Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - Ufficio

STAR_ATFE_10 - Ufficio Fromm & Starck - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo STAR_ATFE_10 Fromm & Starck in formato PDF.

📄 130 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - page 75
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su STAR_ATFE_10 Fromm & Starck

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Ufficio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale STAR_ATFE_10 - Fromm & Starck e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. STAR_ATFE_10 del marchio Fromm & Starck.

MANUALE UTENTE STAR_ATFE_10 Fromm & Starck

Descrizione del parametroValore del parametro
Nome del prodottoTELAIO PER SCRIVANIA ANGOLARE ELETTRICO REGOLABILE IN ALTEZZA
ModelloSTAR_ATFE_10
Tensione di alimentazione [V~] / Frequenza [Hz]230/50
Potenza nominale [W]450
Classe di protezioneII
Dimensioni (Larghezza x Profondità x Altezza) [mm]Parte sinistra: 1160x680x580Parte destra: 1160x680x580
Peso [kg]33
Numero di gambe3
Carico massimo [kg]150
Intervallo di regolazione dell'altezza [mm]580–1230
Intervallo di regolazione della larghezza [mm]Parte sinistra: 1160–1860Parte destra: 1160–1860
Corsa massima [mm]650
Ciclo di lavoro*: on/off [min]2/18
Velocità massima di regolazione [mm/s]34

*ATTENZIONE: Dopo ogni 2 minuti di funzionamento continuo del motore, lasciare che il dispositivo si raffreddi e resti inattivo per almeno 18 minuti.

1. Descrizione generale

Il manuale ha lo scopo di aiutare nell'uso sicuro e affidabile. Il prodotto è progettato e fabbricato rigorosamente secondo le specifiche tecniche utilizzando la tecnologia e i componenti più recenti e mantenendo i più alti standard di qualità.

PRIMA DI PROCEDERE AL LAVORO BISOGNA ACCURATAMENTE LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE.

Per garantire un funzionamento duraturo e affidabile dell'apparecchio, occorre prestare attenzione al suo funzionamento e alla sua manutenzione secondo le istruzioni del presente manuale. I dati tecnici e le specifiche di questo manuale sono aggiornati.

Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche per migliorare la qualità. Tenendo conto del progresso tecnologico e della possibilità di ridurre il rumore, l'apparecchio è progettato e costruito in modo tale che il rischio derivante dall'emissione di rumore sia ridotto al livello più basso.

Spiegazione dei simboli

Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - PRIMA DI PROCEDERE AL LAVORO BISOGNA ACCURATAMENTE LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE. - 1Il prodotto soddisfa i requisiti degli standard di sicurezza pertinenti.
Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - PRIMA DI PROCEDERE AL LAVORO BISOGNA ACCURATAMENTE LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE. - 2Prima dell’uso bisogna prendere visione del manuale.
Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - PRIMA DI PROCEDERE AL LAVORO BISOGNA ACCURATAMENTE LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE. - 3Prodotto riciclabile.
Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - PRIMA DI PROCEDERE AL LAVORO BISOGNA ACCURATAMENTE LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE. - 4ATTENZIONE! o AVVERTENZA! o RICORDA! che descrivono una data situazione (segnale generico di pericolo)
Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - PRIMA DI PROCEDERE AL LAVORO BISOGNA ACCURATAMENTE LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE. - 5ATTENZIONE! Avvertenza contro la folgorazione!
Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - PRIMA DI PROCEDERE AL LAVORO BISOGNA ACCURATAMENTE LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE. - 6Apparecchiatura di classe di protezione Il con doppio isolamento.
Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - PRIMA DI PROCEDERE AL LAVORO BISOGNA ACCURATAMENTE LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE. - 7Solo per uso all’interno dei locali.

Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - PRIMA DI PROCEDERE AL LAVORO BISOGNA ACCURATAMENTE LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE. - 8

ATTENZIONE! Le illustrazioni in questo manuale sono solo a scopo illustrativo e possono differire in alcuni dettagli dall'aspetto reale del prodotto.

