SJY-DQ90 - Robot da cucina Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SJY-DQ90 Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su SJY-DQ90 Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SJY-DQ90 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SJY-DQ90 del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE SJY-DQ90 Vevor
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
AFFETTATRICE COMMERCIALE
MODELLO: SJY-DQ90, JRJ-12
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili utilizzate solo da no rappresenta una stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando determinati strume con noi rispetto ai principali marchi top e non significa necessariamente copertina tutte le categorie di strumenti da noi offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificar accuratamente
quando effettui un ordine con noi se sei effettivamente Risparmio Metà rispetto ai marchi più importanti.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
COMMERCIAL SLICER
MODELLO: SJY-DQ90, JRJ-12

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiar interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software nostro prodotto.
![]() | Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve attentamente il manuale di istruzioni. |
![]() | Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Eu 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata rifiuti nell'Unione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti accessori contrassegnati con questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i n rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto di rad il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici |
DESCRIPTION
- Questo apparecchio è progettato per affettare alimenti, ad esempio (formaggio, verdure, pane, ecc.
- L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico in ambien chiusi. L'apparecchio non è destinato ad alcun uso commerciale o industriale.
• Non utilizzare l'apparecchio per altri scopi. Qualsiasi altro utilizzo potrebbe causare danni all'apparecchio o lesioni personali.
• Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali dann
lesioni derivanti da un uso improprio o dalla mancata osservanza del presente manuale.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base, tra cui le seguenti:
-
LEGGERE E COMPRENDERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO.
-
Scollegare il cavo di alimentazione dell'affettatrice; per la pulizia, se prodotto sembra non funzionare correttamente; o quando hai finito di utilizzare l'apparecchio. Per scollegare il dispositivo dalla rete elettrica, tirare sempre direttamente la spina, non tirare mai la spina usando il di alimentazione.
- Solo per uso interno. Non esporre mai questo dispositivo a pioggia umidità. Non immergere l'apparecchio in acqua per nessun motivo. Se dispositivo dovesse cadere in acqua, assicurarsi che sia scollegato da fonte di alimentazione, quindi e solo allora, rimuovere il dispositivo dall'acqua. Successivamente, far esaminare l'affettatrice da un centro di assistenza autorizzato prima di un ulteriore utilizzo.
- Non usare l'affettatrice se hai le mani bagnate o se ti trovi su un pavimento bagnato. Non usare l'affettatrice se è bagnata o umida.
- L'affettatrice è progettata esclusivamente per uso domestico e non scopi commerciali.
- Installare e riporre l'affettatrice fuori dalla portata dei bambini.
- Non lasciare l'affettatrice incustodita mentre l'apparecchio è collegato alla corrente.
- Assicurarsi sempre che l'affettatrice sia installata o configurata in sicuro prima di iniziare a utilizzarla.
- Il tavolo di alimentazione scorrevole e il portapezzi devono essere sempre in posizione mentre l'apparecchio è in uso, a meno che ciò
possibile a causa delle dimensioni o della forma del cibo. Non utilizza l'affettatrice per tagliare ossa o cibo congelato.
- Non utilizzare l'affettatrice se è danneggiata in qualsiasi modo. riparare immediatamente l'affettatrice presso un centro di assistenza autorizzato da personale qualificato.
1 1 . Utilizzare l'affettatrice solo con gli accessori forniti dal produttore
1 2 . Non saranno accettati reclami di garanzia o responsabilità per
derivanti da un uso improprio o scorretto dell'affettatrice.
1 3 . Spegnere prima di avvicinarsi alla lama.
1 4 . Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostitu produttore, dal suo agente di assistenza o da persone qualificate in r simile per evitare pericoli.
1 5 . Scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione se lasciato incustodito, prima di montarlo, smontarlo o pulirlo.
1 6 . Tenere l'apparecchio e il relativo cavo fuori dalla portata di an domestici e bambini.
1 7. Ogni operatore deve leggere attentamente questo manuale del proprietario prima di tentare di utilizzare questo apparecchio. L'operatore deve sempre essere a conoscenza delle procedure di sicurezza menzionate in questo manuale.
1 8 . Questo apparecchio NON è destinato all'uso da parte di personi (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o di esperienza e conoscenza, a meno che non siano state supervisiona istruite in merito all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile (e loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che giochino con l'apparecchio.
19. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. L'affettatrice non giocattolo.
