HD100-C367U1 - Asciugatrice HAIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HD100-C367U1 HAIER in formato PDF.
Domande degli utenti su HD100-C367U1 HAIER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Asciugatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HD100-C367U1 - HAIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HD100-C367U1 del marchio HAIER.
MANUALE UTENTE HD100-C367U1 HAIER
Manuale d'uso Asciugatrice a pompa di calore
HD80-C367U1
HD80-C367GU1
HD90-C367U1
HD90-C367GU1
HD100-C367U1
HD100-C367GU1
Grazie per aver acquistato un prodotto Haier.
Leggere attendamente le presenti istruzioni prima di utilizzato quello elettrodomestico. Le istruzioni contengono informazioni importanti che vi guideranno per l'installazione corretta e sicura, nonché per l'uso e la manutenzione quotidiana dell'elettrodomestico.
Conservare quello manuale in un luogo comodo in modo da poterlo consultare sempre per un uso sicuro e corretto dell'apparecchio.
Avviso di sicurezza




AVVERTENZA! – Informazioni importanti sulla sicurezza
Informazioni generali e consigli
Informazioni ambientali
Smaltimento
Questo marchio presente su prodotto, accessori o documentazione indica che il prodotto e i loro accessori elettronici (ad esempio caricabatterie, cuffie, cavo USB) non devono essere smaltiti con gli altri rifuti domestici al termine del loro ciclo di vita.
Per prevenire possibili danni all'ambiente o alla salute dell'uomo derivanti dallo smaltimento incontratto dei rifiuti,分开are questi articoli da other tipi di rifiuti e riciclarli in modo responsable per promuovere il riutilizzo sostinibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici devono contattare il rivenditore presso cui hanno acquistato questo prodotto o l'ufficio governativo locale per i dettagli su dove e come possono portare questi articoli per un riciclaggio sicuro per l'ambiente. Gli utenti aziendali devono contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto.
Per lo smaltimento, quello prodotto e i loro accessori elettronici non devono essere mescolati con altri rifiuti commerciali.


AVVERTENZA!
Questo apparecchio è riempito con R290. Materiale inflammabile, rischio di incendio. AVVERTENZA: Nell'involucro dell'apparecchio o nella struttura da incasso, mantenere le aperture di ventilazione libero da ostruzioni.
AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito del refrigerante.

AVVERTENZA!
Rischio di lesions o soffocamento!
Per garantire la sicurezza nelle smaltimento di una vecchia ascugatrice, scollegare la spina alla presa, tagliare il cavo di alimentazione e distruggerlo insieme alla spina. Per evitare che i bambini si chiudano nella macchina, rompere le cerniere o la serratura dell'oblo.

AVVERTENZA!
L'apparecchio non deve essere alimentato tramite un dispositivo di commutazione esterno, come un timer, né collegato a un circuito che viene regolarmente acceso e spento da una rete.
IT
Indices
1- Informazioni sulla sicurezza 4
2-Immagini di installmente 7
3-Destinazione d'uso 8
4- Descrizione del prodotto 9
5-Pannello di controllo 10
6-Programmi 14
7- Consumo 15
8-Suggerimenti e consigli. 16
9 - Uso quotidiano 18
10-Cura epulizia 22
11-Soluzione dei problemi 24
12-Installazione 26
13-Dati tecnici 29
14-App hOn. 31
15-Servizio clienti 34

Scarcare
Prima del primo utilizzato
Assicurarsi che non vi siano danni dovuti al trasporto.
Rimuovere completamente i materiali di imballaggio e tenerli fuori alla portata dei bambini.
A causa del suo peso, l'elettrodomestico deve essere spostato sempre da almeno due persone.
Uso quotidiano
-
Questo elettrodomestico più essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo se sono controllate o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi rischi.
-
Tenere lontano dall'elettrodomestico i bambini di età inferiore a 3 anni a meno che non siano costamente sorvegliati.
Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico.
Assicurarsi che l'ambiente sia asciutto e ben ventilato. La temperatura ambiente deve essere compresa tra 5^ e 35^ .
Non coprire le aperture di ventilazione nella base con un tappeto o un oggetto simile.
Mantenere l'area intorno all'asciugatrice priva di polvere e lanugine.
-
Prima di utilizzato, assicurarsi che vi sia solo biancheria all'interno dell'apparecchio e che non siano presenti animali o bambini.
-
Toccare la spina di alimentazione solo con le mani asciutte e non toccare né utilizzato l'elettrodomestico se si è a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati
Non asciugare capi non lavati nell'asciugatrice.
Assicurarsi di non eccedere il carico nominale.
Rimuovere delle tasche tutti gli oggetti come accendini e fiammiferi.
Gliammorbidenti o i prodotti simili devono essere utilizzati come specificato nelle relative istruzioni
Non utilizzato né conservare spray inflammabili o gas inflammabili nelle immeditate vicinanze dell'elettrodomestico.
Non collocare oggetti pesanti o fonti di calore o umidità sopral'elettrodomestico.
- Quando si scollega l'elettrodomestico, afferrare la spina e non il cavo.
- Durante il funzionamento, non toccare la parte posteriore e il cestello, poiché sono caldi.

AVVERTENZA!
Uso quotidiano
Nonutilizzare l'elettrodomestico per asciugare i seguenti articoli:
Articoli che non vengono lavati.
Articoli che sono stati contaminati con sostanze inflammabili come olio da cucina, acetone, alcohol, benzene, benzina, cherosene, smacchiatori, trementina, cere, prodotti per rimuovere la cera o altri prodotti chimici. I fumi possono provocare un incendio o un'esplosione. Gli articoli sporchi di sostanze quali olio da cucina, acetone, alcohol, benzina, cherosene, smacchiatori, trementina, cera e prodotti per rimuovere la cera devono essere lavati in acqua calda con una quantità extra di detergente prima di essere asciugati nell'asciugatrice
Articoli che contengono un'imbottitura (ad es. cuscini, giacche), poiché quest'ultima potrebbe fuoriuscire provocando il rischio di incendio nell'apparecchio.
Articoli come gommapiuma (schiuma di lattice), cuffie da doccia, tessuti impermeabili, articoli con supporto in gomma e vestiti o cuscini dotati di cuscinetti in gommapiuma non devono essere asciugati nell'asciugatrice.
Nonbere l'acqua di condensa.
Non utilizzato l'elettrodomestico alla il filtro per lanugine o il filtro del condensatore in posizione o con il filtro danneggiato.
L'ultima parte del ciclo di asciugatura avviene nella calore (ciclo di raffreddamento) per garantire che i capi rimanenti siano a una temperatura che non li danneggi.
Non lasciare l'apparecchio incustodito per periodi prolongati durante il funzionamento. Se è prevista una lunga assenza, il ciclo di asciugatura deve essere interrotto spegnendo l'unità e scollegando la presa di corrente.
Non spegnere l'elettrodomestico fino al termine del ciclo di asciugatura. Non arrestare mai l'asciugatrice prima della fine del ciclo di asciugatura a meno che tutti gli articoloni non vengano rimossi rapidamente e stesi in modo da dissipare il calore
- Specnere l'apparecchio dopo anni programma di asciugatura per risparmiare energia elettrica e per motivi di sicurezza.
Manutenzione / pulizia
Assicurarsi che i bambini siano sorvegliati se eseguono le operazioni di pulizia e manutenzione.
- Scollegare l'elettrodomestico alla rete elettrica prima di intraprenderere qualsiasi operazione di manutenzione ordinaria.