Il manuale originale è la versione tedesca. Le altre versioni linguistiche sono delle traduzioni dal tedesco.

2. Sicurezza di utilizzo

Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - Sicurezza di utilizzo - 1

Attenzione! Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservazione delle avvertenze e delle istruzioni può causare danni fisici o morte.

Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avvertenze e nella descrizione delle istruzioni si riferisce a: TELAIO PER SCRIVANIA ANGOLARE ELETTRICO REGOLABILE IN ALTEZZA.

2.1. Sicurezza elettrica

a) La spina dell'apparecchio deve essere adattata alla presa. Non modificate la spina in alcun modo. Le spine originali e le prese corrispondenti riducono il rischio di scosse elettriche.

b) Non toccare l'apparecchio con mani bagnate o umide.

c) Non usare il cavo in modo improprio. Non utilizzare mai il cavo per trasportare l'apparecchio o per tirare o estrarre la spina dal contatto. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.

d) Se l'uso dell'apparecchio in un ambiente umido non può essere evitato, è necessario utilizzare un interruttore differenziale (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di scossa elettrica.

e) Non utilizzare l'apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato o mostra chiari segni di usura. Il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato o dal centro di assistenza del produttore

f) Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o l'apparecchio stesso in acqua o altri liquidi. Non utilizzare l'apparecchio su superfici bagnate.

2.2. Sicurezza nei luoghi di lavoro

a) Mantenere l'area di lavoro ordinata e ben illuminata. Il disordine o la scarsa illuminazione possono provocare incidenti. Bisogna essere previdenti, fare attenzione a quello che si fa e usare il buon senso utilizzando l'apparecchio.

b) In caso di constatazione di danno o non conformità nel funzionamento del dispositivo bisogna spegnerlo immediatamente e informare la persona delegata.

c) In caso di dubbi sul corretto funzionamento dell'apparecchio, bisogna contattare il servizio di assistenza del produttore.

d) L'apparecchio può essere riparato esclusivamente dal servizio di assistenza del produttore. Non eseguire le riparazioni da soli!

e) In caso di incendio o di accensione del fuoco, si devono usare solo estintori a polvere o a neve (CO2) per spegnere l'apparecchio sotto tensione.
f) Conservare il manuale d'uso per utilizzo futuro. Se l'apparecchio deve essere trasferito a terzi, anche il manuale d'uso deve essere consegnato insieme all'apparecchio.
g) Tenere le parti dell'imballaggio e le piccole parti di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.
h) Quando si utilizza questo apparecchio insieme ad altri apparecchi, è necessario seguire anche le altre istruzioni per l'uso.

2.3. Sicurezza personale

a) L'apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con funzioni mentali, sensoriali o intellettuali ridotte o con mancanza di esperienza e/o conoscenza, a meno che non siano sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni su come utilizzare la macchina.
b) L'apparecchio può essere azionato da persone fisicamente idonee, capaci di farlo funzionare e adeguatamente addestrate, che abbiano letto queste istruzioni e siano state istruite in materia di sicurezza e salute sul lavoro.
c) L'apparecchio non è un giocattolo. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.

