Vevor HMR1200 - Frattone elettrico

HMR1200 - Frattone elettrico Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HMR1200 Vevor in formato PDF.

📄 320 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Vevor HMR1200 - page 121
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su HMR1200 Vevor

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Frattone elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HMR1200 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HMR1200 del marchio Vevor.

MANUALE UTENTE HMR1200 Vevor

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

CAZZUOLA POTENTE

MODELLO: HMR950, HMR1200

Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti da noi. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

CAZZUOLA POTENTE

MODELLO: HMR950, HMR1200

Vevor HMR1200 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 1

Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci: Supporto

tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.

TUTELA IMPORTANTE

Vevor HMR1200 - TUTELA IMPORTANTE - 1

AVVERTENZA: leggere e comprendere l'intero manuale prima di utilizzare o sottoporre a manutenzione questo prodotto. La mancata osservanza di queste avvertenze e istruzioni può causare lesioni personali o danni a beni di valore.

1. Informazioni sulla sicurezza

1.1 Leggi relative ai parascintille Avviso: i codici

statali di sicurezza sanitaria e i codici di risorse pubbliche specificano che in alcuni luoghi i parascintille devono essere utilizzati sui motori a combustione interna che utilizzano carburanti idrocarburi. Un parascintille è un dispositivo progettato per impedire la fuoriuscita accidentale di scintille o fiamme dallo scarico del motore. I parascintille sono qualificati e valutati dal Servizio forestale degli Stati Uniti per questo scopo.

Per rispettare le leggi locali relative ai parascintille, consultare il distributore del motore o l'amministratore locale per la salute e la sicurezza.

1.2 Sicurezza operativa

Vevor HMR1200 - Sicurezza operativa - 1

AVVERTIMENTO

Per il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura sono necessarie familiarità e formazione adeguata! L'attrezzatura utilizzata in modo improprio o da personale non addestrato può essere pericolosa! Leggere le istruzioni per l'uso contenute sia nel presente manuale che nel manuale del motore e acquisire familiarità con la posizione e l'uso corretto di tutti i comandi. Gli operatori inesperti dovrebbero ricevere istruzioni da qualcuno che abbia familiarità con l'attrezzatura prima di poter utilizzare la macchina. • Non consentire MAI a nessuno di

utilizzare questa apparecchiatura senza un'adeguata formazione.

Le persone che utilizzano questa apparecchiatura devono avere familiarità con i rischi e i pericoli ad essa associati.

- Non toccare MAI il motore o la marmitta mentre il motore è acceso o immediatamente dopo che è stato spento. Queste aree si surriscaldano e possono provocare ustioni. • Non utilizzare MAI accessori o accessori non consigliati da

Potenza del Tomahawk. Potrebbero verificarsi danni all'apparecchiatura e lesioni all'utente. • Non lasciare MAI la macchina in funzione senza sorveglianza. • Assicurarsi

SEMPRE che l'operatore abbia familiarità con le opportune precauzioni di sicurezza e tecniche operative prima di utilizzare la macchina. • Indossare

SEMPRE occhiali o occhiali protettivi approvati ANSI Z87.1

con protezioni laterali o, se necessario, una visiera. Utilizzare una maschera antipolvere in ambienti polverosi condizioni di lavoro. Utilizzare anche scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetto protettivo, guanti, polvere sistemi di raccolta e, se del caso, protezioni per l'udito. Questo si applica a tutte le persone presenti nell'area di lavoro.

- Chiudere SEMPRE la valvola del carburante sui motori dotati di una valvola quando la macchina è ferma non essere operato.

Conservare SEMPRE l'attrezzatura correttamente quando non viene utilizzata. Attrezzatura deve essere conservato in un luogo pulito e asciutto, fuori dalla portata dei bambini. • Utilizzare

SEMPRE la macchina con tutti i dispositivi di sicurezza e le protezioni in posizione e funzionante. NON modificare o rimuovere i dispositivi di sicurezza. NON

utilizzare la macchina se i dispositivi di sicurezza o le protezioni sono mancanti o non funzionanti. • Leggere, comprendere e seguire SEMPRE le procedure contenute nel Manuale dell'operatore prima di tentare di utilizzare l'apparecchiatura.

1.3 Sicurezza nell'utilizzo dei motori a combustione

Vevor HMR1200 - Sicurezza nell'utilizzo dei motori a combustione - 1

PERICOLO

I motori a combustione interna presentano rischi particolari durante il funzionamento

e fare rifornimento! Leggere e seguire le istruzioni di avvertenza riportate nel manuale del proprietario del motore

manuale e le linee guida di sicurezza riportate di seguito. Mancato rispetto degli avvertimenti e

PERICOLO linee guida di sicurezza potrebbero provocare gravi

lesioni o morte. •

NON utilizzare la macchina all'interno o in un'area chiusa come ad esempio una profondità trincee a meno che non vi sia un'adeguata ventilazione, attraverso elementi come vengono forniti ventilatori o tubi di scarico. Scarico benzina dal

il motore contiene gas velenoso di monossido di carbonio; esposizione a

il monossido di carbonio può causare perdita di coscienza e può portare a

morte.

• NON fumare mentre si utilizza la macchina. • NON

fumare durante il rifornimento del motore. • NON

rifornire di carburante il motore caldo o in funzione.

• NON rifornire il motore vicino a fiamme libere. • NON

versare carburante durante il rifornimento del motore.

NON far funzionare il motore vicino a fiamme libere.

- Riempire SEMPRE il serbatoio del carburante in un'area ben

ventilata. • Riposizionare SEMPRE il tappo del serbatoio del

carburante dopo il rifornimento. • Prima controllare SEMPRE che i tubi del carburante e il serbatoio d

avviare il motore.

NON azionare la macchina se sono presenti perdite di carburante o se i tubi del carburante sono allent

1.4 Sicurezza del servizio

Vevor HMR1200 - Sicurezza del servizio - 1

AVVERTIMENTO

Un'attrezzatura inadeguatamente mantenuta può diventare un pericolo per la sicurezza! Affinché il apparecchiature per funzionare in modo sicuro e corretto per un lungo periodo di tempo, periodico

sono necessarie manutenzioni e riparazioni occasionali. • NON

tentare di pulire o riparare la macchina mentre è in funzione.

