SKHL 1200 B1 - Termoventilatore SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SKHL 1200 B1 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su SKHL 1200 B1 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Termoventilatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SKHL 1200 B1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SKHL 1200 B1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SKHL 1200 B1 SILVERCREST
Istruzioni per l'uso
⚠️ Questo prodotto è adatto solo per ambienti ben isolati o per un uso occasionale.
HU
KERÁMIA FÚTÓVENTILÁTOR
Használati útmutató
Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati ...... Pagina 135
Introduzione.... Pagina 136
Uso previsto.... Pagina 136
Contenuto della confezione.... Pagina 136
Elenco delle parti.... Pagina 136
Dati tecnici.... Pagina 136
Istruzioni generali di sicurezza ...... Pagina 137
a in funzione ...... Pagina 142
Disimballo e pulizia accurata del prodotto ...... Pagina 142
Installare il prodotto.... Pagina 142
Utilizzo.... Pagina 142
Accensione del prodotto ...... Pagina 142
Imposta la temperatura ...... Pagina 142
Spegnere il prodotto ...... Pagina 143
Protezione da surriscaldamento.... Pagina 143
Risoluzione dei problemi ...... Pagina 143
Pulizia ...... Pagina 144
Conservazione ...... Pagina 144
Trasporto ...... Pagina 144
Smaltimento.... Pagina 144
Garanzia.... Pagina 144
Gestione dei casi in garanzia ...... Pagina 145
Assistenza ...... Pagina 145
Informazioni per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici.... Pagina 146
| Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati | |||
![]() | PERICOLO! - Indica un pericolo ad alto rischio che, se non evitato, causa la morte o gravi lesioni (ad es. rischio di soffocamento) | ![]() | Corrente/tensione alternata |
![]() | AVVERTENZA! - Indica un pericolo a medio rischio che, se non evitato, può causare la morte o gravi lesioni (ad es. rischio di scosse elettriche) | ![]() | Hertz (frequenza di rete) |
![]() | Watt | ||
![]() | CAUTELA! - Indica un pericolo a basso rischio che, se non evitato, può causare lesioni lievi o di media gravità (ad es. pericolo di scottature) | ![]() | Pericolo - Rischio di scossa elettrica! |
![]() | ATTENZIONE! - Avverte di possibili danni materiali (ad es. pericolo di cortocircuito) | ![]() | Simbolo di un prodotto della classe di protezione II |
![]() | INFO: Questo simbolo con il termine “Info” contiene ulteriori utili informazioni. | ![]() | AVVERTENZA! Per evitare di surriscaldare il prodotto, non coprirlo. |
![]() | Utilizzare il prodotto solo in ambiente asciutto. | [awest] | Istruzioni di sicurezza Istruzioni |
| [senali] | Il marchio CE conferma la conformità alle direttive UE applicabili al prodotto. | ||
TERMOVENTILATORE
- Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo TERMOVENTILATORE, di seguito denominato "prodotto".
Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni per l'uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima dell'uso del prodotto, familiarizzare con tutte le istruzioni per l'uso e delle istruzioni di sicurezza. A tal fine, leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e le istruzioni di sicurezza.
Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Tenere queste istruzioni in un luogo sicuro. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.
Uso previsto
- Questo prodotto serve a riscaldare gli ambienti per brevi periodi. Il prodotto può essere utilizzato anche come ventilatore senza funzione di riscaldamento.
Il prodotto non è adatto all'uso in stanze in cui vi sono condizioni speciali, come un'atmosfera corrosiva o esplosiva (polvere, vapore o gas).
Non utilizzare il prodotto all'aperto.
Qualsiasi altro uso o modifica del prodotto è considerato improprio e comporta un notevole rischio di incidenti.
Questo prodotto è destinato unicamente per un uso domestico; non è adatto all'uso commerciale.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da utilizzi non conformi.
- Contenuto della confezione
Dopo avere disimballato il prodotto, verificare che la confezione sia integra e che tutte le parti non presentino danni. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima dell'uso.