2.4. Utilizzo sicuro dell'apparecchio

a) Non sovraccaricare l'apparecchio. Utilizzare strumenti adatti all'applicazione. Un apparecchio selezionato correttamente farà un lavoro migliore e più sicuro per il quale è stato progettato.
b) Non utilizzare l'apparecchio se l'interruttore ON/OFF non funziona bene (non si accende e non si spegne). L'apparecchio che non può essere controllato da un interruttore, non è sicuro, non può funzionare e deve essere riparato.
c) Estrarre la spina dalla presa prima di fare regolazioni, cambiare accessori o mettere via l'apparecchio. Questa misura preventiva riduce il rischio di messa in moto accidentale.
d) Tenere l'apparecchio inutilizzata fuori dalla portata dei bambini e di chiunque non abbia familiarità con l'apparecchio o con questo manuale. Le apparecchiature elettriche sono pericolose nelle mani di utilizzatori inesperti.
e) Mantenere l'apparecchio in uno stato tecnico buono. Controllare prima di ogni operazione che non ci siano danni generali o relativi alle parti in movimento (crepe nelle parti e nei componenti o qualsiasi altra condizione che possa influenzare il funzionamento sicuro dell'apparecchio). In caso di danno, far riparare l'apparecchio prima dell'uso.
f) Conservare l'apparecchio fuori della portata dei bambini.

g) La riparazione e la manutenzione delle apparecchiature dovrebbe essere effettuate da personale qualificato utilizzando esclusivamente parti di ricambio originali. Questo garantirà un utilizzo sicuro.
h) Per assicurare l'integrità operativa progettata dell'apparecchio, non rimuovere le coperture installate in fabbrica o allentare le viti.
i) Durante il trasporto e lo spostamento dell'apparecchio dal luogo di stoccaggio a quello di utilizzo, si deve tener conto delle norme di sicurezza e di salute per la movimentazione manuale in vigore nel paese in cui l'apparecchio viene utilizzato.
j) Evitare situazioni in cui l'apparecchio si ferma sotto un carico pesante durante il funzionamento. Questo può causare il surriscaldamento dei componenti dell'unità e di conseguenza danneggiare l'unità.
k) Non toccare le parti in movimento o gli accessori se l'apparecchio non è stata scollegato dall'alimentazione.
I) È vietato muovere, spostare o ruotare l'apparecchio durante il funzionamento.
m) Pulire regolarmente l'apparecchio per evitare un accumulo permanente di sporco.
n) L'apparecchio non è un giocattolo. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.
o) È vietato manomettere il design dell'apparecchio per modificarne i parametri o la costruzione.
p) Tenere l'apparecchio lontano dalle fonti di fuoco o dal calore.
q) Non sovraccaricare l'apparecchio.
r) Il superamento del carico massimo consentito dell'utente può danneggiare il prodotto.
s) L'uso inappropriato del prodotto, ad esempio sedersi sul piano del tavolo, può provocare danni al prodotto e/o lesioni personali.
t) È vietato sedersi sul piano della scrivania per evitare lesioni gravi.
u) È vietato muoversi o sdraiarsi sotto la struttura della scrivania durante la regolazione. Non sedersi o stare in piedi sul telaio della scrivania. Occorre prestare particolare attenzione durante la regolazione.
v) Controllare regolarmente che il meccanismo di regolazione della scrivania funzioni correttamente e rimuovere qualsiasi ostacolo che possa impedire una efficiente regolazione.
w) Assicurarsi che i fili, le connessioni e le spine non interferiscano con l'uso del prodotto.
x) Quando si regola l'altezza della scrivania, assicurarsi che i cavi instradati siano di lunghezza sufficiente. Cavi e collegamenti troppo corti possono rendere difficile la regolazione dell'altezza o contribuire a danneggiare altre apparecchiature.

Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - Utilizzo sicuro dell'apparecchio - 1

ATTENZIONE! Anche se l'apparecchio è stato progettato per essere sicuro, sia dotato di adeguate protezioni, e nonostante l'uso di ulteriori elementi di sicurezza per l'utente, c'è ancora un piccolo rischio di incidente o lesione durante l'utilizzo dell'apparecchiatura. Si consiglia di mantenere la cautela e il buon senso durante l'utilizzo.

3. Principi di utilizzo

Il prodotto è progettato per sostenere e regolare l'altezza di un piano di lavoro.

L'utente è responsabile di qualsiasi danno derivante da un uso improprio.