Le parti rotanti possono causare gravi lesioni. • NON

avviare il motore ingolfato con la candela rimossa

motori a benzina. Il carburante intrappolato nel cilindro verrà schizzato fuori

l'apertura della candela. • NON

testare la scintilla sui motori a benzina, se il motore lo è

è allagato o è presente odore di benzina. Potrebbe accendersi una scintilla vagante fumi.

NON utilizzare benzina o altri tipi di carburante o solventi infiammabili

per pulire le parti, soprattutto in ambienti chiusi. Fumi da combustibili e

i solventi possono diventare esplosivi.

Mantenere SEMPRE l'area intorno alla marmitta libera da detriti come foglie, carta,

cartoni, ecc. Una marmitta calda potrebbe accenderli, provocando un incendio.

- Sostituire SEMPRE i componenti usurati o danneggiati con pezzi di ricambio progettato e consigliato da Tomahawk Power. • Scollegare

SEMPRE la candela sulle macchine dotate di

motori a benzina, prima della manutenzione, per evitare avviamenti accidentali.

- Mantenere SEMPRE la macchina pulita e le etichette leggibili. Sostituisci tutto ciò ch ed etichette difficili da leggere. Le etichette forniscono operazioni importanti istruzioni e avvisare di pericoli e pericoli. • Controllare

SEMPRE la presenza di parti danneggiate prima di ogni utilizzo. Controllare attentamenti che la cazzuola funzioni correttamente e svolga la funzione prevista.

Sostituire immediatamente le parti danneggiate o usurate. Non utilizzare mai il cazzuola con una parte

danneggiata. • Ispezionare SEMPRE il massetto prima dello stoccaggio e prima riutilizzo. Conservare la cazzuola in un luogo asciutto e sicuro, fuori dalla portata di bambini quando non in uso.

- Utilizzare SEMPRE solo gli accessori consigliati da

produttore per l'uso con la cazzuola. Accessori che potrebbero essere adatto per una cazzuola può creare rischio di lesioni se utilizzato con la attrezzatura per

massetto. • Mantenere SEMPRE le lame pulite quando non in uso e le protezioni in po funzionante.

2 Informazioni sul prodotto

2.1 Uso previsto

Lasciate nel passato i laboriosi compiti di finitura manuale con Tomahawk Power Cazzuole! Densifica facilmente i pavimenti in cemento per ottenere risultati di finitura ideali su progetti che includono vialetti, scantinati e ambienti commerciali/industriali lavori.

2.2 Familiarizzazione con la cazzuola

Le frattazze elettriche VEVOR sono progettate per la flottazione e la finitura di lastre di cemento. Analizza la tua cazzuola e prendi nota di ogni componente: il motore, pale, controllo rapido del passo, filtro dell'aria, interruttore di arresto centrifugo, frizione e sistema di pulegge. Assicurarsi che ci sia sempre olio nel motore.

2.3 Sicurezza

Prima di utilizzare la frattazzatrice, leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza.

Le istruzioni di sicurezza sono disponibili in questo manuale e sul

attrezzatura. Le informazioni sulla sicurezza devono rimanere in buone condizioni e leggibili.

Gli operatori devono essere ben addestrati sul funzionamento e sulla manutenzione del cazzuola.

Prima di iniziare, provare la cazzuola su una sezione piana e diluita del finito calcestruzzo. Effettuare il test su una sezione priva di detriti e altri oggetti.

Il test di prova aumenterà la fiducia dell'operatore, aiutandolo a familiarizzare

te stesso con i comandi della cazzuola. Inoltre, questo aiuterà gli operatori

capire come funziona la frattazzatrice in condizioni reali.

2.4 Motore

Le frattazzatrici elettriche VEVOR sono alimentate da motori Kohler. Fare riferimento al manuale del proprietario del motore per istruzioni relative al funzionamento e manutenzione del motore. Il manuale del motore è incluso nella confezione cazzuola.

2.5 Sistema di azionamento

La potenza viene trasferita dal motore all'albero di ingresso del cambio tramite a

Trasmissione con puleggia a cinghia trapezoidale

sistema. La puleggia si innesta utilizzando una frizione centrifuga o manuale.

Fare riferimento alla sezione Parti di questo manuale per ulteriori informazioni.

2.6 Cambio

Il cambio si trova sotto il motore e trasferisce la potenza al rotore

o gruppo spiderbox. Il cambio controlla la velocità di rotazione del

cazzuola ed è dotata di due alberi (entrata e uscita).

2.7 Scatola del ragno

L'albero di uscita verticale del cambio si collega a un mozzo fuso chiamato

scatola di ragno. Lo spiderbox ha 4 bracci che si estendono verso l'esterno e vengono utilizzati per

attacco di lame o altri accessori. Ricorda: quando il cambio

l'albero di uscita ruota, così come il gruppo spiderbox.

2.8 Lame

Le lame della cazzuola vengono utilizzate per rifinire il calcestruzzo mentre ruotano

intorno alla tua superficie. Questa cazzuola include 4 lame combinate ciascuna

rotore. Sono equidistanti secondo uno schema radiale e attaccati al

albero rotante verticale mediante il gruppo spider.

2.9 Frizione centrifuga

In caso di fuga della cazzuola (l'operatore rilascia il

maniglia), la frizione centrifuga fermerà il motore e porterà la frattazzatrice in posizione a arresto completo.

2.10 Formazione

Per una formazione adeguata sulla formazione, fare riferimento alla sezione "ELENCO DI

CONTROLLO DELLA FORMAZIONE" situata sul retro di questo manuale. Questa lista di controllo contiene un

schema per operatori esperti per fornire formazione a un nuovo operatore.

3. Specifiche tecniche

Cazzuola

Modello HMR1200HMR950
MotoreCH260CH440
Numero di lame44
Diametro del disco38 pollici46 pollici
Angolo ottimale della lama regolazione(°)0-150-15

Motore

ModelloCH440
Tipo4 tempi, albero a camme, 1 cilindro
HP14
Sistema di trasmissioneIngranaggio a vite senza fine e vite senza fine
Consumo di carburante (g/kWh)374
Velocità massima (giri/min)2800

4 Guida per l'utente

4.1 Configurazione rapida

Vevor HMR1200 - Configurazione rapida - 1Passaggio 1: inserire l'estremità della colonna del manubrio nella base del cazzuola.Vevor HMR1200 - Configurazione rapida - 2Passaggio 2: inserire i bulloni e le rondelle attraverso i fori nel manubrio e fissarli con un dado.
Vevor HMR1200 - Configurazione rapida - 3Passaggio 3: svitare il dado dal perno e inserire perno attraverso la base della cazzuola.Vevor HMR1200 - Configurazione rapida - 4il Passaggio 4: inserire la vite nel perno e fissare i dadi sulla parte superiore e inferiore e mantenerla in posizione.
Vevor HMR1200 - Configurazione rapida - 5Passaggio 5: adattare il manubrio attorno all'occhio verso la parte superiore della colonna del manubrio.Vevor HMR1200 - Configurazione rapida - 6Passaggio 6: posizionare il bullone attraverso la base delle maniglie e poi fissare con un dado all'estremità.

