HD90-C367GU1 - Asciugatrice HAIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HD90-C367GU1 HAIER in formato PDF.
Domande degli utenti su HD90-C367GU1 HAIER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Asciugatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HD90-C367GU1 - HAIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HD90-C367GU1 del marchio HAIER.
MANUALE UTENTE HD90-C367GU1 HAIER
- Oui -O Facultatif* / Non
Programme | Charge maximale en kg OPTIONS SÉLECTIONNABLES | ||||||||||
| HD80-C367U1HD80-C367GU1 | HD90-C367U1HD90-C367GU1 | HD100-C367U1HD100-C367GU1 | Niveau deséchage | Findifférée | Temp. i-time | Anti-froissage | Hygiène | iOn-AirFresh | |||
| Éco**) 8 9 10 | ● | ● | ○ / | ● ● | ● | ||||||
| Chemises 2 2,5 3 | ● | ● | ○ / | ● / | ● | ||||||
| Mixte 4 4 4 | ● | ● | ○ / | ● ● | ● | ||||||
| Laine 1 1 1 | ○ | ● | ○ ● | // ● | |||||||
| Délicat 1 1 1 | ● | ● | ○ / | ● // | |||||||
| Minuterie | - | - | - | ○ | ● | ● ● | ● | // | |||
| Serviettes | 3 4 5 | ● | ● | ○ / | ● ● | ● | |||||
| Coton | 4 4 5 | ● | ● | ○ / | ● / | ● | |||||
| Couette | 2 2 2 | ● | ● | ○ / | ● / | ● | |||||
| Spécial bébé | 3 3 3 | ● | ● | ○ / | ● ● | ● | |||||
| Charge XXL | 4 4,5 5 | ● | ● | ● / | ● ● | ● | |||||
| Sports | 3 4 4 | ● | ● | ○ / | ● ● | / | |||||
| Superfast 30' | 1 1 1 | ○ | ● | ● / | // / | ||||||
| Synthétiques 3 4 4 | ● | ● | // ● | / ● | |||||||
Manuale d'uso Asciugatrice a pompa di calore
HD80-C367U1 HD80-C367GU1 HD90-C367U1 HD90-C367GU1 HD100-C367U1 HD100-C367GU1
Grazie per aver acquistato un prodotto Haier.
Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di utilizzare questo elettrodomestico. Le istruzioni contengono informazioni importanti che vi guideranno per l'installazione corretta e sicura, nonché per l'uso e la manutenzione quotidiana dell'elettrodomestico.
Conservare questo manuale in un luogo comodo in modo da poterlo consultare sempre per un uso sicuro e corretto dell'apparecchio.
Avviso di sicurezza




AVVERTENZA! – Informazioni importanti sulla sicurezza
Informazioni generali e consigli
Informazioni ambientali
Smaltimento
Questo marchio presente su prodotto, accessori o documentazione indica che il prodotto e i suoi accessori elettronici (ad esempio caricabatterie, cuffie, cavo USB) non devono essere smaltiti con gli altri rifiuti domestici al termine del loro ciclo di vita.
Per prevenire possibili danni all'ambiente o alla salute dell'uomo derivanti dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti, separare questi articoli da altri tipi di rifiuti e riciclarli in modo responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici devono contattare il rivenditore presso cui hanno acquistato questo prodotto o l'ufficio governativo locale per i dettagli su dove e come possono portare questi articoli per un riciclaggio sicuro per l'ambiente. Gli utenti aziendali devono contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto.
Per lo smaltimento, questo prodotto e i suoi accessori elettronici non devono essere mescolati con altri rifiuti commerciali.


AVVERTENZA!
Questo apparecchio è riempito con R290. Materiale infiammabile, rischio di incendio.
AVVERTENZA: Nell'involucro dell'apparecchio o nella struttura da incasso, mantenere le aperture di ventilazione libere da ostruzioni.
AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito del refrigerante.

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento!
Per garantire la sicurezza nello smaltimento di una vecchia asciugatrice, scollegare la spina dalla presa, tagliare il cavo di alimentazione e distruggerlo insieme alla spina. Per evitare che i bambini si chiudano nella macchina, rompere le cerniere o la serratura dell'oblò.

AVVERTENZA!
L'apparecchio non deve essere alimentato tramite un dispositivo di commutazione esterno, come un timer, né collegato a un circuito che viene regolarmente acceso e spento da una rete.
IT
Indice
1 - Informazioni sulla sicurezza....4
2 - Immagini di installazione .... 7
3 - Destinazione d'uso ....8
4 - Descrizione del prodotto 9
5 - Pannello di controllo....10
6-Programmi....14
7 - Consumo 15
8 - Suggerimenti e consigli....16
9 - Uso quotidiano....18
10 - Cura e pulizia 22
11 - Soluzione dei problemi 24
12 - Installazione ....26
13 - Dati tecnici 29
14 - App hOn....31
15 - Servizio clienti 34

Scaricare I'm up



AVVERTENZA!
Prima del primo utilizzo
- Assicurarsi che non vi siano danni dovuti al trasporto.
Rimuovere completamente i materiali di imballaggio e tenerli fuori dalla portata dei bambini. - A causa del suo peso, l'elettrodomestico deve essere spostato sempre da almeno due persone.
Uso quotidiano
- Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo se sono controllate o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi rischi.
- Tenere lontano dall'elettrodomestico i bambini di età inferiore a 3 anni a meno che non siano costantemente sorvegliati.
▶ Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico.
- Assicurarsi che l'ambiente sia asciutto e ben ventilato. La temperatura ambiente deve essere compresa tra 5 °C e 35 °C.
- Non coprire le aperture di ventilazione nella base con un tappeto o un oggetto simile.
- Mantenere l'area intorno all'asciugatrice priva di polvere e lanugine.
- Prima di utilizzarlo, assicurarsi che vi sia solo biancheria all'interno dell'apparecchio e che non siano presenti animali o bambini.
▶ Toccare la spina di alimentazione solo con le mani asciutte e non toccare né utilizzare l'elettrodomestico se si è a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati
▶ Non asciugare capi non lavati nell'asciugatrice.
- Assicurarsi di non eccedere il carico nominale.
▶ Rimuovere dalle tasche tutti gli oggetti come accendini e fiammiferi.
▶ Gli ammorbidenti o i prodotti simili devono essere utilizzati come specificato nelle relative istruzioni
Non utilizzare né conservare spray infiammabili o gas infiammabili nelle immediate vicinanze dell'elettrodomestico.
Non collocare oggetti pesanti o fonti di calore o umidità sopra l'elettrodomestico.
- Quando si scollega l'elettrodomestico, afferrare la spina e non il cavo.
Durante il funzionamento, non toccare la parte posteriore e il cestello, poiché sono caldi.

