Vevor YMK40202 - Dzbanek filtrujący

YMK40202 - Dzbanek filtrujący Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia YMK40202 Vevor w formacie PDF.

📄 192 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor YMK40202 - page 121
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące YMK40202 Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Dzbanek filtrujący w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję YMK40202 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. YMK40202 marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI YMK40202 Vevor

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

INSTRUKCJA OBSŁUGI DESTYLOWANEJ

MASZYNA DO WODY

MODEL:YMK40202

Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

WODA DESTYLOWANA

SAMOCHÓD

MODEL:YMK40202

Vevor YMK40202 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 1

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami: Wsparcie

techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support

To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.

Vevor YMK40202 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 2Ostrzeżenie - aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytaćPrzeczytaj uważnie instrukcję obsługi.
Vevor YMK40202 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 3To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Dział anie podlega następującym dwóm warunkom: (1) To urządzenie może nie powodować szkodliwych zakłóceń i (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie otrzymane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane dział anie.
Vevor YMK40202 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 4Niniejszy produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci przez wskazuje, że produkt wymaga oddzielnego składowania zbiórka w Unii Europejskiej. Dotyczy produktu i wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone w związku z tym nie można go wyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi, należy oddać do punktu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych przeznaczonych do recyklingu urządzenia elektroniczne

PARAMETR

ModelYMK40202
TworzywoStal nierdzewna 304,
Polipropylen
Moc wejściowaPrąd zmienny 220-240 V, 50-60 Hz
Moc znamionowa750 W
Objętość destylatoraObjętość butelki4,2 kwarty 1,1 galona 4 l
Szybkość przetwarzania1,1 qt./godz.0,26 gph1 L/H
Temperatura odcięcia bezpieczeństwa300°F150°C

Dziękujemy za zakup destylatora wody VEVOR. Przed użyciem naszego destylatora, prosimy o sprawdzenie, czy wszystkie części są w dobrym stanie i uważne przeczytanie instrukcji.

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃ STWA - Przeczytaj przed użyciem NIEBEZPIECZEŃ STWO POPARZENIA!

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃ STWA

(OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko oparzeń, porażenia prądem, pożaru lub obrażeń ciała!)

Nie zanurzaj głowicy ani podstawy w wodzie ani innym płynie, ani nie spłukuj ich pod kranem.

Po osuszeniu wody w beczce destylacyjnej i jej automatycznym zabezpieczeniu przez system zabezpieczający przed wysuszeniem, zespół maszyny należy otworzyć po upływie około 15 minut, aby uniknąć możliwych obrażeń spowodowanych parą w beczce.

Przed podłączeniem produktu do zasilania należy sprawdzić, czy podane napięcie jest zgodne z napięciem stosowanym lokalnie.

Jeśli wtyczka, gniazdko lub produkt są uszkodzone, nie należy bez pozwolenia oddawać urządzenia do naprawy. Zapobiega to nieprawidłowemu podłączeniu obwodu wewnętrznego, co może skutkować zwarciem i innymi zagrożeniami.

Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat, jeżeli: - 3 -

zapewniono im nadzór lub instruktaż dotyczący korzystania z

urządzenia w bezpieczny sposób i czy rozumieją związane z tym zagrożenia.

Dzieciom nie wolno czyścić ani konserwować urządzeń, chyba że:

są starsze niż 8 lat i nadzorowane. Trzymaj urządzenie i jego przewód z dala od

zasięg dzieci w wieku poniżej 8 lat. Ten produkt nie jest odpowiedni dla

osoby z zaburzeniami fizycznymi lub psychicznymi, aby uniknąć szkód wyrządzonych przez zł o

używać.

Nie dotykaj gorącej powierzchni bez zabezpieczenia.

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ELEKTRYCZNEJ

Nie rozmontowuj urządzenia, chyba że autoryzowany serwisant. Odłącz

Przed napeł nieniem urządzenia nie należy przekraczać poziomu MAX.

Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie należy dotykać gniazdka mokrymi rękami.

Jeżeli wtyczka, gniazdo lub produkt są uszkodzone, nie należy wyjmować urządzenia.

naprawa bez zezwolenia, aby uniknąć nieprawidłowego podłączenia wewnętrznego

obwodu, co może skutkować zwarciem zasilania i innymi zagrożeniami.

Podczas wyjmowania elementów głowicy lub środków czyszczących naciśnij przycisk WYŁ.

najpierw przełącz i odłącz wtyczkę zasilającą podzespoły głowicy i

wtyczka zasilania hosta.