4.2 Guida rapida

Vevor HMR1200 - Guida rapida - 1

Passo:7 Per collegare il cavo dell'acceleratore, rimuovere il filtro dell'aria

Vevor HMR1200 - Guida rapida - 2

Passo:8 Fai passare il cavo attraverso dado del perno e attraverso il girello e il coperchio. fermarsi, quindi serrare la vite.

Vevor HMR1200 - Guida rapida - 3

Passaggio:9 Portare il cavo del kill switch la parte anteriore del motore e collegarlo è l'interruttore di spegnimento.

Vevor HMR1200 - Guida rapida - 4

a Passo:10 Fissare il positivo (rosso) e cavi motore negativi (neri). alla batteria.

5. Controlli e componenti

5.1 Maniglia

Include una "ruota a stella" per la regolazione manuale dell'angolazione della lama.

Vevor HMR1200 - Maniglia - 1

5.2 Maniglia pieghevole Quick Pitch Utilizza

una maniglia a leva per regolare rapidamente il passo della lama. Gestire le pieghe per riporlo.

Vevor HMR1200 - Maniglia pieghevole Quick Pitch Utilizza - 1

5.3 Interruttore di arresto

centrifugo Nel caso in cui l'operatore perda il controllo della frattazzatrice, questo interruttore spegnerà il motore.

Vevor HMR1200 - Interruttore di arresto - 1

5.4 Leva di controllo

dell'acceleratore L'acceleratore controlla la velocità del motore. Spostare la leva manuale verso l'operatore per aumentare la velocità del motore (alta), lontano dall'operatore per diminuire la velocità del motore (bassa).

Vevor HMR1200 - Leva di controllo - 1

5.5 Manubrio della bicicletta

Il manubrio più ampio della cazzuola consente maggiore stabilità, equilibrio e manovrabilità. Sostituire le impugnature se usurate o danneggiate.

5.6 Motore

Le cazzuole VEVOR utilizzano motori Kohler e sono supportati da un motore di 3 anni garanzia di un servizio affidabile.

5.7 Controllo del passo della lama

Regola le lame in acciaio della cazzuola da 0 a 15 gradi per ottenere un risultato opaco e legge finitura lucida o brillante.

5.8 Anello di guardia

Non inserire MAI mani e piedi all'interno dell'anello di protezione.

5.9 Braccio della cazzuola

Fornisce punti di attacco per le lame. Se le lame mostrano un'usura irregolare modelli o se le lame si consumano più velocemente di altre, potrebbe essere necessario il braccio della cazzuola da sostituire.

5.10 Lame

Questa cazzuola è dotata di 4 lame combinate in acciaio temprato progettate per sia le operazioni di float che quelle di finitura. Queste lame sono intercambiabili con la maggior parte dei produttori.

5.11 Copertura cinghia trapezoidale

Rimuovere questa copertura per accedere alla cinghia trapezoidale. Non azionare MAI la cazzuola con questa copertura rimossa.

5.12 Maniglia

Allentare per piegare la maniglia.

5.2 Componenti aggiuntivi

5.2.1 Anello stabilizzatore

L'anello stabilizzatore riduce le vibrazioni del braccio della spatola e le mantiene equilibrato.

5.2.2 Piatto galleggiante

Progettata per agganciarsi alle lame combinate, la vaschetta galleggiante funziona per rompersi punti alti, portando la malta in superficie e producendo un'uniforme e

solaio livellato.

5.2.3 Tubo di sollevamento ausiliario

Utilizzare questo tubo per sollevare la spatola su una lastra. Il tubo deve essere inserito nel presa posta davanti al cambio. Disponibile con unità selezionate.

6. MOTORE

6.1 Manutenzione

Le cazzuole VEVOR sono alimentate da motori Kohler. Il motore deve esserlo controllato per verificare la corretta lubrificazione e riempito di carburante prima dell'uso. Fare riferimento consultare il manuale del motore del produttore per istruzioni e dettagli sul funzionamento e assistenza. Se dovesse sorgere un problema o se hai domande in merito motore, consultare un rivenditore autorizzato Kohler.

L'importanza della manutenzione

Una buona manutenzione è essenziale per un funzionamento sicuro, economico e senza problemi operazione. Aiuterà anche a ridurre l'inquinamento.

Vevor HMR1200 - L'importanza della manutenzione - 1

AVVERTIMENTO

- Una manutenzione impropria o la mancata correzione di un problema prima dell'uso possono provocare malfunzionamenti con conseguenti lesioni gravi o mortali.

Seguire sempre le raccomandazioni di ispezione e manutenzione e programmi in questo manuale del proprietario.

Per aiutarti a prenderti cura adeguatamente del tuo motore, le pagine seguenti includono a programma di manutenzione, procedure di ispezione di routine e semplici procedure di manutenzione utilizzando strumenti manuali di base. Altri compiti di servizio che sono più difficili o richiedono strumenti speciali, è meglio gestirli professionisti e vengono normalmente eseguiti da un tecnico Kohler o altro meccanico qualificato.

Il programma di manutenzione si applica alle normali condizioni operative. Se tu utilizzare il motore in condizioni gravose, ad esempio con carico elevato prolungato o per il funzionamento ad alta temperatura o per l'uso in condizioni insolitamente umide o polverose, consultare il rivenditore per i consigli applicabili al proprio esigenze e usi individuali.

Manutenzione, sostituzione o riparazione dei dispositivi di controllo delle emissioni e i sistemi possono essere eseguiti da qualsiasi officina di riparazione motori o individuale, utilizzando parti "certificate" secondo gli standard EPA.

6.2 Sicurezza durante la manutenzione

Seguono alcune delle più importanti precauzioni di sicurezza. Tuttavia, non possiamo avvisarti di ogni possibile pericolo che può sorgere durante l'esecuzione manutenzione. Solo tu puoi decidere se eseguire o meno un dato compito.