AVVERTENZAI!
Manutenzione / pulizia
▶ Pulire il filtro per lanugine e il filtrro del condensatore dopo agli programma (vedere "10 - Cura e pulizia" a pag. 22).
Nonutilizzareacqua nebulizzataovaporeper pulire l'apparecchio.
Nonutilizzare prodotti chimici industriali per pulire l'apparecchio.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore, da un rappresentante o da una persona competente per evitare rischi.
Non tentare di riparare l'apparecchio da soli. Qualora sia necessaria una riparazione si prega di contattare il nostro servizio clienti.
Installazione
Assicurarsi di posizionare la macchina in un luogo che consenta l'apertura completa dell'oblò. Non installare l'asciugatrice dietro una porta con serratura, una porta scorrevole o una porta con cardini sul lato opposto dell'oblò dell'asciugatrice poiché ciò potrebbe limitarne l'apertura completa.
Installare l'elettrodomestico in un luogo asciutto e ben ventilato.
Non installare mail l'elettrodomestico in un ambiente esterno umido o in un'area che presenta il rischio di perdite d'acqua, come quello o vicino a un lavello. Una volta verificata una perdita d'acqua, disinserire l'alimentazione e lasciare asciugare l'elettrodomestico all'aria.
Installare o utilizzare l'elettrodomestico solo in luoghi con temperatura superiore a 5^
Non posizionare l'elettrodomestico direttamente su un tappeto o vicino a una parete o a un mobile.
Non esporre l'elettrodomestico al gelo, al calore o alla luce solare diretta o in prossimità di fonti di calore (es. stufe, caloriferi).
Assicurarsi che le informazioni elettriche sulla targhetto identificativa siano conformi all'alimentazione elettrica. In caso contrario, contattare un elettricista.
Nonutilizzareadattatori multipresaeprolunghe.
- Prestare attenzione a non danneggiare il cavo elettrico e la spina. Se esta risultasse danneggiata, farla sostuire da un elettricista.
Utilizzare una presa separata con messa a terra per l'alimentazione lavorante accessibile dopo l'installazione. L'elettrodomestico deve essere collegato a terra.








3 - Destinazione d'uso
IT
Destinazione d'uso
Questo elettrodomestico è destinato all'asciugatura di articolì che sono stati lavati in una soluzione acquosa e che sull'etichetta del produttore sono contrassegnati come idonei all'asciugatura a macchina.
L'elettrodomestico è progettato esclusivamente per uso domestico all'interno dell'abitazione. Non è destinato all'uso commerciale o industriale. Non sono consentiti cambiamenti o modifiche al disposito. L'uso non previsto può causare pericoli e la perdita di tutte le richieste di garanzia e responsabilità.
Norme edirettive

Questo prodotto soddisfa i requisiti di tutte le direttive CE applicabili con le corrispondenti norme armonizzate, che prevedono la marcatura CE.

Uso responsable del punto di vista ambientale
Centrifuga completa: centrifugare la biancheria alla massima velocità.
Carico massimo: utilizzare la quantità di riempimento massima secondo la tabella dei programmi, ma non sovraccaricare l'asciugatrice. Per sfruttare il carico massimo, il bucato che deve essere asciugato "Pronto da indossare" più essere prima asciugato disponibile con la funzione "Stiratura". Al termine del programma, rimuovere il bucato da stirare e asciugare il bucato rimanente per terminare il ciclo di asciugatura.
Scuotere il bucato: scuotere i capi prima di metterli nell'asciugatrice.
Evitare un'asciugatura eccessiva: l'asciugatura eccessiva dovrebbe essere evitata. Selezionare il programma giusto e il livello di asciugatura appropriato.
Ammorbidente non necessario: non utilizzato l'ammorbidente durante il lavaggio, poiché il bucato diventerà soffice e morbideno nel programma di asciugatura.
▶ Pulizia dei filtri per lanugine: pulire i filtri per lanugine dopo anni ciclo.
Ventilazione: assicurarsi che l'elettrodomestico sia adeguatamente ventilato (vedere "12 - Installazione" a pag. 26).
Riutilizzo dell'acqua di condensa: L'acqua di condensa raccolta può essere utilizzata per il ferro da stiro a vapore. Prima di cui, delve essere versata attraverso un colino fine o una carta da Filtering per il caffe. Le parti più piccole verranno trattenute dal filtering.

Nota
A causa di modifiche tecniche e modelli diversi, le illustrazioni nei capitoli che seguono potrebbero differire dal modello in uso.
4.1 Imagine dell'apparecchio
Lato anteriore (Fig. 4-1): Lato posteriore (Fig. 4-2):

1 Serbatoio dell'acqua
2 Oblò dell'asciugatrice
3 Pannello di controllo

4 Cavo di alimentazione
5 Piastra posteriore
6 Uscita di scarico
7 Piedini regolabili
4.2 Accessori
Controllare gli accessori e la documentazione in base a quello elenco (Fig. 4.3):

5 - Pannello di controllo
IT

1 Indicatore filtropulito
2 Indicatore partenza ritardata
3 Indicatore Hygienic
4 Indicatore Wi-Fi
5 Indicatore di segnale
6 Indicatore di sblocco oblo
7 Pulsante Hygienic
8 Pulsante iOn-AirFresh
9 Pulsante Controllo remoto
10 Pulsante Start/Pausa
11 Manopola programmi
12 Pulsante di accensione
13 Pulsante Livello
asciugatura
14 Indicatore serbatoio vuoto
15 Pulsante partenza ritardata
16 Indicatore oblo
17 Indicatore antipiega
18 Pulsante Temp.
19 Pulsante Tempo
20 Indicatore Controllo remoto
21 Pulsante antipiega
22 Indicatore i-Refresh

5.1 Indicatore puliziahetto
Questo indicatore ricorda di pulire il filtrro prima dell'uso dell'elettrodomestico. Quando esta icona si accende (Fig. 5-1), è necessario pulire il filtrro. Per le operazioni di pulizia, videere"10 - Cura e pulizia" a pag. 22.

Avviso
Dopo agli ciclo, l'indicatore lampeggerà per ricordare che è necessario pulire i filtri.

5.2 Indicatore partenza ridardata
Selezionando la funzione di partenza ridardata (Fig. 5-2), l'icona si accenderà.

5.3 Indicatore Hygienic
Premendo il pulsante Hygienic, esta icona (Fig.5-3) si accenderà; durante l'esecuzione del ciclo rimarrà spenta e si riaccenderà quando il ciclo entrera nella fase di igienizzazione.