Nie należy dzielić tego samego gniazdka z innymi urządzeniami o dużym poborze mocy.

działanie zapobiegające przeciążeniom

Przed napeł nieniem lub czyszczeniem urządzenia należy zawsze odłączyć główny przewód zasilający.

zawsze, gdy nie jest używany

INSTRUKCJA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Dzięki zastosowaniu zupełnie nowej stali nierdzewnej w zbiorniku na wodę destylowaną możesz zauważyć bardzo delikatny „nowy zapach” lub słaby smak od pierwszych kilku cykli.

Jednakże woda jest cał kowicie czysta i bezpieczna do spożycia. Wszelkie pozostałości

zapach lub smak zanika po każdym użyciu, aż do momentu, gdy woda stanie się cał kowicie bezwonny i bez smaku. Po kilku pierwszych cyklach powinno być ich niewiele żadnego smaku i w rzeczywistości będzie „smakował” lepiej niż jakikołwiek inny filtrowany lub woda butelkowana.

Zdejmij głowicę aparatu lub wyczyść aparat, najpierw naciśnij wyłącznik i odłącz przewód zasilający.

Po raz pierwszy do miski należy dodać 1,0 l wody i 2 łyżki kwasu cytrynowego.

zbiornik silnika głównego, wodę gotować około 20 minut, po wyłaniu

wodę, opłucz zbiornik i pokrywę destylacyjną czystą woda (

woda destylowana zrobiona po raz pierwszy nie nadaje się do picia).

Podczas czyszczenia wnętrza nie wolno używać szczotek drucianych (aksamitnych)

i inne twarde przedmioty do czyszczenia wewnętrznego zbiornika głównego silnika i

wewnętrzny zbiornik głowicy maszyny, aby uniknąć zarysowań powstających na

powierzchni zbiornika wewnętrznego, co spowoduje gromadzenie się brudu w szczelinie drobne rysy.

Gdy zajdzie potrzeba zatrzymania produkcji, można nacisnąć wyłącznik.

Nie ma potrzeby czekać, aż woda w zbiorniku maszyny hosta wyschnie cał kowicie w góre.

Ten produkt może w sposób ciągły produkować wodę destylowaną, naciśnij przycisk WYŁ. przełączyć i włączyć element głowicy po upływie około 15

minut. Dodaj wodę z największą miarką do wewnętrznego zbiornika głównego maszynę i naciśnij przycisk ON, aby ponownie rozpocząć destylację.

CECHY PRODUKTU

Vevor YMK40202 - CECHY PRODUKTU - 1

Destylator wody VEVOR Gotuje wodę, aby zabić bakterie i pasożyty, zbiera oczyszczoną parę i pozostawia zanieczyszczenia. Chłodzi i

skrapla pare wodną do czystej wody destylowanej.

Zbiornik i dysza VEVOR wykonane są ze stali nierdzewnej 304, wyposażone

z silikonową rurką spożywczą i wysokiej jakości karafką. W żadnym momencie

Plastik, który ma kontakt z wodą. W 100% gotowany i sterylizowany, czysty i bezpieczny.

Codzienne picie wody destylowanej może pomóc zachować nawodnienie i zdrowie

Zaawansowany, cichy wentylator + technologia superchł odzenia: superchł odzenie parowe.

Przełącznik WŁ./WYŁ.: Możliwości uruchomienia lub zatrzymania produkcji kondensatu w dowolnym momencie.

Funkcja ochrony przed wysuszeniem: Gdy woda w zbiorniku jest cał kowicie sucha, wyparuje, a kontrola temperatury automatycznie wyłączy zasilanie chroń maszynę.

ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

Vevor YMK40202 - ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA - 1

NIE.NazwaIlość.NIE.NazwaIlość.
Destylator wody1GŚruby2
BCzapka kolekcjonerska1HNakrętki kwadratowe2
CPokrywka karafki1IWęgiel aktywowanySaszetka(Ten wDysza)4
DStal nierdzewnaPaski2JPrzewód zasilający1
IKarafka1KKwas cytrynowy1
FUchwyt1LRurka silikonowa1