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
Technical Parameters
| Modello | MODELLO SJY-DQ90 , MODELLO SJY-DT9 | |
| Tensione nominale | AC120V | AC220-240V |
| Frequenza | 60 Hz | 50 Hz |
| Potenza nominale | 850W | 850W |
| Produttività della carne | 250 kg/ora | |
Identificazione delle parti

- Corpo in plastica 2. Ingresso di alimentazione 3. Pezzo di coperturi Gruppo di fette
- Pezzo di installazione 6. Controdado
Use and Maintenance
- Prima dell'uso, pulire l'ingresso della carne della macchina e sciacqu con una piccola quantità di acqua calda per eliminare la polvere che galleggia all'interno e all'esterno della macchina.
- Assicurarsi che la tensione e la frequenza indicate sulla piastra infe corrispondano a quelle della rete elettrica locale e che il cavo di me: terra esterno sia collegato in modo affidabile.
- Quando si collega, assicurarsi che l'interruttore sia spento.
- Accendere il dispositivo. Lasciare sempre l'unità in funzione prima di aggiungere cibo.
- Tagliare la carne a striscioline o cubetti più piccoli dell'apertura di alimentazione.
• Assicuratevi che la carne sia priva di ossa, tendini duri, pelle, ecc. - Metti la carne nell'ingresso per il taglio della carne, quindi affettala. devi sminuzzare, metti di nuovo la carne affettata nell'ingresso, quindi tagliala a pezzetti.
- Una volta terminato il taglio della carne, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa elettrica.
- Pulisci accuratamente il dispositivo. Aggiungi olio agli accessori che entrano direttamente in contatto con la carne. Un po' di olio per insa sugli accessori della macchina dopo il lavaggio e l'asciugatura li manti lubrificati.
- Si consiglia di pulirlo con acqua calda sopra i 50 gradi Celsius. È severamente vietato lavarlo con acqua fredda, altrimenti causerà ruggin problemi alla frizione.
- Per la prima volta, tagliare alcune verdure (come sedano e cav cinese) per pulirle F l'olio residuo prima di lasciare la fabbrica e risciacquare con acqua pulita per tornare al lavoro Tagliare la car base alle dimensioni della porta di alimentazione e fare attenzione non avere ossa o altro vari all'interno, altrimenti si danneggerà l'utensile. Quando si taglia la carne tritata tagliare prima la carne fette, e poi tagliare la carne lateralmente. Bisogna sminuzzare la
carne a cubetti carne e tagliarla di nuovo.
Safety Precautions
- Questo prodotto è adatto solo per uso interno .
- Scollegare durante il montaggio o lo smontaggio dell'unità. È richiesti una supervisione attenta.
necessario quando l'apparecchio viene utilizzato in presenza di bambini
• Non immergere mai il prodotto, il cavo o la spina in liquidi. - Attendere un tempo di raffreddamento adeguato prima di rimuovere qualsiasi parte dell'elettrodomestico.
- Durante il funzionamento, posizionare l'apparecchio su una superficie piana.
- Scollegare il prodotto dalla presa elettrica prima di utilizzarlo o pulir
- Pulire la macchina solo con un panno umido.
- Prestare attenzione quando si maneggia la lama durante la pulizia
Troubleshooting
Se la carne tagliata non viene scaricata in modo fluido o sotto forma piatto, la causa e i rimedi potrebbero essere:
- Il tappo a vite è troppo stretto. La lama di taglio non entra in col correttamente con la piastra di taglio. Regolarla.
- La lama di taglio è bloccata. Pulirla.
• Il bordo della lama è smussato. Rettificare o sostituire la lama.
| No | Picture | Name | Qty |
| 1 | ![]() | Blade | 48 |
| 2 | ![]() | Hoppers | 1 |
| 3 | ![]() | Rubber base | 5 |
| 4 | ![]() | M16X1.5 star nut | 1 |
| 5 | ![]() | Knife comb | 2 |
| 6 | ![]() | Pinions | 1 |
| 7 | ![]() | Big Gear | 1 |
Installation notes
Indossare guanti antitaglio quando si prende il gruppo lame ,
Tieni le dita lontane
dalla lama, ambiente di lavoro: evitare lo stoccaggio in condizioni di bagnato
Durante il taglio della carne, la carne cade dall'alto verso il basso ne tramoggia, evitando tagli alle mani.
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support








