Vevor SCWP80Ⅱ - Pompa dell'acqua

SCWP80Ⅱ - Pompa dell'acqua Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCWP80Ⅱ Vevor in formato PDF.

📄 352 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Vevor SCWP80Ⅱ - page 133
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SCWP80Ⅱ Vevor

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCWP80Ⅱ - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCWP80Ⅱ del marchio Vevor.

MANUALE UTENTE SCWP80Ⅱ Vevor

Supporto e certificato di garanzia elettronica https://www.vevor.com/support

POMPA DELL'ACQUA

MANUALE USR

MODELLO:SCWP80-II/SCWP50

Continuiano a impegnari per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.

"Risparmia la meta", "Meta prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da nei utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con nei rispetto ai principali marchi di punta e non

significa necessariamente copire tutte le categorie di utensili da moi offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attendamente quando effettui un ordine con moi se stai effettivamente risparmiando la metà in

confronto con i principali marchi.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

POMPA DELL'ACQUA

Modello:SCWP80-II/SCWP50

Vevor SCWP80Ⅱ - Modello:SCWP80-II/SCWP50 - 1

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!

Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattari:

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica. CustomerService@evor.com

Questa è l'istruzione originale. Si prega di leggere attendamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzato il prodotto. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sare soggetto al prodotto ricevuto. Ci scusiamo se non vi informeremo di nuovo se ci saranno aggiornamenti technologici o software sul nostro prodotto.

SICUREZZA DELLA POMPA

La tua sicurezza e quella degli altri sono molto importanti. E usingo quello

Utilizzare la pompa dell'acqua in modo sicuro è una responsabilità importante.

Per aiutarti a prendere decisioni informate sulla sicurezza, abbiamo fornito procedure operative e altre informazioni riportate sulle etichette e nel presente manuale. Queste informazioni ti avvisano di potenziali pericoli che potrebbero ferirti o altri.

Naturalmente non è pratico o possibile avvisarti di tutti i pericoli associati al funzionamento o alla manutenzione di una pompa dell'acqua. è necessario utilizzato iève BUON senso.

Troverai importanti informazioni sulla sicurezza in vari formati, tra cui:

Etichette di sicurezza: sulla pompa.

Messaggi di sicurezza: preceduti da un significolo di avviso di sicurezza e uno di

tre parole segnaletiche, PERICOLO, AVVERTIMENTO o ATTENZIONE. Queste parole segnaletiche le parole significano:

Vevor SCWP80Ⅱ - SICUREZZA DELLA POMPA - 1

Sarai UCCISO o GRAVEMENTE FERITO se non seguiistruzioni.

Vevor SCWP80Ⅱ - SICUREZZA DELLA POMPA - 2

PUOI essere UCCISO o GRAVEMENTE FERITO se non segui istruzioni.

Vevor SCWP80Ⅱ - SICUREZZA DELLA POMPA - 3

Se non segui le istruzioni POTRESTI FERIRTI.

Vevor SCWP80Ⅱ - SICUREZZA DELLA POMPA - 4

La pompa o altri beni potrebbero danneggiarsi se non lo faïsequire le istruzioni.

Intestazioni di sicurezza, ad esempio INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA.

Sezione Sicurezza, ad esempio SICUREZZA DELLA POMPRA.

Istruzioni: come utilizzato Questa pompa in modo corretto e sicuro.

L'intero libero è pieno di importanti informazioni sulla sicurezza: si prega di leggerlo accuramente.

Effettuare sempre un'ispezione preoperativa prima di avviare il motore.

può prevenire incidenti o danni all'attrezzatura.

La maggior parte degli incidenti cui si seguono tutte le istruzioni contene in quello manuale

e sulla pompa. I pericoli più comuni sono discussi di seguito, insieme

con il modo migliorare per proteggere te stesso e gli altri.

Responsabilità dell'operaatore

É responsabilità dell'operaore fornire le necessarie misure di sicurezza per

proteggere le personne e le proprieta. Sapere come fermare rapidamente la pompa in caso di

un'emergenza. Se per qualsiasi motivo si abbandona la pompa, spegnere sempre

motore spento. Comprendere l'uso di tutti i comandi e le connessioni.

Assicurarsi che chiunque utilizi la pompa riceva le istruzioni appropriate.

Non lasciare che i bambini utilizzino la pompa. Tenere bambini e animali domestici lontani da

la zona di operazione.

Funzionamento della pompa

Pompare solo acqua non destinata al consumo umano. Pompaggio

liquidi infiammabili, come benzina o oli combustibili, posso n provocare un incendio o

esplosione, causando gravi lesioni. Il pompaggio di acqua di mare, bevande, acidi, soluzioni

chimiche o qualsiasi altro liquido che favorisce la corrosione cui danneggiare

la pompa.

Rifornirsi con cura

La benzina è extremamente infiamabile e i vapori di benzina posso sono esplodere. Rifornire

all'aperto, in un luogo ben ventilato, con il motore spento e la pompa

su una superficie piana. Non riempire il serbatoio del carburante或者其他 la spalla del filtro del carburante.

Non fumare mai vicino alla benzina e tieni lontane altre fiamme e scintille.

Conservare sempre la benzina in un contentatore approvato. Assicurarsi che qualsiasi fuoriuscita il carburante è stato asciugato prima di avviare il motore. Dop o il rifornimento, assicurarsi assicurarsi che il tappo del serbatoio sia chiuso correttamente e saldamente.

Scarico caldo

Il silenziatore diventa molto caldo durante il funzionamento e rimane caldo per un po' dopo aver spento il motore. Fare attenzione a non toccare la marmitta quando è calda.

Lasciare raffreddare il motore prima di trasportare la pompa o di riporla al chiuso.

Per prevenire rischi di incendio, tenere la pompa ad almeno 3 piedi (1 metro) di distanza da costruire muri e altre attrezzature durante il funzionamento. Non posizionare oggetti infiammabili in prossimità del motore.

Rischio di monossido di carbonio

I gas di scarico contengono monossido di carbonio velenoso. Evitare l'inalazione di gas di scarico. Non far mai funzionare il motore in un garage chiuso o in un'area confinata.

Vevor SCWP80Ⅱ - Rischio di monossido di carbonio - 1
COMPONENTI E POSIZIONI DI CONTROLLO

Vevor SCWP80Ⅱ - Rischio di monossido di carbonio - 2

CONTROLLI

Leggere e comprendere quello manuale. Sapere casa fanno i controllingi e come gestirli.

Familiarizzare con la pompa e il suo funzionamento prima di iniziare pompaggio. Sapere casa fare in caso di emergenza.

Leva della valvola del carburante

La valvola del carburante après e chiude il passaggio tra il serbatoio del carburante e il carburatore.

Per far funzionare il motore, la leva della valvola del carburante deve essere in posizione ON. Quando il motore non è in uso, lasciare la leva della valvola del carburante in posizione OFF posizione per evitare l'allagamento del carburatore e ridurre la possibilità di carburante perdita.

