AT-60 - Distributore di nastro adesivo Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AT-60 Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su AT-60 Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Distributore di nastro adesivo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AT-60 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AT-60 del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE AT-60 Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
-
Leggere attentamente e comprendere tutte le ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO prima dell'uso.
-
La mancata osservanza delle norme di sicurezza e di altre precaud di sicurezza di base può provocare gravi lesioni personali.
GENERAL SAFETY RULES
È necessario osservare le linee guida di sicurezza contenute nel presente Manuale di istruzioni per evitare danni alla macchina o lesioni all' operatore o altre persone
Le linee guida di sicurezza prescritte "Avvertenza" e "Attenzione" descrivonc possibili lesioni o danni che potrebbero verificarsi durante il funzionamento o effettuare la manutenzione della macchina in modo diverso da quanto descritto questo documento manuale di istruzioni.
Leggere e seguire attentamente le precauzioni di sicurezza prima di leggere i Manuale di istruzioni.

Avvertimento
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, in caso contrario evitato, potrebbe provocare morte o lesioni gravi.

Attenzione
Indicare che una manipolazione errata può comportare pericolo e che l'operato è a rischio di lesioni o che la macchina lo è a rischio di danni.

Indica attenzione
Un simbolo all'interno del triangolo, o la descrizione, lo indicherà un pericolo specifico

Un'azione vietata
Un simbolo all'interno del cerchio, o la descrizione, lo indicherà azione proibita

Un'azione necessaria
Un simbolo all'interno del cerchio, o la descrizione, lo indicherà l'azione richie

Non collegare, scollegare il cavo o utilizzare la macchina quando è bagr mani. La mancata osservanza di questa prescrizione può provocare lesioni dove a scosse elettriche.

Non inserire mai il dito, qualsiasi altra parte del corpo o qualsiasi ogget estraneo oggetti nella macchina. La mancata osservanza di questa avvertenza può provocare lesioni.

Tenere i capelli o gli indumenti larghi lontano dalla macchina mentre è funzione operativo.
La mancata osservanza di ciò può provocare lesioni

- Questa macchina è destinata esclusivamente all'uso industriale. Non consentire a operatori non addestrati o bambini di utilizzare la macchina. La mancata osservanza di ciò può provocare lesioni.

Spegnere l'interruttore di alimentazione e scollegare la macchina prima di sostituirla l'unità lame o l'esecuzione di qualsiasi manutenzione sulla macchina. mancata osservanza di ciò può provocare lesioni gravi

- Non utilizzare questa macchina per scopi diversi da quelli specificati applicazioni
L'uso della macchina per applicazioni non previste può causare lesioni all'operatore o guasto della macchina.
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
MODEL AND PARAMETERS
| Modello | AT-60 |
| Larghezza del nastro | 6-60 mm |
| Lunghezza del nastro | 5-999 mm |
| Diametro esterno di Rotolo | 20~300 mm |
| Materiale corporeo | ABS antistatico |
| Giudizi) | AC100V-240V 50-60Hz |
| Potenza (massima) | 24,6 W |
STRUCTURE DIAGRAM

◆Collegare il CAVO CA all'INGRESSO CAVO CAVO .
Assicurarsi che l'INTERRUTTORE DI ACCENSIONE sia spe quindi collegarlo in modo appropriato presa CA con me terra.
◆Accendere l'INTERRUTTORE DI ACCENSIONE.
Quando l' INTERRUTTORE DI ACCENSIONE è acceso, verremesso un segnale acustico.
In questo momento la modalità è impostata su MANUALE
◆Premere il PULSANTE DI RILASCIO DEL RULLO PREMU
◆Inserire un rotolo di nastro nella macchina
◆Tenere il nastro regolando i SUPPORTI DEL NASTRO
Regolare i SUPPORTI DEL NASTRO alla larghezza adeguata scorrere la LEVA DI REGOLAZIONE DEL SUPPORTO DEL NASTRO dalla parte anteriore a quella posteriore della maco quindi chiuderla.
I SUPPORTI DEL NASTRO dovrebbero trattenere leggerment rotolo al centro della cavità della macchina
Questo è molto importante perché mantiene il nastro al cen Il nastro passa sopra il SENSORE davanti all'UNITÀ LAMA.
Per supportare un rotolo di nastro più grande, estrarre il SUPPORTO INFERIORE
◆Mettere il nastro sul RULLO DI ALIMENTAZIONE DEL NA
◆Premere il PULSANTE FWD finché il nastro non fuoriesce TAPE OUTLET!
Quando si utilizza un nastro adesivo molto adesivo, estrarre di nastro posizionamento nel TAPE INLET.
Premere continuamente il PULSANTE FWD per alcuni secon aiutare il nastro a posizionarsi nell'INGRESSO NASTRO.
◆Dopo aver caricato il nastro e regolato il SUPPORTO NA chiudere il TENERE PREMUTO L'UNITÀ RULLO.
◆Premere il PULSANTE AVVIO.