1 Termoventilatore
1 Guida rapida
- Elenco delle parti
Prima di leggere, aprire le pagine delle figure e familiarizzare con tutte le caratteristiche del prodotto.
(Fig. A)
1 Spia di controllo
2 Impugnatura
3 Uscita dell'aria
4 Piedini antiscivolo
5 Dispositivo antiribaltamento
6 Ingresso dell'aria
7 Cavo di alimentazione e spina
8 Termostato
9 Selettore del livello di calore
Dati tecnici
| Tensione di ingresso: 220– | 240 V~,50 Hz |
| Potenza assorbita nomi-nale: 1200 W | |
| [R4X2] Riscaldamentobasso: 700 W | |
Riscaldamentoalto: 1200 W | |
Modalitàventilatore: | Nessuna potenzatermica |
| Classe di protezione: II/ |

Istruzioni generali di sicurezza
PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, FAMILIARIZZARE CON TUTTE LE ISTRUZIONI PER L'USO E LA SICUREZZA! IN CASO DI CESSIONE DEL PRODOTTO A TERZI, AVERE CURA DI CONSEGNARE TUTTA LA DOCUMENTAZIONE!
In caso di danni dovuti al mancato rispetto di queste istruzioni per l'uso, la garanzia è invalidata! La Società declina qualsiasi responsabilità per danni consequenziali! Il Produttore declina qualsiasi responsabilità in caso di danni a cose o persone dovuti a un utilizzo non conforme o al mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza!
Bambini e disabili

⚠ AVVERTENZA! PERICOLO PER L'INCOLUMITÀ DEI BAMBINI!
Non lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale per imballaggio. Sussiste il pericolo di soffocamento dei bambini con il materiale d'imballaggio.
I bambini non sono in grado di valutare l'entità dei pericoli. Tenere sempre i bambini lontano dal materiale di imballaggio.
⚠️ CAUTELA! Questo prodotto non è un giocattolo per bambini! I bambini non sono in grado di riconoscere i pericoli associati alla manipolazione di prodotti elettrici.
I bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti lontani, a meno che non siano costantemente monitorati.
I bambini di età compresa tra i 3 gli 8 anni possono accendere e spegnere il prodotto solo se sorvegliati o se sono stati istruiti sull'uso sicuro del prodotto e ne hanno compreso i pericoli che ne derivano, a condizione che il prodotto sia collocato o installato nella sua normale posizione di utilizzo.
I bambini di età compresa tra i 3 gli 8 anni non devono inserire la spina in una presa di corrente, né regolare il prodotto, pulirlo e/o eseguire la manutenzione da parte dell'utente.
- Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate o preventivamente istruite sull'utilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso.
I bambini non devono giocare con il prodotto.
La pulizia e la manutenzione utente non possono essere eseguite da bambini senza supervisione.
⚠️ PERICOLO! Rischio di scossa elettrica! Non tentare di riparare il prodotto autonomamente. In caso di cattivo funzionamento le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.
⚠ AVVERTENZA! Rischio di scossa elettrica! Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua o in altri liquidi. Non tenere mai il prodotto sotto l'acqua corrente.
⚠️ CAUTELA! Rischio di scossa elettrica! Non utilizzare il prodotto se presenta segni di danni visibili. Scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione e rivolgersi al rivenditore se il prodotto è danneggiato.
⚠ AVVERTENZA! Rischio di lesioni! Spegnere il prodotto e scollegarlo dall'alimentazione prima di pulirlo e quando non viene utilizzato.
⚠ AVVERTENZA! L'uso improprio può causare lesioni. Utilizzare questo prodotto esclusivamente in base alle presenti istruzioni. Non tentare di modificare in alcun modo il prodotto.
Il prodotto non deve essere installato direttamente sotto una presa a muro.
Non utilizzare il prodotto in prossimità di vasche da bagno, docce o lavandini.
Utilizzare questo prodotto su una superficie piana, orizzontale e stabile.