Vevor SCWP80Ⅱ - Leva della valvola del carburante - 1

Interruttore di accensione

L'interrotture di accensione controllinga il sistema di accensione.

Per far funzionare il motore, l'interruttore di accensione deve essere in posizione ON. Girando l'interruttore di accensione in posizione OFF il motore si spegne.

Vevor SCWP80Ⅱ - Interruttore di accensione - 1

Leva dello starter

La leva dello starter après e chiude la valvola dello starter nel carburatore.

La posizione CHIUSA arricchisce la miscela di carburante per l'avviamento di un motore freddo. La posizione APERTA fornisce la miscela di carburante corretta per il funzionamento dopo avviamento e riavvio di un motore caldo.

Vevor SCWP80Ⅱ - Leva dello starter - 1

Leva dell'acceleratore

La leva dell'acceleratore controlling la velocità del motore.

Muovendo la leva dell'acceleratore nelle direzioni indicate, il motore si avvia più veloce o più lento.

L'uscita della pompa è controllata regolando la leva dell'acceleratore.

posizione massima dell'acceleratore, la pompa eroghera il volume di uscita più elevato.

Spostando la leva dell'acceleratore verso la posizione di minimo si riduce la potenza erogata volume della pompa.

Vevor SCWP80Ⅱ - Leva dell'acceleratore - 1

Impugnatura dell'avviamento

a strappo Tirando I'impugnatura dell'avviamento a strappo, I'avviamento a strappo avvia il motore.

Vevor SCWP80Ⅱ - Impugnatura dell'avviamento - 1

CONTROLLO PRIMA DELL'OPERAZIONE

Siate certi di casa state pompando. Questa pompa è progettata per pompare solo acqua dolce non destinata al consumo umano.

Per la tua sicurezza e per massimizzare la durata utile della tua attrezzatura, è molto importante prendersi alcuni minuto prima di azionare la pompa per verificarne le condizioni. Assicurati di occuparti di qualsiasi problema tu riscontri o di farlo correggere dal tuo rivenditore di assistenza prima di azionare la pompa.

WARNING

Una manutenzione non corretta di questa pompa o la mancata correzione di un

problema prima dell'operazione, potrebbe causare un malfunzionamento in cui potresti essere gravamente ferito. Eseguire sempre un'ispezione pre-operativa prima di agli operazione e correggere qualsiasi problema.

I gas di scarico contengono monossido di carbonio velenoso. Evitare l'inalazione di gas di scarico.

Non far mai funzionare il motore in un garage chiuso o in un'area confinata.

Per prevenire rischi di incendio, tenera la pompa ad almeno 3 piedi (1 metro) di distanza da

costruire muri e altre attrezzature durante il funzionamento. Non posizionare oggetti infiammabili in prossimità del motore.

Prima di iniziare i controlli preoperativi, assicurarsi che la pompa sia in piano

Superficie e l'interruttore di accensione è in posizione OFF.

Controllare le condizioni generali della pompa

Controllare intorno e molto la pompa per individuare eventuali perdite di olio o benzina.

Rimuovere qualsiasi sporcizia o detriti eccessivi, in particolare attorno alla marmitta del motore e avviamo a strappo.

Cercare segni di danni.

Controllare che tutti i dadi, i bulloni, le viti, i connettori dei tubi flessibili e i morsetti siano serrato.

Controllare i tubi di aspirazione e di scarico

Controllare le condizioni generali dei tubi flessibili. Assicurarsi che i tubi flessibili siano in condizioni di servizio prima di collegarli alla pompa. Ricorda che

il tubo di aspirazione delve essere di costruzione rinforzata per evitare il collasso del tubo.

Controllare che la guarnizione di tenuta nel connettore del tubo di aspirazione sia in buone condizioni o condizione (vedi pagina 14).

Controllare che i connettori e le fascette dei tubi flessibili siano installati saldamente (vedere pagine 14 e 15).

Controllare che il filtrio sia in buone condizioni e sia installato sull'aspirazione tubo flessibile (vedere pagina 14).

CONTROLLARE IL LIVELLO DELL'OLIO MOTORE

Controllare il livello dell'olio motore a motore spento e in posizione orizzontale.

  1. Rimuovere il tappo di riempimento/astina di livello dell'olio e pulirlo.

  2. Inserire e rimuovere l'astina di livello alla vittarla nel bocchettone di riempimento.

Controllare il livello dell'olio indicato sull'astina di livello.

3.Se il livello dell'olio è basso, riempire il bordo del foro di riempimento dell'olio con ilolio consigliato (vedere pagina 24).
4. Avvitare saldamente il tappo di riempimento/astina di livello dell'olio.

Vevor SCWP80Ⅱ - CONTROLLARE IL LIVELLO DELL'OLIO MOTORE - 1

Vevor SCWP80Ⅱ - CONTROLLARE IL LIVELLO DELL'OLIO MOTORE - 2

Vevor SCWP80Ⅱ - CONTROLLARE IL LIVELLO DELL'OLIO MOTORE - 3

Far funzionare il motore con un livello dell'olio basso cui causere danno.

ISPEZIONE DEL FILTRO DELL'ARIA

Un filtro dell'aria sporco limiterà il flusso d'aria al carburatore, riducendo il motore e prestazioni della pompa.

Rimuovere il coperchio del filtrò dell'aria e ispezionare il filtrò. Pulire o sostuire il filtrò sporco. elementi filtranti. Sostuire sempre gli elementi filtranti danneggiati. Se equipaggiati con un filtrò dell'aria a bagno d'olio, controllareanche il livello dell'olio.

Reinstallare il filtro dell'aria e il coperchio del filtro dell'aria. Assicurarsi che tutte le partiamente sono in posizione. Serrare saldamente il dato ad alette.

Vevor SCWP80Ⅱ - ISPEZIONE DEL FILTRO DELL'ARIA - 1

NOTA COSA

Utilizzato del motore alla serra o con filtrato danneggiato

ilhetto dell'aria consentirà allo sporco di entrare nel motore, causando un rapido usura del motore. Questo tipo di danno non è coperto dal Garanzia limitata del distributore.

CONTROLLARE IL LIVELLO DEL CARBURANTE

Con il motore fermo e su una superficie piana, rimuovere il tappo del serbatoio del carburante e controllare il livello del carburante. Riempire il serbatoio se il livello del carburante è basso. Dopil riformimento, serrare saldamente il tappo del serbatoio del carburante.

WARNING

La benzina è altoamente inflammabile ed esplosiva. Puoi essere

ustioni o ferite gravi durante la manipolazione del carburante.

  • Arrestare il motore e tenere lontano calore, scintille e fiamme.

Maneggiare il carburante solo all'aperto.

-Asciugare immediatamente eventuali fuoriuscite.

Vevor SCWP80Ⅱ - WARNING - 1

NOTA COSA Non riempire oletre la spalla del filtro del carburante (massimo livello del carburante) livello).

RACCOMANDAZIONI SUL CARBURANTE

Utilizzare benzina perché piombo con un numero di ottano alla pompa pari o superiore a 86.