5.4 Indicatore Wi-Fi
Durante la configurazione di rete, la spia WiFi lampeggia (0,5 s accesa, 0,5 s spenta) e al termine della corretta configurazione di rete但这a icona (Fig. 5-4) rimane accesa.
5.5 Indicatore di segnale
Il cicalino è attivato di default. Per disattivare la funzione del cicalino, premere contemporaneamente i 2 pulsanti (Livello Asciugatura e i-time) per 3 secondi sono a sentire un segnale acustico; l'indicatore (Fig. 5-5) si accende. Per attivarla, premere nuovamente entrambi pulsanti per 3 secondi.
5.6 Indicatore oblo aperto
Questo indicatori si accende quando l'oblò è aperto (Fig. 5-6). Chiudere l'oblò per avviare un ciclo di asciugatura.
5.7 Pulsante Hygienic
La funzione Hygienic è progettata per rimuovere batteri, acari e virus sui vestiti con lavaggi ad alte temperature. Il programma si imposta automaticamente al livello di asciugatura e di temperatura più elevati. Dopo aver selezionato la funzione Hygienic, quello pulsante rimarra accesso fino all'avvio del ciclo di asciugatura e quindi si spegnerà.
Al passaggio alla fase di igienizzazione, il pulsante si illuminerà nuovamente per segnalare la funzione in corso.
5.8 Pulsante iOn-AirFresh
La funzione iOn-AirFresh ha lo scopo di rimuovere polvere e umidità. Rinfresca e rende vaporosi i capi in poco tempo. Grazie alla rotazione e all'agitatione, l'aria fluisce sui capi con il plasma ottico;anche indumenti delicati e tessuti non lavabili possono essere sottomosti a quello trattamento.
5.9 Pulsante Controllo remoto
Premendo quello pulsante si attiva/disattiva il Controllo Remoto dell'elettrodomesticotramite I'app hOn (Fig.5-9).

Avviso
Per avviare la procedura di assocazione, seguire le istruzioni dell'app. Vedere"14 - App hOn" a pag. 31 per maggiori informazioni.
Asciugatura Smart AI
Attivando la funzione di asciugatura Smart Al nell'app hOn è possibile ottimizzare i cici di asciugatura per carichi misti (cotone, sintetici). Selezionando il livello di asciugatura "Armando" o "Pronto da indossare", l'elettrodomestico inviero una notificata all'app hOn non appena verrà raggiunto il livello "Pronto da stirare". Ciò consente di rimuovere i capi più leggeri, già asciutti, risparmiando tempo ed energia. Basta chiudere l'oblo e premere "Riprendi" per continuare il ciclo fino al raggiungimento del livello selezionato, con il Controllo remoto ripristinato. In quello modo è possibile completare l'asciuagatura in un unico ciclo anziché eseguirne due separati.

Nota
Prima di utilizzato questa funzione è necessario associare l'asciugatrice all'app hOn.

5-5

5-6

5-7

5-8

5-9
cicli di asciugatura per "Pronto da indossare", dello "Pronto da stirare". Orgia. Basta chiudere l'oblozionato, con il Controllo o ciclo anziché eseguirne
5 - Pannello di controlled
IT
5-10

5-11

5-12

5-13
Livello
Asciugatura
5-14

5-15

5-16

5-17

5.10 Pulsante Start/Pausa
Premere il pulsante Start/Pausa (Fig. 5-10) per avviare un ciclo di asciugatura.
Premere nuovamente il pulsante perMETTERE in pausa il ciclo di asciugatura.
Premere nuovamente il pulsante per continuare.
5.11 Manopola programmi
Ruotando la manopola (Fig. 5-11) è possibile selezionare un programma alla volta e vengono visualizzate le sue impostazioni predefinite.
5.12 Pulsante di accensione
Premere il pulsante di accensione (Fig. 5-12) per accendere/spegnere l'asciugatrice.
5.13 Pulsante Livello asciugatura
Premere quello pulsante (Fig. 5-13) per impostare il contentuto finale di umidità del bucato al termine del ciclo. Esistono 3 livelli:



Armando Pronto da indossare Stiratura
5.14 Indicatore serbatoio vuoto
Questo indicatore ricorda di svuotare il serbatoio dell'acqua (Fig. 5-14). Importante: Dopo agli ciclo di asciugatura, svuotare il serbatoio dell'acqua.
5.15 Pulsante partenza ridarata
La funzione partenza ridarata consente di ridardare l'ora di inizio del ciclo (da 1 a 12 ore). Quando è attivata, l'icona (Fig. 5-15) si accende.
5.16 Indicatore antipiega
Indica che la funzione antipiega è attivata.
5.17 Pulsante Temp.
Questo pulsante è impostato per regolare la temperatura di asciugatura in base alle esigenze o ai requisiti degli utenti. Premendo questo pulsante si imposta la temperatura di asciugatura desiderata (Fig. 5-17). Sono disponibili 4 livelli, visualizzati nel modo seguente:
-3Altatemperatura.
Mediatemperatura.
Bassa temperatura.
R FreddoAriafredda.
5.18 Pulsante i-time
Questa funzione è progettata per consentire di regolare la durata del ciclo in base alle proprie esigenze. Questa funzione di regolazione del tempo può essere utilizzata solo nei programmi Timer e Lana/ Piumino. Tenendo premuto quello pulsante (Fig. 5-18) per 3 secondi è possibile regolare rapidamente l'ora.
5.19 Indicatore Controllo remoto
Quando l'icona di connessione del Telefono si accende, il dispositivo è connesso al Telefono e può essere controllatotramite l'app hOn.
5.20 Pulsante antipiega
La funzione antipiega è pensata per rimuovere le pieghe dai capi. Al termine del ciclo di asciugatura, il cestello ruota a intermittenza per distendere i capi; in tal modo dimenticare il bucato nell'asciugatrice non è più una preoccupazione.
La funzione antipiega è disattivata per impostazione predefinita.
Dopo ave selezionato un programma, l'icona (Fig. 5-20) si accende.
Al terminel del ciclo di asciugatura, il cestello continuerà a ruotare per 1-12 ore con circolazione di aria fredda. è possibile interrompere questa funzione in qualsiast momentorgyzl o oblo o spegnendo l'asciugatrice.



5.21 Indicatore iOn-Refresh
Indica che la funzione iOn-Refresh è attivata.
5.22 Blocco bambini
Dopo l'accensione, con la macchina in funzione, toccare la combinazione di tasti "Livello Asciugatura" + "Fine Ricerca" per 3 secondi per attivare il blocco bambini (Fig. 5-22). Per disattivare il blocco, toccare nuovamente la stessa combinazione di tasti per 3 secondi. Una volta attivato il blocco bambini, tutti i pulsanti touch non saranno più attivi (tranne il pulsante di spegnimento) e un'eventuale operazione non valida attiverà un tono di avviso. Il display digitale visualizzera "clot" (Fig. 5-23).
Una volta impostato, il blocco bambini non può essere disattivato automaticamente durante l'esecuzione del programma, ma è necessario disattivarlo manualmente. Se l'elettrodomestico viene
spento e poi riacceso, il blocco bambini rimane attivo. Inoltre, se durante il funzionamento si après l'oblò e poi lo si richiude, è necessario disattivare il blocco bambini prima che l'elettrodomestico possa riavviarsi. Al terminale dell'ésecuzione del programma, il blocco bambini si disattiva automaticamente.

5-21
Livello Asciugatura


Fine Rtilard.