| Rimuovere il primo pezzo di nastro e scartarlo◆ Quando si estrae il rotolo di nastro dalla macchina, tirare indietro e premere il PULSANTE REV .NOTA:Utilizzare sempre le pinzette per rimuovere il nastro .Ogni volta che inserisci il nastro, assicurati di farlo il lato a nastro sia sempre rivolto verso il basso . | |
| Imposta la lunghezza del nastro◆ Assicurarsi che il DISPLAY indichiLa lunghezza di taglio è sempre indicata in alcuni alfabet A,b,C,d,E,F◆ Impostare la lunghezza di taglio. Imposta la lunghezza necessaria utilizzando il PULSANTE La lunghezza di taglio è regolabile tra 5 mm e 999 mm. È possibile impostare sei diverse lunghezze utilizzando il PULSANTE SELEZIONE.Se si preme brevemente il PULSANTE +/- , la lunghezza in 1 mm.E se si preme il PULSANTE +/- più a lungo, viene visua l'avanzamento veloce .AttenzioneLa lunghezza effettiva differisce da quella visualizzata a se del tipo del nastro e le sue condizioni.Quando si taglia un tratto corto di nastro, la lunghezza p non essere tagliata in modo uniforme oppure il nastro è inProvare diversi tagli di prova per garantire il corretto funzionamento. | INDICATE CUTTING LENGTH SET THE CUTTING LENGTH [CHCA] ![]() |
| Impostazione della modalità1.Modalità manuale◆ Assicurarsi che la LAMPADA LED blu sia spenta.Quando la LAMPADA LED lampeggia o è accesa, premer AUTO/MANUAL MODE e spegnere la LAMPADA LED◆ Premere una volta il PULSANTE START, la macchina inse | ![]() |
| pezzo di nastro quindi ritaglialo in base alla lunghezza impostata.◆Per tagliare un altro pezzo, premere nuovamente il PULSA START.2.Modalità automatica◆Assicurarsi che la LAMPADA LED stia lampeggiando. della lampada LED sono spente, premere il PULSANTE AUTO/MANUALE e lasciare che la LAMPADA LED lampeggi◆Premere una volta il PULSANTE START, la macchina inse pezzo di nastro quindi ritaglialo in base alla lunghezza impostata.Quando quel pezzo di nastro viene rimosso, la macchina inserirà un altro pezzo e poi ritagliarlo.La macchina inserirà e taglierà un nuovo pezzo di nastro volta terminato il pezzo il nastro viene rimosso . | ![]() |
| Modalità P (modalità preimpostata)La macchina può essere programmata. Verrà mostrato un se in base alla quantità di pezzi selezionata e tutto sarà fatto ritagliare.(Massimo 999 pezzi.)Al termine del programma verrà emesso un segnale acustico È possibile utilizzare la modalità MANUALE o AUTOMATICA◆Premere il PULSANTE SELEZIONE per scegliere la lunghe necessaria.◆Premere il PULSANTE SELEZIONE per tre secondi, quindi indicherà "Lcon"◆Premere nuovamente il PULSANTE SELEZIONE quindi indi "p".◆Utilizzare il PULSANTE +/- e impostare la quantità necess◆Scegliere AUTO o MANUALE UTILIZZANDO IL PULSANTE AUTO/MANUALE.◆Quando si preme il PULSANTE START, la macchina inse taglierà un pezzo di nastro adesivo a scopo di test Per utilizzare la macchina utilizzando la MODALITÀ MANU | ![]() |
| premere il PULSANTE START e inserire un pezzo di nastro averlo estratto .Per utilizzare la macchina utilizzando la MODALITÀ AUTOMATICA, la macchina immetterà a pezzo di nastro automaticamente.◆Il segnale mostra i numeri al contrario quando si inserisce pezzo di nastro◆Quando il DISPLAY indica "0", il cicalino emetterà un suo Il DISPLAY indica il numero di pezzi preimpostati .Si prega di attendere finché il cicalino non si ferma.Se si toglie il nastro prima che il cicalino si fermi, la LA LED lampeggerà quindi è necessario premere nuovamente l'INTERRUTTORE DI AVVIO.◆Se si tenta di modificare la modalità (AUTO/MANUALE) m macchina è in funzione basta premere il PULSANTE AUTO/MANUALE. | |
| Modalità L (modalità loop)È possibile preimpostare la quantità di pezzi che verranno r (Massimo 999 pezzi) La macchina taglierà i pezzi in base quantità selezionate, quindi smetterò .◆Premere il PULSANTE SELEZIONE e decidere la lunghezz nastro◆Tenere premuto il PULSANTE SELEZIONE in modo che il DISPLAY indichi "Lcon"◆Impostare il numero di pezzi da ritagliare utilizzando il PULSANTE +/-◆Quando si preme il PULSANTE START, DISPLAY indica un segnale che mostra numeri all'indietro e tagliandoli continuamente.Quando il DISPLAY indica "0", il cicalino emetterà un suono, quindi il la macchina è ferma.Per arrestare la macchina mentre funziona in L-MODE, pr PULSANTE START. | INDICATE CUTTING LENGTH![]() |
| Come gestire un nastro arricciato◆Premere il PULSANTE DI RILASCIO DEL RULLO DI TEN per aprire l'UNITÀ DEL RULLO DI TENUTA◆Estendere la LEVA DI BLOCCAGGIO DEL RULLO in mod rullo non giri.◆Chiudere l'UNITÀ RULLO DI TENUTACon i rulli bloccati, la tensione può far variare la lunghez Tagliare diversi pezzi di prova per regolare la lunghezza, necessario. | ![]() |
| Usa nastro stretto/Usa due rotoli contemporaneamenteSe il nastro ha una larghezza inferiore a 15 mm o si des erogare due rotoli contemporaneamente, utilizzare il SEPARATORE .Tagliare meno di 10 mm di larghezza del nastro, posizionar PIASTRA GUIDA sul SEPARATORE◆Rimuovere il SEPARATORE dal fondo del corpo◆Aprire l'UNITÀ RULLO DI TENUTA◆Inserire il SEPARATORE nel corpo incastrandolo sul fondo cavità◆Quando tagli il nastro a meno di 10 mm, posiziona la P GUIDA sul separatore.◆Posizionare un rotolo di nastro su entrambi i lati inserend SEPARATORE per caricare il nastro◆Per trattenere il nastro regolando i SUPPORTI NASTRO, necessario spingere il SEPARATORE fuori posizione Quando si distribuiscono due rotoli di nastri contemporaneamente , è obbligatorio alimentarli entrambe le lunghezze s allo stesso tempo◆Rimuovere il primo pezzo di nastro◆Quando viene rimosso il secondo pezzo di nastro, vengon erogati anche entrambi i lati del nastro . | ![]() |
| Altre funzioniNASTRO FLESSIBILE SUPPORTOQuando tagli il nastro nastro/pellicola non adesivo più lungo tagliato, utilizzare il SUPPORTO NASTRO FLESSIBILE per e il nastro cadere . _ _ | ![]() |
| SUPPORTO DI ASSISTENZAIn base al materiale del nastro o scopo del pezzo , uso i CAVALLETTO ASSIST per spostare il corpo della macchina un livello inferiore. | ![]() |
| Sostituire l'unità lameSolo la lama non può essere sostituita.Deve cambiare con l'intera Blade Unit.Spegnere l'INTERRUTTORE DI ACCENSIONE.Rimuovere l'UNITÀ LAMA rilasciando la LEVA DI RILASCIO DELL'UNITÀ 8LADEInstallare la nuova UNITÀ LAMA nel corpo .Spingere verso il basso l'alloggiamento con decisione finché blocca .Assicurarsi che la lama inferiore sia posizionata correttame capovolgere BLADEUNIT e dare un'occhiata al bordo inferior lama inferiore. | ![]() ![]() |
MAINTENANCE

