BSK-T4-F3-G - Caraffa filtrante Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BSK-T4-F3-G Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su BSK-T4-F3-G Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Caraffa filtrante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BSK-T4-F3-G - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BSK-T4-F3-G del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE BSK-T4-F3-G Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
PRE FILTRO
BSK-T4-F3-N BSK-T4-F3-G
BSK-T4-Q2-N BSK-T4-Q2-G
"Risparnia la meta", "Metà prezzo" o qualsi ai tra le espressione simile da nei utilizzata rappresenta solo una stima del risparnio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con nei rispetto ai principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti da nei. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con nei se stai effettivamente risparmiando la meta rispetto ai migliorari marchi principali.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
PRE Filtro
MODELLO: BSK-T4-F3--N BSK-T4-F3-G

BSK-T4-Q2--N BSK-T4-Q2-G

HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto technique? Non esitate a contattarci:
Supporto
technico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Queste sono le istruzioni originali, leggere attendamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sare soggetti al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti technologici o software sul nostro prodotto.

Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attendamente il manuale di istruzioni.
introduzione al prodotto
Il prefiltro Whole Houseiene utilizzato principalmente per intercettare tali contaminanti come granuli, impurità, sedimenti, ruggine, oggetti galleggianti e casi via. Edesso piùanche fornire una protezione positiva per la conduttura a valle, l'acqua depuratore, scaldabagno, caldaia murale a gas, lavatrice, doccia e altre apparecchiature idriche terminali.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
- Utilizzato di maglie di precisione in acciaio inossidabile per uso alimentare 316L;
2.1 componenti principali sono realizzati appositamente con materiali importati, conforte resistenza alla pressione, sicurezza e affidabilità;
3.Speciale copertura esterna trasparente antideflagrante, visualizzazione dell'utilizzo effetto, visualizzazione dell'effetto fognario, più comodo da usare; - Lo smaltimento pulito delle acque reflue è più conveniente con pochi delicati rotazioni, con seguente pulizia della rete del filtrò e della bottiglia del filtrò.
- Scarico delle acque reflue temporizzato intelligente per una manutenzione più semplice.
ATTENZIONE
- É necessario eseguire l'installazione, la messa in servizio e la manutenzione da professionisti.
- La série di prodotti può essere installata solo in ambienti interni e asciutti ambiente. Si prega di evitare di avvincini a qualsiasi fonte di calore; la série di i prodotti si applicano solo all'acqua del rubinetto comunale a 5 38 . Si prega di non utilizzato per acque reflue o liquidi corrosivi.
- Una volta installato, prestare attenzione alla direzione del flusso contrassegnati sul corpo della valvola siano coerenti con la direzione del flusso del tubo.
-
Assicurarsi che la posizione di installmente dispona di un sistema di drenaggio affidavitile.
-
A seconda della qualita dell'acqua dei diversi luoghi, lavare l'acqua
filtrare normalmente almeno una volta al mese. - Prestare attenzione durante il normale processo di pulizia e manutenzione
alla protezione dei componenti. - I modelli BSK-T4-Q2 suggeriscono di sostuire il nucleo della valvola di controllo della pressione entro 5 anni.
- Diagramma di linea di esempio del prodotto prendendo BSK-T4-Q2-G come esempio.
- La nostra azienda fornisce prodotti completi e affidabili. Non siamo
responsabile per qualiasi danno al prodotto o perdita di lesioni personali, proprietà, ambientederivanti alla sostituzione, installmente e impostazione di qualiasi
eseguire il debug di parti dei nostri prodotti sulla nostra APPROVazione. Se ne hai qualcuno domande sui nostri prodotti, contattateci.
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea.
2012/19/UE. Il symbolo che mystra un bidone della spazzatura barrato
indica che il prodotto necessita della raccolta differenziata dei rifiuti
I'Unione Europea. Questo vale per il prodotto e tutto il resto
accessori contrassegnati da questo significato. I prodotti contrassegnati come tali potrebbero non essere più bella, ehd'èi. Il genere è un esercizio per l'eciccardo. Il genere è il genere di raccollata. Il genere è il genere di dispositivi elettrici ed elettronici.
Informazioni FCC
ATTENZIONE: Variazioni o modifiche non espessamente approvate nella parte
responsabile della conformità potrebbe annullare l'autorità dell'utente a utilizzare il
attrezzatura!
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L'operazione è soggetta a
le seguenti due condizioni:
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluso
interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente approvato dal partito. Responsabile della conformità potrebbe invalidare quello dell'utente autorità per utilizzato il prodotto.
Note: quello prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti previsti per un dispositivo digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale.
Questo prodotto genera, utilizes e può irradiare energia in radiofrequenza e se non installato e utilizzato seconde le istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non c'è garantire che non si verifichino interferenze in una particolare installmente. Se questo prodotto causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiona, che possono essere determinate spegnendo e riaccendendo il prodotto da parte dell'utente incoraggiato a provare a correggere l'interferenza da parte di uno o più dei seguenti misure.
Riorientare oriposizionare l'antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore. • Collegare il prodotto ad una presa su un circuito diverso da quello a cui il ricevitore è collegato.
- Consultare il rivenditore o un techniciano radio/TV esperto per assistenza.
Questo prodotto è soggetti alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/UE.
Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che il
il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea. Questosi applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati da questo significolo.
I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con le normali procedure domestiche rifiuti, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di materiale elettrico e dispositivi elettronici.
PARAMETRI TECNICI
| Prodotto Nome | Pre filtrò | |||
| Prodotto Modello | BSK-T4-F3-G | BSK-T4-F3-N | BSK-T4-Q2-G | BSK-T4-Q2-N |
| Connettorè | 1" o 3/4" | 1" NPT o 3/4" NPT | 1" o 3/4" | 1" NPT o 3/4" NPT |
| Prodotto Dimensioni | 172*219*39 7 | 172*219*39 7 | 151*195*34 7 | 151*195*34 7 |
| Acqua pulita Fluire | 8T/ora | 4T/ora | ||
| Filtrazione Precisione | 40ïym | |||
| Applicabile Acqua Temperatura | 5ïy~38ïy | |||
| Applicable Acqua Pressione | 0,15 MPa~1 MPa | |||
| Applicable Acqua | Acqua di rubinetto comunale di qualità | |||
NOME DI CIASCUN COMPONENTE