Vevor HMR1200 - Sicurezza durante la manutenzione - 1

AVVERTIMENTO

Mancata osservanza delle istruzioni e precauzioni di manutenzione può causare gravi ferite o la morte. Segui sempre il procedure e precauzioni descritte in questo manuale dell'utente.

Vevor HMR1200 - AVVERTIMENTO - 1

ATTENZIONE:

Non tentare MAI di sollevare la cazzuola da soli.

Chiedere SEMPRE l'assistenza di un'altra persona per sollevare la cazzuola.

6.2 Sicurezza durante la manutenzione Continua

6.2.1 Tappo del bocchettone di rifornimento carburante

Rimuovere questo tappo per aggiungere benzina senza piombo al serbatoio del carburante. Assicurati che

il tappo del bocchettone di rifornimento del carburante sia serrato saldamente. Non riempire eccessivamente.

Vevor HMR1200 - Sicurezza durante la manutenzione Continua - 1

6.2.2 Leva dell'acceleratore

La leva dell'acceleratore viene utilizzata per regolare la velocità del motore (leva avanzata avanti LENTO, leva indietro verso l'operatore VELOCE).

Vevor HMR1200 - Leva dell'acceleratore - 1

text_image FAST MOLS

6.2.3 Interruttore ON/OFF del motore La

posizione ON consente l'avviamento del motore, la posizione OFF arresta il funzionamento del moto

Vevor HMR1200 - Interruttore ON/OFF del motore La - 1

6.2.4 Avviamento a strappo (a fune)

Metodo di avvio manuale. Tirare l'impugnatura di avviamento finché non si avverte resistenza, quindi tirare con decisione e senza intoppi.

Vevor HMR1200 - Avviamento a strappo (a fune) - 1

APRIRE per far fluire il carburante, CHIUDERE per interrompere il flusso di carburante.

6.2.6 Leva dell'aria

Utilizzata per avviare un motore freddo o in condizioni climatiche fredde, la leva dell'aria arricchisce la miscela di carburante.

6.2.7 Filtro dell'aria

Il filtro dell'aria impedisce l'ingresso di sporco e altri detriti nel sistema di alimentazione. Per accedere all'elemento filtrante, rimuovere il dado ad alette sulla parte superiore del filtro dell'aria contenitore.

NOTA:

Non far funzionare il motore senza filtro dell'aria, con l'aria danneggiata filtro o un filtro che necessita di sostituzione. Ciò consentirà allo sporco di entrare motore e provocarne una rapida usura.

6.2.8 Candela

La candela fornisce una scintilla al sistema di accensione. Pulisci la scintilla collegare una volta alla settimana. Impostare la distanza tra gli elettrodi su 0,6 - 0,7 mm (0,028 - 0,031 pollici).

6.2.9 Marmitta

La marmitta viene utilizzata per ridurre il rumore e le emissioni del motore.

Vevor HMR1200 - Marmitta - 1

AVVERTIMENTO

I componenti del motore possono generare calore estremo. Per evitare ustioni, FARE NON toccare queste aree mentre il motore è in funzione o immediatamente dopo operativo.

Non far funzionare MAI il motore con la marmitta rimossa.

6.2.10 Serbatoio del carburante

Il serbatoio del carburante contiene benzina senza piombo. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a manuale del proprietario del motore.

7. ISPEZIONE PRELIMINARE

Non utilizzare MAI la frattazzatrice in un'area ristretta o in una struttura chiusa che non fornisce un ampio flusso d'aria libero.

Indossare SEMPRE occhiali e protezioni acustiche approvati prima azionando la cazzuola.

Non inserire MAI mani o piedi negli anelli di protezione mentre il motore è in funzione corsa.

Spegnere SEMPRE il motore prima di eseguire qualsiasi tipo di operazione manutenzione sulla cazzuola.

Si consiglia di utilizzare l'interruttore di arresto della cazzuola per arrestare il motore dopo ogni utilizzo. In questo modo si verificherà che l'interruttore funzioni correttamente e non presenta alcun pericolo per l'operatore.

7.1 Prima di iniziare

7.1.1 Leggere le istruzioni di sicurezza all'inizio di questo manuale.
7.1.2 Pulire la frattazzatrice rimuovendo sporco e polvere, in particolare nella presa d'aria di raffreddamento del motore, carburatore e filtro dell'aria.
7.1.3 Controllare il filtro dell'aria per sporco e polvere. Se il filtro dell'aria è sporco, sostituirlo con uno nuovo come richiesto.
7.1.4 Controllare il carburatore per sporco e polvere esterni. Pulirlo con asciutto aria compressa.
7.1.5 Controllare il serraggio di dadi e bulloni di fissaggio.

7.2 Controllo dell'olio motore

7.2.1 Per controllare il livello dell'olio motore, posizionare la frattazzatrice su una superficie sicura terreno pianeggiante con il motore spento.
7.2.2 Rimuovere l'astina di riempimento dal foro di riempimento dell'olio motore (FIG. 2) e puliscilo.
7.2.3 Inserire e rimuovere l'astina senza avvitarla nel bocchettone di riempimento.

Controllare il livello dell'olio indicato sull'astina.

7.2.4 Se il livello dell'olio è basso (FIG. 3), riempire fino al bordo del foro di riempimento dell'olio con quello consigliato con olio SAE10W-30 per motori a 4 tempi. La capacità massima dell'olio è 400 cc.

Vevor HMR1200 - Controllo dell'olio motore - 1

I carburanti per motori sono altamente infiammabili e possono essere pericolosi se maneggiati in modo improprio. NON fumare durante il rifornimento. NON tentare di rifornire di carburante la cazzuola se il il motore è caldo o in funzione.

7.3.1 Rimuovere il tappo della benzina che si trova sulla parte superiore del serbatoio del carburante.
7.3.2 Ispezionare visivamente per vedere se il livello del carburante è basso. Se il carburante è basso, rifornirlo Benzina a 89 ottani.
7.3.3 Durante il rifornimento, assicurarsi di utilizzare un filtro per il filtraggio. NON rabboccare il carburante. Asciugare il carburante versato.