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Vevor YMK40202 - INSTRUKCJA OBSŁUGI - 1Vevor YMK40202 - INSTRUKCJA OBSŁUGI - 2Vevor YMK40202 - INSTRUKCJA OBSŁUGI - 3
Zainstaluj zbiornik na wodęUmieszczanie węgla aktywowanegoMontaż rurki silikonowej
Vevor YMK40202 - INSTRUKCJA OBSŁUGI - 4Vevor YMK40202 - INSTRUKCJA OBSŁUGI - 5Vevor YMK40202 - INSTRUKCJA OBSŁUGI - 6
Wlej do wiadra środek czyszczący na bazie kwasu cytrynowego i wyczyść wnętrze wiaderkoWlej wodę do zbiornik destylatora, nie przekraczać poziomu wodyWłóż gł owę przewód zasilający do gniazda przewodu zasilającego gł owicy
Vevor YMK40202 - INSTRUKCJA OBSŁUGI - 7Vevor YMK40202 - INSTRUKCJA OBSŁUGI - 8Vevor YMK40202 - INSTRUKCJA OBSŁUGI - 9
Połącz przewód zasilający korpusu do korpusu głównegoPodłącz wtyczkę przewodu zasilającego korpusu do otworu gniazdka ściennego lub odpowiednia tacka kablowaUmieść wodę zbiornik magazynowy prawidłowo

Vevor YMK40202 - INSTRUKCJA OBSŁUGI - 10

Naciśnij przycisk ON, aby rozpoczęć destylacja. (zielona)

Vevor YMK40202 - INSTRUKCJA OBSŁUGI - 11

Naciśnij przycisk OFF, aby zatrzymać destylację. (czerwony)

Aby zapobiec przeciążeniu, nie należy dzielić tego samego gniazdka z innymi urządzeniami o dużej mocy podczas pracy. Należy upewnić się, że powierzchnia jest sucha, a urządzenie jest cał kowicie zmontowane. 1. Napeł nij

zbiornik destylatora woda, nie przekraczając maksymalnego poziomu wody.

※Użycie gorącej lub przegotowanej wody może skrócić czas destylacji. 2.

Umieść z powrotem górną część zbiornika destylatora, a pojemnik zbiorczy umieść pod wylotem wody destylowanej.

※ Sprawdź, czy pierścień uszczelniający głowicy maszyny jest prawidłowo zainstalowany lub czy nie

przecieka. 3. Podłącz przewody zasilające do gniazda i maszyny destylującej. ※

Upewnij się, że przewody zasilające są prawidłowo podłączone i zamocowane. 4. Naciśnij ZIELONY przełącznik na maszynie destylującej. Wskaźnik

Zapala się przycisk start, wentylator głowicy zaczyna się obracać, a maszyna destylacyjna zaczyna się nagrzewać.

  1. Maszynę destylacyjną podgrzewa się przez około 30 minut, a woda destylowana zaczyna powoli kapać z destylatora do dzbanka.

  2. Zatrzymaj destylację naciskając CZERWONY przełącznik lub odłączając główny przewód zasilający od gniazdka. Destylator VEVOR

jest specjalnie wyposażony w system zabezpieczający przed wysuszeniem. Automatycznie zatrzymuje się, gdy zbiornik destylacyjny jest suchy, aby zapewnić bezpieczeństwo.

INSTRUKCJA CZYSZCZENIA
Vevor YMK40202 - INSTRUKCJA OBSŁUGI - 12

※Podczas pierwszego użycia należy zagotować go z kwasem cytrynowym i woda,

a następnie wyczyść.

  1. Do zbiornika destylatora włać 1,0 l wody i 2 łyżki kwasu cytrynowego, włożyć założ z powrotem górę i gotuj wodę przez około 20 minut.
  2. Po wylaniu wody umyj zbiornik destylatora i nasadkę miękką szmatką.

szmatka (woda destylowana zrobiona po raz pierwszy nie nadaje się do picia).

  1. Przepłucz te części czystą wodą, nie dopuszczając do kontaktu z żadnymi elementami elektrycznymi. elementy mogą ulec zamoczeniu.

CIEPŁE WSKAZÓ WKI:

Po zakończeniu każdego cyklu należy wyczyścić wnętrze zbiornika wrzącego i urządzenie.

ostygl przez co najmniej 30 minut. Odłącz destylator od zasilania i

Przed przystąpieniem do czyszczenia, konserwacji lub naprawy należy odczekać, aż urządzenie cał kowicie ostygnie.

Nigdy nie używaj żracych środków chemicznych ani szorstkich materiałów ściernych, które mogą uszkodzić stalowa wykładzina.

Zbiornik destylatora należy codziennie płukać i przecierać czystą wodą i miękką szmatką.

Przynajmniej raz w miesiącu należy czyścić zbiornik i pokrywę destylatora, aby usunąć minerały.

osadów i innych zanieczyszczeń z wykładziny ze stali nierdzewnej.