3.1. Descrizione del dispositivo

Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - Descrizione del dispositivo - 1

N,FiguraNomeNumero
1Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - Descrizione del dispositivo - 2Piedino2
2Prima colonna di sollevamento2
3Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - Descrizione del dispositivo - 3Seconda colonna di sollevamento1
4Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - Descrizione del dispositivo - 4Supporto laterale3
5Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - Descrizione del dispositivo - 5Barra trasversale sinistra1
6Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - Descrizione del dispositivo - 6Barra trasversale destra1
7Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - Descrizione del dispositivo - 7Vaschetta per cavi2
8Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - Descrizione del dispositivo - 8Pannello di comando1
9Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - Descrizione del dispositivo - 9Cavo di alimentazione1
10Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - Descrizione del dispositivo - 10Cavo di segnale1
11Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - Descrizione del dispositivo - 11Scatola di controllo1

Elenco degli accessori

N.FiguraTipoNumero
AFromm & Starck STAR_ATFE_10 - Descrizione del dispositivo - 12M66
BFromm & Starck STAR_ATFE_10 - Descrizione del dispositivo - 13M68
CFromm & Starck STAR_ATFE_10 - Descrizione del dispositivo - 14M68
DFromm & Starck STAR_ATFE_10 - Descrizione del dispositivo - 15M620
EFromm & Starck STAR_ATFE_10 - Descrizione del dispositivo - 16St4.224
FFromm & Starck STAR_ATFE_10 - Descrizione del dispositivo - 17Chiave a brugola 4x4mm1

3.2. Predisposizione al lavoro POSIZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO

La temperatura ambiente non deve superare i 40°C e l'umidità relativa non deve superare l'85%. L'apparecchio deve essere posizionato in modo da garantire una buona circolazione dell'aria. Tenere l'apparecchio lontano da qualsiasi superficie

calda. Utilizzare sempre l'apparecchio su una superficie piana, stabile, pulita, ignifuga e asciutta.

L'apparecchio deve essere collocato in modo tale che la spina di alimentazione possa essere raggiunta in qualsiasi momento. Assicurarsi che l'alimentazione elettrica dell'apparecchio corrisponda ai dati riportati sulla targhetta!

MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO

Uno spazio adeguato deve essere preparato e assicurato prima dell'installazione. Si consiglia di usare un tappetino protettivo per evitare di graffiare il prodotto/pavimento.

Passo 1
Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO - 1

II. Collegare le colonne di sollevamento (2) e (3) alle traverse (5) e (6), utilizzare la chiave (F) per stringere le viti (D).

Passo 2
Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO - 2

Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO - 3

text_image F C 1 III 3 2 2 IV

III. Montare i piedi (1).

IV. Collegare i piedini (1) alle colonne di sollevamento (2), utilizzando la chiave (F) per stringere le viti (C).

Passo 3
Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO - 4

text_image V A x6 F A 4 5 6 VI

V. Montare i supporti laterali (4).

VI. Fissare i supporti laterali (4) alle traverse (5) e (6), utilizzare la chiave (F) per stringere le viti (A).

Passo 4
Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO - 5

VII. Montare il piano di lavoro, la scatola di controllo (14) e il pannello di controllo (9).

VIII. Se è necessaria un'estensione della traversa, si deve procedere come segue:

  • allentare (L),
  • spostare (P),
  • stringere (T).

Passo 5
Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO - 6

text_image IX G2 G3 AC 9 8 10 G1

IX. Collegare tutti i cavi alle prese nella scatola di controllo (11):

• collegare il cavo di segnale dal pannello di controllo alla presa (G1),
• inserire il cavo di alimentazione nella presa (G2),
• collegare il cavo di segnale dalla colonna di sollevamento alla presa (G3).

Passo 6-A
Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO - 7

text_image W1 X 5 6 7 7 1 B ↑ S ↑ 3 T 2 U XI

Modo 1 (W1)

X. Montare le vaschette per cavi (7).

XI. Prima avvitare le viti (B) nella traversa sinistra (5) con la chiave (F), senza stringere completamente.

Seguire questi 3 passi:

  1. spingere (S) un lato della vaschetta (9) sulle viti (B),
  2. far scorrere (U) l'altro lato della vaschetta sulle viti (B),
  3. infine, stringere (T) le viti (B) con la chiave (F).