Vevor HMR1200 - Controllo dell'olio motore - 2

text_image GEARBOX OIL FILL PLUG

FIGURA 4

7.4 Olio del cambio

7.4.1 Determinare se il livello dell'olio della scatola del cambio è basso rimuovendo il tappo dell'olio situato su il lato del

riduttore. Questa spina sarà contrassegnata dalla decalcomania "check". Vedere la FIG. 4. Il il livello corretto dell'olio lubrificante deve raggiungere il fondo del tappo di riempimento.

7.4.2 Se l'olio lubrificante inizia a fuoriuscire mentre si rimuove il tappo di scarico, allora si può presumere che la quantità di olio nel cambio sia sufficiente.

7.4.3 Se l'olio lubrificante non fuoriesce durante la rimozione del tappo di scarico, riempire con olio lubrificante per cambi tipo ISO 680 finché il foro di riempimento dell'olio non trabocca.

7.5 Controllo della cinghia trapezoidale

Una cinghia trapezoidale usurata o danneggiata può influire negativamente sulle prestazioni del vostro cazzuola elettrica. Se una cinghia trapezoidale è difettosa o usurata, è sufficiente sostituirla come indicato nella sezione manutenzione di questo manuale.

7.6 Controllo della lama

Prima di iniziare, verificare la presenza di lame usurate o danneggiate. Se una lama è usurata mentre gli altri sembrano nuovi, ciò potrebbe essere dovuto a un problema di passo della pala. Fare riferimento alla sezione manutenzione di questo manuale per istruzioni su

procedura di regolazione del passo della lama. Sostituire eventuali lame usurate.

7.7 KILL SWITCH DI SICUREZZA

Questa frattazzatrice elettrica è stata dotata di un interruttore di sicurezza. Uccisione di sicurezza gli interruttori devono essere testati ogni volta che si avvia il motore.

NOTA

MAI! disabilitare o disconnettere il kill switch. È previsto

sicurezza dell'operatore. Potrebbero verificarsi lesioni se viene disattivato, disconnesso o mantenuto in modo improprio.

7.8 MANEGGIARE PREMERE IL KILL SWITCH

Sul tubo principale dell'impugnatura è presente un interruttore rosso (FIG. 5). La commutazione Il meccanismo di questo interruttore dovrebbe funzionare liberamente e dovrebbe essere sempre mantenuto in questa condizione. Con l'interruttore in posizione OFF, il motore non dovrebbe avviare o eseguire. Lo scopo di questo interruttore è quello di arrestare il motore in caso di fuoriuscita situazione (ovvero l'operatore rilascia la maniglia durante il funzionamento).

Vevor HMR1200 - MANEGGIARE PREMERE IL KILL SWITCH - 1

text_image ON OFF

FIGURA 5

NON lasciare la macchina inutilizzata con il motore ad alta velocità per un periodo di tempo prolungato periodo di tempo prolungato. Ciò causerà un'usura prematura della cinghia o potrebbe distruggerla la cintura.

Impostare SEMPRE il regime del motore al minimo quando la frizione a mano è disinnestata.

8. AVVIO INIZIALE

Sollevamento della cazzuola su una lastra

8.1 Tubo di sollevamento ausiliario

Rimuovere il tubo di sollevamento ausiliario situato sulla parte superiore dell'impugnatura principale. Inserire il tubo nella presa posta sul lato opposto del cambio

la maniglia. Assicurarsi che il foro nel tubo si incastri con il perno nel

PRESA. Con una persona che solleva dalla maniglia principale e un'altra che solleva dal tubo di sollevamento ausiliario sollevare la macchina per portarla su una lastra.

Vevor HMR1200 - Tubo di sollevamento ausiliario - 1

AVVERTIMENTO

La cazzuola deve essere stabilizzata dalla persona che trasporta quella dell'operatore maniglia. Se non è stabilizzato correttamente, la maniglia potrebbe oscillare e capovolgere la cazzuola, causando così danni alla cazzuola e al corpo infortunio.

8.2 Sollevamento della balla

La balla di sollevamento è opzionale sulle nuove cazzuole. Fornisce un punto di sollevamento ottimale per muovendo la cazzuola. È possibile utilizzare balle di sollevamento o carrello elevatore per sollevare una cazzuola su a costruire con una gru.

Si consiglia vivamente di utilizzare una gru per spostare una macchina con una balla di sollevamento ed è perfettamente sicuro per la macchina. È necessario prestare particolare attenzione quando sollevando la macchina da terra, però. Danni gravi alla macchina o lesioni personali potrebbero essere causate dalla caduta di una cazzuola.

8.2 Sollevamento della balla (continua).

Questa sezione ha lo scopo di assistere l'operatore nell'avvio iniziale del cazzuola con guida da terra. È estremamente importante leggere questa sezione attentamente prima di tentare di utilizzare la cazzuola sul campo.

NON utilizzare la cazzuola finché questa sezione non sarà stata compresa a fondo.

Vevor HMR1200 - Sollevamento della balla (continua). - 1

AVVERTIMENTO

NON tentare di utilizzare la frattazzatrice fino alla Sicurezza Generale Le sezioni Informazioni e Ispezione del presente manuale sono state lette e compreso appieno. A seconda del produttore del motore,

le fasi operative possono variare. Vedere il funzionamento del produttore del motore Manuale.

9. AVVIAMENTO DEL MOTORE

9.1 Posizionare la leva della valvola del carburante del motore (FIG. 6) in posizione "ON".
9.2 Posizionare la leva dell'acceleratore della frattazzatrice (FIG. 1) in posizione "IDLE".
9.3 Posizionare la leva dell'aria (FIG. 7) nella posizione "CHIUSO" se si avvia a motore freddo.

Vevor HMR1200 - AVVIAMENTO DEL MOTORE - 1

text_image FUEL LEVER ON OFF

FIGURA 6

Vevor HMR1200 - AVVIAMENTO DEL MOTORE - 2

text_image CHOKE LEVER OPEN CLOSE

FIG.7

9.4 Posizionare la leva dell'aria (FIG. 8) nella posizione "APERTO" se si avvia una fase di riscaldamento motore o la temperatura è alta.
9.5 Posizionare l'interruttore ON/OFF del motore (FIG. 9) in posizione "ON".

Vevor HMR1200 - AVVIAMENTO DEL MOTORE - 3

text_image CHOKE LEVER OPEN

FIG.8

Vevor HMR1200 - AVVIAMENTO DEL MOTORE - 4

text_image ENGINE ON/OFF SWITCH OFF ON

FIGURA 9

9.6 Afferrare l'impugnatura di avviamento (FIG. 10) ed estrarla lentamente. La resistenza diventa il più difficile in una certa posizione, corrispondente a

punto di compressione. Tirare l'impugnatura di avviamento con decisione e senza intoppi per avviare.