Utilizzare il prodotto solo in ambiente asciutto.
Pericolo di incendio/ustioni e calore
⚠️ CAUTELA! Alcune parti del prodotto possono diventare molto calde e causare ustioni. Occorre prestare particolare attenzione quando sono presenti bambini e persone vulnerabili.

AVVERTENZA! Per
evitare di surriscaldare il prodotto, non coprirlo.
⚠ AVVERTENZA! Non usare questo prodotto in stanze piccole se ci sono persone che non sono in grado di lasciare la stanza da sole, a meno che non siano sorvegliate in ogni momento.
⚠ PERICOLO! Per ridurre il rischio d'incendio, tenere tessuti, tende o altri materiali infiammabili ad almeno 1 m dall'uscita dell'aria.
⚠️ PERICOLO! Rischio di incendio! Non coprire le fessure di ventilazione del prodotto. Consentire una ventilazione adeguata. Non collocare il prodotto in un armadio.
Non utilizzare il prodotto in prossimità di materiali infiammabili come tende, mobili o altri materiali infiammabili.
Mantenere il prodotto a una distanza di almeno 100 cm dagli altri elementi (tende, pareti, ecc.).
Rimuovere regolarmente la polvere e lo sporco con un panno morbido e asciutto.
Prima di ogni messa in funzione, controllare la presenza di impurità e polvere nell'ingresso e nell'uscita dell'aria. Un ingresso o un'uscita dell'aria non pulita impedisce il passaggio dell'aria. Il prodotto potrebbe surriscaldarsi.
Rimuovere dalla zona di riscaldamento del prodotto tutti i materiali solidi, liquidi e gassosi che possono prendere fuoco facilmente.
Non inserire dita o corpi estranei nelle aperture del prodotto.
Non tenere MAI le mani sugli elementi riscaldanti.
In caso di fumo o rumori insoliti scollegare immediatamente il prodotto dalla rete di alimentazione. Far controllare il prodotto da uno specialista prima di riutilizzarlo.
In caso di incendio, scollegare la spina dalla presa di corrente o scollegare il prodotto dalla rete elettrica, prima di avviare misure per la relativa lotta antincendio.
Non lasciare il prodotto incustodito quando in funzione.
⚠ PERICOLO! Rischio di incendio! Il prodotto non è destinato all'uso con un timer esterno o un telecomando separato. Il prodotto potrebbe essere acceso, ad esempio, mentre è coperto.
Non spostare il prodotto finché è in funzione o se non si è ancora raffreddato.
Non utilizzare più il prodotto se è stato fatto cadere.
Non utilizzare il prodotto in prossimità di o sotto tende, pensili o altri materiali infiammabili.
Collocare il prodotto su un pavimento stabile e resistente al calore.
Non appoggiare fonti di fuoco libere, come ad es. candele, sul prodotto.
Non bloccare mai l'uscita dell'aria 3 o l'ingresso dell'aria 6.
Non utilizzare prolunghe.
Sicurezza elettrica
⚠ PERICOLO! Rischio di scossa elettrica! Utilizzare il prodotto solo con un'altra presa di corrente con protezione RCD.
Il prodotto non deve rimanere incustodito fintanto che è collegato alla rete elettrica.
Assicurarsi che la tensione nominale indicata sulla targhetta identificativa corrisponda alla tensione nominale dell'alimentazione elettrica.
Il prodotto ha un elevato fabbisogno energetico. Non collegare altri dispositivi (ad es. apparecchi di riscaldamento, condizionatori, ecc.) allo stesso circuito di alimentazione.
■ Proteggere il prodotto, il cavo di alimentazione e la spina dalla polvere, dai raggi diretti del sole, da gocce e spruzzi d'acqua.
■ Proteggere il prodotto dal calore. Non collocare il prodotto vicino a fiamme libere o a fonti di calore come stufe o termosifoni.