Ogni volta che si pulisce o si sostituisce l'UNIT LAMA, non toccare il bordo affilato della lama.
Pulire l'unità lama
Quando si tagliano nastri con adesivo pesante, i residui rimarranno gradualmente sulla lama.
È necessario rimuovere l'UNITÀ LAMA per la pulizia
◆Spegnere l'INTERRUTTORE DI ACCENSIONE.
◆Rimuovere l'UNITÀ LAMA rilasciando la LEVA DI RILASCI DELL'UNITÀ LAMA.
◆Metti un po' di alcol su un panno pulito e asciutto o us bastoncino per rimuovere i residui
◆Sostituire l'UNITÀ LAMA.
Lubrificare la lama
Lubrificare la lama per evitare che residui si attacchino lama.
◆Spegnere l'INTERRUTTORE DI ACCENSIONE
◆Rimuovere l'UNITÀ LAMA dal corpo.
◆Individuare tre fori per l'olio sul lato posteriore della lama superiore.
◆Gocciolare una goccia di BLADE OIL in ciascun foro.
◆Lubrificare anche la GUIDA DELLA LAMA INFERIORE.
◆Non lubrificare più e più volte.
◆Rimuovere l'olio di riserva utilizzando un panno di cotone.
◆Sostituire l'UNITÀ LAMA nel corpo.
◆Accendere l'INTERRUTTORE DI ACCENSIONE.
Effettuare diversi tagli di prova per assicurarsi che il nast cada dal NASTRO PRESA.
Pulire i sensori
Ci sono due coppie di SENSORI sotto l'USCITA DEL NAST l'apertura è coperta da residui di nastro o detriti, i SENSO rilevare la presenza del nastro.
LOWER BLADE GUIDE