Vevor HMR1200 - AVVIAMENTO DEL MOTORE - 5

text_image STARTER GRIP

FIGURA 10

9.7 Se il motore è avviato, riportare lentamente la leva dell'aria (FIG. 7) nella posizione

Posizione aperta. Se il motore non si è avviato, ripetere i passaggi da 1 a 6.

9.8 Prima di mettere in funzione la frattazzatrice, far funzionare il motore per alcuni minuti

minuti. Verificare la presenza di perdite di carburante e rumori che potrebbero essere associati a un allentamento

Copertura o componente della cinghia trapezoidale.

9.9 Per iniziare la frattazzatura, spostare la leva dell'acceleratore (FIG. 11) verso la posizione "VELOCE".

Vevor HMR1200 - AVVIAMENTO DEL MOTORE - 6

text_image THROTTLE LEVER FAST SLOW

FIGURA 11

10. ARRESTO DEL MOTORE

10.1 Spostare la leva dell'acceleratore in posizione IDLE o SLOW (FIG. 11) e

far funzionare il motore per tre minuti a bassa velocità.

10.2 Dopo che il motore si è raffreddato, ruotare l'interruttore di avvio/arresto del motore in posizione "OFF"

(FIG. 12).

10.3 Chiudere la valvola di intercettazione del carburante (FIG. 13) spostando la leva della valvola del carburante in posizione SPENTO.

Vevor HMR1200 - ARRESTO DEL MOTORE - 1

text_image OFF ENGINE SWITCH

FIGURA 12

Vevor HMR1200 - ARRESTO DEL MOTORE - 2

text_image FUEL VALVE OFF

FIGURA 13

11. FUNZIONAMENTO

I seguenti passaggi sono intesi come guida di base al funzionamento della macchina e non devono essere considerati una guida completa alla finitura del calcestruzzo. Leggere la sezione “Formazione” di questo manuale per ulteriori informazioni.

11.1 Manovra della cazzuola

11.1.1 Mettersi al posto dell'operatore dietro la maniglia. Con un sicuro

Il punto d'appoggio e la presa salda sulle maniglie aumentano lentamente la velocità del motore fino ad ottenere la velocità della lama desiderata.

11.1.2 Per manovrare la cazzuola, sollevare delicatamente o premere verso il basso la principale manico della cazzuola.

Per spostare la macchina alla sinistra dell'operatore, sollevare la maniglia per spostarla la macchina verso destra, spingere verso il basso la maniglia.

11.1.3 Regolare il passo della lama sulla maniglia Standard, ruotando il passo Regolare la rotella in senso orario o antiorario. • Per

spostare la frattazzatrice a sinistra dell'operatore, sollevare la maniglia, a spostare la cazzuola verso destra e spingere verso il basso la maniglia.

- Ricordare! che se lasci andare la cazzuola, allontanati e lascia che cazzuola arrestarsi completamente prima di tentare di recuperare la cazzuola. • Il metodo migliore per rifinire il calcestruzzo è camminare lentamente all'indietro con la cazzuola, guidando la cazzuola da un lato all'altro. Questo coprirà tutto impronte sul cemento bagnato.

Vevor HMR1200 - Manovra della cazzuola - 1

text_image BACKWARDS BACKWARDS

FIGURA 14

Vevor HMR1200 - Manovra della cazzuola - 2

AVVERTIMENTO

Non inserire MAI i piedi o le mani all'interno degli anelli di protezione durante l'avvio o l'utilizzo di questa apparecchiatura.

Tenersi SEMPRE lontani dalle parti rotanti o in movimento durante l'utilizzo di questa apparecchiatura.

12. OPZIONI ACCESSORIE

12.1 Lame

NOTA

Le lame dovrebbero essere sostituite quando non riescono a rifinire il calcestruzzo in modo soddisfacente maniera.

Le lame sono una parte vitale della finitura del calcestruzzo. Questa spatola è stata progettata per rifinire il calcestruzzo ed è costruita secondo rigorosi standard di qualità con il miglior acciaio per spatola. Se hai bisogno di lame di ricambio, consulta l'elenco delle parti in questo manuale per i numeri delle parti.

12.2 Lame combinate Questa

frattazzatrice era dotata di lame combinate FLOAT/FINISH (FIG. 15) come attrezzatura originale. Queste lame sono state progettate per prestazioni ottimali sia nelle operazioni flottanti che di finitura. Questi

le lame sono versatili e dovrebbero soddisfare la maggior parte delle esigenze di cazzuola.

Vevor HMR1200 - Lame combinate Questa - 1

12.3 Lame di finitura (opzionale)

Queste lame sono state progettate specificatamente per le operazioni di finitura con questa cazzuola. Forniranno una capacità di finitura superficiale premium dalla tua cazzuola. Dovrebbero essere utilizzati solo dopo che il calcestruzzo si è solidificato al punto in cui la spatola non affonda nel calcestruzzo quando viene posizionata su di esso.

12.4 Pale galleggianti agganciabili (opzionali)

Queste lame si agganciano (FIG.16) a una lama installata esistente, consentendo alla finitrice di galleggiare sul cemento "bagnato" in modo che l'operazione di spatolatura possa iniziare il prima possibile. Sono facilmente rimovibili, tanto che dopo l'operazione di flottazione, quando il calcestruzzo è sufficientemente stagionato, possono essere rimossi per esporre le lame di finitura per la continuazione della spatolatura.

Vevor HMR1200 - Pale galleggianti agganciabili (opzionali) - 1

12.5 Dischi galleggianti (opzionali)

Questi dischi rotondi si attaccano ai ragni e consentono alla macchina di "galleggiare" sul cemento "bagnato". Il design del disco consente un movimento anticipato e facile

dalle zone umide a quelle asciutte. Sono anche molto efficaci nell'incorporamento di grandi dimensioni aggregati e indurenti superficiali.

13. MANUTENZIONE

13.1 Programma di manutenzione

Giornaliero (8-10 ore)

  1. Controllare il livello dell'olio nel basamento del motore e nella scatola del cambio, riempire come necessario.
  2. Controllare la cinghia trapezoidale.