■ Proteggere il cavo di alimentazione da eventuali danni. Non lasciarlo appeso su spigoli vivi e non schiacciarlo o piegarlo. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde e da fiamme libere. Prestare attenzione affinché nessuno possa tirare il cavo o inciamparvi inavvertitamente.
- Verificare regolarmente se sono presenti eventuali danni sulla spina e sul cavo di alimentazione.
Non utilizzare il prodotto se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se il prodotto non funziona o se è danneggiato in qualsiasi modo.
Se il cavo di alimentazione elettrica del prodotto viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da un tecnico qualificato, per evitare rischi.
Non maneggiare il prodotto con le mani bagnate o stando su un pavimento bagnato. Non toccare la spina con le mani bagnate. Non utilizzare il prodotto in ambienti molto umidi.
Spegnere sempre il prodotto prima di scollegarlo dall'alimentazione elettrica.
Non estrarre la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione. Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno al prodotto.
Assicurarsi che le indicazioni sulla targhetta corrispondano alla tensione di rete locale. Collegare il prodotto all'alimentazione CA solo attraverso una presa di corrente con messa a terra, altrimenti non è garantita la protezione contro le scosse elettriche.
In caso di malfunzionamento, staccare la spina dalla presa di corrente.
Pulizia e conservazione
Scollegare il prodotto dalla rete elettrica quando non viene utilizzato e prima della pulizia.
Per informazioni sulla pulizia del prodotto, vedere la sezione "Pulizia".
Conservare il prodotto in luogo fresco, asciutto, protetto dall'umidità e fuori dalla portata dei bambini.
a in funzione
- Disimballo e pulizia accurata del prodotto
- Estrarre il prodotto dalla confezione. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e le pellicole protettive.
- Verificare la presenza di tutti i componenti e la completezza della fornitura descritta (vedì "Contenuto della confezione").
- Controllare che il prodotto e tutte le parti siano in buone condizioni. Se si riscontrano danni o difetti, non utilizzare il prodotto, ma procedere come descritto nel capitolo "Garanzia".
- Prima del primo utilizzo, pulire tutte le parti del prodotto come descritto nel capitolo "Pulizia".
Installare il prodotto
① INFO: I piedini antiscivolo 4 garantiscono una posizione sicura del prodotto.
Collocare il prodotto su una superficie piana, orizzontale e stabile.
□ Mantenere le seguenti distanze intorno al prodotto:
- 30 cm a sinistra, a destra, sopra e dietro
- 100 cm davanti
Utilizzo
① INFO: Durante il primo utilizzo il prodotto può emettere lievi vapori o odori. Si tratta di residui di produzione o di trasporto che scompaiono rapidamente. Inoltre, si possono avvertire lievi rumori, come crepitii o scricchiolii. Anche questi si dissipano dopo che le parti in plastica si sono definitivamente incastrate in condizioni di esercizio.
- Accensione del prodotto
i INFO:
□ Assicurarsi che la tensione di rete della presa soddisfi i requisiti descritti nel capitolo "Dati tecnici".
Se il selettore del livello di calore 9 si trova in posizione ♣, ♦, ⚙, ♦ia di controllo 1 è accesa.
Se il selettore del livello di calore 9 si trova in posizione 0, la spia di controllo 1 è spenta.
- Impostare il termostato 8 in posizione te il selettore del livello di calore 9 in posizione 0.
- Inserire la spina 7 in una presa di corrente con protezione RCD.
- Accensione: Ruotare il selettore del livello di calore 9 in senso orario per scegliere la posizione desiderata. Le posizioni regolabili sono elencate nella tabella seguente:
| Posizione Significato | |
![]() | Prodotto spento |
![]() | Modalità ventilatore nessuna potenza termica |
![]() | Riscaldamento basso 700 W |
![]() | Riscaldamento alto 1200 W |
① INFO: Impostare l'intervallo di temperatura durante il funzionamento del ventilatore (♣) in posizione ⚫ (alto).