5-23
Si
O
Opzionale*
/ No
| Programma | Carico max kg OPZIONI | SELECTIONABILI | ||||||||
| HD80-C367U1HD80-C367GU1 | HD90-C367U1HD90-C367GU1 | HD100-C367U1HD100-C367GU1 | Livello asciuga-tura | Fine Ritard. | Temp. | time | Anti-piega | Hygienic | iOn-AirFresh | |
| Eco**) 8 9 10 | ● | ● | ○ / | ● | ● | |||||
| Camicie 2 2,5 3 | ● | ● | ○ / | ● / | ● | |||||
| Misti 4 4 4 | ● | ● | ○ / | ● | ● | |||||
| Lana 1 1 1 | ○ | ● | ○ ● | / / | ● | |||||
| Delicati | 1 1 1 | ● | ● | ○ / | ● / | / | ||||
| Timer | - | - | - | ○ | ● | ● ● | ● | / / | ||
| Asciugamani | 3 4 5 | ● | ● | ○ / | ● | ● | ||||
| Cotone | 4 4 5 | ● | ● | ○ / | ● / | ● | ||||
| Piumone | 2 2 2 | ● | ● | ○ / | ● / | ● | ||||
| Babycare | 3 3 3 | ● | ● | ○ / | ● | ● | ||||
| Carico XXL | 4 4,5 5 | ● | ● | ● / | ● | ● | ||||
| Sport | 3 4 4 | ● | ● | ○ / | ● | ● / | ||||
| Superveloce 30' | 1 1 1 | ○ | ● | ● / | / / / | |||||
| Sintetici 3 4 4 | ● | ● | / / ● | / ● | ||||||
) Facoltativo, significa che non tutti i livelli sono disponibili; per i dettagli fare riferimento all'effettivo display della macchina.
) Impostazione del programma test EN 61121, s consiglia di scaricare l'acqua di condensa esternamente attraverso il tubo di scarico quando si asciuga a pieno carico utilizzato il programma Eco. In tal modo si eviterà di dover svuotare il serbatoio dell'acqua durante il ciclo.

Uso responsable dal punto di vista ambientale
Centrifugare il bucato il più asciutto possibile prima di inserirlo nell'asciugatrice.
Evitare di sovraccaricare l'asciugatrice.
Scuotere il bucato prima di metterlo nell'asciugatrice.
- Selezionare un programma di asciugatura adeguato. Assicurarsi che il bucato non venga asciugato più a lungo del necessario.
Assicurarsi diutilizzare l'asciugatrice con i filtri puliti.
Tecnologia della pompa di calore
L'asciugatrice a condensazione con scambiatore di calore si distinguue per l'efficienza del consumo energetico. Questi sono valori guida determinati in condizioni standard. I valori possono differire da quelli indicati a seconda della sovratensione e della sottotensione, del tipo di tessuto, della composizione della biancheria da asciugare, dell'umidità residua e del carico effettivo.
| Programma | Capienza stimata (kg) | Velocità di centrifuga max (giri/min) | Umidità residua (%) | Tempo (h:min) | Umidità finale (%) | Consumo energetico (kWh) |
| Eco Asciugatura Arma-dio | 8 1000 ca. 60 3:09 0,0 1,41 | |||||
| Eco Asciugatura Arma-dio | 4 1000 ca. 60 2:40 0,0 0,77 | |||||
| Sintetici Stiratura | 3 1200 ca. 60 1:10 12,0 0,40 | |||||
| Sintetici Pronto da indossare | 3 1200 ca. 60 2:28 2,0 1,10 | |||||
| Sintetici Asciugatura Arma-dio | 3 1200 ca. 60 2:40 0,0 1,30 | |||||
| Delicati Pronto da indossare | 1 800 ca. 60 1:10 2,0 0,50 | |||||
| Cotone Asciugatura Arma-dio | 4 1000 ca. 60 2:40 0,0 0,77 | |||||
| Cotone Stiratura | 4 1000 ca. 60 1:30 12,0 0,50 |
Lavaggio e trattamento dei capi in lana:
HD80-C367U1/D80-C367GU1:
Il ciclo di asciugatura della lana di questa macchina è stato testato e APPROVATO da The Woolmark Company. Il ciclo è adatto per asciugare capi in lana che riportano sull'etichetta la dicitura "Lavaggio a mano", a condizione che i capi vengano lavati con un ciclo di lavaggio a mano approvato da Woolmark e asciugati secondo le istruzioni fornite dal produttore della macchina M2408.
HD90-C367U1 / HD90-C367GU1 / HD100-C367U1/
HD100-C367GU1:
Il ciclo di asciugatura della lana di questa macchina è stato testato e APPROVATO da The Woolmark Company. Il ciclo è adatto per asciugare capi in lana che riportano sull'etichetta la dicitura "Lavaggio a mano", a condizione che i capi vengano lavati con un ciclo di lavaggio a mano approvato da Woolmark e asciugati secondo le istruzioni fornite dal produttore della macchina M2443.

8.1 Biancheria inamidata
La biancheria inamidata lascia una pellicola di amido nel cestello e non è adatta all'asciugatrice.
8.2 Ammorbidente
Non utilizzato l'ammorbidente durante il lavaggio, perché nell'asciugatrice il bucato diventerà morbido e soffice.
8.3 Pannimorbidi
L'utilizzo di "panni morbidi" cui cassetti si rilevano, che sono iniziati per l'archità.
8.4 Piccole quantità di carico
Con carico inferiore a 1,0 kg è necessario selezionare il programma "Timer" poiché a volte il livello di asciugatura della biancheria non può essere rilevato a causa del carico ridotto.
8.5 Luce interna del cestello
Quando I'elettrodomestico è acceso e I'oblò è aperto, la luce del cestello rimane accesa.
8.6 Sportello di servizio
Assicurarsi che lo sportello di servizio sia sempre chiuso durante il funzionamento.
8.7 Protezione antipiega
Con la funzione antipiega impostata, se al termine del ciclo la biancheria non viene estratta, il cestello si muove di tanto in tanto per evitare la formazione di pieghe.
8.8 Biancheria da stirare
Per i capi che necessitàno di essere stirati, selezionare il livello di asciugatura su "Stiratura": i capi risulteranno più veloci da stirare.
8.9 Tempo rimanente
La durata del programma viene influenzata dai seguenti fattori: tipo di tessuto, quantità caricata, contentuto di umidità, livello di asciugatura desiderato e velocità di centrifuga durante il lavaggio. Questi fattori vengono registrati dall'elettronica durante il programma e il tempo rimanente deve essere corretto di conseguenza.
8.10 Capi di grandi dimensioni
Al termine del ciclo, se noniene raggiunto il livello di asciugatura desiderato, scuotere il bucato e asciugarlo nuovamente con il programma a tempo (TIMER).
8.11 Tessuti particolarmente delicati
I tessuti che possono restrangersi o perdere la forma lavormente, casi come le calze di seta e la biancheria intima non devono essere messi direttamente nell'asciugatrice. Mettere i capi delicati all'interno di un sacchetto per la biancheria e non asciugarliccessivamente.
8.12 Pullover e maglieria
Per indumenti come pullover e maglieria si consiglia di utilizzato il programma Delicati per evitare un'asciugatura eccessiva.
8.13 Ornamento in metallo
Se vengono utilizzate decorazioni in metallo e perline in plastica su indumenti, questi devono essere adeguatamente avvolti per evitare di colpire il cestello e causare danni prima dell'uso.
8.14 Segnale acustico
É possible attivare un segnale acustico:
Quando il serbatoio dell'acqua è pieno.
Quando si verifies un guasto.
Inoltre è possibile selezionare l'émissione del segnale acustico anche nei casi seguenti:
al terminidelprogramma
quando si preme un pulsante
- quando si ruota il selettore programmi
9 - Uso quotidiano
IT

9.1 Preparazione dell'elettrodomestico
-
Collegare l'apparecchio a una presa di corrente (da 220 V a 240 V~/50 Hz) (Fig. 9-1). Fare riferimento anche alla sezione "2 - Immagini di installmente" a pag. 7.
-
Assicurarsi che:
il serbatoio dell'acqua sia vuoto e installato correttamente (Fig. 9-2)
il filtro per lanugine sia pulito e installato correttamente (Fig. 9-3)
- ilhetto del condensatore sia pulito e installato correttamente (Fig. 9-4).