AVVERTENZA!
Uso quotidiano
▶ Non utilizzare l'elettrodomestico per asciugare i seguenti articoli:
- Articoli che non vengono lavati.
- Articoli che sono stati contaminati con sostanze infiammabili come olio da cucina, acetone, alcool, benzene, benzina, cherosene, smacchiatori, trementina, cere, prodotti per rimuovere la cera o altri prodotti chimici. I fumi possono provocare un incendio o un'esplosione. Gli articoli sporchi di sostanze quali olio da cucina, acetone, alcool, benzina, cherosene, smacchiatori, trementina, cera e prodotti per rimuovere la cera devono essere lavati in acqua calda con una quantità extra di detergente prima di essere asciugati nell'asciugatrice
- Articoli che contengono un'imbottitura (ad es. cuscini, giacche), poiché quest'ultima potrebbe fuoriuscire provocando il rischio di incendio nell'apparecchio.
- Articoli come gommapiuma (schiuma di lattice), cuffie da doccia, tessuti impermeabili, articoli con supporto in gomma e vestiti o cuscini dotati di cuscinetti in gommapiuma non devono essere asciugati nell'asciugatrice.
▶ Non bere l'acqua di condensa.
Non utilizzare l'elettrodomestico senza il filtro per lanugine o il filtro del condensatore in posizione o con il filtro danneggiato.
L'ultima parte del ciclo di asciugatura avviene senza calore (ciclo di raffreddamento) per garantire che i capi rimanenti siano a una temperatura che non li danneggi.
Non lasciare l'apparecchio incustodito per periodi prolungati durante il funzionamento. Se è prevista una lunga assenza, il ciclo di asciugatura deve essere interrotto spegnendo l'unità e scollegando la presa di corrente.
▶ Non spegnere l'elettrodomestico fino al termine del ciclo di asciugatura. Non arrestare mai l'asciugatrice prima della fine del ciclo di asciugatura a meno che tutti gli articoli non vengano rimossi rapidamente e stesi in modo da dissipare il calore
- Spegnere l'apparecchio dopo ogni programma di asciugatura per risparmiare energia elettrica e per motivi di sicurezza.
Manutenzione / pulizia
- Assicurarsi che i bambini siano sorvegliati se eseguono le operazioni di pulizia e manutenzione.
- Scollegare l'elettrodomestico dalla rete elettrica prima di intraprendere qualsiasi operazione di manutenzione ordinaria.

AVVERTENZA!
Manutenzione / pulizia
- Pulire il filtro per lanugine e il filtro del condensatore dopo ogni programma (vedere "10 - Cura e pulizia" a pag. 22).
▶ Non utilizzare acqua nebulizzata o vapore per pulire l'apparecchio.
▶ Non utilizzare prodotti chimici industriali per pulire l'apparecchio.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore, da un rappresentante o da una persona competente per evitare rischi.
Non tentare di riparare l'apparecchio da soli. Qualora sia necessaria una riparazione si prega di contattare il nostro servizio clienti.
Installazione
- Assicurarsi di posizionare la macchina in un luogo che consenta l'apertura completa dell'oblò. Non installare l'asciugatrice dietro una porta con serratura, una porta scorrevole o una porta con cardini sul lato opposto dell'oblò dell'asciugatrice poiché ciò potrebbe limitarne l'apertura completa.
- Installare l'elettrodomestico in un luogo asciutto e ben ventilato.
Non installare mai l'elettrodomestico in un ambiente esterno umido o in un'area che presenta il rischio di perdite d'acqua, come sotto o vicino a un lavello. Una volta verificata una perdita d'acqua, disinserire l'alimentazione e lasciare asciugare l'elettrodomestico all'aria.
- Installare o utilizzare l'elettrodomestico solo in luoghi con temperatura superiore a 5 °C.
Non posizionare l'elettrodomestico direttamente su un tappeto o vicino a una parete o a un mobile.
▶ Non esporre l'elettrodomestico al gelo, al calore o alla luce solare diretta o in prossimità di fonti di calore (es. stufe, caloriferi).
- Assicurarsi che le informazioni elettriche sulla targhetta identificativa siano conformi all'alimentazione elettrica. In caso contrario, contattare un elettricista.
▶ Non utilizzare adattatori multipresa e prolunghe.
▶ Prestare attenzione a non danneggiare il cavo elettrico e la spina. Se questa risultasse danneggiata, farla sostituire da un elettricista.
- Utilizzare una presa separata con messa a terra per l'alimentazione facilmente accessibile dopo l'installazione. L'elettrodomestico deve essere collegato a terra.

Questo elettrodomestico è destinato all'asciugatura di articoli che sono stati lavati in una soluzione acquosa e che sull'etichetta del produttore sono contrassegnati come idonei all'asciugatura a macchina.
L'elettrodomestico è progettato esclusivamente per uso domestico all'interno dell'abitazione. Non è destinato all'uso commerciale o industriale. Non sono consentiti cambiamenti o modifiche al dispositivo. L'uso non previsto può causare pericoli e la perdita di tutte le richieste di garanzia e responsabilità.
Norme e direttive

Questo prodotto soddisfa i requisiti di tutte le direttive CE applicabili con le corrispondenti norme armonizzate, che prevedono la marcatura CE.

Uso responsabile dal punto di vista ambientale
▶ Centrifuga completa: centrifugare la biancheria alla massima velocità.
Carico massimo: utilizzare la quantità di riempimento massima secondo la tabella dei programmi, ma non sovraccaricare l'asciugatrice. Per sfruttare il carico massimo, il bucato che deve essere asciugato "Pronto da indossare" può essere prima asciugato facilmente con la funzione "Stiratura". Al termine del programma, rimuovere il bucato da stirare e asciugare il bucato rimanente per terminare il ciclo di asciugatura.
▶ Scuotere il bucato: scuotere i capi prima di metterli nell'asciugatrice.
Evitare un'asciugatura eccessiva: l'asciugatura eccessiva dovrebbe essere evitata. Selezionare il programma giusto e il livello di asciugatura appropriato.
- Ammorbidente non necessario: non utilizzare l'ammorbidente durante il lavaggio, poiché il bucato diventerà soffice e morbido nel programma di asciugatura.
▶ Pulizia dei filtri per lanugine: pulire i filtri per lanugine dopo ogni ciclo.
▶ Ventilazione: assicurarsi che l'elettrodomestico sia adeguatamente ventilato (vedere "12 - Installazione" a pag. 26).
Riutilizzo dell'acqua di condensa: L'acqua di condensa raccolta può essere utilizzata per il ferro da stiro a vapore. Prima di ciò, deve essere versata attraverso un colino fine o una carta da filtro per il caffè. Le parti più piccole verranno trattenute dal filtro.

Nota
A causa di modifiche tecniche e modelli diversi, le illustrazioni nei capitoli che seguono potrebbero differire dal modello in uso.
4.1 Immagine dell'apparecchio
Lato anteriore (Fig. 4-1): Lato posteriore (Fig. 4-2):

text_image
1 2 31 Serbatoio dell'acqua
2 Oblò dell'asciugatrice
3 Pannello di controllo
4.2 Accessori
Controllare gli accessori e la documentazione in base a questo elenco (Fig. 4.3):

text_image
4-24-1 6 4 5 74 Cavo di alimentazione
5 Piastra posteriore
6 Uscita di scarico
7 Piedini regolabili

text_image
Tubo di scarico Etichetta energetica Schede di garanzia Manuale d'uso 4-35 - Pannello di controllo
IT

text_image
5-0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Eco Cotone Fine Ritter Carmice Pumora Temp i-Misti Baby Care Anti-proga Lara Canco XXU Hygienic Delicati Sports Timer Sintetici Ascugment SuperFast301 Indicatore filtro pulito
2 Indicatore partenza ritardata
3 Indicatore Hygienic
4 Indicatore Wi-Fi
5 Indicatore di segnale
6 Indicatore di sblocco
oblò
7 Pulsante Hygienic
8 Pulsante iOn-AirFresh
9 Pulsante Controllo
remoto
10 Pulsante Start/Pausa
11 Manopola programmi
12 Pulsante di accensione
13 Pulsante Livello
asciugatura
14 Indicatore serbatoio vuoto
15 Pulsante partenza
ritardata
16 Indicatore oblò
17 Indicatore antipiega
18 Pulsante Temp.
19 Pulsante Tempo
20 Indicatore Controllo
remoto
21 Pulsante antipiega
22 Indicatore i-Refresh
5-1

5.1 Indicatore pulizia filtro
Questo indicatore ricorda di pulire il filtro prima dell'uso dell'elettrodomestico. Quando questa icona si accende (Fig. 5-1), è necessario pulire il filtro. Per le operazioni di pulizia, vedere "10 - Cura e pulizia" a pag. 22.