Questi motori sono certificati per funzionare con benzina ricerca piombo. Senza piombo

la benzina produce meno depositi nel motore e nelle candele e prolonga

durata del sistema di scarico.

Non usare mai benzina stantia o contaminata o una miscela di olio/benzina. Evitare

ingresso di sporcizia o acqua nel serbatoio del carburante.

Occasionalmente potresti sentire un leggero "colpo di scintilla" o un "ping" (rumore metallico)

rumore di battito) durante il funzionamento sotto carichi pesanti. Questo non è molto di

preoccupazione.

Se si verifica un battito o un rumore metallico a un regime motore costante, in condizioni normali carico, cambiare Marks de benzina. Se il battito o il rumore persistente, consultare un concessionario autorizzato.

NOTA COSA

Far funzionare il motore con battito in testa o rumore persistente

può causare danni al motore.

Far funzionare il motore con un battito in testa o un rumore persistente è un uso improprio e l'garanzia limitata del distributore non copre le parti danneggiate per uso improprio.

OPERAZIONE

Per sfruttare in modo sicuro il piano potenziale di但这a pompa, è necessario un completo comprenzione del suo funzionamento e una certa quantità di pratica con il suo controlli.

Prima diutilizzare la pompa per la prima volta, rivedere le

INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA a pagina 3 e nel capitolo intitolato CONTROLLARE PRIMA DELL'USO.

Per la tua sicurezza, evita di avviare o far funzionare il motore in un'area chiusa, come un garage. I gas di scarico del tuo motore contengono carbonio velenoso

gas monossido, che può accumularsi rapidamente in un'area chiusa e causare malattia o morte.

Pompare solo acqua dolce non destinata al consumo umano.

Il pompaggio di liquidi infiammabili, come benzina o oli combustibili, può provocare un incendio o esplosione, causando gravi lesioni. Il pompaggio di acqua di mare, bevande, acidi, soluzioni chimiche o qualsiasi altri liquido che favorisca la corrosione cui danneggiare la pompa.

POSIZIONAMENTO DELLA POMPA

Per ottenere le miglior i prestazioni della pompa, posizonarla vicino al livello dell'acqua eutilizzare

flessibili che non siano più lunghi del necessario. Ciò consentirà alla pompa di

producono la massima resa con il minor tempo di autoadescamento.

Man mano che la prevalenza (altezza di pompaggio) aumento, la portata della pompa diminuisce.

lunghezza, tipo e dimensione dei tubi di aspirazione e di mandata possonoanche

influenzano significativamente la potenza della pompa.

La capacité della prevalenza di scarico è sempre magiore della capacité della prevalenza di aspirazione, quando è importante che la prevalenza di aspirazione sia la parte piùorta del totale Testa.

Anche la riduzione della prevalenza di aspirazione (posizionando la pompa vicino al livello dell'acqua) è molto importante per ridurre il tempo di autoadscamento. Il tempo di autoadscamento è il tempo che ci vuole la pompa per portare l'acqua alla distance della prevalenza di aspirazione durante l'operazione iniziale.

Vevor SCWP80Ⅱ - POSIZIONAMENTO DELLA POMPA - 1

INSTALLAZIONE DEL TUBO DI ASPIRAZIONE

Utilizzare un tubo flessibile e un connettore per tubo flessibile disponibili in commercio con il tubo flessibile fascetta fornita con la pompa. Il tubo di aspirazione deve essere rinforzato con un costruzione con parete non pieghevole o filo intrecciato.

Non utilizzare un tubo più piccolo della dimensione della porta di aspirazione della pompa. Minimodimensioni del tubo: WP25 (25 mm), SCWP50, WP50, CP50, HP50 (50 mm), WT80, SCWP80-II, WP80 (80 mm), WP100 (100 mm).

Il tubo di aspirazione non deve essere più lungo del necessario. Prestazioni della pompa è meglio quando la pompa è vicina al livello dell'acqua e i tubi sono corti.

Utilizzare una fascetta stringitubo per fissare saldamente il connettore del tubo flessibile all'aspirazione flessibile per evitare perdite d'aria e perdita di aspirazione. Verificare che il la guarnizione di tenuta del connettore del tubo flessibile è in buone condizioni.

Installare il filtro (fornito con la pompa) sull'altra estremità dell'aspirazione tubo flessibile e fissarlo con una fascetta stringitubo. Il filtrto aiuterà a prevenire il

che la pompa si intasi o si danneggi a causa dei detriti.

Serrare saldamente il connettore del tubo flessibile sulla porta di aspirazione della pompa.

Vevor SCWP80Ⅱ - INSTALLAZIONE DEL TUBO DI ASPIRAZIONE - 1

INSTALLAZIONE DEL TUBO DI SCARICO

Utilizzare un tubo flessibile disponibile in commercio, il relativo raccordo e la fascetta forniti con la pompa.

È meglio usare un tubo corto e di grande diametro perché ciò ridurà l'attrito del fluido e migliorera la portata della pompa. Un tubo lungo o di piccolo diametro aumento à l'attrito del fluido e ridurà la portata della pompa.

Serrare saldamente la fascetta stringitubo per evitare che il tubo di scarico si stacchi sotto pressione.

Vevor SCWP80Ⅱ - INSTALLAZIONE DEL TUBO DI SCARICO - 1

Prima di avviare il motore, rimuovere il tappo di riempimento alla camera della pompa e riempire completamente la camera della pompa con acqua. Reinstallare il tappo di riempimento e serrarlo saldamente.

NOTICE

Il funzionamento a secco della pompa distruggerà la guarnizione della pompa. Se la la pompa è stata fattan funzionare a secco, arrestare immediatamente il motore e lasciare raffreddare la pompa prima di adescarla.

Vevor SCWP80Ⅱ - NOTICE - 1

AVVIAMENTO DEL MOTORE

  1. Adescare la pompa (vedere pagina 16).
  2. Spostare la leva della valvola del carburante in posizione ON.

Vevor SCWP80Ⅱ - AVVIAMENTO DEL MOTORE - 1

  1. Per avviare un motore freddo, spostare la leva dello starter in posizione CHIUSO. Per riavviare un motore caldo, lasciare la leva dello starter in posizione APERTO.

Vevor SCWP80Ⅱ - AVVIAMENTO DEL MOTORE - 2

  1. Spostare la leva dell'acceleratore alla posizione LENTA di circa 1/3 verso la posizione VELOCE.

Vevor SCWP80Ⅱ - AVVIAMENTO DEL MOTORE - 3

  1. Girare l'interruttore di accensione in posizione ON.

Vevor SCWP80Ⅱ - AVVIAMENTO DEL MOTORE - 4

  1. Tirare leggermente l'impugnatura dell'aviamento a strappo fino a sentire resistenza, quindi tirare con decisione.

Non lasciare che l'impugnatura dell'avviamento a strappo scatti contro il motore.

Riposizionarlo delicatamente per evitare di danneggiare il motorino di avviamento.