9.2 Preparazione del bucato
Suddividere i capi in base al tessuto (cotone, sintetici, lana, ecc.). Asciugare solo i capi centrifugati.
Svuotare le tasche di tutti gli oggetti taglienti o infiammabili come chiavi, ascendini e fiammiferi. Rimuovere gli oggetti decorativi duri come le spille.
- Chiudere le cerniere, assicurarsi che i bottoni siano cuciti saldamente e radunare piccoli oggetti come calzini, reggiseni, ecc. in un sacchetto per il bucato.
Dispiegare capi di tessuto ingombranti come lenzuola, tovaglie, ecc.
Seguire le istruzioni sull'etichetta della biancheria e asciugare gli indumenti asciugabili in lavatrice.

Suggerimenti:
Separare i capi bianchi da quelli colorati.
La biancheria da letto e le federe devono essere abbottomate, in modo che le piccole partinon possano incastrarsi all'interno.
Chidere le cerniere e igancie legare insieme le cinture larghe alla parti metalliche, ad esempio ilacci dei grembiuli, ecc.
Rimuovere le parti metalliche sciolte dei capi prima di metterli nell'asciugatrice, come i bottoni di metallo.
Non asciugare eccessivamente la biancheria facile da pulire. Rischio di pieghe. Infine, lasciar asciugare gli indumenti all'aria aperta.
Gli indumenti come la maglieria a volte possono asciugarsi eccessivamente. Si consiglia sempre di scegliere il livello di asciugatura "Stiratura".
Per gli indumenti preasciugati, multistrato o per l'asciugatura finale, è necessario selezionare il programma a tempo (TIMER).
Carico di riferimento Composizione Peso medio per articolo
Lenzuolo (singolo) Cotone ca. 800g
Capi in tessuto misto / ca. 800 g
Giacche Cotone ca. 800 g
Jeans / ca. 800 g
Tuta da lavoro Cotone ca. 950 g
Pigiana / ca. 200 g
Camicie / ca. 300 g
Calzini Tessuti mistica. 50g
T-Shirt Cotone ca. 300 g
Biancheria intima
Tessuti misti ca. 70g
9.3 Caricare i capi nell'elettrodomestico
Scuotere e insere la biancheria precedentamente suddivisa.
Non sovraccaricare.
Chidere l'oblò con cautela. Assicurarsi che i capi non rimangano impigliati.
9.4 Rimozione o aggiunta di capi
Per rimuovere o aggiungere capi è possible interrompere il programma in qualsiasi momento:
Premere il pulsante "Start/Pausa". Il ciclo si interrompe ogniqualvolta viene aperto l'oblo.
Prestare attenzione quando si rimuove o si aggiungono i capi! L'internalo del cestello o i capi stessi potrebbero essere molto caldi, per cui esiste il pericolo di usioni.
Per continuare il programma, premere il pulsante "Start/Pausa" dopo aver chiuso l'obli.

ATTENZIONE!
Gliarticoli non in tessuto, cosi come quelli piccoli, sfilacciatio con spigoli vivi posso nocausere malfunzionamenti e danni sua gli indumenti che all'elettrodomestico.

AVVERTENZA!
Non arrestare mai l'asciugatrice prima della fine del ciclo di asciugatura a meno che tutti i capi non siano stati rimossi rapidamente e distesi in modo che il calore possa essere rilasciato.
9.5 Caricamento dell'asciugatrice
- Disporre la biancheria in modo uniforme nel cestello prestando attenzione a non sovraccaricare l'asciugatrice.
- Accendere l'asciugatrice ruotando la manopola (Fig. 9-5).

9-5
9 - Uso quotidiano
IT

Avviso
Ammorbidenti o prodotti simil di devono essere utilizzati come specificato nelle istruzioni del produttore.

9.6 Imposta programmae avvia
- Ruotare la manopola dei programmi (Fig. 9-6) per selezionare il programma desiderato.
- Impostare funzioni come Temperatura, Livello di asciugatura, Partenza ridardata. Successivement premere il pulsante Start/ Pausa (Fig. 9-6a) per avviare il ciclo di asciugatura.
9.7 Termine del ciclo di asciugatura
Una volta completato il ciclo di asciugatura, l'asciugatrice interrompe automaticamente il funzionamento. Il display visualizza per circa 5 s. Apriere I'oblo dell'asciugatrice ed estrarre i capi. Se i capi non vengono estratti, la funzione antipiega si avvia automaticamente e sullo schermo viene visualizzato (questa funzione è disponibile solo per alcuni programmi)
- Specnere l'asciugatrice premendo il pulsante di accensione (Fig. 9-7).
-
Scollegare l'asciugatrice dans presa di corrente (Fig. 9-7a).
-
Dopo agli ciclo di asciugatura, svuotare il serbatoio dell'acqua (Fig. 9-7b).
- Pulire il filtro per lanugine dopo agli ciclo di asciugatura (Fig. 9-7c).
- Pulire il filtro del condensatore dopo agli ciclo di asciugatura (Fig. 9-7d).
Tabella dei trattamenti
| Lavaggio | ||||
| 95 | Lavaggio normale sono a 95 °C | 60 | Lavaggio normale sono a 60 °C | 60 |
| 40 | Lavaggio normale sono a 40 °C | 40 | Lavaggio delicato sono a 40 °C | 40 |
| 30 | Lavaggio normale sono a 30 °C | 30 | Lavaggio delicato sono a 30 °C | 30 |
| Lavaggio a mano max 40 °C | Non lavare | |||
| Candeggio | ||||
| Qualsiasi candeggiante è consentito | Solo ossigeno/non cloro | |||
| Asciugatura | ||||
| Asciugatura in asciugatrice a temperatura normale | Asciugatura in asciugatrice a temperatura più Bassa | |||
| Asciugatura su filo da bucato | Asciugatura in piano | |||
| Stiratura | ||||
| Stirare a una temperature massima di 200 °C | Stirare a una temperature media sono a 150 °C | |||
| Non stirare | ||||
10 - Cura e pulizia
IT
10-1

10-1a

10-1b

10-1c

10-2

10-2a

10-2b

10-2b
10-2c

10.1 Pulizia del filtro per lanuggine
Pulire il filtro per lanugine dopo agli ciclo di asciugatura.
-
Rimuovere il filtro per lanugine dal cestello (Fig. 10-1).
-
Aprire il filtro per lanugine (Fig. 10-1a).
-
Rimuovere i residui di lanugine dal filtrlo per lanugine (Fig. 10-1b).
-
Rimontare il filtro per lanugine pulito nell'asciugatrice (Fig. 10-1c).
10.2 Pulizia del filtró del condensatore
Pulire ilhettoongoingicicldasciugatura.
-
Aprire I'obl (Fig. 10-2).
-
Estrarre il filtro per lanugine dal condotto anteriore (Fig. 10-2a).
- Estrarre ilhetto del condensatore dal condotto dell'aria (Fig. 10-2b).
- Separare il filtro in spugna dal filtro del condensatore e pulirlo da eventuali residui (Fig. 10-2c).
- Reinstallare la spugna sulchio del condensatore e reinserirla nel condotto.

