare l'assorbimento di odori che potrebbero conferire all'acqua un sapore sgradevole.
La bustina di carbone attivo usata può essere riutilizzata per rimuovere gli odori posizionandola
nelle scarpe o nel frigorifero. Le nuove bustine di carbone attivo possono rilasciare una piccola traccia di polvere nera, che è completamente innocua per il corpo umano. È solo carbone in polvere. Si prega di utilizzare con calma.
Le nuove bustine di carbone attivo sono sigillate in sacchetti di plastica sigillati e devono essere conservate in un luogo fresco.
La durata di conservazione di una nuova bustina di carbone attivo è di 2 anni
PULITORI PER DISTILLATORI
Ingredienti più puliti: Acido citrico di qualità alimentare (prodotto da colture naturali come patate e mais). Funzioni: Può sciogliere lo sporco e i residui duri e inibire la crescita dei batteri.
Obiettivo: Pulizia dei residui rimanenti dopo un processo di distillazione
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problemi | Cause | Soluzioni |
| 1. Strano rumore si verifica in la parte superiore | (1) Troppa sporcizia su il motore che causa questa parte diventa difettosa o produce un rumore strano | pulire il motore e rimontare la parte superiore |
| 2. La parte superiore non ha alcuna funzione | (1) L'albero motore è bloccato | Cerco assistenza al servizio clienti |
| (2) Collegamento del filo motore errore | Controllare il collegamento del filo del motore | |
| (3) Malfunzionamento del fusibile del | motore Sostituire il motore e rimontarlo | |
| (4) Alimentazione scollegata dal corpo | Riesame del corpo del distillatore | |
| 3. Acqua perdita | (1) La parte superiore ha un problema di cattiva dissipazione del calore | Assicurarsi che il cavo di alimentazione principale sia collegato alla presa a muro |
| dalin alto durante ILdistillazioneprocesso | (2) La ventola smette di funzionare o polvereeccessiva | Riesaminare la funzione della partesuperiore e pulire la polvere |
| (3) L'anello di gomma delcuscino si è indurito | Sostituire l'anello di gomma del cuscino | |
| (4) L'anello di gomma del cuscinoèstato installato in modo errato | Si prega di ricontrollare l'anello di gomma decuscino | |
| (5) Il condotto diraffreddamento è intasato ol'acqua distillata nongocciola uniformemente | Riesaminare il condotto di raffreddamento erimuovere eventuali corpi estraneiquestione.Controllare l'acqua distillatarifluire indietro | |
| (6)L'ugello è statoinstellato in modo erratoe ciò ha causatoperdita diacqua distillata | Si prega di installare correttamentedopo la conferma | |
| (7)Altre perdite d'acqua | L'ugello e il beccuccio del contenitoredell'acqua non sono allineati correttamente |
| Problemi | Cause | Soluzioni |
| 4. Problema di riscaldamento del corpo | (1)Nessuna alimentazione al corpo,cavi di alimentazione e presehanno connessione problema. | Controllare i due lati dei cavi di alimentazione e delle prese per verificare se ci sono problemi di cattiva connessione o meno. Controllare che il funzionamento della presa a muro sia normale o meno. Controllare che l'interruttore di alimentazione principale sia in posizione "ON" o meno. |
| (2)Fusibile bruciato (It A volte succede nel nel mezzo del processo di distillazione) | Sostituire il fusibile | |
| (3) Malfunzionamento del cavo di alimentazione principale | Sostituire il cavo di alimentazione principale | |
| 5. Prese bruciate | I cavi di alimentazione non erano collegati correttamente risultati in una connessione scadente e si è sciolto | Sostituire le prese |
| 6.Cavo di alimentazione principale bruciato | Il cavo di alimentazione è deformato a causa di un funzionamento improprio | Sostituire il cavo di alimentazione principale |
| 7. Perdita d'acqua dal corpo | (1)Il serbatoio in acciaio inossidabile è rotto | Sostituire il serbatoio in acciaio inox |
| (2) L'acqua gocciola dall'alto verso il basso | Controllare la parte superiore durante la distillazione | |
| 8.Collezione d distillato senza acqua di 4 litri | (1)Versato meno di 4 litri di acqua | Versare l'acqua fino alla linea "FULL" |
| (2)Il ventilatore smette di funzionare e ciò provoca la perdita di vapore | Controllare il funzionamento della ventola e l'alimentazione è normale o meno | |
| 9. L'interruttore di alimentazione principale non funziona correttamente | Impossibile cambiare | Sostituire l'interruttore di alimentazione principale |
NOTA
Questo apparecchio è destinato all'uso domestico e in applicazioni simili, quali:
Aree cucina per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro. Case coloniche. Dai clienti in
hotel, motel e altri ambienti residenziali. Ambienti tipo bed and breakfast.
Se il produttore desidera limitare l'uso dell'apparecchio a meno di quanto sopra, ciò è chiaramente indicato nelle istruzioni. Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Sciangai
Unità 5 Albert Edward House, I padiglioni
Preston, Regno Unito
| Rappresentante della CE |
Azienda
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

