Avviso
Dopo ogni ciclo, l'indicatore lampeggerà per ricordare che è necessario pulire i filtri.
5-2

5.2 Indicatore partenza ritardata
Selezionando la funzione di partenza ritardata (Fig. 5-2), l'icona si accenderà.
5-3

5.3 Indicatore Hygienic
Premendo il pulsante Hygienic, questa icona (Fig.5-3) si accenderà; durante l'esecuzione del ciclo rimarrà spenta e si riaccenderà quando il ciclo entrerà nella fase di igienizzazione.
5-4

5.4 Indicatore Wi-Fi
Durante la configurazione di rete, la spia WiFi lampeggia (0,5 s accesa, 0,5 s spenta) e al termine della corretta configurazione di rete questa icona (Fig. 5-4) rimane accesa.
5.5 Indicatore di segnale
Il cicalino è attivato di default. Per disattivare la funzione del cicalino, premere contemporaneamente i 2 pulsanti (Livello Asciugatura e i-time) per 3 secondi fino a sentire un segnale acustico; l'indicatore (Fig. 5-5) si accende. Per attivarla, premere nuovamente entrambi pulsanti per 3 secondi.
5.6 Indicatore oblò aperto
Questo indicatore si accende quando l'oblò è aperto (Fig. 5-6). Chiudere l'oblò per avviare un ciclo di asciugatura.
5.7 Pulsante Hygienic
La funzione Hygienic è progettata per rimuovere batteri, acari e virus sui vestiti con lavaggi ad alte temperature. Il programma si imposta automaticamente al livello di asciugatura e di temperatura più elevati. Dopo aver selezionato la funzione Hygienic, questo pulsante rimarrà acceso fino all'avvio del ciclo di asciugatura e quindi si spegnerà.
Al passaggio alla fase di igienizzazione, il pulsante si illuminerà nuovamente per segnalare la funzione in corso.
5.8 Pulsante iOn-AirFresh
La funzione iOn-AirFresh ha lo scopo di rimuovere polvere e umidità. Rinfresca e rende vaporosi i capi in poco tempo. Grazie alla rotazione e all'agitazione, l'aria fluisce sui capi con il plasma ottico; anche indumenti delicati e tessuti non lavabili possono essere sottoposti a questo trattamento.
5.9 Pulsante Controllo remoto
Premendo questo pulsante si attiva/disattiva il Controllo Remoto dell'elettrodomestico tramite l'app hOn (Fig.5-9).

Avviso
Per avviare la procedura di associazione, seguire le istruzioni dell'app. Vedere "14 - App hOn" a pag. 31 per maggiori informazioni.
Asciugatura Smart AI
Attivando la funzione di asciugatura Smart AI nell'app hOn è possibile ottimizzare i cicli di asciugatura per carichi misti (cotone, sintetici). Selezionando il livello di asciugatura "Armadio" o "Pronto da indossare", l'elettrodomestico invierà una notifica all'app hOn non appena verrà raggiunto il livello "Pronto da stirare". Ciò consente di rimuovere i capi più leggeri, già asciutti, risparmiando tempo ed energia. Basta chiudere l'oblò e premere "Riprendi" per continuare il ciclo fino al raggiungimento del livello selezionato, con il Controllo remoto ripristinato. In questo modo è possibile completare l'asciugatura in un unico ciclo anziché eseguirne due separati.

Nota
Prima di utilizzare questa funzione è necessario associare l'asciugatrice all'app hOn.

text_image
5-5
5 - Pannello di controllo
5-10

5-11

5-12

5-13

text_image
Livello Asciugatura5.10 Pulsante Start/Pausa
Premere il pulsante Start/Pausa (Fig. 5-10) per avviare un ciclo di asciugatura.
Premere nuovamente il pulsante per mettere in pausa il ciclo di asciugatura.
Premere nuovamente il pulsante per continuare.
5.11 Manopola programmi
Ruotando la manopola (Fig. 5-11) è possibile selezionare un programma alla volta e vengono visualizzate le sue impostazioni predefinite.
5.12 Pulsante di accensione
Premere il pulsante di accensione (Fig. 5-12) per accendere/spegnere l'asciugatrice.
5.13 Pulsante Livello asciugatura
Premere questo pulsante (Fig. 5-13) per impostare il contenuto finale di umidità del bucato al termine del ciclo. Esistono 3 livelli:



Armadio Pronto da indossare Stiratura
5-14

5-15

5-16

5-17

5.14 Indicatore serbatoio vuoto
Questo indicatore ricorda di svuotare il serbatoio dell'acqua (Fig. 5-14).
Importante: Dopo ogni ciclo di asciugatura, svuotare il serbatoio dell'acqua.
5.15 Pulsante partenza ritardata
La funzione partenza ritardata consente di ritardare l'ora di inizio del ciclo (da 1 a 12 ore). Quando è attivata, l'icona (Fig. 5-15) si accende.
5.16 Indicatore antipiega
Indica che la funzione antipiega è attivata.
5.17 Pulsante Temp.
Questo pulsante è impostato per regolare la temperatura di asciugatura in base alle esigenze o ai requisiti degli utenti. Premendo questo pulsante si imposta la temperatura di asciugatura desiderata (Fig. 5-17). Sono disponibili 4 livelli, visualizzati nel modo seguente:
L -3Altatemperatura.
L -2Mediatemperatura.
L - I Bassa temperatura.
A FrEddoAriafredda.
5.18 Pulsante i-time
Questa funzione è progettata per consentire di regolare la durata del ciclo in base alle proprie esigenze. Questa funzione di regolazione del tempo può essere utilizzata solo nei programmi Timer e Lana/Piumino. Tenendo premuto questo pulsante (Fig. 5-18) per 3 secondi è possibile regolare rapidamente l'ora.
5.19 Indicatore Controllo remoto
Quando l'icona di connessione del telefono si accende, il dispositivo è connesso al telefono e può essere controllato tramite l'app hOn.
5.20 Pulsante antipiega
La funzione antipiega è pensata per rimuovere le pieghe dai capi. Al termine del ciclo di asciugatura, il cestello ruota a intermittenza per distendere i capi; in tal modo dimenticare il bucato nell'asciugatrice non è più una preoccupazione.
La funzione antipiega è disattivata per impostazione predefinita. Dopo aver selezionato un programma, l'icona (Fig. 5-20) si accende.
Al termine del ciclo di asciugatura, il cestello continuerà a ruotare per 1-12 ore con circolazione di aria fredda. È possibile interrompere questa funzione in qualsiasi momento aprendo l'oblò o spegnendo l'asciugatrice.
5.21 Indicatore iOn-Refresh
Indica che la funzione iOn-Refresh è attivata.
5.22 Blocco bambini
Dopo l'accensione, con la macchina in funzione, toccare la combinazione di tasti "Livello Asciugatura" + "Fine Ritard." per 3 secondi per attivare il blocco bambini (Fig. 5-22). Per disattivare il blocco, toccare nuovamente la stessa combinazione di tasti per 3 secondi. Una volta attivato il blocco bambini, tutti i pulsanti touch non saranno più attivi (tranne il pulsante di spegnimento) e un'eventuale operazione non valida attiverà un tono di avviso. Il display digitale visualizzerà "clot" (Fig. 5-23).
Una volta impostato, il blocco bambini non può essere disattivato automaticamente durante l'esecuzione del programma, ma è necessario disattivarlo manualmente. Se l'elettrodomestico viene
spento e poi riacceso, il blocco bambini rimane attivo. Inoltre, se durante il funzionamento si apre l'oblò e poi lo si richiude, è necessario disattivare il blocco bambini prima che l'elettrodomestico possa riavviarsi. Al termine dell'esecuzione del programma, il blocco bambini si disattiva automaticamente.