Avviso
Se il filtro del condensatore/per lanuggine è molto sporco, cui èssere pulito quello l'acqua corrente. Lasciarlo asciugare completamente prima dell'uso.
i Avviso
Quando si puliscono i filtri, i residui devono essere gettati nei rifiuti e non lavati nella scarico per evitare di diffondere microplastiche nel systema idrico utilizzato. Per prestazioni di asciugatura ottimali, pulire regolarmente il filtro. Un filtrato intasato cui cause cici di asciugatura più lunghi, con seguente aumento del consumo energetico.
10.3 Svuotare il serbatoio dell'acqua
Durante il funzionamento, il vapore viene condensato in acqua e raccolto nel serbatoio dell'acqua. Dopo agli ciclo di asciugatura, svuotare il serbatoio dell'acqua.
- Estrarre il serbatoio dell'acqua alla sua sede (Fig. 10-3).
- Svuotare il serbatoio dell'acqua (Fig. 10-3a).
- Reinstallare il serbatoio dell'acqua nell'asciugatrice (Fig. 10-3b).



i Avviso
Non utilizzato l'acqua per alcun tipo di bevanda o lavorazione alimentare.
10.4 Asciugatrice
Pulire l'esterno dell'asciugatrice e il pannello di controllo con un panno umido. Non utilizzato solventi organici o agenti corrosivi per evitare danni al disposizio.
10.5 Cestello
Dopo un certo periodo di funzionamento, i microelementi come calcio e sostanze minerali contenuti nell'acqua formano una pellicola invisibile all'interno del cestello. Utilizzato un panno umido e una piccola quantità di detergente per rimuoverli. Non utilizzato solventi organici o agenti corrosivi per evitare danni al disposizio.
11 - Soluzione dei problemi
IT
Numerosi problemi potrebbero essere risolti autonomamente perché competenze specifiche. Verificare tutte le possibilità mostrate e seguire le istruzioni riportate di seguito prima di contattare un servizio post-vendita. Vedere la sezione"15 - Servizio clienti" a pag. 34.

AVVERTENZA!
Prima della manutenzione, disattivare l'apparecchio e scollegare la spina alla presa di corrente.
Le apparecchiature elettriche devono essere sottoposte a manutenzione esclusivamente da parte di esperti elettrici qualificati, poiché riparazioni improprie sono causare notevoli danni consequences.
Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito unicamente dal produttore, dal fornitore di servizi o da personale qualificato per evitare rischi.
Risoluzione dei problemi con il codice visualizzato
| Codice Causa Soluzione | ||
| F2 | Errore della pompa di scarico. Contattare il servizio clienti. | |
| F32 F33 | Il sensore termico del condensatore è in circuito aperto o in cortocircuito. | Contattare il servizio clienti. |
| F4 | La temperature del bucato nel cestello non cambia. Contattare il servizio clienti. | |
| F52 | Errore di communicatesione tra la PCB e il display. Contattare il servizio clienti. | |
| F60 | Si è verificato un malfunzionamento della linea principale Contattare il servizio clienti. | |
| F71 | Anomalia di communicatesione del motore Contattare il servizio clienti. | |
| F7 | Malfunzionamento del motore Contattare il servizio clienti. | |
| FH | Avviso di erre萝 di configurazione loT, impossibile connettersi al modulo Wi-Fi durante la configurazione loT | Contattare il servizio clienti. |
Se i codici di erre dovessero ripresentarsi dopo aver adottato le misure necessarie, specnere l'apparecchio, scollegare l'alimentazione e contattare il servizio clienti.
Risoluzione dei problemi sono i codici visualizzati
| Problema Causa possibile Possibile soluzione | ||
| L'asciugatrice non funziona. | Collegamento scadente all'alimentazione.Mancaza di corrente.Nessun programma di asciugatura impostato.Mancata accensione del dispositivo.I serbatoio dell'acqua è piano.Oblò non chiuso correttamente. | Controllare il collegamento all'alimentazione.Controllare l'alimentazione.Impostare un programma di asciugatura.Accendere il dispositivo.Svuotare il serbatoio dell'acqua.Chiudere correttamente l'oblò. |
| L'asciugatrice non funziona e il display visualizza F in E. | La biancheria ha raggiunto il livello di asciugatura definito dal programma. | Verificare che sia stata selezionata l'impostazione del programma corretta. |
| Il tempo di asciugatura è troppo lungo e i risultati non sono soddisfacenti | L'impostazione del programma non è corretta.II filtrò è intasato.L'evaporatore è bloccato.L'asciugatrice è sovraccarica.II bucato èccessivamente bagnato.II condotto di ventilazione è ostruito. | Assicurarsi che il programma sia impostato correttamente.Pulire l'elemento filtrante del filtrò.Pulire l'evaporatore.Ridurre la quantità di bucato.Centrifugare completeness il bucato prima dell'asciugatura.Controlare e pulire il condotto di ventilazione. |
| Il tempo rimanente sul display si arrresta o salute. | Il tempo rimanente verrà modificato continuamente in base ai seguenti fattori:Tessuto del bucato.Peso del carico.Grado di umidità del bucato.Temperatura ambiente. | La regolazione automatica è un'operazione normale. |

Avviso
Tutte le immagini rilevanti per l'installazione si trovano all'inizio di quello manuale.
12.1 Preparazione
Rimuovere innanzitutto tutti gli imballaggi compresa la base in polistirolo. Durante la rimozione della confezione si potrebbero osservare gocce d'acqua. Si tratta di un fenomeno normale risultante dai test dell'acqua in fabbrica.

Avviso
Smaltire l'imballaggio in modo rispetto dell'ambiente. Per informazioni relative gli attuali siti di smaltimento, consultare il rivenditore o le autorità locali.

AVVERTENZA!
Dopo il trasporto e l'installazione, è NECESSARIO lasciare in standby l'asciugatrice per due ore prima dell'uso.
12.2 Trasporto e tempi di attesa
Trasportare l'elettrodomestico solo in posizione orizzontale. Per una lubrificazione esente da manutenzione, l'olio si trova nella capsula del compressore. Taleolio più passare attraverso il systema di tubazioni chiuso durante il trasporto inclinato. Prima di collegare l'elettrodomestico alla rete elettrica è necessario attendere 2 ore affinché l'olio ritorni nella capsula.
12.3 Posizionamento dell'elettrodomestico
L'elettrodomestico deve essere posizionato su una superficie piana e solida. Regolare i piedini al livello desiderato (Fig. 12-1).
12.4 Installazione sotto piano di lavoro
Le dimensioni della rientranza dovrebbero corrispondere almeno alle dimensioni dell'elettrodomestico (Fig. 12-2).
- Posizione l'elettrodomestico adiacente alla feritoia. Assicurarsi che tutte le connessioni siano disponibile accessibili e funzionanti.
- Regolare accuramente tutti iiedini per ottener una posizione stabile e livellata.
- Installare con attenzione l'elettrodomestico nella rientranza.
- Assicurarsi che vi sia una ventilazione sufficiente.
12.5 Collegamento elettrico
Prima di agli collegamento verificare se:
l alimentatore, la presa e il fusibile sono conformi a quanto riportato sulla targhetta identificativa;
la presa di corrente è provvista di messa a terra e non vengono utilizzate prese multiple o prolunghe;
la spina e la presa di corrente sono rigorosamente conformi;
Solo Regno Unito: La spina utilizzata nel Regno Unito è conforme allo standard BS1363A.
Inserire la spina nella presa (Fig. 12-3).