Settimanale (50-60 ore)

  1. Rilubrificare i bracci, il collare reggispinta e la frizione
  2. Se necessario, sostituire le lame.
  3. Controllare e pulire o sostituire il filtro dell'aria del motore secondo necessità.
  4. Sostituire l'olio motore e il filtro secondo necessità, vedere il manuale del motore.

Mensile (200-300 ore)

  1. Rimuovere, pulire, reinstallare e lubrificare nuovamente i bracci e il collare reggispinta. Aggiusta il bracci della lama.

Annuale (2000-2500 ore)

  1. Controllare e sostituire, se necessario, le boccole del braccio e le boccole del collare reggispinta e guarnizioni dell'albero.
  2. Controllare l'usura dei cavi di controllo del passo.
  3. Regolare la velocità della lama.

13.2 Regolazione del braccio della lisciatrice

Utilizzare la seguente procedura per controllare e regolare i bracci della lisciatrice e verificare la presenza di componenti usurati o danneggiati quando diventa evidente che la spatola lo è con finiture scadenti o che necessitano di manutenzione ordinaria. Cerca quanto segue indicazioni. La causa potrebbe essere l'allineamento

dei bracci della lisciatrice, le boccole della crociera usurate o i bracci piegati. • Le lame si consumano in modo non uniforme? Una lama è completamente usurata mentre la gli altri sembrano nuovi?

- La macchina presenta un movimento di rotolamento o rimbalzo percettibile quando è inserita?

utilizzo?

- Osservare la macchina mentre è in funzione; gli anelli di guardia “si alzano e giù” rispetto al suolo?

13.2.1 Posizionare la spatola su una zona PIANA E LIVELLATA.

È essenziale un'area piana e pulita per testare la cazzuola prima e dopo. Qualunque macchie non livellate nel pavimento o detriti sotto le lame della cazzuola daranno un problema percezione errata della regolazione. Idealmente, un 5 x 5 piedi. (1,5 x 1,5 metri)

Per questo è necessario utilizzare una piastra in acciaio PIANA spessa tre quarti di pollice (19 mm). test.

13.2.2 Inclinare le lame il più piatto possibile. I bulloni di regolazione dovrebbero essere tutti entrare a malapena in contatto con la piastra di usura inferiore sullo spiderbox. Se uno lo è se non si stabilisce il contatto, sarà necessario un aggiustamento. (FIG.17, FIG.4).

13.2 Regolazione del braccio della lisciatrice Continua

La FIG.17 illustra un "allineamento non corretto", boccole della crociera usurate o piegate bracci della cazzuola. Controllare che il bullone di regolazione tocchi appena (0,10" di gioco massimo) la piastra antiusura inferiore. Tutti i bulloni di allineamento devono essere distanziati di stessa distanza dalla piastra di usura inferiore.

1 bullone di regolazione
2 Piastra antiusura inferiore
3 Superficie
4 Effetto "Contornato" sul Calcestruzzo Finito

Vevor HMR1200 - Regolazione del braccio della lisciatrice Continua - 1

text_image 1 2 3 4

FIGURA 17

13.3 Rimozione della lama della cazzuola

13.3.1 Rimuovere le lame della cazzuola dal braccio della cazzuola rimuovendo le due bulloni a testa esagonale dal braccio della cazzuola. Metti da parte le lame.

13.3.2 Spazzolare con una spazzola metallica eventuali accumuli di calcestruzzo da tutti e sei i lati della spatola braccio. Ripeti l'operazione per le restanti tre braccia.

13.4 Riassemblaggio

13.4.1 Pulire ed esaminare le piastre di usura superiori/inferiori e spingerle collare.

13.4.2 Esaminare l'intero gruppo spider. Spazzola metallica qualsiasi cemento o accumulo di ruggine. Se si riscontra che qualche componente della spider è danneggiato o deformato, sostituirlo.

13.4.3 Reinstallare la boccola in bronzo sui bracci della frattazzatrice.

13.4.4 Ripetere i passaggi precedenti per ciascun braccio della spatola.

13.4.5 Assicurarsi che il tenditore della molla sia nella posizione corretta per esercitare tensione sul braccio della spatola.

13.4.6 Con la boccola in bronzo già installata, inserire tutti i bracci della frattazzatrice con leve nella piastra del ragno.

13.4.7 Fare attenzione ad allineare il foro per il grasso sulla boccola in bronzo con raccordo del foro per il grasso sulla piastra della crociera.

13.4.8 Bloccare i bracci della lisciatrice in posizione serrando il bullone a testa esagonale con ingrassatore zerk e controdado.

13.4.9 Reinstallare le lame sui bracci della frattazzatrice.

13.4.10 Installare l'anello stabilizzatore sul gruppo spider.

Vevor HMR1200 - Riassemblaggio - 1

AVVERTIMENTO

Scollegare il filo della candela dalla candela e fissarlo lontano da il motore prima di eseguire manutenzioni o regolazioni sulla macchina.

ÿLama

ÿBraccio della lama

ÿBullone a testa esagonale

ÿRondella di sicurezza

ÿRimuovi dal braccio

13.5 Modifica

Vevor HMR1200 - Modifica - 1

Si consiglia di sostituire tutte le lame contemporaneamente. IL

in caso contrario la spatola potrebbe oscillare o rimbalzare.

13.5.1 Posizionare la macchina su una superficie piana e livellata. Regolare il passo della lama controllo per rendere le lame quanto più piatte possibile.

NOTA

Prestare attenzione all'orientamento della lama sul braccio della spatola.

13.5.2 Rimuovere i due bulloni e bloccare le rondelle che fissano la lama

il braccio della cazzuola.

13.5.3 Rimuovere la lama.

13.5.4 Utilizzando una spazzola metallica, raschiare tutte le particelle di cemento ed eliminare i detriti dal braccio della cazzuola.

13.5.5 Installare la nuova lama della cazzuola sul braccio della cazzuola. Assicurati che

la lama sia installata correttamente, mantenendo il corretto orientamento per la direzione di rotazione.

13.5.6 Reinstallare i due bulloni e le rondelle di bloccaggio che fissano la lama al braccio della cazzuola. Stringere saldamente i bulloni.

13.5.7 Ripetere i passaggi per tutte le lame rimanenti.

13.6 Installazione delle pentole sulle lame della stazione di finitura

Vevor HMR1200 - NOTA - 1

AVVERTIMENTO

Pericolo di sollevamento/schiacciamento.

NON sollevare la spatola con le pentole attaccate.