BSK-T4-F3-N/BSK-T4-F3-G

BSK-T4-Q2-N/BSK-T4-Q2-G
(Note: la scomposizione della struttura del prodotto è solo di riferimento. Se non è coerente con il prodotto reale, è soggetta al prodotto reale.)
PARAMETRI TECNICI
y Schema di installmente del prodotto prendendo come esempio BSK-T4-Q2.

- Prendere nota della direzione della freccia del flusso d'acqua
- Chiudere la valvola di ingresso principale e scaricare l'acqua rimanente dal tubo.
- Una volta installato, tenere presente che la direzione del flusso contrassegnata sul corpo della valvola è coerente con la direzione del flusso dell'acqua nella tubazione!
- Inserire un'estremità del tubo di drenaggio in PE nel pacchetto degli accessori nelle interfaccia rapida di drenaggio nella parte inferiore della macchina e l'altra estremità nelle scarico a pavimento o in un'altra uscita di drenaggio e fissarla.


1.L'avolgimento del nastro in Teflon deve essere installato da professionisti.
Prima dell'installazione, verificare se i componenti sono completi.
L'installation del tubo 2.PPR richiede attrezzature di saldatura speciali e il
la saldatura dovrebbe essere forte.
3.Se è installato il tubo metallico rigido, è necessario aggungere la tubazione
in base alla situazione reale.
- Questo prodotto non deve essere installato all'aperto e deve essere conservato cosi com'è
il più lontano possibile da raggi UV, fonti di calore, carburante e vari prodotti chimici.
- Una volta avvolto, il nastro in Teflon delve essere completeness e uniformamente
avvolto.
6.Quando i dadi esagonali vengono serrati con le chiavi, assicurarsi
le autre parti non ruotano con i dadi esagonali.
7.Dopo I'installazione, osservare attentamente se vi sono perdite d'acqua
i connettori articolari.
MANUALE D'USO


1.Dopo l'installation, après la valvola di ingresso principale e sciacquarla.
2. Prima del lavaggio, assicurarsi che sua presente unsystema di drenaggio affidavitile utilizzare un contentatore idoneo per contenere le acque reflue dopo il lavaggio. Girandosi ruotare la maniglia della valvola a sfera nella parte inferiore del filtrro in senso antiorario di 90, quando ruotare la manopola nera raschiente nella parte inferiore del filtrro in senso orario o antiorario per 3 o 4 giri, poi le parti interne la bottiglia del filtrro può essere pulita e scarcata a seconda dell'acqua qualità delle diverse località.
3. Lavare il prodotto almeno una volta al mese e cancellarlo valvola a sfera di drenaggio per sciacquo 3 volte al mese, agli sciacquo per 30 secondi.
4. Durante la normale pulizia e manutenzione, tutte le parti devono essere protette e per la manutenzione devono essere utilizzate parti originali.
Smontare e lavare i componenti filtranti
Si consiglia l'uso professionale.
Quando la normale raschiatura o lavaggio non riesce a rimuovere lo sporco sulla rete del filtrone e il normale utilizzo dell'acqua viene influenzato, si consiglia di prendere estrarre la rete del filtrone e lavarla
Esso.
Apriere la bottiglia del filtro in senso antiorario con il chiave offerta nella confezione. Rimuovere la rete del filtro da all'interno della bottiglia e pulire delicatamente lo sporco intrappolato. (Non è necessario estrare il componente raschiante durante il lavaggio della rete filtrante)
Note: non è necessario rimuovere i componenti raschianti quando si installa ilhetto i componenti della mesh vengono puliti.




Installare il raschietto e la rete
| Quando i componenti raschianti sono installati nella bottiglia del filtro, assicurarsi che i fori quadrilateri con angolo arrotondato siano presenti i componenti raschianti sono dotati di colonna quadrilatera sulle parti in rame di scarico dell'acqua sul fondo della bottiglia filtrò e i fori sono insertito alla fine del colonna. Quando la bottiglia del filtrò componenti sono installati, prestare attenzione a inserire i quattro dossi nel componente del filtrio interno del componente raschiante nelle quattro scanalature nella bottiglia del filtrò e insertirli fino all'estremità del scanalature. | Six Sides Are Align And Inserted To Th 2 ↓ Align The Four Grooves In The Filter Bottle And Insert Them To The End |
| Installazione di componenti raschianti e componenti di rete filtrante |
| Dovrebbe essere installato da professionisti. Prima dell'infallazione, per favore controllare se i componenti sono completi.Dodo l'infallazione è necessarioambiare manualmente il controller più volte per vedere se c'è quale fenomeno anomalo.Il processo di operazione inversa può rimuovere il controller automatico |
| Six Sides Are AlignedAnd Inserted To The EndAlign The Four Grooves In The FilterBottle And Insert Them To The End |
| Descrizione della funzione di controllo della pressione (controllo della pressioni prodotti hanno esta funzione) |
| The product has the function of reducing pressure and stabilizing pressure, which can effectively prevent the damage caused by high water pressure or water hammer to the water pipe and water equipment. If the parameters of the pressure control need to be adjusted, please adjust according to the following steps.With a straight screwdriver, loosen the screws in the pressure adjusting knob counterclockwise;Turn the pressure adjusting knob clockwise to raise the water outlet pressure (but make sure the water pressure is always lower than the inlet pressure);Turn the pressure adjusting knob counterclockwise to lower the water outlet pressure;After adjustment, tighten the screw clockwise.Notes: before adjusting the pressure, make sure that the domestic water equipment is closed. Open / close the drain ball valve several times during the pressure regulation, and check the number of the pressure gauge number in the closed state. |
Istruzioni per l'uso della valvola a sfera automatica Controllore

Display del pannello/Descrizione dei tasti
Imposta lo stato dell'orario di aperture per la valvola a sfera
L'illustrazione a sinistra在哪 il
stato dell'orario di aperture della
valvola a sfera e premere "Imposta" Passare lo state ampostare il tempo di aperture della valvola a sfera su 15 secondi /30 secondi/45 secondi/60 secondi/90 secondi,premere il tasto "+""-per impostare il tempo di aperture richiesto per la valvola a sfera.

| Mostra lo stato di autoispezione | |
| L'illustrazione a sinistra mystra lo stato di autoispezione della valvola a sfera sulla ricarica o il riavvio del prodotto e l'icona di scarico lampeggia. Nota: altre funzioni non possono essere utilizzate durante lo stato di autoispezione. | Dain |
| Impostare lo stato dell'intervallo di commutazione della valvola a sfera | |
| L'illustrazione a sinistra mystra l'impostazione dello stato dell'intervallo dichiovalva. Premere il tasting "set" e passerà allosto stato "D". Nello stato "D", l'intervallo della valvola a sfera più essere impostato agli 1-99 giorni per accendere/spegnere la valvola a sfera una volta e Maintainere tale intervallo circolazione. Premere Tasto "+" "-" per impostare i giorni desiderati. | in -88 D Auto Auto Snt |
| Visualizza lo stato di standby in modalità automatica | |
| L'illustrazione a sinistra lo migliorato nelogo stato predefinito di fabbrica (lo stesso dello stato come il riavvio), lo stato "AUTO", il controller aprirà la valvola a sfera per lo scarico di 15 secondi fatto un intervallo di 15 giorni, quando chiuderà automaticamente la valvola a sfera. E circolerà con tale ciclo. Durante l'intervalle, premere il tasto di sveglia per essere quanti giorni restano per l'apertura automatica della valvola a sfera. In quello stati di risvegliò è possibile premere il pulsante "scarico" per apree manualmente la valvola a sfera. Dopoe aver aperto manualmente la valvola a sfera, verrà riavviato il cronometraggio di 15 giorni. | 15 D Aino Auo Ora Drah Set |
| Istruzioni per l'uso del controller automatico della valvola a sfera | |
| L'illustrazione a sinistra lo migliorato nelogo stato interrottore manuale, la cifra del conto alla rovescia della valvola a sfera come "15" lampeggerà durante l'orario di commutazione. Quando è completamente aperto, il numero inizia il conto alla rovescia. Quando il conto alla rovescia Al termine, verrà visualizzato uno sfarfallio "00" che indica la valvola a sfera in uno stato chiuso e la sfera la valvola lampeggerà sempre durante il processo di aperture e chiasura. | 15 Oro Drain O |
ANALISI DEI DIFETTI DEL PRODOTTO
Troubleshooting
1 set di prefiltro
1 set di manuale utente
1 set di pacchetti di accessori (chiave di montaggio, connettore di scarico fognario, tubo di scarico delle acque reflue, ecc.)
Produttore: Shanghaiuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| REP. DEL | REGNO UNITO |
Supporto tecnico e certificato di garanzia