Mantenere sempre pulita la zona attorno ai SENSORI.
Per proteggere il SENSORE, pulire con attenzione le apertu aver rimosso il GRUPPO LAMA.
Pulisci il corpo
Metti un detergente neutro su un panno umido per pulire la carrozzeria. Non utilizzare alcool o solventi per pulire le p plastica.
Error Messages
Il cicalino emetterà un suono, quindi un messaggio lampegg verrà visualizzato sul DISPLAY.
E-02 La lama è fuori posizione
Un segnale indica che la lama non è installata bene oppun macchina si ferma a causa dello spessore o della durezza nastro.
◆Spegnere l'INTERRUTTORE DI ACCENSIONE.
◆Rimuovere l'UNITÀ LAMA rilasciando la LEVA DI RILASCI
DELL'UNITÀ LAMA, quindi sollevare il gruppo fuori dal
◆Accendere l'INTERRUTTORE DI ACCENSIONE.
◆Premere il PULSANTE FWD e inserire il nastro una volta il nastro tra l'USCITA DEL NASTRO e l'UNITÀ LAMA forbici.
◆Premere il PULSANTE REV per rimuovere il nastro
◆Pulire l'UNITÀ LAMA e lubrificare la GUIDA LAMA INFERI
◆Controllare la posizione della lama inferiore e sostituire l'U LAMA.
E-03 II motore è fermo
Indica che il motore è fermo a causa di sovraccarico.
◆Premere il PULSANTE START per eliminare il messaggio errore.
◆Premere il PULSANTE REV per rimuovere il nastro.
◆Spegnere l'INTERRUTTORE DI ACCENSIONE.

POWER SWITCH IS OFF

REMOVE BLADE UNIT

POWER SWITCH IS ON


CLEAR THE ERROR


FEED THE TAPE


REMOVE THE TAPE

CLEAR THE BLADE

SET THE TAPE


CLEAR THE ERROR


REMOVE THE TAPE

SET THE TAPE
| ◆Controllare attentamente l'UNITÀ LAMA e l'USCITA DEL NASTRO.◆Eliminare e rimuovere gli scarti di nastro di riserva o i re appiccicosi utilizzando le PINZETTE |
| Non toccare la lama mentre si sta correggendo un errore sotto l'INTERRUTTOF ALIMENTAZIONE acceso. | |
| Spegnere l' INTERRUTTORE DI ACCENSIONE e smettere di utilizzare la macchi Se la macchina non può funzionare normalmente dopo aver corretto l'errore. Sembra che non ci sia nulla di sbagliato senza messaggi di errore. | |
| Non utilizzare il nastro se l'elettricità statica genera più di 1000 V. Potrebbe causare guasti alla macchina. |
TROUBLESHOOTING
| Problema | Causa possibile | Possibile soluzione |
| Il POWER SMTCH è acceso ma la macchina non può funzionare. | Il CAVO CA è allentato Il FUSIBILE è saltato. | Allora controlla il CAVO AC collegare saldamente la presa .Sostituire il FUSIBILE .Smettere di usare la macchina immediatamente, anche se il FUSIBILE è nuovamente bruciato dopo essere stato sostituito . |
| Dopo aver rimosso u pezzo di nastro, il pezzo successivo non viene alimentato in AUTO modalità. | La modalità è impostata MANUALE.Alcuni detriti stanno coprendo il SENSORI .Il nastro non può passar attraverso SENSORI .Il nastro ha un livelloestremamente basso riflettenza. | Impostare la modalità su AUTO .Rimuovere i detriti.Utilizzare SEPARATOR per restringere il nastro meno di 15 mm .Non avvicinare forti illuminanti al SENSORAlcuni tipi di nastro potrebbero non esser utilizzati in modalità AUTO modalità. |
| La LAMA non può muoversi senza intoppi. | L'UNITÀ LAMA non è in posizione corretta posizione. | Controllare l'UNITÀ LAMA e spingerla vers basso alloggiamento saldamente. |
| La lunghezza del nastro è diversa dall lunghezza impostata | L'adesivo del nastro è troppo forte.L'elasticità del nastro è troppo forte. | Correggere l'impostazione dopo aver taglia diversi pezzi di prova |
| Il nastro si arriccia eccessivamente. | La macchina non è collegata a terra. Il BLOCCO RULLO è disinserito | Controllare la massa del cavo.Attivare il BLOCCO RULLO per applicare tensione. |
![]() | Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica ch nell'Unione Europea il prodotto richiede la raccolta differenziata dei Ciò vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati da ques I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. | |

Se la macchina continua a non funzionare correttamente, smettere di usarla immediatamente e contattare il fornitore per l'autorizzazione alla riparazione.
Garanzia
Garantiamo all'acquirente originale del prodotto che sarà esente da difetti di materiale o di lavor per tutta la durata dell'originale l'acquirente possiede il prodotto, se usurato in modo normale e utilizzo.
I pezzi di ricambio come Lame da taglio, Rulli, non sono coperti rientrano nel periodo di garar quanto sono considerati "parti soggette ad usura". Questa garanzia è valida solo se il prodotto: Non è stato danneggiato durante l'installazione.
È stato utilizzato in conformità con le specifiche del prodotto, le istruzioni e le indicazioni del tecnico.
Non è stato modificato o danneggiato da manomissione, errore dell'utente, incidente, disastro, ab
uso improprio, alimentazione, applicazione di alimentazione, alternanza, riparazione, modifica, correzione o sostituzione da parte di qualcuno diverso dal prodotto originale.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
RAPPRESENTANTE CE: SHUNSHUN GmbH.
Römeräcker 9 Z2021,76351 Linkenheim-Hochstetten, Germania
Tel: +49 1727041930 euvertreter@gmail.com
REP. DEL REGNO UNITO: Pooledas Group Ltd.
Unità 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, Regno Unito
Tel: 01772418127 pooledas123@gmail.com
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd.
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica
SET THE CUTTING LENGTH [CHCA] 