Installare SEMPRE le pentole nell'area di lavoro o in un'area adiacente a/al livello dell'area di lavoro.

NON sollevare la spatola quando le pentole sono attaccate.

13.6.1 Sollevare la frattazzatrice quanto basta per far scorrere la padella sotto le lame. Con le lame adiacenti ai fermagli a Z, abbassare la finitrice sulla vaschetta.

13.6.2 Ruotare le lame in posizione sotto i fermagli a Z. Assicurarsi che il le lame vengono ruotate nella direzione di marcia quando la macchina è all'interno operazione. Oppure utilizzare il motore per ruotare le lame in posizione.

13.6.3 Attaccare i fissaggi della lama al lato opposto delle staffe con clip a Z manopole di ancoraggio.

13.6.4 Prima di rimettere in funzione la macchina, verificarne la sicurezza che i bordi della lama siano fissati sotto i fermagli a Z.
13.6.5 Prima di rimettere in funzione la macchina, verificarne la sicurezza che i fissaggi siano fissati saldamente sui bordi della lama.

13.7 Rimozione della scatola del ragno

13.7.1 Una volta stabilito che è necessaria una regolazione, rimuovere il gruppo spider dall'albero del cambio come segue:
13.7.2 Rimuovere il raccordo zerk e la vite a brugola indicata dal lettera "S".
13.7.3 Sul lato opposto del blocco spider, c'è un altro raccordo zerk e vite a brugola. Rimuovere entrambi questi componenti.
13.7.4 Sollevare il gruppo frattazzo superiore dal gruppo spider.

NOTA

Potrebbe essere necessario un leggero colpo con un martello di gomma per rimuovere il ragno dall'albero principale del cambio.

Vevor HMR1200 - NOTA - 1

14 Elenco delle parti

Maniglia

Vevor HMR1200 - Maniglia - 1

RIF Parti N.DescrizioneDimensione Qtà
1RG-003Cover di plastica2
2QSC-M4*8Vite2M4x8
3QWS-PM4Lavapiatti2M4
4TSA-01Gruppo acceleratore.1
5QNT-NM4Maniglia con2M4
6W436F-001dado Nylock1
7PAS-02Interruttore di arresto WA (barra di rilascio Tipo)
8436F-01-001Regolare il bullone del1
9QSP-5X50cuscinetto del perno15x50
10QBR-51104a molla della1
11QBL-M6X10manopola1M6x10
12 436F-01-004Guida in alluminio1
13QWS-WM191M19Rondell
14QWS-PM19Lavapiatti1M19
15QSR-S18Anello a scatto1S18
16 436F-01-002Regolare il tubo a vite1
17QBL-M6X8Bullone1M6X8
18QWS-PM6Rondella elastica1M6
19 436F-01-003 20Guida per viti1
QSP-5X30Perno a molla15X30
21436F-01-007 PESOFilo di acciaio1
22 436F-02-004Perno del braccio del giogo1
23QSR-S10Anello a scatto2S10
24436F-02-003 BBraccio del giogo1
25QNT-NM10Dado Nylock10M10
26QWS-SM10Rondella elastica14M10
27QWS-PM10Lavapiatti18M10
28 436F-02-001Base di supporto della maniglia1
RIFParti n.DescrizioneDimensione Qtà
436F-03Gruppo scatola ingranaggi1
25QNT-NM10Dado Nylock4M10
26QWS-SM10Rondella elastica5M10
27QWS-PM10Lavapiatti5M10
36QBL-M6X16Bullone16M6X16L
37QRV-M8Valvola di rilascio1
38436F-03-004Grande copertina1
39436F-03-005Guarnizione del coperchio grande1
40 Bullone a testa piatta con esagono incassato QBL-FHM10x251M10x25
41QWS-SSM10Rondella1M10
42QBR-30305Cuscinetto130305
43436F-03-008Ingranaggio a vite senza fine1
44QBR-6206Cuscinetto16206
45 QKY-W6X10X25 46Chiave di legno16X10X25
436F-02-012Albero principale1
47QKY-6X25Chiave16X25
48436F-03-001Conchiglia1
49QBL-STM10x40Negozio di stalloni4M10x40
50QBL-M10X16Bullone1M10X16
51436F-03-007Albero a vite senza fine1
52QBR-32004Cuscinetto132004
53436F-03-006Guarnizione della copertura laterale2
54SCRIVI-P55O-ring255x3,5t
55436F-03-003Coperchio lato uscita1
56QOS-20X40X8Guarnizione dell'olio1
57436F-04-005Puleggia1
58QKY-5X35Chiave15X35
59QBL-M8X10Bullone1M8X10
60QOS-27X47X10Guarnizione dell'olio127X47X10
61 436A-03-008WTScarico dell'olio2
62QBR-6004Cuscinetto16004
436F-03-00263Coperchio laterale1
64 QOCW-M27x1.5 Finestrelle di controllo dell'olio1M27x1,5

Anello di sicurezza
Vevor HMR1200 - Maniglia - 2

RIFParti n.DescrizioneDimensione Qtà
77QWS-SM8Rondella elasticaM8
86GX160Motore GX-1601
87W436F-005Sollevatore a gancio1
88 QBL-SHM8X20 Bullone a testa esagonale4
89436F-04-013Bussola della frizione1
90CA-01Frizione1
90-1CA-01-004Piastra frontale1
90-2QBL-AM8x16Vite di fissaggio2M8x16
90-3CA-01-005Molla frizione1
90-4CA-01-003Peso della scarpa1
90-5CA-01-002Tamburo della frizione1
90-6QBR-6006Cuscinetto16006
90-7CA-01-001Albero frizione1
91QBL-M8X35Bullone1M8X35
92Rondella specialeper piastre QWS-SPM81M8
93QKY-5x5x50Chiave15x5x50
95436F-04-006Copertura della cintura1
97QBT-A26Cinghla trapezoidale1A26
98W436F-002Piastra di montaggio del motore1
99436F-04-107Boccola supporto motore4
100 Bulone a testa piatta QBL-FHM8X20 1014M8X20
QNT-M8Noce8M8
102QBL-LM8X40Bullone a testa esagonale4M8X40
103QWS-PM88M8
104436F-04-004Tazza4
105436F-04-003Gomma4
106W436F-004BAnello di sicurezza1

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Supporto tecnico e certificato di garanzia

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vevor

Modello : HMR1200

Categoria : Frattone elettrico