Vevor SCWP80Ⅱ - AVVIAMENTO DEL MOTORE - 5

  1. Se la leva dello starter è stata spostata in posizione CHIUSA per avviare il motore, spostarla gradualmente in posizione APERTA man mano che il motore si riscalda.

Vevor SCWP80Ⅱ - AVVIAMENTO DEL MOTORE - 6

8.Impostazione della velocità del motore

Dopo aver avviato il motore, spostare la leva dell'acceleratore in posizione FAST per l'autodescamento e controllare la portata della pompa.

La portata della pompa è controllata regolando la velocità del motore. Spostando la leva dell'acceleratore nella direzione FAST si aumento la portata della pompa, quando spostando la leva dell'acceleratore nella direzione SLOW si diminuisce la portata della pompa.

Vevor SCWP80Ⅱ - AVVIAMENTO DEL MOTORE - 7

ARRESTO DEL MOTORE

Per fermare il motore in caso di emergenza, basta girare l'interruttore di accensione in posizione OFF. In condizioni normali, utilizzare la seguente procedura.

  1. Spostare la leva dell'acceleratore in posizione LENTA.

Vevor SCWP80Ⅱ - ARRESTO DEL MOTORE - 1

  1. Portare l'interrottore di accensione in posizione OFF.

Vevor SCWP80Ⅱ - ARRESTO DEL MOTORE - 2

  1. Portare la leva della valvola del carburante in posizione OFF.

Vevor SCWP80Ⅱ - ARRESTO DEL MOTORE - 3

Dopo l'uso, rimuovere il tappo di scarico della pompa (vedere pagna 31) e svuotare la camera della pompa. Rimuovere il tappo di riempimento e lavare la camera della pompa con acqua pulita e fresca. Lasciare che l'acqua defluisca alla camera della pompa, quando reinstallare il tappo di riempimento e il tappo di scarico.

MANUTENZIONE

L'IMPORTANZA DELLA MANUTENZIONE

Una buona manutenzione è essenziale per un lavoro sicuro, economico e alla problemi operazione. Aiuteraanche a ridurre l'inquinamento atmosalferico.

WARNING

Una manutenzione non corretta di esta pompa o la mancata correzione di un

problema prima dell'operazione, cui si può essere gravamente ferito o ucciso.

Seguire sempre le raccomandazioni di ispezione e manutenzione e orari riportati nel presente manuale del proprietario.

Per aiutarti a prenderti cura correttamente della tua pompa, le pagine seguenti includono un programma di manutenzione, procedure di ispezione di routine e semplici

procedure di manutenzione utilizzato utensili manuali di base. Altri compiti di servizio che sono più difficili o richiedono strumenti speciali, sono meglio gestiti da

professionisti e sono normalmente eseguiti da un technician o altri personale qualificato meccanico.

Il programma di manutenzione si applica alle normali condizioni operative. Se

utilizzare la pompa in condizioni difficili, come carichi elevati prolongati

o funzionamento ad alta temperatura, o utilizzarlo in luoghi insolitamente umidi o polverosi

conditionsi, consultare il proprio concessionario di assistenza per le raccomandazioni applicabili

in base alle vostre esigenze e al vosto利用izzo individuali.

Ricorda che il suo rivenditore di assistenza conosce meglio di chiunque altri la sua pompa ed è completamente attrezzati per mantenenerlo e ripararlo.

Per garantire la migliorie qualità e affidabilità, utilizzato solo parti nuove e originali o i loro equivalenti per la riparazione e la sostituzione.

Manutenzione, sostituzione o riparazione dei dispositivi di controllo delle emissioni e i sistemi possono essere eseguita da qualsiassi officina di riparazione motori o

individuali,utilizzando parti"certificate"secondo gli standard EPA. SICUREZZA DI MANUTENZIONE

Di seguito sono riportate alcune delle precauzioni di sicurezza più importanti. Tuttavia, non possiamo ti avvertono di agli possibile pericolo che può sorgere durante l'esecuzione manutenzione. Solo tu cui decidere se eseguire o meno una compito assegnato.

Vevor SCWP80Ⅱ - WARNING - 1

Non seguire correttamente le istruzioni di manutenzione e

precauzioni possono causare gravi lesioni o addirittura la morte.

Seguire sempre le procedure e le precauzioni indicate nel manuale d'uso.

Precauzioni di sicurezza

Prima di iniziare qualiasi intervento di manutenzione o riparazione, assicurarsi che il motore sia spento. In quello modo si elimineranno diversi potenziali pericolli: -

Avvelamento da monossido di carbonio proveniente dai gas di scarico del motore.

Assicurarsi che ci sua ventilazione adeguata agli volta che si utilizes il motore.

-Ustioni causate da parti calde.

Lasciare raffreddare il motore e l'impianto di scarico prima di toccarli.

-Lesioni causate da parte in movimento.

Non far funzionare il motore se non espessamente indicato.

Leggi le istruzioni prima di iniziare e assicurati di averere gli strumenti necessarie competenze richieste.

Per ridurre il rischio di incendi o esplosioni, prestare attenzione durante il lavoro intorno alla benzina. Utilizzare solo un solvente non infiammabile, non benzina, per pulire parti. Tenere sigarette, scintille e fiamme lontane da tutte le parti correlate al carburante.

PROGRAMMA DI MANUTENZIONE

Eseguito a agli indicate Ogni 3 intervallo di mese o di ore di funzionamento, qualunque casa accada prima.Ogni mentoPrimo mese o 20 o Ore Oremesi 100 O 50 oreOgni 6 mesiOgni anno o 300 Ore
ARTICOLO
•Olio motoreControllare il livello
Modifica
•Purificatore d'ariaControllo
Pulito○(1)
•Velocità al minimoControllo-Regolazione○(2)
•CandelaControllo-pulizia
•ParascintillePulito
•Camera di combustione pulita○(2)
•Controllo-regolazione del giocco delle valvole○(2)
•Serbatoio del carburante e FilteringPulito○(2)
•Tubo del carburanteControlloOgni 2 anni (sostituire se necessario)(2)
GiranteControllo○(2)
Gioco della giranteControllo○(2)
Valvola di ingresso della pompaControllo○(2)

Elementi correlati alle emissioni.

(1) Eseguire la manutenzione più frequentlymente seutilizzato in aree polverose.
(2)Questi articoli devono essere riparati dal loro rivenditore di assistenza, a meno che tu non ave gli strumenti adatti e ave competenze meccaniche. Fare riferimento al negozio manuale per le procedure di servizio.

RIFORMINamento DI CARBURANTE

Con il motore fermo e su una superficie piana, rimuovere il tappo del serbatoio del carburante e controllare il livello del carburante. Rabboccare il serbatoio se il livello del carburante è basso.

Vevor SCWP80Ⅱ - PROGRAMMA DI MANUTENZIONE - 1

Fare rifornimento in un'area ben ventilata prima di avviare il motore. Se il motore ha in funzione, lasciarlo raffreddare. Rifornire con attenzione per evitare di versare carburante. Non riempire il serbatoio del carburante sopra la spalla del filtro del carburante. Dopio il rifornimento, serrare il tappo del serbatoio del carburante in modo sicuro.