*) Facoltativo, significa che non tutti i livelli sono disponibili; per i dettagli fare riferimento all'effettivo display della macchina.
*) Impostazione del programma test EN 61121, si consiglia di scaricare l'acqua di condensa esternamente attraverso il tubo di scarico quando si asciuga a pieno carico utilizzando il programma Eco. In tal modo si eviterà di dover svuotare il serbatoio dell'acqua durante il ciclo.

Uso responsabile dal punto di vista ambientale
Centrifugare il bucato il più asciutto possibile prima di inserirlo nell'asciugatrice.
▶ Evitare di sovraccaricare l'asciugatrice.
▶ Scuotere il bucato prima di metterlo nell'asciugatrice.
▶ Selezionare un programma di asciugatura adeguato. Assicurarsi che il bucato non venga asciugato più a lungo del necessario.
▶ Assicurarsi di utilizzare l'asciugatrice con i filtri puliti.
Tecnologia della pompa di calore
L'asciugatrice a condensazione con scambiatore di calore si distingue per l'efficienza del consumo energetico. Questi sono valori guida determinati in condizioni standard. I valori possono differire da quelli indicati a seconda della sovratensione e della sottotensione, del tipo di tessuto, della composizione della biancheria da asciugare, dell'umidità residua e del carico effettivo.
| Programma | Capienza stimata (kg) | Velocità di centrifuga max (giri/min) | Umidità residua (%) | Tempo (h:min) | Umidità finale (%) | Consumo energetico (kWh) |
| Eco Asciugatura Arma-dio | 8 1000 ca. 60 3:09 0,0 1,41 | |||||
| Eco Asciugatura Arma-dio | 4 1000 ca. 60 2:40 0,0 0,77 | |||||
| Sintetici Stiratura | 3 1200 ca. 60 1:10 12,0 0,40 | |||||
| Sintetici Pronto da indossare | 3 1200 ca. 60 2:28 2,0 1,10 | |||||
| Sintetici Asciugatura Arma-dio | 3 1200 ca. 60 2:40 0,0 1,30 | |||||
| Delicati Pronto da indossare | 1 800 ca. 60 1:10 2,0 0,50 | |||||
| Cotone Asciugatura Arma-dio | 4 1000 ca. 60 2:40 0,0 0,77 | |||||
| Cotone Stiratura | 4 1000 ca. 60 1:30 12,0 0,50 | |||||
Lavaggio e trattamento dei capi in lana:
HD80-C367U1 / D80-C367GU1:
Il ciclo di asciugatura della lana di questa macchina è stato testato e approvato da The Woolmark Company. Il ciclo è adatto per asciugare capi in lana che riportano sull'etichetta la dicitura "Lavaggio a mano", a condizione che i capi vengano lavati con un ciclo di lavaggio a mano approvato da Woolmark e asciugati secondo le istruzioni fornite dal produttore della macchina M2408.
HD90-C367U1 / HD90-C367GU1 / HD100-C367U1 /
HD100-C367GU1:
Il ciclo di asciugatura della lana di questa macchina è stato testato e approvato da The Woolmark Company. Il ciclo è adatto per asciugare capi in lana che riportano sull'etichetta la dicitura "Lavaggio a mano", a condizione che i capi vengano lavati con un ciclo di lavaggio a mano approvato da Woolmark e asciugati secondo le istruzioni fornite dal produttore della macchina M2443.

8 - Suggerimenti e consigli
IT
8.1 Biancheria inamidata
La biancheria inamidata lascia una pellicola di amido nel cestello e non è adatta all'asciugatrice.
8.2 Ammorbidente
Non utilizzare l'ammorbidente durante il lavaggio, perché nell'asciugatrice il bucato diventerà morbido e soffice.
8.3 Panni morbidi
L'utilizzo di "panni morbidi" può causare un deposito sui filtri per lanuggine, che può provocare un blocco dei filtri. In questi casi evitare di aggiungere panni morbidi nell'asciugatrice o scegliere una marca diversa. In ogni caso osservare le istruzioni del produttore.
8.4 Piccole quantità di carico
Con carico inferiore a 1,0 kg è necessario selezionare il programma "Timer" poiché a volte il livello di asciugatura della biancheria non può essere rilevato a causa del carico ridotto.
8.5 Luce interna del cestello
Quando l'elettrodomestico è acceso e l'oblò è aperto, la luce del cestello rimane accesa.
8.6 Sportello di servizio
Assicurarsi che lo sportello di servizio sia sempre chiuso durante il funzionamento.
8.7 Protezione antipiega
Con la funzione antipiega impostata, se al termine del ciclo la biancheria non viene estratta, il cestello si muove di tanto in tanto per evitare la formazione di pieghe.
8.8 Biancheria da stirare
Per i capi che necessitano di essere stirati, selezionare il livello di asciugatura su "Stiratura": i capi risulteranno più veloci da stirare.
8.9 Tempo rimanente
La durata del programma viene influenzata dai seguenti fattori: tipo di tessuto, quantità caricata, contenuto di umidità, livello di asciugatura desiderato e velocità di centrifuga durante il lavaggio. Questi fattori vengono registrati dall'elettronica durante il programma e il tempo rimanente deve essere corretto di conseguenza.
8.10 Capi di grandi dimensioni
Al termine del ciclo, se non viene raggiunto il livello di asciugatura desiderato, scuotere il bucato e asciugarlo nuovamente con il programma a tempo (TIMER).
8.11 Tessuti particolarmente delicati
I tessuti che possono restringersi o perdere la forma facilmente, così come le calze di seta e la biancheria intima non devono essere messi direttamente nell'asciugatrice. Mettere i capi delicati all'interno di un sacchetto per la biancheria e non asciugarli eccessivamente.
8.12 Pullover e maglieria
Per indumenti come pullover e maglieria si consiglia di utilizzare il programma Delicati per evitare un'asciugatura eccessiva.
8.13 Ornamento in metallo
Se vengono utilizzate decorazioni in metallo e perline in plastica su indumenti, questi devono essere adeguatamente avvolti per evitare di colpire il cestello e causare danni prima dell'uso.
8.14 Segnale acustico
È possibile attivare un segnale acustico:
▶ Quando il serbatoio dell'acqua è pieno.
▶ Quando si verifica un guasto.
Inoltre è possibile selezionare l'emissione del segnale acustico anche nei casi seguenti:
▶ al termine del programma
▶ quando si preme un pulsante
▶ quando si ruota il selettore programmi
9 - Uso quotidiano

9.1 Preparazione dell'elettrodomestico
- Collegare l'apparecchio a una presa di corrente (da 220 V a 240 V\~/50 Hz) (Fig. 9-1). Fare riferimento anche alla sezione "2 - Immagini di installazione" a pag. 7.
- Assicurarsi che:
▶ il serbatoio dell'acqua sia vuoto e installato correttamente (Fig. 9-2)
▶ il filtro per lanugine sia pulito e installato correttamente (Fig. 9-3)
il filtro del condensatore sia pulito e installato correttamente (Fig. 9-4).

9.2 Preparazione del bucato
▶ Suddividere i capi in base al tessuto (cotone, sintetici, lana, ecc.). Asciugare solo i capi centrifugati.
Svuotare le tasche di tutti gli oggetti taglienti o infiammabili come chiavi, accendini e fiammiferi. Rimuovere gli oggetti decorativi duri come le spille.
▶ Chiudere le cerniere, assicurarsi che i bottoni siano cuciti saldamente e radunare piccoli oggetti come calzini, reggiseni, ecc. in un sacchetto per il bucato.
▶ Dispiegare capi di tessuto ingombranti come lenzuola, tovaglie, ecc.
▶ Seguire le istruzioni sull'etichetta della biancheria e asciugare gli indumenti asciugabili in lavatrice.
i Suggerimenti:
Separare i capi bianchi da quelli colorati.
La biancheria da letto e le federe devono essere abbottonate, in modo che le piccole parti non possano incastrarsi all'interno.
▶ Chiudere le cerniere e i ganci e legare insieme le cinture larghe senza parti metalliche, ad esempio i lacci dei grembiuli, ecc.
Rimuovere le parti metalliche sciolte dei capi prima di metterli nell'asciugatrice, come i bottoni di metallo.
Non asciugare eccessivamente la biancheria facile da pulire. Rischio di pieghe. Infine, lasciar asciugare gli indumenti all'aria aperta.
Gli indumenti come la maglieria a volte possono asciugarsi eccessivamente. Si consiglia sempre di scegliere il livello di asciugatura "Stiratura".
Per gli indumenti preasciugati, multistrato o per l'asciugatura finale, è necessario selezionare il programma a tempo (TIMER).
| Carico di riferimento Composizione Peso medio per articolo | |
| Lenzuolo (singolo) Cotone ca. 800 g | |
| Capi in tessuto misto / ca. 800 g | |
| Giacche Cotone ca. 800 g | |
| Jeans / ca. 800 g | |
| Tuta da lavoro Cotone ca. 950 g | |
| Pigiama / ca. 200 g | |
| Camicie / ca. 300 g | |
| Calzini Tessuti misti ca. 50 g | |
| T-Shirt Cotone ca. 300 g | |
| Biancheria intima | Tessuti misti ca. 70 g |
9.3 Caricare i capi nell'elettrodomestico
▶ Scuotere e inserire la biancheria precedentemente suddivisa.
▶ Non sovraccaricare.
▶ Chiudere l'oblò con cautela. Assicurarsi che i capi non rimangano impigliati.
9.4 Rimozione o aggiunta di capi
Per rimuovere o aggiungere capi è possibile interrompere il programma in qualsiasi momento:
Premere il pulsante "Start/Pausa". Il ciclo si interrompe ognivalvolta viene aperto l'oblò.
Prestare attenzione quando si rimuove o si aggiungono i capi! L'interno del cestello o i capi stessi potrebbero essere molto caldi, per cui esiste il pericolo di ustioni.
Per continuare il programma, premere il pulsante "Start/Pausa" dopo aver chiuso l'oblò.

ATTENZIONE!
Gli articoli non in tessuto, così come quelli piccoli, sfilacciati o con spigoli vivi possono causare malfunzionamenti e danni sia agli indumenti che all'elettrodomestico.

AVVERTENZA!
Non arrestare mai l'asciugatrice prima della fine del ciclo di asciugatura a meno che tutti i capi non siano stati rimossi rapidamente e distesi in modo che il calore possa essere rilasciato.
9.5 Caricamento dell'asciugatrice
- Disporre la biancheria in modo uniforme nel cestello prestando attenzione a non sovraccaricare l'asciugatrice.
- Accendere l'asciugatrice ruotando la manopola (Fig. 9-5).

text_image
9-5
Avviso
Ammorbidenti o prodotti simili devono essere utilizzati come specificato nelle istruzioni del produttore.

9.6 Imposta programma e avvia
- Ruotare la manopola dei programmi (Fig. 9-6) per selezionare il programma desiderato.
- Impostare funzioni come Temperatura, Livello di asciugatura, Partenza ritardata. Successivamente premere il pulsante Start/Pausa (Fig. 9-6a) per avviare il ciclo di asciugatura.
9.7 Termine del ciclo di asciugatura
Una volta completato il ciclo di asciugatura, l'asciugatrice interrompe automaticamente il funzionamento. Il display visualizza FmP per circa 5 s. Aprire l'oblò dell'asciugatrice ed estrarre i capi. Se i capi non vengono estratti, la funzione antipiega si avvia automaticamente e sullo schermo viene visualizzato 0:00 (questa funzione è disponibile solo per alcuni programmi)
- Spegnere l'asciugatrice premendo il pulsante di accensione (Fig. 9-7).
-
Scollegare l'asciugatrice dalla presa di corrente (Fig. 9-7a).
-
Dopo ogni ciclo di asciugatura, svuotare il serbatoio dell'acqua (Fig. 9-7b).
-
Pulire il filtro per lanugine dopo ogni ciclo di asciugatura (Fig. 9-7c).
-
Pulire il filtro del condensatore dopo ogni ciclo di asciugatura (Fig. 9-7d).
Tabella dei trattamenti
| Lavaggio | |||||
![]() | Lavaggio normale fino a 95 °C | ![]() | Lavaggio normale fino a 60 °C | ![]() | Lavaggio delicato fino a 60 °C |
![]() | Lavaggio normale fino a 40 °C | ![]() | Lavaggio delicato fino a 40 °C | ![]() | Lavaggio molto delicato fino a 40 °C |
![]() | Lavaggio normale fino a 30 °C | ![]() | Lavaggio delicato fino a 30 °C | ![]() | Lavaggio molto delicato fino a 30 °C |
![]() | Lavaggio a mano max 40 °C | ![]() | Non lavare | ![]() | |
| Candeggio | |||||
![]() | Qualsiasi candeggiante è consentito | ![]() | Solo ossigeno/non cloro | ![]() | Non candeggiare |
| Asciugatura | |||||
![]() | Asciugatura in asciugatrice a temperatura normale | ![]() | Asciugatura in asciugatrice a temperatura più bassa | ![]() | Non asciugare in asciugatrice |
![]() | Asciugatura su filo da bucato | ![]() | Asciugatura in piano | ![]() | |
| Stiratura | |||||
![]() | Stirare a una temperatura massima di 200 °C | ![]() | Stirare a una temperatura media fino a 150 °C | ![]() | Stirare a bassa temperatura fino a 110 °C; senza vapore (la stiratura a vapore può provocare danni irreversibili) |
![]() | Non stirare | ||||
10 - Cura e pulizia

10.1 Pulizia del filtro per lanuggine
Pulire il filtro per lanugine dopo ogni ciclo di asciugatura.
-
Rimuovere il filtro per lanugine dal cestello (Fig. 10-1).
-
Aprire il filtro per lanugine (Fig. 10-1a).
-
Rimuovere i residui di lanugine dal filtro per lanugine (Fig. 10-1b).
-
Rimontare il filtro per lanugine pulito nell'asciugatrice (Fig. 10-1c).
10.2 Pulizia del filtro del condensatore
Pulire il filtro dopo ogni ciclo di asciugatura.
-
Aprire l'oblò (Fig. 10-2).
-
Estrarre il filtro per lanugine dal condotto anteriore (Fig. 10-2a).
-
Estrarre il filtro del condensatore dal condotto dell'aria (Fig. 10-2b).
-
Separare il filtro in spugna dal filtro del condensatore e pulirlo da eventuali residui (Fig. 10-2c).
-
Reinstallare la spugna sul filtro del condensatore e reinserirla nel condotto.
i Avviso
Se il filtro del condensatore/per lanuggine è molto sporco, può essere pulito sotto l'acqua corrente. Lasciarlo asciugare completamente prima dell'uso.
i Avviso
Quando si puliscono i filtri, i residui devono essere gettati nei rifiuti e non lavati nello scarico per evitare di diffondere microplastiche nel sistema idrico utilizzato. Per prestazioni di asciugatura ottimali, pulire regolarmente il filtro. Un filtro intasato può causare cicli di asciugatura più lunghi, con conseguente aumento del consumo energetico.
10.3 Svuotare il serbatoio dell'acqua
Durante il funzionamento, il vapore viene condensato in acqua e raccolto nel serbatoio dell'acqua. Dopo ogni ciclo di asciugatura, svuotare il serbatoio dell'acqua.
-
Estrarre il serbatoio dell'acqua dalla sua sede (Fig. 10-3).
-
Svuotare il serbatoio dell'acqua (Fig. 10-3a).
-
Reinstallare il serbatoio dell'acqua nell'asciugatrice (Fig. 10-3b).

text_image
Haier 10-3
Non utilizzare l'acqua per alcun tipo di bevanda o lavorazione alimentare.
10.4 Asciugatrice
Pulire l'esterno dell'asciugatrice e il pannello di controllo con un panno umido. Non utilizzare solventi organici o agenti corrosivi per evitare danni al dispositivo.
10.5 Cestello
Dopo un certo periodo di funzionamento, i microelementi come calcio e sostanze minerali contenuti nell'acqua formano una pellicola invisibile all'interno del cestello. Utilizzare un panno umido e una piccola quantità di detergente per rimuoverli. Non utilizzare solventi organici o agenti corrosivi per evitare danni al dispositivo.
11 - Soluzione dei problemi
Numerosi problemi potrebbero essere risolti autonomamente senza competenze specifiche. Verificare tutte le possibilità mostrate e seguire le istruzioni riportate di seguito prima di contattare un servizio post-vendita. Vedere la sezione"15 - Servizio clienti" a pag. 34.

AVVERTENZA!
Prima della manutenzione, disattivare l'apparecchio e scollegare la spina dalla presa di corrente.
Le apparecchiature elettriche devono essere sottoposte a manutenzione esclusivamente da parte di esperti elettrici qualificati, poiché riparazioni improprie possono causare notevoli danni consequenziali.
▶ Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito unicamente dal produttore, dal fornitore di servizi o da personale qualificato per evitare rischi.
Risoluzione dei problemi con il codice visualizzato
| Codice Causa Soluzione | ||
| F2 | Errore della pompa di scarico. Contattare il servizio clienti. | |
| F32 | Il sensore termico del condensatore è in circuito aperto o in cortocircuito. | Contattare il servizio clienti. |
| F33 | ||
| F4 | La temperatura del bucato nel cestello non cambia. Contattare il servizio clienti. | |
| FC2 | Errore di comunicazione tra la PCB e il display. Contattare il servizio clienti. | |
| FC0 | Si è verificato un malfunzionamento della linea principale Contattare il servizio clienti. | |
| FC1 | Anomalia di comunicazione del motore Contattare il servizio clienti. | |
| F7 | Malfunzionamento del motore Contattare il servizio clienti. | |
| FH | Avviso di errore di configurazione loT, impossibile connettersi al modulo Wi-Fi durante la configurazione loT | Contattare il servizio clienti. |
Se i codici di errore dovessero ripresentarsi dopo aver adottato le misure necessarie, spegnere l'apparecchio, scollegare l'alimentazione e contattare il servizio clienti.
Risoluzione dei problemi senza i codici visualizzati
| Problema Causa possibile Possibile soluzione | ||
| L'asciugatrice non funziona. | Collegamento scadente all'alimentazione.Mancanza di corrente.Nessun programma di asciugatura impostato.Mancata accensione del dispositivo.Il serbatoio dell'acqua è pieno.Oblò non chiuso correttamente. | Controllare il collegamento all'alimentazione.Controllare l'alimentazione.Impostare un programma di asciugatura.Accendere il dispositivo.Svuotare il serbatoio dell'acqua.Chiudere correttamente l'oblò. |
| L'asciugatrice non funziona e il display visualizza F m2. | La biancheria ha raggiunto il livello di asciugatura definito dal programma. | Verificare che sia stata selezionata l'impostazione del programma corretta. |
| Il tempo di asciugatura è troppo lungo e i risultati non sono soddisfacenti | L'impostazione del programma non è corretta.Il filtro è intasato.L'evaporatore è bloccato.L'asciugatrice è sovraccarica.Il bucato è eccessivamente bagnato.Il condotto di ventilazione è ostruito. | Assicurarsi che il programma sia impostato correttamente.Pulire l'elemento filtrante del filtro.Pulire l'evaporatore.Ridurre la quantità di bucato.Centrifugare completamente il bucato prima dell'asciugatura.Controllare e pulire il condotto di ventilazione. |
| Il tempo rimanente sul display si arresta o salta. | Il tempo rimanente verrà modificato continuamente in base ai seguenti fattori:Tessuto del bucato.Peso del carico.Grado di umidità del bucato.Temperatura ambiente. | La regolazione automatica è un'operazione normale. |

Avviso
Tutte le immagini rilevanti per l'installazione si trovano all'inizio di questo manuale.
12.1 Preparazione
Rimuovere innanzitutto tutti gli imballaggi compresa la base in polistirolo. Durante la rimozione della confezione si potrebbero osservare gocce d'acqua. Si tratta di un fenomeno normale risultante dai test dell'acqua in fabbrica.

Avviso
Smaltire l'imballaggio in modo rispettoso dell'ambiente. Per informazioni relative agli attuali siti di smaltimento, consultare il rivenditore o le autorità locali.

AVVERTENZA!
Dopo il trasporto e l'installazione, è NECESSARIO lasciare in standby l'asciugatrice per due ore prima dell'uso.
12.2 Trasporto e tempi di attesa
Trasportare l'elettrodomestico solo in posizione orizzontale. Per una lubrificazione esente da manutenzione, l'olio si trova nella capsula del compressore. Tale olio può passare attraverso il sistema di tubazioni chiuso durante il trasporto inclinato. Prima di collegare l'elettrodomestico alla rete elettrica è necessario attendere 2 ore affinché l'olio ritorni nella capsula.
12.3 Posizionamento dell'elettrodomestico
L'elettrodomestico deve essere posizionato su una superficie piana e solida. Regolare i piedini al livello desiderato (Fig. 12-1).
12.4 Installazione sotto piano di lavoro
Le dimensioni della rientranza dovrebbero corrispondere almeno alle dimensioni dell'elettrodomestico (Fig. 12-2).
- Posizionare l'elettrodomestico adiacente alla feritoia. Assicurarsi che tutte le connessioni siano facilmente accessibili e funzionanti.
- Regolare accuratamente tutti i piedini per ottenere una posizione stabile e livellata.
- Installare con attenzione l'elettrodomestico nella rientranza.
- Assicurarsi che vi sia una ventilazione sufficiente.
12.5 Collegamento elettrico
Prima di ogni collegamento verificare se:
l'alimentatore, la presa e il fusibile sono conformi a quanto riportato sulla targhetta identificativa;
- la presa di corrente è provvista di messa a terra e non vengono utilizzate prese multiple o prolunghe;
- la spina e la presa di corrente sono rigorosamente conformi;
Solo Regno Unito: La spina utilizzata nel Regno Unito è conforme allo standard BS1363A.
▶ Inserire la spina nella presa (Fig. 12 -3).

AVVERTENZA!
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fornitore di servizi (vedere scheda di garanzia) per evitare rischi.
12.6 Colonna lavatrice-asciugatrice
E' possibile mettere in colonna lavatrice e asciugatrice (Fig. 12-4). Non tutte le lavatrici sono adatte a una tale installazione. Le informazioni sull'installazione in colonna e il kit di montaggio corrispondente sono disponibili tramite il rivenditore locale. Con il kit vengono fornite le istruzioni di montaggio che informano dettagliatamente sulle fasi di installazione.

12.7 Livellamento dell'asciugatrice
È IMPORTANTE porre l'asciugatrice a livello per garantire che l'elettrodomestico funzioni in modo efficiente con il minimo rumore. L'asciugatrice deve essere livellata, in modo che sia perfettamente bilanciata su tutti e quattro i piedini. Assicurarsi che l'asciugatrice non sbilanci in nessuna direzione.
Livellare l'asciugatrice dalla parte anteriore a quella posteriore (Fig. 12-5):
- Posizionare la livella sul lato sinistro.
- Regolare il piedino anteriore sinistro (abbassamento).
- Ripetere quanto sopra per il piedino destro.
Livellare l'asciugatrice lateralmente (Fig. 12-6):
- Posizionare la livella al centro sulla parte posteriore dell'asciugatrice.
- Regolare i piedini posteriori finché l'asciugatrice non risulta in piano da entrambi i lati.
• Non avvitare mai completamente i piedini dalle loro sedi.
Ricontrollare che l'asciugatrice sia bilanciata:
- Posizionare la livella al centro davanti all'asciugatrice.
• Assicurarsi che l'asciugatrice non sbilanci in nessuna direzione. - Se l'asciugatrice non è bilanciata, ripetere i passaggi precedenti.
Dopo il livellamento, gli angoli del vano dell'asciugatrice non devono toccare il pavimento e l'asciugatrice non deve oscillare in nessuna direzione.
12 - Installazione
IT
12.8 Scarico
L'asciugatrice è dotata di un condensatore che accumula acqua durante il ciclo di asciugatura. Quest'acqua viene raccolta nel relativo serbatoio rimovibile situato nella parte superiore sinistra dell'asciugatrice. L'acqua accumulata deve essere svuotata dopo ogni ciclo di asciugatura oppure è possibile impostare l'asciugatrice in modo che si scarichi automaticamente utilizzando il tubo di scarico fornito.
Si consiglia di impostare l'asciugatrice in modo che si scarichi automaticamente, ove possibile, soprattutto durante l'asciugatura a pieno carico; in questo modo si eviterà la necessità di svuotare il serbatoio dell'acqua durante un ciclo di asciugatura.
Collegamento del tubo di scarico
- Rimuovere il tubo nero dal collegamento sulla parte posteriore dell'asciugatrice (in basso a destra sulla parte posteriore Fig. 12-7).
- Srotolare il tubo di scarico grigio (incluso con l'asciugatrice) e collegarlo alla porta di scarico della macchina (Fig. 12-8).
- Posiziona l'altra estremità del tubo di scarico in una vasca o in un tubo di livello.
Specifiche del prodotto (ai sensi della UE 2023/2534)
| Marchio Haier | |||
| Identificatore del modello | HD80-C367U1HD80-C367GU1 | HD90-C367U1HD90-C367GU1 | HD100-C367U1HD100-C367GU1 |
| Capacità nominale per il programma Eco (kg) 8 8 10 | |||
| Tipo di asciugatrice Condensatore | |||
| Classe di efficienza energetica ^4 | CCC | ||
| Asciugatrice con o senza regolazione automatica con regolazione automatica | |||
| Consumo energetico del programma Eco a pieno carico (E dry ) (kWh/ciclo di asciugatura) | 1,47 1,58 1,65 | ||
| Consumo energetico del programma Eco a carico parziale (E dry/2 ) (kWh/ciclo di asciugatura) | 0,85 0,97 1,05 | ||
| Consumo energetico ponderato del programma Eco (E tC ) (kWh/ciclo di asciugatura) | 1,00 1,18 1,25 | ||
| Consumo energetico ponderato del programma Eco (SEc) (kWh/ciclo di asciugatura) | 1,70 1,84 1,96 | ||
| Indice di efficienza energetica (EEI) 58,8 59,0 59,5 | |||
| Consumo energetico in modalità spenta (W) 0,30 0,30 0,30 | |||
| Consumo energetico in modalità standby (W) 0,40 0,40 0,40 | |||
| La "modalità standby" include la visualizzazione di informazioni | Si | ||
| Consumo energetico in partenza ritardata (W) 4,00 | |||
| Consumo energetico in "modalità standby" in condizioni di standby con connessione in rete (Pnsm) (se applicabile) | 2,00 | ||
| Durata del programma Eco a pieno carico (h:min) 2:58 3:18 3:28 | |||
| Durata del programma Eco a carico parziale (h:min) 2:00 2:20 2:30 | |||
| Durata ponderata del programma Eco (h:min) | 2:25 2:45 2:55 | ||
| Efficienza di condensazione ponderata per il programma Cotone standard ^5 a pieno carico e a carico parziale (%) | 90 | 90 | 90 |
| Efficienza di condensazione media del programma Cotone standard ^3 a pieno carico | 90 | 90 | 90 |
| Efficienza di condensazione media del programma Cotone standard ^3 a carico parziale | 90 | 90 | 90 |
| Emissione di rumore acustico trasmesso dall'aria durante il programma Eco (dB) | 62 | ||
13 - Dati tecnici
IT
1) Basato su 100 cicli di asciugatura del programma Eco standard a carico pieno e parziale e sul consumo delle modalità a basso consumo energetico. Il consumo energetico effettivo per ciclo dipenderà da come viene utilizzato l'apparecchio.
2) Nel caso in cui sia presente un sistema di gestione dell'energia.
3) Il programma utilizzato a carico pieno e parziale è il programma di asciugatura standard a cui si riferiscono le informazioni nell'etichetta e nella scheda. Questo è il programma adatto per asciugare il normale bucato di cotone bagnato ed è il programma più efficiente in termini di consumo energetico per il cotone.
4) La classe G è la meno efficiente e la classe A è la più efficiente.
Dati aggiuntivi
| Alimentazione (fare riferimento alla targhetta identificativa) - tensione/corrente/ingresso | (220-240) V/50 Hz/ 2,7 A/ 630 W |
| Temperatura ambiente consentita Da 5 °C a 35 °C | |
| Refrigerante R290Volume 150 g |
Dimensioni del prodotto

text_image
AB
VISTA FRONTALE VISTA DALL'ALTO

| DIMENSIONI DEL PRODOTTO | HD80-C367U1 HD80-C367GU1 | HD90-C367U1 HD90-C367GU1 | HD100-C367GU1 HD100-C367U1 |
| A Altezza totale del prodotto in mm 845 845 | |||
| B Larghezza complessiva del prodotto in mm 595 595 | |||
| C Profondità totale del prodotto (fino al pannello di controllo principale) in mm | 550 640 | ||
| D Profondità totale del prodotto in mm 590 680 | |||
| E Profondità oblò aperto in mm 1080 1170 | |||
| F Distanza minima tra l'oblò e la parete adiacente in mm | 200 200 |
Nota: l'altezza esatta dell'asciugatrice dipende da quanto sono estesi i piedini dalla base della macchina. Lo spazio in cui si installa l'asciugatrice deve essere almeno 40 mm più largo e 20 mm più profondo delle sue dimensioni.

Nota: Deviazioni
A causa dei costanti aggiornamenti di hOn, le funzioni e l'interfaccia di visualizzazione dell'app potrebbero differire dalla seguente descrizione.
14.1 Informazioni generali
Questo elettrodomestico è dotato di tecnologia Wi-Fi per il controllo remoto tramite l'app hOn.

AVVERTENZA!
Attenersi alle precauzioni di sicurezza indicate in questo manuale anche quando si utilizza l'elettrodomestico tramite l'app. Per un utilizzo sicuro è fondamentale rispettare queste istruzioni.
14.2 Requisiti
- Rete Wi-Fi: è necessario un router compatibile con 802.11b/g/n e banda 2,4 GHz. Le reti che operano a 5 GHz e le reti pubbliche non sono supportate. Il nome della rete (SSID) deve essere compreso tra 1 e 31 caratteri, mentre la password deve essere composta da 8 a 64 caratteri. Le opzioni di crittografia includono aperto, WPA-PSK e WPA2-PSK.
- Dispositivi compatibili: l'app è disponibile per dispositivi Android, iOS e Huawei, sia su tablet che su smartphone.
- Posizionamento: installare l'elettrodomestico in una zona con un segnale Wi-Fi potente.
Specifiche tecniche Wi-Fi:
Frequenza 2400 MHz-2483,5 MHz
Potenza max 20 dBM
Standard IEEE802.11b/g/n & BE 4.2
14.3 Download e installazione dell'app hOn
- Scaricare l'app scansionando il codice QR qui sotto o visitando il sito go.haier-europe.com/download-app.

Scarica
l'app


La creazione di un profilo (registrazione) è richiesta solo al primo utilizzo o nel caso in cui l'account sia stato eliminato/disattivato. Per i futuri utilizzi si accede semplicemente con la propria e-mail e password. Per esplorare le funzionalità Wi-Fi, attivare la modalità DEMO nell'app.
14.4 Associazione dell'elettrodomestico
Nota: La rete domestica deve essere impostata su 2,4 GHz; le reti che operano a 5 GHz non sono supportate. Accertarsi che lo smartphone sia connesso alla stessa rete Wi-Fi a 2,4 GHz che si desidera utilizzare per configurare l'elettrodomestico.
- Aprire l'app hOn, creare un nuovo profilo (o accedere se se ne possiede già uno).
- Toccare "Aggiungi elettrodomestico" e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo dello smartphone per completare la configurazione.

14.5 Attivazione del controllo remoto
- Verificare che il router sia acceso e connesso a Internet.
- Caricare la biancheria e chiudere l'oblò.
- Accendere l'elettrodomestico.
-
Premere brevemente il pulsante "APP Control".
-
Avviare il ciclo tramite l'app. Il pannello di controllo sarà disabilitato ad eccezione del pulsante di accensione e del pulsante "START/PAUSA". Nel corso del programma sarà disponibile solo il blocco bambini.
- Il controllo remoto può essere attivato anche durante il ciclo premendo brevemente il pulsante "APP Control".
Nota: Scadenza del controllo remoto È possibile inviare un comando dall'app fino a 24 ore dopo l'attivazione del controllo remoto.
14.6 Disattivazione del controllo remoto
- Durante un ciclo, è possibile disattivare il controllo remoto premendo brevemente il pulsante "APP Control"; il ciclo continuerà. Si potrà visualizzare lo stato del ciclo nell'app, ma non sarà possibile inviare comandi (ad esempio, stop/pausa).
- Per riattivare il controllo remoto tramite l'app, accertarsi che l'oblò sia chiuso, quindi premere di nuvo brevemente il pulsante "APP Control".
14.7 Fine del ciclo con controllo remoto
- Al termine del ciclo il controllo remoto si disattiva.
- Dopo 2 minuti l'elettrodomestico si spegne automaticamente.
14.8 Disattivazione del modulo Wi-Fi e cancellazione delle credenziali di rete
Per eliminare le informazioni di rete Wi-Fi salvate e disattivare il modulo Wi-Fi:
- Accendere l'elettrodomestico.
- Senza avviare un ciclo, tenere premuto il pulsante "APP Control" per 5 secondi finché non compare "rESt".
- Premere e tenere premuto il pulsante "Fine Ritard." per altri 5 secondi finché non compare "donE".
-
Le informazioni di configurazione verranno eliminate. Selezionare un programma o spegnere l'elettrodomestico per uscire.
-
Per la riconfigurazione, rimuovere l'elettrodomestico dall'app hOn e avviare una nuova procedura di associazione.

Nota: Utilizzare questa procedura solo se si intende vendere l'elettrodomestico.
15 - Servizio clienti
IT
Raccomandiamo il nostro servizio clienti Haier e l'utilizzo di pezzi di ricambio originali.
In caso di problemi con l'elettrodomestico, verificare anzitutto la sezione "11 - Soluzione dei problemi" a pag. 24.
Se non si trova una soluzione contattare:
▶ il rivenditore locale o
l'area Service & Support all'indirizzo www.haier.com, dove è possibile trovare numeri di telefono e FAQ e attivare la richiesta di assistenza.
Per contattare il nostro Servizio, assicurarsi di avere a disposizione i seguenti dati.
Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.
Modello ____ Numero di serie. ____
Controllare anche la scheda di garanzia fornita con il prodotto in caso di garanzia.
Per richieste commerciali generali, di seguito sono riportati i nostri indirizzi in Europa:
| Indirizzi Haier europei | |||
| Paese* Indirizzo | postale Paese* Indirizzo postale | ||
| Italia Haier Europe | Trading S.R.LVia De Cristoforis, 1221100 VareseITALIA | Francia Haier France SAS53 Boulevard Ornano-Pleyad 393200 Saint DenisFRANCIA | |
| SpagnaPortogallo | Haier Iberia SLPg. Garcia Faria, 49-5108019 BarcellonaSPAGNA | Belgio-FRBelgio-NLPaesi BassiLussemburgo | Haier Benelux SAAnderlechtRoute de Lennik 451BELGIO |
| GermaniaAustria | Haier Deutschland GmbHKonrad-Zuse-Platz 681829 MonacoGERMANIA | PoloniaUngheriaGreciaRomaniaRussia | Haier Poland Sp.zo.o.Al. Al.Jerozolimskie 181B02-222 WarszawaPOLONIA |
| Regno Unito Haier | Appliances UK Co.Ltd.302 Bridgewater PlaceParco BirchwoodWarringtonWA36x | RepubblicaCeca eSlovacchia | Haier Europe ČR s.r.o.Sokolovská 651/136a,186 00 Praga 8Karlin Repubblica Ceca |
*Per ulteriori informazioni, fare riferimento a www.haier.com

Programme