AVVERTENZA!
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fornitore di servizi (vedere scheda di garanzia) per evitare rischi.
12.6 Colonna lavatrice-asciugatrice
E' possibile mettere in colonna lavatrice e asciugatrice (Fig. 12-4). Non tutte le lavatrici sono adatte a una tale installazione. Le informazioni sull'installazione in colonna e il kit di montaggio corrispondente sono disponibili tramite il rivenditore locale. Con il kit vengono fornite le istruzioni di montaggio che informano dettagliamente sulle fasi di installazione.

12.7 Livellamento dell'asciugatrice
E IMPORTANTE porre l'asciugatrice a livello per garantire che I'elettrodomestico funzioni in modo efficiente con il minimo rumore. L'asciugatrice deve essere livellata, in modo che sia perfettamente bilanziata su tutte e quattro i piedini. Assicurarsi che I'asciugatrice non sbilanzi in nessuna direzione.
Livellare l'asciugatrice dalla parte anteriore a quella posteriore (Fig. 12-5):
- Posizione are la livella sul lato sinistro.
- Regolare il piedino anteriore sinistro (abbassamento).
Ripetere quanto sopra per il piedino destro.
Livellare l'asciugatrice lateralmente (Fig. 12-6):
- Posizione are la livella al centro sulla parte posteriori dell'asciugatrice.
Regolare i piedini posteriori finché l'asciugatrice non risulta in piano da entrambi i lati.
Non avvitare mai completeness i piedini dalle loro sedi.
Ricontrollare che l'asciugatrice sia bilanziata:
- Posizione are la livella al centro davanti all'asciugatrice.
- Assicurarsi che l'asciugatrice non sbilanzi in nessuna direzione.
- Se l'asciugatrice non è bilanziata, ripetere i passaggi precedenti.
Dopo il livellamento, gli angoli del vano dell'asciugatrice non devono toccare il pavimento e l'asciugatrice non deve oscillare in nessuna direzione.
12 - Installazione
IT
12.8 Scarico
L'asciugatrice è dotata di un condensatore che accumula acqua durante il ciclo di asciugatura. Quest'acqua viene raccolta nel relativo serbatoio rimovibile situato nella parte superiore sinistra dell'asciugatrice. L'acqua accumulata deve essere svuotata dopo agli ciclo di asciugatura oppure è possibile impostare l'asciugatrice in modo che si scarichi automaticamente utilizzato il tubo di scarico fornito.
Si consiglia di impostare l'asciugatrice in modo che si scarichi automaticamente, ove possibile, soprattutto durante l'asciugatura a pieno carico; in quello modo si eviterà la necessità di svuotare il serbatoio dell'acqua durante un ciclo di asciugatura.
Collegamento del tubo di scarico
- Rimuovere il tubo nero dal collegamento sulla parte posteriore dell'asciugatrice (in basso a destra sulla parte posteriore Fig. 12-7).
- Srotolare il tubo di scarico grigio (incluso con l'asciugatrice) e collegarlo alla porta di scarico della macchina (Fig. 12-8).
- Posizione l'altra estremità del tubo di scarico in una vasca o in un tubo di livello.
Specifiche del prodotto (ai sensi della UE 2023/2534)
| Marchio Haier | |||
| Identificatore del modello | HD80-C367U1HD80-C367GU1 | HD90-C367U1HD90-C367GU1 | HD100-C367U1HD100-C367GU1 |
| Capacità nominale per il programma Eco (kg) 8 8 10 | |||
| Tipo di asciugatrice Condensatore | |||
| Classe di efficienza energetica4) | C C C | ||
| Asciugatrice con oswana regolazione automatica con regolazione automatica | |||
| Consumo energetico del programma Eco a piano carico (E dry) (kWh/ciclo di asciugatura) | 1,47 1,58 1,65 | ||
| Consumo energetico del programma Eco a carico parziale (E dry/2) (kWh/ciclo di asciugatura) | 0,85 0,97 1,05 | ||
| Consumo energetico ponderato del programma Eco (E tc) (kWh/ciclo di asciugatura) | 1,00 1,18 1,25 | ||
| Consumo energetico ponderato del programma Eco (SEc) (kWh/ciclo di asciugatura) | 1,70 1,84 1,96 | ||
| Indice di efficienza energetica (EEI) 58,8 59,0 59,5 | |||
| Consumo energetico in modalità spenta (W) 0,30 0,30 0,30 | |||
| Consumo energetico in modalità standby (W) 0,40 0,40 0,40 | |||
| La "modalità standby" include la visualizzazione di informazioni | Si | ||
| Consumo energetico in partenza ridardata (W) 4,00 | |||
| Consumo energetico in "modalità standby" in condizioni di standby con connessione in rete (Pnsm) (se applicabile) | 2,00 | ||
| Durata del programma Eco a piano carico (h:min) 2:58 3:18 3:28 | |||
| Durata del programma Eco a carico parziale (h:min) 2:00 2:20 2:30 | |||
| Durata ponderata del programma Eco (h:min) | 2:25 2:45 2:55 | ||
| Efficienza di condensazione ponderata per il programma Cotone standard3) a piano carico e a carico parziale (%) | 90 | 90 | 90 |
| Efficienza di condensazione media del programma Cotone standard3) a piano carico | 90 | 90 | 90 |
| Efficienza di condensazione media del programma Cotone standard3) a carico parziale | 90 | 90 | 90 |
| Emissione di rumore acustico trasmesso dall'aria durante il programma Eco (dB) | 62 | ||
13 - Datitecnici
IT
1) Basato su 100 cicli di asciugatura del programma Eco standard a carico piano e parziale e sul consumo delle modalità a basso consumo energetico. Il consumo energetico effettivo per ciclo dipenderà da come viene utilizzato l'apparecchio.
2) Nel caso in cui sia presente unsystema di gestione dell'energia.
3) Il programma utilizzato a carico piano e parziale è il programma di asciugatura standard a cui si riferisce con le informazioni nell'etichetta e nella sched. Questo è il programma adatto per asciugare il normale bucato di cotone bagnato ed è il programma più efficente in termini di consumo energetico per il cotone.
4) La classe G è la meno efficiente e la classe A è la più efficente.
Dati aggiuntivi
Alimentazione (fare riferimento alla targhetto identificativa) - tensione/corrente/ ingresso (220-240) V/50 Hz/ 2,7 A/ 630 W
Temperatura ambiente consentita Da 5^ C a 35^ C
Refrigerante R290
Volume 150 g
Dimensioni del prodotto

B

PARETE
VISTA FRONTALE VISTA DALL'ALTO
| DIMENSIONI DEL PRODOTTO | HD80-C367U1 HD80-C367GU1 | HD90-C367U1 HD90-C367GU1 | HD100-C367GU1 HD100-C367U1 |
| A Altezza totale del prodotto in mm 845 845 | |||
| B Larghezza complessiva del prodotto in mm 595 595 | |||
| C Profondità totale del prodotto (fino al pannello di controllo principale) in mm | 550 640 | ||
| D Profondità totale del prodotto in mm 590 680 | |||
| E Profondità obbl'aperto in mm 1080 1170 | |||
| F Distanza minima tra l'oblò e la parete adiacente in mm | 200 200 |
Note: l'altezza esatta dell'asciugatrice dipende da quanto sono estesi i piedini alla base della macchina. Lo spazio in cui si installa l'asciugatrice deve essere almeno 40mm più largo e 20mm più profondo delle sue dimensioni.