Non rifornire mai il motore all'interno di un edificio dove i fumi della benzina potrebbero raggiungere fiamme o scintille. Tenere la benzina lontana delle spi luminose degli elettrodomestici, barbecue, elettrodomestici, utensili elettrici, ecc.

Il carburante versato non è solo un pericolò di incendio, ma provocaanche danni ambientali. Pulisci immediatamente le fuoriuscite.

Vevor SCWP80Ⅱ - PROGRAMMA DI MANUTENZIONE - 2

Non riempire或者其他 la spalla del filtro del carburante (massimo

Fare rifornimento in un'area ben ventilata prima di avviare il motore. Se il motore ha in funzione, lasciarlo raffreddare.Rifornire con attenzione per evitare di versare carburante. Non riempire il serbatoio del carburante sopra la spalla del filtr del carburante. Dopio il rifornimento, serrare il tappo del serbatoio del carburante in modo sicuro.

Non rifornire mai il motore all'interno di un edificio dove i fumi della benzina potrebbero raggiungere

fiamme o scintille. Tenere la benzina lontana dalle spie luminose degli elettrodomestici, barbecue, elettrodomestici, utensili elettrici, ecc.

Il carburante fuoriuscito non rappresenta solo un rischio di incendio, ma provocaanche danni ambientali. Ascugare immediamente eventuali fuoriuscite.

NOTICE

Il carburante cui danneggiare la vernice e la plastica. Fai attenzione a non

versare carburante quando si riempie il serbatoio. I danni causati dal carburante versato sono non coperto da garanzia.

CAMBIO OLIO MOTORE

Scaricare l'olio usato quando il motore è caldo. L'olio caldo si scarica rapidamente è completamente.

  1. Posizione are un contentatore adatto sotto il motore per raccogliere l'olio usato e quindi rimuovere il tappo di riempimento/astina di livello dell'olio, il tappo di scarico e la rondella di tenuta.
  2. Lasciare che l'olio usato si scarichi completamente, quando reinstallare il tappo di scarico e stringerlo saldamente.

Si prega di smaltire l'olio motore usato in modo compatibile con I'

ambiente. Ti consigliamo di portare l'olio usato in un contentatore sigillato al tuo centro di ricericlaggio locale o stazione di servizio per il recupero. Non gettarlo in la spazzatura; versatela a terra o in uno scarico.

  1. Con il motore in posizione orizzontale, riempire il bordo esterno del foro di riempimento dell'olio con l'olio consigliato.

NOTICE

Far funzionare il motore con un livello dell'olio basso può causere danni al motore.

  1. Avvitare saldamente il tappo di riempimento/astina di livello dell'olio.

Vevor SCWP80Ⅱ - NOTICE - 1

Vevor SCWP80Ⅱ - NOTICE - 2

RACCOMANDAZIONI SULL'OLIO MOTORE

L'olio è un fatto importante che influenza le prestazioni e la durata di servizio. Utilizzato olio detergente per motori a 4 tempi.

Vevor SCWP80Ⅱ - RACCOMANDAZIONI SULL'OLIO MOTORE - 1
AMBIENT TEMPERATURE

La viscosa dell'olio SAE e la classificazione di servizio sono riportate sull'etichetta API sul contentatore dell'olio. Si consiglia di utilizzato olio API SERVICE categoria SJ.

L'intervallo di funzionamento consigliato per但这a pompa è compreso tra 23^ e 104^ ( 5^ e

C

PULIZIA DEL FILTRO DELL'ARIA

Un filtro dell'aria sporco limiterà il flusso d'aria al carburatore, riducendo la potenza del motore prestazioni. Se si utilizza la pompa in aree molto polverose, pulire l'aria

filtrare più frequentlymente di甚么 specicato nel PROGRAMMA DI MANUTENZIONE (vedi pagina 23).

  1. Pulire il filtro dell'aria in acqua calda e sapone, risciacquare e asciugare accuramente. Oppure pulirlo con un solvente non infiammabile e asciugarlo accuramente.
  2. Immergere il filtro dell'aria in olio motore pulito, quindi strizzarlo per eliminare tutto l'olio in effesso. Se nella schiuma è rimasto troppo olio, il motore inizIERà a fumare all'avvio.
  3. Pulire lo sporco alla base del filtro dell'aria e dal coperchio utilizzato uno straccio umido. facendo attenzione a non far entrare sporcizia nel condotto dell'aria che porta al carburatore.

SERVIZIO CANDELE

Candela consigliata: F7RTC o altre equivalenti.

NOTICE

Le candele non idonee possono danneggiare il motore.

  1. Scollegare il cappuccio della candela e rimuovere qualsiasi traccia di sporco attorno adessa. zona della candela.
  2. Rimuovere la candela con l'apposita chiave.
    3.Ispezionare la candela. Sostituirla se gli elettrodi sono usurati o se la l'isolante è incrinato o scheggiato.

Vevor SCWP80Ⅱ - NOTICE - 1

4.Misurare la distanza tra gli elettrodi della candela con un calibro adatto. Correggere la spazio, se necessario,iegando con attenzione l'elettrodo laterale. Lo spazio dovrebbe essere 0,028-0,031 pollici (0,70-0,80 mm).
5. Installare la candela con attenzione, manualemente, per evitare di incrociare la filettatura.
6. Dopo che la candela si è posizionata, stringerla con una chiave per candele per comprimerla la rondella di tenuta.

Se si reinstalla la candela usata, serrare di 1/8-1/4 di giro après la candela

tappare i sedili.

Se si installa una nuova candela, serrarla di 1/2 giro dopo averla posizionata correttamente.

NOTICE

Una candela allentata può surriscaldarsi e danneggiare la

motore. Un serraggio eccessivo della candela più danneggiare le filettature nel testata del cilindro.

  1. Fissare il cappuccio della candela.

SERVIZIO PARASCINTILLE (equipaggiamento opzionale)

Il suo motore non è dotato di un parascintille di fabbrica. In alcune aree,

è illegale far funzionare un motorerawn parascintille. Controlla le leggi locali e regolamenti. Un parascintille è disponibile pressocentri di assistenza autorizzati rivenditori.

Il parascintille deve essere sottoposto a manutenzione agli 100 ore per mantenerlo funzionante come progettato.

Se il motore è stato in funzione, la marmitta sare molto calda. Lasciare che il lasciare raffreddare la marmitta prima di effettuare la manutenzione del parascintille.

  1. Rimuovere i due dadi da 8 mm e rimuovere la marmitta.
  2. Rimuovere le quattro viti da 5 mm e rimuovere la protezione del silenziatore da la marmitta.
  3. Rimuovere la vite da 4 mm dal parascintille e rimuovere la scintilla dispositivo di arresto del silenziatore.