- Imposta la temperatura
i INFO: Il termostato integrato attiva e disattiva automaticamente la funzione di riscaldamento per mantenere una temperatura costante.
- Ruotare completamente il termostato 8 in senso orario per regolare la temperatura a riscaldamento alto o a riscaldamento basso. La tabella seguente mostra gli intervalli di temperatura regolabili:
| Posizione | Intervallo di temperatura |
| Basso | |
| Da basso a medio | |
| Da medio ad alto | |
| Alto |
- Una volta raggiunta la temperatura ambiente desiderata, ruotare il termostato 8 in senso antiorario finché non si sente uno scatto.
- Spegnere il prodotto
i INFO: Se si è usato il prodotto a riscaldamento alto o a riscaldamento basso, lasciarlo funzionare in modalità ventilatore per circa 30 secondi. Questo eviterà un accumulo di calore nell'alloggiamento.
-
Impostare il termostato 8 in posizione è il selettore del livello di calore 9 in posizione 0.
-
Staccare la spina 7 dalla presa.
● Protezione da surriscaldamento
⚠️ PERICOLO! Il surriscaldamento di solito ha una ragione! Può costituire un rischio di incendio!
i INFO:
□ Questo prodotto è dotato di una protezione contro il surriscaldamento. Se il prodotto diventa troppo caldo, l'elemento riscaldante si spegne automaticamente. Tuttavia, la ventola continuerà a funzionare per garantire un rapido raffreddamento. Non appena si è raffreddato bene, il prodotto si riaccende automaticamente.
□ Il dispositivo antiribaltamento 5 spegne automaticamente il prodotto non appena cade.
- Controllare se il prodotto è in grado di dissipare sufficientemente il suo calore:
- Il prodotto è coperto o è troppo vicino a un muro o a un altro ostacolo?
- Le griglie davanti o dietro sono libere?
-
Il ventilatore è bloccato?
-
Se possibile, risolvere il problema o contattare il servizio di assistenza (vedi "Assistenza").
Risoluzione dei problemi
| Problema | Causa Soluzione | |
| Il prodotto non si accende. | La spina 7 non è inserita. | Collegare la spina 7 alla presa. |
| La presa di corrente non fornisce tensione. | Controllare i fusibili di casa. | |
| Si è attivato il dispositivo antiribaltamento 5. | Lasciar raffreddare completamente il prodotto. Collocare il prodotto su una superficie piana, orizzontale e stabile. | |
| Il prodotto non riscalda. | Il selettore del livello di calore 9 non è acceso. | Impostare il selettore del livello di calore 9 alla modalità desiderata. |
| Il termostato 8 è nella posizione più bassa. | Impostare il termostato 8 alla posizione più alta. |
Pulizia
⚠️ PERICOLO! Rischio di scossa elettrica!
Staccare sempre la spina 7 dalla presa prima di pulire il prodotto.
⚠ AVVERTENZA! Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi. Non tenere mai il prodotto sotto l'acqua corrente.
□ Pulire il prodotto con un panno leggermente inumidito. Se necessario, utilizzare un po' di detersivo.
□ Non permettere all'acqua o ad altri liquidi di penetrare all'interno del prodotto.
☐ Per la pulizia non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi né spazzole dure.
□ Dopo la pulizia, lasciare asciugare i componenti.
□ Pulire le griglie di protezione per l'ingresso dell'aria 6 e per l'uscita dell'aria 3 con un aspirapolvere se sono sporche.
Conservazione
□ Prima di conservare: Lasciar raffreddare completamente il prodotto.
□ Conservare in prodotto nell'imballo originale quando non viene utilizzato.
□ Tenere il prodotto in un luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini.
Trasporto
⚠ AVVERTENZA! Non spostare il prodotto finché è in funzione o se non si è ancora raffreddato.
□ Prima di trasportare il prodotto, posizionare l'impugnatura 2 (fig. A).
□ Trasportare il prodotto solo dall'apposita impugnatura 2.
Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1-7: plastiche/20-22: carta e cartone/80-98: materiali compositi.