Nota: Deviazioni
A causa dei costanti aggiornamenti di hOn, le funzioni e l'interfaccia di visualizzazione dell'app potrebbero differire nella seguente descrizione.
14.1 Informazioni generali
Questo elettrodomestico è dotato di technologia Wi-Fi per il controllo remoto tramite l'app hOn.

AVVERTENZA!
Attenersi alle precauzioni di sicurezza indicate in questo manualeanche quando siutilizza l'elettrodomestico tramite l'app.Per unutilizzo sicuro è fondamentale rispettoque istruzioni.
14.2 Requisiti
- Rete Wi-Fi: è necessario un router compatibile con 802.11b/g/n e banda 2,4 GHz. Le reti che operano a 5 GHz e le reti pubbliche non sono supportate. Il nome della rete (SSID) deve essere compreso tra 1 e 31 caratteri, nelle la password deve essere composta da 8 a 64 caratteri. Le opzioni di crittografia includono aperto, WPA-PSK e WPA2-PSK.
- Dispositivi compatibili: l'app è disponible per dispositivi Android, iOS e Huawei, sia su tablet che su smartphone.
- Posizioniamento: installare l'elettrodomestico in una zona con un segnale Wi-Fi potente.
Specifiche tecniche Wi-Fi:
Frequenza 2400 MHz-2483,5 MHz
Potenza max 20 dBM
Standard IEEE802.11b/g/n & BE 4.2
14.3 Download e installmente dell'app hOn
- Scaricare l'app scansionando il codice QR qui sotto o visitando il site go.haier-europe.com/download-app.

Scarica I'app hOn



Nota: Registrazione
La creazione di un profilo (registration) è richiesta solo al primo utilizzato o nel caso in cui l'account sia stato eliminato/disattivato. Per i futuri utilizzi si accede semplicamente con la propria e-mail e password. Per esplorer le funzionalità Wi-Fi, attivare la modalità DEMO nell'app.
14.4 Associazione dell'elettrodomestico
Nota: La rete domestica deve essere impostata su 2,4 GHz; le reti che operano a 5 GHz non sono supportate.
Accertarsi che lo smartphone sia connesso alla stessa rete Wi-Fi a 2,4 GHz che si desidera utilizzato per configurare l'elettrodomestico.
- Aprire l'app hOn, create un nuovo profilo (o accedere se se ne possiede più uno).
- Toccare "Aggiungi elettrodomestico" e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo dello smartphone per completare la configurazione.

14.5 Attivazione del controllo remoto
- Verificare che il router sia accesso e connesso a Internet.
- Caricare la biancheria e chiudere l'oblo.
- Accendere l'elettrodomestico.
-
Premere brevamente il pulsante "APP Control".
-
Avviare il ciclo tramite l'app. Il pannello di controllo sare disabilitato ad eccezione del pulsante di accensione e del pulsante "START/PAUSA". Nel corso del programma sare disponibile solo il blocco bambini.
- Il controlledo remoto cui ose assere attivato anche durante il ciclo premendo brevamente il pulsante "APP Control".
Note: Scadenza del controllo remoto è possible inviare un lavoro dall'app fino a 24 ore delloattivazione del controllo remoto.
14.6 Disattivazione del controllo remoto
- Durante un ciclo, è possibile disattivare il controllo remoto premendo brevamente il pulsante "APP Control"; il ciclo continuera. Si potra visualizzare lo stato del ciclo nell'app, ma non sare possibile inviare comandi (ad esempio, stop/pausa).
- Per riattivare il controllo remoto tramite l'app, accertarsi che l'oblò sia chiuso, quando premere di nuvo brevamente il pulsante "APP Control".
14.7 Fine del ciclo con controllo remoto
- Al terme del ciclo il controllo remoto si disattiva.
- Dopo 2 minuti l'elettrodomestico si spegne automaticamente.
14.8 Disattivazione del modulo Wi-Fi e cancellazione delle credenziali di rete
Per eliminare le informazioni di rete Wi-Fi salvate e disattivare il modulo Wi-Fi:
- Accendere l'elettrodomestico.
- Senza avviare un ciclo, tenere premuto il pulsante "APP Control" per 5 secondi finché non compare "rESt".
- Premere e tenere premuto il pulsante "Fine Ristard." per altri 5 secondi finché non compare "donE".
- Le informazioni di configurazione verranno eliminare. Selezionale un programma o spegnere l'electrodomestico per uscire.
- Per la riconfigurazione, rimuovere l'elettrodomestico dall'app hOn e avviare una nuova procedura di associazione.


Nota: Utilizzare esta procedura solo se si intende vendere I'elettrodomestico.
15 - Servizio clienti
IT
Raccomandiamo il nostro servizio clienti Haier e l'utilizzo di pezzi di ricambio originali.
In caso di problemi con l'elettrodomestico, verificare anzitutto la sezione "11 - Soluzione dei problemi" a pag. 24.
Se non si trova una soluzione contattare:
- il rivenditore locale o
l'area Service & Support all'indirizzo www.haier.com, dove è possible trovare numero di Telefono e FAQ e attivare la richiesta di assistenza.
Per contattare il nostro Servizio, assicurarsi di avera a disposizione i seguenti dati.
Le informazioni sono riportate sulla targhetto identificativa.
ModelloNumero di serie.
Controllare ancHhe scheda di garanzia fornita con il prodotto in caso di garanzia.
Per richieste commerciali generali, di seguito sono riportati i nostri indirizzi in Europa:
| Indirizzi Haier europei | |||
| Paese* Indirizzo | postale Paese* Indirizzo postale | ||
| Italia Haier Europe | Trading S.R.L Via De Cristoforis, 12 21100 Varese ITALIA | Francia Haier France SAS 53 Boulevard Ornano-Pleyad 3 93200 Saint Denis FRANCIA | |
| Spagna Portogallo | Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcellona SPAGNA | Belgio-FR Belgio-NL Paesi Bassi Lussemburgo | Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIO |
| Germania Austria | Haier Deutschland GmbH Konrad-Zuse-Platz 6 81829 Monaco GERMANIA | Polonia Ungheria Grecia Romania Russia | Haier Poland Sp.zo.o.Al. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLONIA |
| Regno Unito Haier | Appliances UK Co.Ltd. 302 Bridgewater Place Parco Birchwood Warrington WA36x | Repubblica Ceca e Slovacchia | Haier Europe ČR s.r.o. Sokolovská 651/136a, 186 00 Praga 8 Karlin Repubblica Ceca |
*Per ulteriori informazioni,fare riferimento a www.haier.com

Haier