Vevor SCWP80Ⅱ - SERVIZIO PARASCINTILLE (equipaggiamento opzionale) - 1

  1. Utilizzare una spazzola per rimuovere i depositi di carbonio alla griglia parascintille. Fare attenzione a non danneggiare lo schermo. Il parascintille deve essere privo di rotture e fori. Sostituire il parascintille disposativo di arresto se danneggiato.
  2. Installare il parascintille, la protezione della marmitta e la marmitta al contrario ordine di smontaggio utilizzato una nuova guarnizione.

STOCCAGGIO/TRASPORTO

Una corretta preparazione allo stoccaggio è esseniale per Maintainere la pompa sulla problemi e dall'aspetto gradevole. I seguenti passaggi ti aiuteranno a Maintainere la ruggine e la corrosione compensettere la funzionalità e l'aspetto della pompa e renderà la il motore sare più facile da avviare quando si riutilizzerà la pompa.

Pulizia

  1. Lavare il motore e la pompa.

Lavare il motore a mano, facendoattenzione a non far entrare acqua l'apertura del filtro dell'aria o del silenziatore. Tenere l'acqua lontana dai comandi e da tutti altri punti difficili da asciugare, poiché l'acqua favorisce la formazione di ruggine.

NOTICE

  • L'uso di un tubo da giardino o di un'attrezzatura per la pulizia a pressione cui forzare acqua nel filtrro dell'aria o nell'aperture del silenziatore. Acqua nell'aria il detergente impregna il filtrro dell'aria e l'acqua che passaattraverso l'aria il filtrro o la marmitta potrebbero entrare nel cilindro e danneggiarlo.

-L'acqua che entra in contatto con un motore caldo più causare danni. Se il motore ha è in funzione, lasciarlo raffreddare per almeno mezz'ora prima lavaggio.

  1. Asciugare toutes le superfici accessibili.

  2. Riempire la camera della pompa con acqua pulita e fresca, avviare il motore all'aperto e lasciarlo funzionare finché non raggiunge la normale temperatura di esercizio per evaporare qualsiasi acqua esterna.

NOTICE

Un funzionamento a secco danneggerà la guarnizione della pompa. Assicurarsi

la camera della pompa viene riempita d'acqua prima di avviare il motore.

  1. Arrestare il motore e lasciarlo raffreddare.

  2. Rimuovere il tappo di scarico della pompa e lavare la pompa con acqua pulita e fresca. Lasciare che il acqua da scaricare alla camera della pompa, e quindi reinstallare il tappo di scarico.

  3. Dopo che la pompa è pulita e asciutta, ritoccare P eventuali aree di vernice e rivestimento danneggiate che potrebbero ruggine con un leggero strato di olio. Lubricare i comandi con uno spray lubricante al silicone.

Carburante

Vevor SCWP80Ⅱ - Carburante - 1

La benzina si ossida e si deteriorara durante lo stoccaggio. La benzina vecchia causa avvio dificile, e lascia depositi di gomma che intasano ilsystema di alimentazione. Se il la benzina nel motore si deteriorara durante lo stoccaggio, potrebbe essere necessario il carburatore e gli altri componenti del systema di alimentazione siano stati riparati o sostituiti.

Per quanto tempo la benzina può rianere nel serbatoio e nel carburatore
senza causare problemi funzionali varierà a seconda di fattori quali
miscela di benzina, le temperature di stoccaggio e se il serbatoio del carburante è
parzialmente o completeness pieno. L'aria in un serbatoio di carburante parzialmente pieno favorisce
deterioramento del carburante. Lo stoccaggio/le temperature molto calde accelerano il carburante

deterioramento. Problemi di deterioramento del carburante sono verificarsi entro pochi mesi, o sono se la benzina non era fresca quando hai riempito il serbatoio del carburante.

La garanzia limitata del distributore non copre i danni alsystema di alimentazione o problemi di prestazioni del motore derivanti da stoccaggio trascurato preparazione.

È possible prolongare la durata di conservazione del carburante aggungendo uno stabilizzatore del carburante che sia formulato a tale scopo, oppure è possibile evitare problemi di deterioramento del carburante svuotando il serbatoio del carburante e il carburatore.

Agglungere uno stabilizzatore del carburante per prolungare la durata di conservazione del carburante.
Quando si aggiunge uno stabilizzatore di carburante, riempire il serbatoio del carburante con benzina fresca. Se solo
parzialmente riempito, l'aria nel serbatoio favorirà il deterioramento del carburante durante
stoccaggio. Se si conserva un contentatore di benzina per il rifornimento, assicurarsi che
contiene solo benzina fresca.

  1. Aggiungere lo stabilizzatore del carburante seguendo le istruzioni del produttore.
  2. Dopo aver aggiunto uno stabilizzatore del carburante, far funzionare il motore all'aperto per 10 minuti per assicurarsi che la benzina trattata abbia sostituito la benzina non trattata nel carburatore.

Vevor SCWP80Ⅱ - Carburante - 2

Un funzionamento a secco danneggerà la guarnizione della pompa. Assicurarsi

la camera della pompa viene riempita d'acqua prima di avviare il motore.

  1. Arrestare il motore e spostare la leva della valvola del carburante in posizione OFF.

Svuotamento del serbatoio del carburante e del carburatore

  1. Posizione are un contentatore di benzina approvato sotto il carburatore e utilizzare un imbuto per evitare la fuoriuscita di carburante.
  2. Rimuovere il bullone di scarico del carburatore e la coppa dei sedimenti, quando spostare il

leva della valvola del carburante in posizione ON.

Vevor SCWP80Ⅱ - Svuotamento del serbatoio del carburante e del carburatore - 1

  1. Dop che tutto il carburante è stato scaricato nel contentatore, reinstallare il bullone di scarico e cappa di sedimento. Serrarli saldamente.

PROCEDURE DI STOCCAGGIO

  1. Cambiare l'olio motore (vedere pagina 25).
    2.Rimuovere la candela (vedere pagina 27).
  2. Versare un cucchiaio (5-10 cc) di olio motore pulito nel cilindro.
    4.Tirare più volte la manopola di avviamento per distribuire l'olio nel cilindro.
  3. Reinstallare la candelae fissare il cappuccio della candela.
    6.Tirare lentamente l'impugnatura dell'avviamento a strappo finché non si avverte resistenza. Questo chiuderà il valvole in modo che l'umidità non possa entrare nel cilindro del motore. Riportare il rinculo

impugnare delicatamente l'avviamento.

PRECAUZIONI PER LA CONSERVAZIONE

Se la pompa verrà conservata con la benzina nel serbatoio del carburante e nel carburatore, è importante ridurre il rischio di accensione dei vapori di benzina. Selezionare un area di stoccaggio ben ventilata, lontana da qualsiasi appearecchio che funzioni con un

fiamma, come una fornace, uno scaldabagno o un'asciugatrice. Inoltre, evita qualsiasi area con un motore elettrico che produce scintille o dove sono presenti utensili elettrici operato.

Se possibile, evitare aree di stoccaggio con elevata umidità perché ciò favorisce ruggine e corrosione.

A meno che tutto il carburante non sia stato scaricato dal serbatoio, lasciare la valvola del carburan leva in posizione OFF per ridurre la possibilità di perdite di carburante.

Posizione la pompa su una superficie piania. L'inclinazione cui cause perdite di carburante o olio.

Una volta raffreddati il motore e l'impianto di scarico, coprire la pompa per proteggerla alla polvere. Un motore caldo e un systema di scarico possono incendiare o fondere alcuni materiali. Non usa un foglio di plastica come copertura antipolvere. Una copertura non porosa intrappola l'umidità attorno alla pompa, favorendo la formazione di ruggine e corrosione.

RIMOZIONE DALLO STOCCAGGIO

Controllare la pompa come descripto nel CONTROLLO PRIMA DELL'USO capitolo di quello manuale.

Se il carburante è stato scaricato durante la preparazione allo stoccaggio, riempire il serbatoio con carburante fresco. benzina. Se tieni un contentatore di benzina per il rifornimento, assicurati che contiene solo benzina fresca. La benzina si ossida e si deteriorara nel tempo, causando dificoltà di avviamento.

Se il cilindro è stato ricoperto di olio durante la preparazione allo stoccaggio, il motore potrebbe fumare brevamente all'avvio. Questo è normale.

TRASPORTO

Se la pompa è in funzione, lasciare raffreddare il motore per almeno 15 minuti. minuti prima di caricare la pompa sul mezzo di trasporto. Un motore caldo e il sistema di scarico più usionarti e incendiare alcuni materiali.

Mantenere la pompa in piano durante il trasporto per ridurre la possibilità di carburante perdite. Spostare la leva della valvola del carburante in posizione OFF.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

MOTORE

Il motore non si avviaPossibile causaCorrezione
1. Controllo del controllo positizioni.Valvola del carburante OFF.Spostare la leva della valvola del carburante sposizione ON.
Aprire lo strozzatore.Spostare la leva dello starter su Posizione CHIUSA a meno che il motore non sia caldo.
Interruttori di accensione su OFF.Girare l'interrottore di accensione su SU.
2. Controllare il carburante.Senza carburante.Fare rifornimento (p.24).
Carburante scadente; pompa immagazzinata perché curare o scarico della benzina, o fare rifornimento con benzina scadente.Svuotare il serbatoio del carburante e carburatore (p.32). Rifornitevi di acqua fresca benzina (p.24).
3. Rimuovere e ispezionale candelà.Candela difettosa, sporca o con la distance tra gli elettrodi non corretta.Distanza o sostituzione della scintilla spina (p.27).
Candela bagnata di carburante (motore allagato).Asciugare e reinstallare la scintilla spina. Avviare il motore con leva dell'acceleratore in FAST posizione.
4. Portare il motore a un assistenza autorizzata rivenditore o rivolgersi al negotio manuale.Filtro del carburante intasato, malfunzionamento del carburatore, malfunzionamento dell'accensione, valvole bloccate, ecc.Sostituire o riparare i guasti componenti come necessario.
Il motore non ha potenzaPossibile causaCorrezione
1. Controllare il filtrò dell'aria.Filtro dell'aria intasato.Pulisci o sostituisci il filtrò (pag.27).
2. Controllare il carburante.Carburante scadente; pompa immagazzinatazza trattare o drenare benzina o fare rifornimento con benzina cattiva benzina.Svuotare il serbatoio del carburante e carburatore (p.32).Rifornitevi di acqua fresca benzina (p.24).
3. Portare il motore a un assistenza autorizzatarivenditore o fare riferimento a manuale d'officina.Filtro carburante intasato,malfunzionamento del carburatore,malfunzionamento accensione, valvolebloccato, ecc.Sostituire o ripararecomponenti difettosi come necessario.

POMPA

Nessuna uscita dellaPossibile causaCorrezione
pompa 1. Controllare la pompa camera.Pompa non innescata.Adescare la pompa (p.16).
2. Controllare il tubo di aspirazioneTubo flessibile rotto, tagliato o forato.Sostituire il tubo di aspirazione (pag. 14).
Colino non completamente sott'acqua.Immergere il colino e la fine di un'aspirazione tubo completamente sott'acqua.
Perdita d'aria nel connettor.Sostituire la guarnizione rondella se mancante o danneggiato. Stringere il tubo connettor e morsetto (pag.14,16).
Filtro intasato.Pulisci i detriti dahetto.
3.Misurare l'aspirazione e testa di scarico.Prevalenza eccessiva.Spostare la pompa e/tu bi flessibili per ridurre la prevalenza (pag.13,14).
4. Controllare il motore.Il motore non ha potenza.Vedi pagina 23.

SPECIFICHE

ModelloSCWP50 SCWP80-II
Diametro della porta di aspirazione 50 80
Diametro della porta di scarico50 80
Flusso massimo32m3 /ora60m3 /h
Sollevamento totale della testa 45m43m
Aspirazione (m)77
Modalità motoreSV210 SV210
Cilindrata (cc)209 209
Velocità nominale (giri/min)3600 3600

messaa punto

Distanza tra gli elettrodi della candela0,70- 0,80 millimetriVedi pagina 28.
Velocità al minimo1800±50 giri/min
Gioco valvole (a freddo)Scarico: 0,20±0,02 mmAspirazione: 0,15±0,02 mm
Altre specificheNon sono necessarie altre regolazioni.

INFORMAZIONI TECNICHE E PER I CONSUMATORI

Modifica del carburatore per il funzionamento ad alta quota

Ad altitudini elevate, la miscela aria-carburante standard del carburatore sare troppo ricca.

Le prestazioni diminuiranno e il consumo di carburante aumentera. Un

una miscela ricca sporcheràanche la candelaecausera un avvamento dificoltoso.Funzionamento

ad un'altitudine diversa da quella per cui questo motore è stato certificato

periodi di tempo prolongati possono augmentare le emissioni.

Le prestazioni ad alta quota possono essere migliorare tramite modifiche specifiche al carburatore. Se si utilizza sempre la pompa ad altitudini superiori a 5.000 piedi (1.500 metri), far eseguire esta modifica al carburatore dal proprio concessionario di assistenza. Questo motore, se utilizzato ad alta quota con le modifiche al carburatore per l'uso ad alta quota, soddisferà agli standard sulle emissioni per tutte la sua vita utile.

Anche con la modifica del carburatore, la potenza del motore diminuira di circa il 3,5% per anni 1.000 piedi (300 metri) di aumento di altitudine. L'effetto dell'altitudine sulla potenza sare magiore se non si apporta una modifica al carburatore.

NOTICE

Quando il carburatore è stato modificato per il funzionamento ad alta quota, la miscela aria-carburante sare è troppo magra per l'uso a bassa quota. Il funzionamento ad altitudini inferiori a 5.000 piedi (1.500 metri) con un carburatore modificato più causare il surriscaldamento del motore e causare gravi danni al motore. Per l'uso a bassa quota, far riportare il carburatore alle specifiche originali di fabbrica dal concessionario di assistenza.