Prodotto:

text_image
FR + +
Il prodottoe i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore.
Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata.
Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina.

Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.
Garanzia
Il prodotto è stato fabbricato secondo rigorose direttive di qualità e controllato attentamente prima della consegna. In caso di difetto nei materiali o nella lavorazione, l'acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. I vostri diritti legali non sono in alcun modo limitati dalla nostra garanzia indicata di seguito.
La garanzia per questo prodotto è di 3 anni dalla data di acquisto. Il periodo di garanzia inizia dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di vendita originale in un luogo sicuro poiché questo documento è richiesto come prova d'acquisto.
Eventuali danni o difetti già presenti al momento dell'acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo aver disimballato il prodotto.
Se il prodotto si rivela difettoso nei materiali o nella lavorazione entro 3 anni dalla data di acquisto, lo ripareremo o lo sostituiremo, a nostra discrezione, gratuitamente. Il periodo di garanzia non è esteso da una richiesta di garanzia concessa. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate.
La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione impropri.
La garanzia copre i difetti relativi al materiale e alla lavorazione. La presente garanzia non si estende alle parti del prodotto soggette a normale usura e quindi considerate parti soggette ad usura (ad es. batterie, batterie ricaricabili, tubi flessibili, cartucce d'inchiostro), né al danneggiamento di parti fragili, ad es. interruttori o parti in vetro.
Gestione dei casi in garanzia
Al fine di garantire una rapida elaborazione della propria richiesta, seguire le istruzioni riportate di seguito:
Tenere a portata di mano la ricevuta di acquisto originale e il numero dell'articolo (IAN 425863_2301) come prova di acquisto.
È possibile trovare il numero dell'articolo sulla targhetta, su un'incisione sul prodotto, sulla pagina iniziale delle istruzioni per l'uso (in basso a sinistra) o come adesivo sul retro o sul fondo del prodotto.
Se si verificano errori funzionali o altri difetti, contattare prima telefonicamente o via e-mail il reparto di assistenza elencato di seguito.
Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, è possibile restituirlo gratuitamente all'indirizzo dell'assistenza comunicato.
Assicurarsi di includere la prova d'acquisto originale (scontrino) e una breve descrizione scritta che specifici il difetto e l'ora in cui si è verificato.
Assistenza
IT Assistenza Italia
Tel.: 800790789
E-Mail: owim@lidl.it

| Informazioni per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici | |||||
| Identificativo/i del modello: Termoventilatore, SKHL 1200 B1, HG10190 | |||||
| Dato Simbolo Valore Unità | Dato Unità | ||||
| Potenza termica Tipo di potenza termica | |||||
| Potenza termica nominale P | nom | 1,2 kW | Controllo manuale del carico termico con termostato integrato | No | |
| Potenza termica minima (indicativa) | Pmin | 0,7 kW | Controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna | No | |
| Potenza termica massima continua | Pmax, c | 1,2 kW | Controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna | No | |
| Consumo ausiliario di energia elettrica | Potenza termica assistita da ventilatore | No | |||
| Alla potenza termica nominale | elmax | 1,2 kW | Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente | ||
| Alla potenza termica minima | elmin | 0,7 kW | Potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente | No | |
| In modalità stand-by el | SB | 0,0000 kW | Due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente | No | |
| Controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico | Sì | ||||
| Con controllo elettronico della temperatura ambiente | No | ||||
| Controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero | No | ||||
| Controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale | No | ||||
| Altre opzioni di controllo | |||||
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza | No | ||||
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte | No | ||||
| Con opzione di controllo a distanza | No | ||||
| Con controllo di avviamento adattabile | No | ||||
| Con limitazione del tempo di funzionamento | Sì | ||||
| Con termometro a globo nero No | |||||
| Contatti | OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANIA | ||||












Riscaldamentoalto: 1200 W
Modalitàventilatore:


