DEC1850W - Cantina vini Sub-Zero - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DEC1850W Sub-Zero in formato PDF.
Domande degli utenti su DEC1850W Sub-Zero
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cantina vini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DEC1850W - Sub-Zero e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DEC1850W del marchio Sub-Zero.
MANUALE UTENTE DEC1850W Sub-Zero
Guida all'uso e alla manutenzione
2 Cantina per vini seriie design
3 Precauzioni di sicurezza
6 Caratteristica della Cantina per vini seri design
6 Comandi touch
7 Conservazione
8 Funzionamento del prodotto
8 Consiglio per la manutenzione
9 Risoluzione dei problemi
10 Garanzia Sub-Zero
Assistenza clienti
Il numero è il numero nelleersion sono indicati sul elettriche identificative del prodotto. Consulare pagi o per la posizione dell'etichette identificativi. Al fin della garantia sono inccire necessari la data di istatizzazione e i nome del rivenzione Sub-Zero autorizzato presso cui è stato effettuito l'accusio. Annotare le segmente informazioni a tibile di risperimento futuro.
INFORMAZIONI SUL SERVIZIO DI ASSISTENZA
Numero del modela
Numero di serie
Data di installazione
Nome di assistenza certificato
Numero di assistenza certificato
Ricnditior autonzzato
Numero del renditor
Se il prodotto richiede assistenza, rivaolgeri a un servizio di assistenza certificato Sub-Zero.
Nota importante
Per garantire l'installatione il fonctionamento sicuri ed efficiencli di istesso prodotto; prestare attentione alle segmente informazioni evocenzate, nella guia.
NOTA IMPORTANTE evidenza informazioni di particolare filippo.
ATTENZIONE
Indica una situazione in cui posso verificarsi lesioni lievi o danni al prodotto se non vengono seguite le istruzioni.
AVERTENZA
Indica un pericolo che pu fosca causare lesioni gravi o mortali se non vengeono seguite le precauzioni.
MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI
AVVERTENZA
L'elettrodomestico è progettato per l'uso interno.
AVVERTENZA
Tenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione sulla custodia dell'elettrodomestico o nella struttura integrata.
AVVERTENZA
Non conservare sostanje explosive come lattine di aerosol con propellente inflammabile in questa apparecchiatura.
AVVERTENZA
Questo elettrodomestico contiene refrigerante inflammabile e deve essere maneggiato, installato, riparato e dismesso da personale autorizzato. Una volta dismesso, consultare le autorità locali per le istruzioni sullo smaltimento.
AVVERTENZA
Non danneggiare il circuito refrigerante.
AVVERTENZA
Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno degli scomparti per la conservazione dei cibi dell'elettrodomestico, a meno che non siano del tipo raccommando dal produttore.
AVVERTENZA
Questo elettrodomestico più essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o privile dell'esperienza e delle competenze necessarie, a condizione che abbiano ricevuto supervisione o struzioni adeguate per un utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e che ne abbiano compreso i potenziali pericoli. I bambini non devono gliacare con l'elettrodomestico. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini alla necessaria supervisione. Ai bambini di età compresa tra 3 e 8 anni è consentito caricare e scaricare gli apparecchi di refrigerazione per uso domestico.
MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI
AVVERTENZA

Questo symbolo indica rischio di incendio/materiali inflammabili.
AVVERTENZA
Per ridurre al minimo il rischio di incendio dovuto a installazione, parti di ricambio o procedure di assistenza improprie, solo i tecnici della refrigerazione con formazione sui refrigeranti inflammabili che sono consapevoli dei pericoli derivanti dall'utilizzo di elettricità ad alta tensione e refrigerante nelle pressione possono lavorare su quello elettrodomestico.
ATTENZIONE
Gli elettrodomestici che non sono dotati di un compimento a quattro stelle non sono ideali per congelare gli alimenti.
ATTENZIONE
Per evitare la contaminazione degli alimenti, rispetto le seguenti precauzioni:
- Pulire regolarmente le superfici che vengono a essere con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili.
- Pulire i dispenser dell'acqua e del ghiaccio che non sono stati utilizzati per 48 ore. Scaricare ed eliminare il ghiaccio e l'acqua che non sono stati utilizzati per più di cinque giorni.
- Evitare che carni e pesci crudi vengano a contatto con altri alimenti all'interno del frigorifero. Conservarli in contentitori adatti.
I compartmenti a uno, due e tre stelle non sono ideali per ongelare alimenti freschi. - I compartmenti per alimenti congelati a due stelle sono ideali per la conservazione di alimenti pre-congelati, la conservazione o la produzione di gelato e la produzione di cubetti di ghiaccio.
- Se l'apparecchio di refrigerazione per uso domestico viene lasciato vuoto per lunghi periodi di tempo, spegnere, scongelare, pulire, asciugare e lasciare aperta la porta per impedire la proliferazione di muffle all'interno dell'elettrodomestico.
MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI
AVVERTENZA
Non utilizzare dispositivi meccanici o mezzi di altre tipo per accelerare il processo di scongelamento diversi da quelli raccomandi dal produttore.
ATTENZIONE
I fabbricatori di ghiaccio integrati devono essere montati dal produttore o dal suo agente di servizio.
AVVERTENZA
Non esporre l'elettrodomestico alla pioggia.
NOTA IMPORTANTE: Lasciare aperte porte o cassetti per un periodo di tempo prolongato comporta un aumento della temperatura all'interno dell'elettrodomestico.
AVVERTENZA
PERICOLO: Rischio di intrappolamento dei bambini. Prima di buttare via il vecchio frigorifero o congelatore, togliere le porte e lasciare i ripiani e i divisori dei cassetti in posizione in modo che i bambini non possano arrampicarsi facilemente all'interno.
Questo elettrodomestico è destinato all'uso in applicazioni di tipo domestico e simili, quali:
- aree destinate alla cucina del personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro
- agriturismi e da parte di clienti in hotel, motel e altri ambienti residenziali
- ambienti tipo bed and breakfast
- catering ed altre applicazioni simili non al dettaglio
Caratteristica della Cantina per vini series design
CARATTERISTICHE
1 Targella idenficaiva del prodotto.
2 Pannello di controllo tattile
Ripiano per la conservazione dei vini
4 Ripiano di escssione
5 Porta in ytro compoetamente a vista
6 Cassettos portavilande frigoxifero
Pannello di controlo tattile
Per l'avolio iniziade, toccare e tenere premuto ① sul panenico di controllo per 2 Secondi.
f. possible regolare la temperature con incrementi di un grade sula schermata principale: La temperature a sinistra del display rappresenta la zona incoreire e la temperature a destra rappresenta quella superiore.
Per regolare la temperatura:
1 Toccare la temperatura da regolare.
2 Toccare +o -fino a quando non viene visuaizata la temporatura desiderata. Fare riferimento alla figura riportata di seguito.
Per regolare le impostazioni aggiuntive, toccare sul pannello di controllo. Fare inferimento alla figura riportata da seguito.

Schemata principale
IMPOSTAZIONI
① Ascende o spegne unita.
Auiio o disilvai la lucce di accerto e regola la luminosa. se szenzione la durata attenuta
Ativa o disativa laliarme dea porta e regoia da durata
Regolarattemperatura del casseto
Ativa o disativa Sabbath (Giorno sabbatico)
Regola unui di misura della temperatura
Regla il volume e il tona dellallarme della porta
Sezione lingua
1 Information di sisterna
Visualiza la risoluzione di problemi e le informazioni di service
Non disoribite in tiof i model.
Conservazione
Cantina per vini
RIPIANI PER VINI
I ripiani per vini e estensione completingo affronto un comodo accesso per bottiglio da 750 ml. bottliglio da mezzo litro e magrini. Per conservare bottiglio magrini, occorre rimovalere il ripiano supersorvi.
Fere rimuove un ripiano per vini: estrano completeness, inclinaro verso lato e compire un movimento verso lato e verso l'esisterno. Fare riferimento alla figura riportata di seguito. Le due GRA superiore o ciascun compartimento non sono essere essere inserte in altre posizioni. Oltre GRA possono essere identificata da il piccolo foro quadrato che si trovare nell'angolo posteriore destro. Fare riferimento alla figura riportata di seguito.
La faciclata in collegio naturale sui impiani per vini cui èssere tinta o sostulta con legno di tipo diverso per abbinario ai rarmamento.
ATTENZIONE
Rimuovere tutte les bottigie prima di rimuovere il ripiano.

Rimozione del ripiano per vini

Indicatore posizione della grata
RIPIANO DI ESPOSIZIONE
Il ripiano di esistizione regolabile e concepito in modo da tenerne il vino a contatto con il sughero in quali si positioninge. Fare riferimento alla figura riportata di seguito
Per imnuovere un piano di esposizione, estratto completinge, inciarinato verso il alto e compire un movimento verso lalto e verso l'esterno.
ATTENZIONE
Rimuovere toutes le bottigle prima di rimuovere il ripiano da esposizione.

Ripiano da esposizione
Cassetti per la conservazione
DIVISORI DEI CASSETTI (MODELLO ALTO) Per ripositionare i divisori dei cassetti:
1 Per spocstare un diviso bassore, fario scopere in avanti o inietro. Fare riferimento alla figura riportata il seguito.
2 Un divisore alto nel cassetto superiore e negotabile. Per rimunuò un divisore alto, tauri versus ilto ildivsore alto finche non si fermi, ruotare in senso anticlario, quindi tauri versus ilto.
3 Per installare un divisore sillo, allirese lo scannalatur con le linguette de: cassetto, ruota In senso orano, quindi far scorrore verso il basso.

Divisor del cassetto
1 Per rimuverico, apririo finche non si erresta. Sollevare leggermente la parte antefore del cassetto ed estratto. Fare riferimento alla figura riportata di seguito.
2 Per Installare: software la parte anterile del cassetto e positioningatura sul binari scorrevelli. Allinare il retro del cassetto con ganci sul binario scorrevole; quindi allinare i pioli bianchi nella parte anterile del binario con I fornia parte anterile del cassetto.

Rimozione dei cassetti
Sabbath (Giorno sabbatico)
Questo electrodometro e certificato da Star® per sodastà rilegore norme religioe i struzioni specifiche contente sui site www star®.
La modalita Sabbath attiva automacamente le luci interne a un livello di luminosità ridotto. Le luci rimangono accesso quando la porta vinto chiura. Le luci non possono essere spente nella modalita Sabbath.
La modalita Sabbath si disativa in automatico bajo 74 ore. Tutte le preferenze di illuminazione ritorno all'impostazione precedente quando la modalita Sabbath viene disactivata.
Per attivare la modalità Sabbath:
1 Tocare
2 Toccaremantenere premuto per 3secondi.
Per disattilare la modalita Sabbath:
1 Toccare tenere premuto a 10 secondi.
Pulizia
ESTERNO IN ACCIAIO INOSSIDABILE
Applicare un detergente per acciaio inox non abrasivo utilizzando un panno mortido prico di lanugine. Per far risattare la lucentezza naturale, purite delicatamente la superficie con un panno in microfibra umido e poi con un asposito panno di carnoscio ascutto. Seguire sempre la trama dell'acciaio inossidabile.
PULIZIA DEGLI INTERNI
Per purlre le superfici interne et les parti rimosivils, lavare en una soluzione di detorsivo nuistro. acqua o un cucchiilino di bicarbonato. Sciacquare e asciugare bene. Evertare che i luci, il pannello di controllo e la parte frontale in legno di dilegitto dei ripiani per vini entro in contatto con Tascqua
Fulire la porta en vitro restante i'aiggi UV con un detergente per vetri standard.
ATTENZIONE
Non usare aceto, alco o altri detergenti a base di acol sulle superfici interne.
PULIZIA DEL CONDENSATORE
ATTENZIONE
Prima di pulire il condensatore, spegnere l'alimentazione dei pannello di controllo. Indossare quanti per evitare lesioni causate daiile lamelle appuntte del condensatore.
I condensatore sìtrova detto lò zoccolò. Puiille II condensatore agli soli+dodici mesi.
Per pulire il condensatore:
1 Spegre l'allmentazione dal pannello di controlo.
2 Ruminave lo zoccolo estradendo le due vii di mortaggio. Fere riferimento alla figura riproduzione a seguito.
3. Uracare un spazola mortida e un aspirativelere per tologiler polvere i anugire dal condensatore.
ATTENZIONE
La mancata pulizia del condensatore potrebbe causare un calo della temperatura, guasti meccanici o danni.

Posizione del condensatore
Risoluzione dei problemi
FUNZIONAMENTO UNITÀ
Nessuna luce o refrigerazione.
1 Verificare che l'alimentazione sa attiva.
2 Verificare che l'interruttore dell'unità e l'interruttore effettico dell'adattazione sinclo access.
Assenza di tuci.
- La porta potreblo essere stata istacia scocchusa e cie Ha disattvato la luce per eliminare l'eccoso di calore. Se le i cui sono spentene, chiudere la porta per un ora. Se le i cui restano还是很ora spendere, contatterre un centro autorizzato Sub-Zero.
2 L'Illuminazione Incontrà a LED dove essere sostitulă da un centro autorizzato Sub-Zero.
All'internodell'unita si forma della condensa.
1 Verificare che il condensatore si pulito.
2 Verificare che la porta sa chiusa correttamente.
3 Verificare che la porta non sua rimasta socchiusa
4 Verificare che la guarnizione della porta non si sirapopà o lacerata. In la caso, rivolgersi a un contro di assistenza autorizzato Sub-Zero.
Alte temperature, l'unité est in sovraccarico oppure rilascia troppo calore.
1 Verificare che il condensatore si pulta.
2 Verificare che la porta si a chiusa correttamente.
3 Verificare che la porta non sua rimasta socchiusa
4 Un numero della temperature ambientale potrebse causaje un funzionamento prolongato del compressione.
5 Le temperature domestica 15^ e 7^ , ma Unità non raffrodcta, potobre esse in modalita showroom. Contattare l'assistenza clienti Sub-Zero a numero 800-222-7820.
ODORE
1 Pulte l'unité prima del primo utilizzato. Gesto rimeuovera quaislasi odore che possa essere rimasto intrappolato durante la spezizione.
ASSISTENZA
- Manipecer aquality integré ne viosto produito, contattare un centro autorizzato Sub-Zero.
- Prima di contattare l'assistenza, individuire inumeri di modello e di sene cellunita. Entramol i numero sono indicati sulla targhetta identificativa del prodotto. Consultare pagine 6 per la posizione dell'echiette identificativa.
- AI finala das garanzis sono inolte necessari a data de installatione e i nome del rivendatore Sub-Zero autorizzato proesso cui stato effettuito l'acquisso Taie informazione dovrebe essere disponibile a pagina 2 da la presente guida.
ASSISTENZA (SOLO PER L'AUSTRIA)
Si consiglia una manutenzione annuale.
- Mantenere la qualità integrazione nel vosto prodotto. cont达不到 un centro autorizzato Sub-Zero.
- Prima di consultare il centro di assistenza accostati di averire a portata di mano il numero di modello e di series dell'unità. Entrambi i numeri sono indicati sulla Targethella identificativa del prodotto. Consultarepane 6 per la positioning della politichette identificata.
- Ai fini olla garanzia sono inolte necessari la data di installatione il nome del rivendatorio Sub-Zero autorizzato presso cui è stato effettuito l'accosto. Tale informazione dovrebo essere intracrappiable a pagina 2.
Solo per l Australia, contattare: Sub-Zero Group Australia Pty Ltd Level 10,469 La Trobe Street Melbourne Victoria 3000 Telephone 03 9500 2218 subzero-wolf.com.au
ASSISTENZA (SOLO PER IL REGNO UNITO)
Sub-Zero & Wolf Ltd
Garanzia limitata Internazionale Sub-Zero
PER USO DOMESTICO
GARANZIA COMPLETA DI DUE ANNI*
Per una durata di cui anni a partire nella data di installazione, la garanzia di quosto prodotto Sub Zero coprura nelle parte o sui lavori l'irrasioni o sestuzioni, in condizioni di normale uso residenziale, di ogri parte del prodotto che presenti detiti di materiali o di produzione. Tutti servizi forniti da Sub-Zero nell'amblo della garanzia di cui sopra devono essere eseguita da Sub Zero Factory Certified Service, se non diversamente specificato da Sub Zeno, Inc. il servizio sarebbe fornito durante il normale gratio lavoratorio.
GARANZIA TOTALE DI CINQUE ANNI SUL SISTEMA CHIUSO
Per ura duri a cine an a parte dale a cie a instalizare, la garanzis su proddotti Sub-Zero coprna tue le parti e tui I lavoni di riparazione o sestuzione. in condizioni di normale use risidenzale, di queli parti del prodotto che presento diretti di materiali di produzione: compressore, condensatore, evilatoratori, essicatore e tuti I tubi di connessione. Iutti i servizi formati da Sub-Zero nell'ambiente della garanzia di cui scopere dovono esso seque ai Sub-Zero Factory Certified Service, se non diversamente specificato da Sub-Zero. Inc. Il servizio sare fornito durante il normale orario lavorativo.
Per maggiori informazioni sula garanzia dei prodotti Sub-Zero, contaliate il vosto rivendatore Sub-Zero autorizzati. Le garanzie devono osservare le leggi di tutti i paesi, stadi, cotta, località.
*Laccio inosdable (orte, pannelli, manigile, toliae del prodotto e superfici interne) e coperto da una geranzia limitate di 60 giorni sui parti e manodopera per diretti cosmetici.
a la sotiluzione dei filtri dellacqua e delle cartucce di purificazione dellaria non e copera da lalla garanzia del prodotto.