Butelkę zbiorczą należy czyścić co najmniej raz w miesiącu ciepłą wodą z mydłem.

następnie dokładnie wypłucz, aby usunąć wszelkie pozostałości mydła. Nigdy nie zmieniaj szybko mieszaj wodę z ciepłej na zimną, ponieważ może to uszkodzić butelkę.

Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je wyjąć.

Zdejmij nasadkę zbiorczą z pokrywy, zamontuj na jej miejscu nasadkę magazynową i przechowuj destylator w chłodnym, suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i niedostępnym dla dzieci.

※ To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie jest

z zastrzeżeniem następujących dwóch warunków: (1) Urządzenie to nie może powodować

szkodliwe zakłócenia, a (2) urządzenie to musi akceptować wszelkie zakłócenia

odebrane, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.

Uszczelka silikonowa zapobiega wydostawaniu się wody z destylatora. Podczas umieszczania

lub wymieniając go, upewnij się, że zaokrąglona strona jest skierowana do góry.

Vevor YMK40202 - CIEPŁE WSKAZÓ WKI: - 1

Montaż i demontaż dyszy wylotowej pokazano na schemacie po prawej stronie. Przed zamontowaniem dyszy wylotowej wody w głowicy maszyny, węgiel aktywny należy najpierw zainstalować w dyszy wylotowej wody ze stali nierdzewnej. Sprawdź, czy uszczelka pozostaje na swoim miejscu.

Vevor YMK40202 - CIEPŁE WSKAZÓ WKI: - 2

Vevor YMK40202 - CIEPŁE WSKAZÓ WKI: - 3

※ Jeśli deflektor pary jest zdeformowany, należy go naprawić ręcznie, w przeciwnym razie może to mieć wpływ na wydajność wylotu wody.

Vevor YMK40202 - CIEPŁE WSKAZÓ WKI: - 4

Poczekaj 15 minut po zatrzymaniu destylacji przed zdjęciem pokrywy. Ostrożnie otwórz pokrywę z boku, aby uniknąć poparzenia.

Vevor YMK40202 - CIEPŁE WSKAZÓ WKI: - 5

※ Zdejmij górną pokrywę 15 minut po zakończeniu destylacji

MONTAŻ KARAFKI

Vevor YMK40202 - MONTAŻ KARAFKI - 1

Vevor YMK40202 - MONTAŻ KARAFKI - 2Vevor YMK40202 - MONTAŻ KARAFKI - 3Vevor YMK40202 - MONTAŻ KARAFKI - 4
Położ stal nierdzewną paski wsuń do gniazda karafki;Włóż nakrętkę kwadratową do rowka paska ze stali nierdzewnejDopasuj wkłęszą część uchwytu do wypukłej części uchwytu ze stali nierdzewnej.paski
Vevor YMK40202 - MONTAŻ KARAFKI - 5Vevor YMK40202 - MONTAŻ KARAFKI - 6Vevor YMK40202 - MONTAŻ KARAFKI - 7
Dokręć górną i dolną śrubę za pomocą śrubokręta krzyżakowego.To samo dotyczy drugiej stronyuchwytZałóż pokrywkę na Karafka z otwór skierowany w stronę wylewki karafki.

SASZETKA Z WĘGLEM AKTYWNYM

Składniki węgla aktywowanego: Naturalna skorupa kokosa. Funkcje: Usuwa zapachy i poprawia smak.

Data ważności: Każda saszetkę węgla aktywnego należy wymienić w ciągu 25 dni. Jeśli zauważysz dziwny smak lub zapach wody destylowanej, natychmiast wymień saszetkę węgla aktywnego. Woda będzie smaczniejsza, jeśli użyjesz 2 saszetek na raz.

Nie należy umieszczać nieużywanej lub aktualnie używanej saszetki z węglem aktywnym w lodówce, aby uniknąć wchłaniania zapachów, co może skutkować pogorszeniem smaku wody.

Zużyty woreczek z węglem aktywnym można ponownie wykorzystać do usuwania zapachów, umieszczając go w

w butach lub lodówce. Nowe saszetki z węglem aktywnym mogą uwalniać śladowe ilości czarnego prochu, który jest całkowicie nieszkołkiy dla ludzkiego ciała. To po prostu sproszkowany węgiel drzewny. Proszę używać bez obaw.

Nowe saszetki z węglem aktywnym są szczelnie zamknięte w plastikowych torebkach i należy je przechowywać w chłodnym miejscu.