La vaschetta per cavi (7) sulla traversa destra (6) è montata nello stesso modo.

Passo 6-B
Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - Modo 1 (W1) - 1

text_image W2 XII XIII 7 D B XIV

Modo 2 (W2)

XII. Montare le vaschette per cavi (7).

XIII. La vaschetta per cavi (7) deve essere montata al centro del collegamento della barra quando il telaio è esteso più di 1720 mm.

XIV. La lunghezza della barra trasversale non deve essere maggiore della posizione del foro limite.

Il montaggio della vaschetta per cavi (7) viene effettuato come descritto nel modo 1 (W1), passo 6-A.

3.3. Lavoro con l'apparecchio

Regolazione dell'altezza:

  1. Collegare la spina alla presa di corrente.
  2. Regolare l'altezza usando i pulsanti sul pannello di controllo.

DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO:
Fromm & Starck STAR_ATFE_10 - Regolazione dell'altezza: - 1

Sul pannello di controllo ci sono i seguenti 7 pulsanti:

▲ : pulsante di regolazione dell'altezza verso l'alto
▼ : pulsante di regolazione dell'altezzaverso il basso

1 : pulsante della prima posizione di altezza salvata dall'utente
2 : pulsante della seconda posizione di altezza salvata dall'utente
3 : pulsante della terza posizione di altezza salvata dall'utente

M : pulsante della funzione di memoria dell'altezza

A : pulsante per impostare un allarme per ricordare all'utente di cambiare posizione

Funzionamento del pannello di controllo:

- Funzione di regolazione dell'altezza:

Utilizzare i pulsanti ▲ o ▼ per regolare l'altezza. Il display a LED mostra l'altezza attuale.

• Funzione di memoria dell'altezza:

a. Premere i pulsanti ▲ o ▼ per ottenere l'altezza desiderata. Per memorizzare l'altezza, premere il pulsante M - il display mostrerà S-. Poi premere il pulsante 1, 2 o 3 il che assegnerà un'altezza al pulsante premuto e visualizzerà rispettivamente S-1, S-2 o S-3.
b. Premendo il pulsante 1, 2 o 3 si imposta automaticamente l'altezza memorizzata.

- Funzione di promemoria:

a. Per attivare la funzione di promemoria, premere il pulsante A - il display mostrerà ON o on.
b. Due secondi dopo, premere il pulsante ▲ o ▼ per impostare l'ora del promemoria solo quando lo schermo del display lampeggia. Il tempo di promemoria predefinito è di 45 minuti, che viene visualizzato come -45. Poi premere un pulsante qualsiasi per salvare l'impostazione dell'ora, o aspettare 5 secondi che il sistema salvi automaticamente l'impostazione dell'ora. Durante il conto alla rovescia, qualsiasi operazione farà ripartire il timer. Quando il conto alla rovescia è completo, il display mostrerà -00 e il cicalino emetterà un bip di 10 secondi.
c. Durante il segnale di promemoria di 10 secondi, premere un pulsante qualsiasi per riattivare il conto alla rovescia del tempo impostato (nel punto b). Se non viene eseguita alcuna azione durante i 10 secondi del segnale di promemoria, un altro segnale di promemoria verrà emesso dopo 5 minuti. Nessuna azione durante il secondo segnale disabiliterà la funzione di promemoria del cambio di posizione.
d. Per disattivare la funzione di promemoria del cambio di posizione, tenere premuto il pulsante A per tre secondi. Il display a LED mostrerà OFF o oFF.