Combustibili ossigenati

Alcuni tipi convenzionali di benzina sono miscelati con alcol o un composto etereo. Questi tipi di benzina sono collettivamente definiti combustibili ossigenati. Per soddisfare gli standard di aria pulita, alcune aree degli Stati Uniti e del Canada utilizzato combustibili ossigenati per aiutare a ridurre le emissioni.

Se si utilizza un carburante ossigenato, assicurarsi che suaenza piombo e chesoddisfi il numero minimo di ottano richiesto.

Prima di utilizzare un carburante ossigenato, cercare di verificarne il contentuto. Alcuni stati/province richiedono che但这a informazione sia pubblicata sulla pompa.

Di seguito sono riportate le percentuali di ossigenati approvide dall'EPA:

ETANOLO---(alcol etilico o di grano) 10% in volume.

È possibile utilizzato benzina contente fino al 10% di etanolo in volume. Benzina contente etanolo più essere commercializzato con la denominazione "Gasohol".

MTBE---(metil terz-butil etere) 15% in volume

É possibile utilizzare benzina contente fino al 15% in volume di MTBE.

METANOLO---(alcol metilico o di legno) 5% in volume

É possibile utilizzato benzina contente fino al 5% di metanolo in volume perché poiché contiene又能 cosolventi e inibitori di corrosione per proteggere il carburanteSYSTEMA. La benzina contente più del 5% di metanolo in volume puocausare problemi di avvio e/o di prestazioni. Potrebbeanche danneggiare ilparti in metallo, gomma e plastica del systema di alimentazione.

Se noti sintomi di funzionamento indesiderati, prova un'alto servizio oppure passare a un'altramarca di benzina.

Danni alsystema di alimentazione o problemi di prestazioni derivanti dall'uso di un carburante ossigenato contenente percentuali di ossigenati superiori a繞ra menzionati non sono coperti da garanzia.

Informazioni sulsystemadi controllo delle emissioni

Fonte di emissioni

Ilprocessodi combustione produce monossido di carbonio,ossidi di azoto e idrocarburi. Il controlo degli idrocarburi e degli ossidi di azoto è molto

importanti perché, in determinate condizioni, reagiscono formando

smog fotochimico quando esposto alla luce solare. Il monossido di carbonio fa non reagisce allo stesso modo, ma è tossico.

Questo utilizza impostazioni magre del carburatore e altri sistemi per ridurre l'emissioni di monossido di carbonio, ossidi di azoto e idrocarburi.

Manomissione e alterazione

La manomissione o l'alterazione delsystema di controllo delle emissioni cui aumentare emissioni olettre il limite legale. Tra quegli atti che costituiscono manomissioni sono:

Rimozione o modifica di qualsiasi parte dei sistemi di aspirazione, carburante o scarico.

  • Alterare o annullare il collegamento del regolatore o il meccanismo di regolazione della velocità per far funzionare il motore al di fuori dei parametri di progettazione.

Problemi che possono influenzare le emissioni

Se si è a conoscenza di uno qualsiasi dei seguenti sintomi, far controllare il motore ispezionati e riparati dal mystro concessionario di assistenza.

  • Avviamento dificoltoso o spegnimento après l'avviamento.

-Minimo irregolare.

-Mancate accensioni o ritorni di fiamma sotto carico.

-Postcombustione (ritorno di fiamma).

Fumo nero allo scarico o elevato consumo di carburante.

Parti di ricambio

I sistemi di controllo delle emissioni del tuo motore sono stati progettati, costruiti e certificati per essere conformi alle normative sulle emissioni EPA e California. Noi consigliare l'uso di ricambi originali agli volte che si ha bisogno di manutenzione

fatto. Queste parti di ricambio di progettazione originale sono prodotte secondo

stessi standard delle parti originali, quando puoi essere sicuro della loro

prestazioni. L'uso di parti di ricambio non originali

la progettazione e la qualità possono compensettere l'efficacia del controllo delle emissioni domestica.

Il produttore di un componente aftermarket si assume la responsabilità che il

parte non influirà negativamente sulle prestazioni di emissione. Il produttore o

il ricostruttore della parte deve certificare che l'uso della parte non comportera un

mancata conformità del motore alle normative sulle emissioni.

Manutenzione

Seguire il programma di manutenzione a pagina 23. Ricordare che questo

la pianificazione si basa sul presupposto che la macchina verrà utilizzata per il suo

scopo progettato. Funzionamento sostenuto ad alto carico o ad alta temperatura, o

I'uso in condizioni insolitamente umide o polverose richiedera una manutenzione più frequente.

Indice dell'aria

Un'etichetta/cartellino informativo sull'indice dell'aria viene applicato ai motori certificati per un

periodo di durata delle emissioni conforme ai requisiti della

Commissione per le risorse aeree della California.

Il grafico a barre è pensato per fornire a te, quello cliente, la possibilità di

confrontare le prestazioni delle emissioni dei motori disponibili. Minore è l'Air

Indice, minore è l'inquinamento.

La descrizione della durabilità ha lo scopo di fornirti informazioni

relativo al periodo di durata delle emissioni del motore. Il termine descrittivo

indica il periodo di vita utile delsystema di controllo delle emissioni del motore.

Per ulteriori informazioni, consultare la garanzia sul controllo delle emissioni.

Termine descrittivoApplicabile al periodo di durabilità delle emissioni
Moderare50 ore (0 65 cc)-125 ore(maggiore di 65 cc)
Intermedio125 ore (0 65 cc)-250 ore(maggiore di 65 cc)
Esteso300 ore (0 65 cc)-500 ore(maggiore di 65 cc)

L'etichetta con le informazioni sull'indice dell'aria deve rinanere sulla pompa fino alla vendita. Rimuovere l'etichetta prima di utilizzato la pompa.

INFORMAZIONI PER I CONSUMATORI

Publicazioni

Queste pubblicazioni ti forniranno informazioni aggintive per la manutenzione e la riparazione della tua pompa. Puo ordinarle dal loro rivenditore di pompe.

Catalogo dei pezzi di ricambio

Questo manuale fornisce elenchi completi e illustrati dei componenti.

Informazioni sul servizio clienti

Il personale di assistenza della concessionaria è composto da professionisti qualificati.

Dovrebbe essere in grado di rispondere a qualsiasi domanda tu possa avere. Se riscontri un problema che il tuo concessionario non risolve in modo soddisfacente, ti preghiamo di discuterne con la direzione della concessionaria. Il Service Manager o il General Manager possono aiutarti. Quasi tutti i problemi vengono risolti in quello modo.

Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi

Sciangai

Vevor SCWP80Ⅱ - Informazioni sul servizio clienti - 1

SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021,76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany

Vevor SCWP80Ⅱ - Informazioni sul servizio clienti - 2

Supporto e certificato di garanzia elettronica https://www.vevor.com/support

VEVOR

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vevor

Modello : SCWP80Ⅱ

Categoria : Pompa dell'acqua