BSK-T4-Q2-G - Caraffa filtrante Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BSK-T4-Q2-G Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su BSK-T4-Q2-G Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Caraffa filtrante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BSK-T4-Q2-G - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BSK-T4-Q2-G del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE BSK-T4-Q2-G Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
PRE FILTRO
BSK-T4-F3-N BSK-T4-F3-G
BSK-T4-Q2-N BSK-T4-Q2-G
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti da noi. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
PRE FILTRO
MODELLO: BSK-T4-F3--N BSK-T4-F3-G

Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.

Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni.
introduzione al prodotto
Il prefiltro Whole House viene utilizzato principalmente per intercettare tali contaminanti come granuli, impurità, sedimenti, ruggine, oggetti galleggianti e così via. Ed esso può anche fornire una protezione positiva per la conduttura a valle, l'acqua depuratore, scaldabagno, caldaia murale a gas, lavatrice, doccia e altre apparecchiature idriche terminali.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
- Utilizzo di maglie di precisione in acciaio inossidabile per uso alimentare 316L;
- I componenti principali sono realizzati appositamente con materiali importati, con forte resistenza alla pressione, sicurezza e affidabilità;
- Speciale copertura esterna trasparente antideflagrante, visualizzazione dell'utilizzo effetto, visualizzazione dell'effetto fognario, più comodo da usare;
- Lo smaltimento pulito delle acque reflue è più conveniente con pochi delicati rotazioni, con conseguente pulizia della rete del filtro e della bottiglia del filtro.
- Scarico delle acque reflue temporizzato intelligente per una manutenzione più semplice.
ATTENZIONE
- È necessario eseguire l'installazione, la messa in servizio e la manutenzione da professionisti.
- La serie di prodotti può essere installata solo in ambienti interni e asciutti ambiente. Si prega di evitare di avvicinarsi a qualsiasi fonte di calore; la serie di i prodotti si applicano solo all'acqua del rubinetto comunale a 5\~38ÿ. Si prega di non utilizzare per acque reflue o liquidi corrosivi.
- Una volta installato, prestare attenzione alla direzione del flusso contrassegnati sul corpo della valvola siano coerenti con la direzione del flusso del tubo.
-
Assicurarsi che la posizione di installazione disponga di un sistema di drenaggio affidabile.
-
A seconda della qualità dell'acqua dei diversi luoghi, lavare l'acqua
filtrare normalmente almeno una volta al mese.
- Prestare attenzione durante il normale processo di pulizia e manutenzione
alla protezione dei componenti.
- I modelli BSK-T4-Q2 suggeriscono di sostituire il nucleo della valvola di controllo della pressione
entro 5 anni.
-
Diagramma di linea di esempio del prodotto prendendo BSK-T4-Q2-G come esempio.
-
La nostra azienda fornisce prodotti completi e affidabili. Non siamo
responsabile per qualsiasi danno al prodotto o perdita di lesioni personali, proprietà, ambiente
derivanti dalla sostituzione, installazione e impostazione di qualsiasi
eseguire il debug di parti dei nostri prodotti senza la nostra approvazione. Se ne hai qualcuno
domande sui nostri prodotti, contattateci.
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea
2012/19/UE. Il simbolo che mostra un bidone della spazzatura barrato
indica che il prodotto necessita della raccolta differenziata dei rifiuti
l'Unione Europea. Questo vale per il prodotto e tutto il resto
accessori contrassegnati da questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali potrebbero non esserlo essere smaltito con i normali rifiuti domestici, ma deve essere portato ad un punto di raccolta punto di riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.
Informazioni FCC
ATTENZIONE: Variazioni o modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile della conformità potrebbe annullare l'autorità dell'utente a utilizzare il attrezzatura!
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L'operazione è soggetta a le seguenti due condizioni:
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluso
interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente approvato dal partito. Responsabile della conformità potrebbe invalidare quello dell'utente autorità per utilizzare il prodotto.
Nota: questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti previsti per un dispositivo digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale.
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e se non installato e utilizzato secondo le istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non c'è
garantire che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questo prodotto causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate spegnendo e riaccendendo il prodotto da parte dell'utente incoraggiato a provare a correggere l'interferenza da parte di uno o più dei seguenti misure.
Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. •
Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore. • Collegare il prodotto ad una presa su un circuito diverso da quello a cui il ricevitore è collegato.
- Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/UE. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che il
il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea. Questo si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo.
I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con le normali procedure domestiche rifiuti, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di materiale elettrico e dispositivi elettronici.
PARAMETRI TECNICI
| ProdottoNome | Pre filtro | |||
| ProdottoModello | BSK-T4-F3-G | BSK-T4-F3-N | BSK-T4-Q2-G | BSK-T4-Q2-N |
| Connettore | 1" o 3/4" | 1" NPT o 3/4" NPT | 1" o 3/4" | 1" NPT o 3/4" NPT |
| ProdottoDimensioni | 172*219*397 | 172*219*397 | 151*195*347 | 151*195*347 |
| Acqua pulitaFluire | 8T/ora | 4T/ora | ||
| FiltrazionePrecisione | 40ÿm | |||
| ApplicabileAcquaTemperatura | 5ÿ~38ÿ | |||
| ApplicabileAcquaPressione | 0,15 MPa~1 MPa | |||
| ApplicabileAcqua | Acqua di rubinetto comunale di qualità | |||
NOME DI CIASCUN COMPONENTE
BSK-T4-F3-N/BSK-T4-F3-G

text_image
Hex Nut Component Of Head Top Filter Screen Cover Housing O-Ring Component Of Filter Mesh Component Of Filter Bottle Circlip Sealing Gasket Tongue-shape Connector Scratch And Wash The Skeleton Automatic Flush ControllerBSK-T4-Q2-N/BSK-T4-Q2-G

text_image
Component Of Head Hex Nut Sealing Gasket "O" Ring Component Of Filter Mesh Component Of Filter Bottle Circlip Tongue-shape Connector Scratch And Wash The Skeleton Automatic Flush Controller(Nota: la scomposizione della struttura del prodotto è solo di riferimento. Se non è coerente con il prodotto reale, è soggetta al prodotto reale.)
PARAMETRI TECNICI
ÿ Schema di installazione del prodotto prendendo come esempio BSK-T4-Q2.

text_image
Main Inlet Valve Water Meter Water Pipe Filter Shunt Valve- Prendere nota della direzione della freccia del flusso d'acqua
- Chiudere la valvola di ingresso principale e scaricare l'acqua rimanente dal tubo.
- Una volta installato, tenere presente che la direzione del flusso contrassegnata sul corpo della valvola è coerente con la direzione del flusso dell'acqua nella tubazione!
- Inserire un'estremità del tubo di drenaggio in PE nel pacchetto degli accessori nell'interfaccia rapida di drenaggio nella parte inferiore della macchina e l'altra estremità nello scarico a pavimento o in un'altra uscita di drenaggio e fissarla.
ÿ

- L'avvolgimento del nastro in Teflon deve essere installato da professionisti.
Prima dell'installazione, verificare se i componenti sono completi.
L'installazione del tubo 2.PPR richiede attrezzature di saldatura speciali e il la saldatura dovrebbe essere forte.
3.Se è installato il tubo metallico rigido, è necessario aggiungere la tubazione in base alla situazione reale.
4.Questo prodotto non deve essere installato all'aperto e deve essere conservato così com'è il più lontano possibile da raggi UV, fonti di calore, carburante e vari prodotti chimici.
- Una volta avvolto, il nastro in Teflon deve essere completamente e uniformemente avvolto.
6.Quando i dadi esagonali vengono serrati con le chiavi, assicurarsi le altre parti non ruotano con i dadi esagonali.
- Dopo l'installazione, osservare attentamente se vi sono perdite d'acqua i connettori articolari.
MANUALE D'USO

text_image
1 Drain Ball Valve
text_image
2 Scraping Knob- Dopo l'installazione, aprire la valvola di ingresso principale e sciacquarla.
- Prima del lavaggio, assicurarsi che sia presente un sistema di drenaggio affidabile utilizzare un contenitore idoneo per contenere le acque reflue dopo il lavaggio. Girandosi ruotare la maniglia della valvola a sfera nella parte inferiore del filtro in senso antiorario di 90, quindi ruotare la manopola nera raschiante nella parte inferiore del filtro in senso orario o antiorario per 3 o 4 giri, poi le parti interne
la bottiglia del filtro può essere pulita e scaricata a seconda dell'acqua qualità delle diverse località. - Lavare il prodotto almeno una volta al mese e cambiarlo valvola a sfera di drenaggio per sciacquo 3 volte al mese, ogni sciacquo per 30 secondi.
- Durante la normale pulizia e manutenzione, tutte le parti devono essere protette e per la manutenzione devono essere utilizzate parti originali.
Smontare e lavare i componenti filtranti
Si consiglia l'uso professionale.
Quando la normale raschiatura o lavaggio non riesce a rimuovere lo sporco sulla rete del filtro e il normale utilizzo dell'acqua viene influenzato, si consiglia di prendere estrarre la rete del filtro e lavarla Esso.
Aprire la bottiglia del filtro in senso antiorario con il chiave offerta nella confezione. Rimuovere la rete del filtro da all'interno della bottiglia e pulire delicatamente lo sporco intrappolato. (Non è necessario estrarre il componente raschiante durante il lavaggio della rete filtrante)
Nota: non è necessario rimuovere i componenti raschianti quando si installa il filtro i componenti della mesh vengono puliti.

text_image
1 2
Installare il raschietto e la rete
Quando i componenti raschianti sono installati nella bottiglia del filtro, assicurarsi che i fori quadrilateri con angolo arrotondato siano presenti i componenti raschianti sono dotati di colonna quadrilatera sulle parti in ramo di scarico dell'acqua sul fondo della bottiglia filtro e i fori sono
inserito alla fine del colonna. Quando la bottiglia del filtro componenti sono installati, prestare attenzione a inserire i quattro dossi nel componente del filtro interno del componente raschiante nelle quattro scanalature nella bottiglia del filtro e inserirli fino all'estremità del scanalature.

text_image
1 Six Sides Are Aligne And Inserted To Th
text_image
2 Align The Four Grooves In The Filter Bottle And Insert Them To The EndInstallazione di componenti raschianti e componenti di rete filtrante
Dovrebbe essere installato da professionisti. Prima dell'installazione, per favore controllare se i componenti sono completi.
Dopo l'installazione è necessario cambiare manualmente il controller più volte per vedere se c'è qualche fenomeno anomalo.
Il processo di operazione inversa può rimuovere il controller automatico

text_image
1 Six Sides Are Aligned And Inserted To The End 2 Align The Four Grooves In The Filter Bottle And Insert Them To The EndDescrizione della funzione di controllo della pressione (controllo della pressione i prodotti hanno questa funzione)
Istruzioni per l'uso della valvola a sfera automatica Controllore
Display del pannello/Descrizione dei tasti

Imposta lo stato dell'orario di apertura per la valvola a sfera
L'illustrazione a sinistra mostra il stato dell'orario di apertura della valvola a sfera e premere "Imposta" Passare lo stato a "S" e impostare il tempo di apertura della valvola a sfera su 15 secondi / 30 secondi / 45 secondi / 60 secondi / 90 secondi, premere il tasto "+" "-" per impostare il tempo di apertura richiesto per la valvola a sfera.

text_image
- 45 s + Auto Auto Set| Mostra lo stato di autoispezione | |
| L'illustrazione a sinistra mostra lo stato di autoispezione della valvola a sfera dopo la ricarica o il riavvio del prodotto e l'icona di scarico lampeggia.Nota: altre funzioni non possono essere utilizzate durante lo stato di autoispezione. | ![]() |
| Impostare lo stato dell'intervallo di commutazione della valvola a sfera | |
| L'illustrazione a sinistra mostra l'impostazione dello stato dell'intervallo di cambio della pallina valvola. Premere il tasto "set" e passerà allo stato "D". Nello stato "D", l'intervallo della valvola a sfera può essere impostato ogni 1-99 giorni per accendere/spegnere la valvola a sfera una volta e mantenere tale intervallo in circolazione. PremereTasto "+" "-" per impostare i giorni desiderati. | ![]() |
| Visualizza lo stato di standby in modalità automatica | |
| L'illustrazione a sinistra lo mostranello stato predefinito di fabbrica (lo stessedello stato dopo il riavvio), lo stato"AUTO", il controller aprirà la valvola asfera per lo scarico di 15 secondidopo un intervallo di 15 giorni, quindichiuderà automaticamente lavalvola a sfera.E circolerà con tale ciclo.Durante l'intervallo, premere il tastodi sveglia per mostrare quanti giorni restano per l'apertura automaticadella valvola a sfera. In questo statodi risveglio è possibile premere il pulsante"scarico" per aprire manualmente lavalvola a sfera. Dopo aver apertomanualmente la valvola a sfera, verràriavviato il cronometraggio di 15 giorni. | ![]() |
| Istruzioni per l'uso del controller automatico della valvola a sfera | |
| L'illustrazione a sinistra lo mostranello stato di interruttore manuale, lacifra del conto alla rovescia della valvolaa sfera come "15" lampeggeràdurante l'orario di commutazione. Quando ècompletamente aperto, il numero inizia ilconto alla rovescia. Quando il conto alla rovesciaAl termine, verrà visualizzato unosfarfallio "00" che indica la valvola a sferain uno stato chiuso e la sferala valvola lampeggerà sempredurante il processo di apertura e chiusura. | ![]() |
ANALISI DEI DIFETTI DEL PRODOTTO
Troubleshooting
1 set di manuale utente
1 set di pacchetti di accessori (chiave di montaggio, connettore di scarico fognario, tubo di scarico delle acque reflue, ecc.)
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| REP. DEL | REGNO UNITO |
| REP.CE |
60329 Francoforte sul Meno.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Supporto tecnico e certificato di garanzia