Okres przechowywania nowego woreczka z węglem aktywnym wynosi 2 lata

ŚRODKI CZYSZCZĄCE DO DESTYLATORÓW

Składniki czyszczące: Kwas cytrynowy spożywczy (wykonany z naturalnych upraw, takich jak ziemniaki i kukurydza). Funkcje: Może rozpuszczać brud i twarde pozostałości oraz hamować rozwój bakterii.

Cel: Oczyszczenie pozostałości po procesie destylacji

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

ProblemyPowodujeRozwiązania
1. Dziwne hał as występuje w na górze(1)Za dużo brudu Silnik, który powoduje ta część może ulec uszkodzeniu lub wydawać dziwne dźwiękiwyczyść silnik i zamontuj ponownie górę
2. Góra nie ma żadnej funkcji(1)Wał silnika jest zablokowanySzukam pomocy w obsługde klienta
(2)Podłączenie przewodów silnika błądSprawdź połączenie przewodów silnika
(3)Usterka bezpiecznika silnika Wymień silnik i ponownie go zmontuj
(4)Odlączenie zasilania od korpusuPonowne badanie organu destylacyjnego
3. Woda przeciek(1) Góra ma problem z odprowadzaniem ciepłaUpewnij się, że główny przewód zasilający jest podłączony do gniazdka ściennego
zgóra podczastendestylacjaproces(2) Wentylator przestaje działać lub gromadzi się wnim dużo kurzuPonownie sprawdź dział anie blatu i wyczyść go z kurzu
(3) Pierścień gumowy poduszki stwardniałWymień gumowy pierścień poduszki
(4) Pierścień gumowy poduszki został nieprawidłowo zamontowanyProszę ponownie sprawdzić gumowy pierścień poduszki
(5) Przewód chł odzący jest zatkany lub woda destylowana nie kapie płynniePonownie sprawdź przewód chł odzący i usuń ciała obce. sprawa.Sprawdź wodę destylowaną przepływ powrotny
(6) Dysza jest nieprawidł owo zamontowana i powoduje wyciek wody destylowanejProszę zainstalować poprawnie po potwierdzeniu
(7)Inne wycieki wodyDysza i wylewka pojemnika na wodę nie są prawidł owo ustawione
ProblemyPowodujeRozwiązania
4. Problem z nagrzewaniem ciałą gniazdekpołączenieproblem.(1)Brak zasilaniakorpusu,przewodów zasilających(2) Przepalony bezpiecznik (It Czasami zdarza się w środek proces destylacji)Sprawdź obie strony przewodu zasilającego i gniazdka, czy nie ma problemów z połączeniem.Sprawdź, czy gniazdko ścienne dział a prawidł owo. Sprawdź, czy główny wyłącznik zasilania jest w pozycji „ON”.Wymień bezpiecznik
(3) Awaria głównego przewodu zasilającegoWymień główny przewód zasilający
5. Wypalone gniazdaPrzewody zasilające nie były prawidł owo podłączone wyniki w słabe połączenie i się stopiłoWymień gniazda
6. Spalony główny przewód zasilającyPrzewód zasilający jest zdeformowany na skutek nieprawidłowej obsługiWymień główny przewód zasilający
7. Wyciek wody z ciała(1)Zbiornik ze stali nierdzewnej jest uszkodzonyWymień zbiornik ze stali nierdzewnej
(2)Woda kapie z góry na dółSprawdź górę podczas destylacji
8. Kolekcja d destylowany bezwodny niż 4 litry(1)Wlano mniej niż 4 litry wodyWłać wodę do linii „PEŁNY”
(2) Wentylator przestaje działać, co powoduje utratę parySprawdź, czy wentylator działa prawidłowo i czy zasilanie jest prawidłowe.
9. Główny wyłącznik zasilania jest uszkodzonyNie można przełączyćWymień główny wyłącznik zasilania

NOTATKA

Urządzenie to jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych zastosowań, takich jak:

kuchnie dla pracowników w sklepach, biurach i innych środowiskach pracy, domy wiejskie, przez

klientów w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych, obiekty noclegowe ze śniadaniem.

Jeśli producent chce ograniczyć użytkowanie urządzenia do mniej niż wyżej wymienionego, jest to wyraźnie zaznaczone w instrukcji. Przed użyciem tego produktu przeczytaj uważnie tę instrukcję i zachowaj ją na przyszłość.

Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj

Jednostka 5 Dom Alberta Edwarda, Pawilony Preston, Wielka Brytania

Przedstaw ciel UE

SHUNSHUN GmbH

Römeräcker 9 Z2021, 76351

Linkenheim-Hochstetten, Niemcy

Wyprodukowano w Chinach

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : YMK40202

Kategoria : Dzbanek filtrujący