- Impostazione della sensibilità anticollisione:

a. Per impostare la sensibilità anticollisione, tenere premuti contemporaneamente i pulsanti ▲ e ▼ per 5 secondi. Sono disponibili quattro livelli (A-3, A-2, A-1, A-0).
b. Segni di sensibilità anticollisione sul display: A-0 - la funzione di sensibilità anticollisione è disabilitata, A-1 - bassa sensibilità, A-2 - media sensibilità, A-3 - alta sensibilità. L'impostazione di fabbrica è A-3.
c. Durante la regolazione dell'altezza, se il piano del tavolo entra in contatto con un altro oggetto, si ferma immediatamente e si ritrae per evitare danni.
d. Tenere premuti i pulsanti ▲ e ▼ simultaneamente per 5 secondi. Se il codice di cui sopra non appare sul display, la funzione anticollisione è disattivata.

- Reset:

a. Quando il display a LED mostra ASf o rSt premere e tenere premuto il pulsante ▼. Il piano del tavolo si sposterà nella posizione più bassa o più alta e poi si muoverà nella direzione opposta finché non si fermerà. Il numero che indica l'altezza apparirà sul display, quindi rilasciare il pulsante ▼. Dopo il reset, è possibile utilizzare la scrivania normalmente.
b. Quando appare un codice di errore, premere brevemente il pulsante ▼ per passare allo stato ASf o rSt, ed eseguire un'operazione di reset (come in a).
c. Se la scrivania continua a non funzionare correttamente dopo aver seguito i passaggi di cui sopra, bisogna contattare il servizio clienti.

3.4. Pulizia e manutenzione

a) Prima di ogni pulizia, regolazione o sostituzione di accessori, e anche quando l'apparecchio non è in uso, bisogna rimuovere la spina di alimentazione e raffreddare completamente l'apparecchio.
b) Usare solo agenti non corrosivi per la pulizia della superficie.
c) Dopo ogni pulizia, tutti i componenti devono essere asciugati bene prima di utilizzare nuovamente l'apparecchio.
d) Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e fresco, al riparo dall'umidità e dalla luce solare diretta.
e) È vietato spruzzare l'apparecchio con un getto d'acqua o immergerlo in acqua.
f) Eseguire ispezioni regolari dell'apparecchio per assicurarsi che sia in buone condizioni di funzionamento e che non si siano verificati danni.
g) Pulire con un panno non abrasivo.
h) Per pulire bisogna usare un panno morbido e umido.
i) Non utilizzare oggetti appuntiti e/o metallici (ad esempio una spazzola metallica o una spatola metallica) per la pulizia, poiché potrebbero danneggiare la superficie del materiale dell'apparecchio.

SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE USURATE.

Alla fine della sua vita utile, questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici, ma deve essere portato in un punto di raccolta per il riciclaggio di

apparecchiature elettriche ed elettroniche. Ne informa il simbolo, collocato sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso o sull'imballaggio. Le materie plastiche utilizzate nel dispositivo sono adatte al riutilizzo secondo la loro etichettatura. Potete dare un contributo importante alla protezione del nostro ambiente riutilizzando materiali e altri modi di utilizzare l'apparecchiatura usata.

L'amministrazione locale sarà in grado di fornire informazioni sul punto di smaltimento appropriato.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

ProblemaPossibile causaAzione
Nessuna risposta quando si premono i pulsanti ▲ o ▼ dopo aver collegato l'alimentazione.Nessuna connessione via cavo.Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati in modo corretto.
Bassa velocità di sollevamento o slittamento durante l'abbassamento.Scrivania sovraccarica - carico massimo 150 kg.Assicurarsi che il carico sulla scrivania non superi i 150 kg.
Il motore non funziona come da istruzioniProblema al motore.Contattare il proprio fornitore o rivenditore.
Sovraccarico di lavoroCiclo di lavoro superato: max. on 2 min / off 18 min.Riavviare dopo 18 minuti dalla disconnessione dall'alimentazione.
Altezza insufficiente durante il sollevamento/abbassamento.Cambiare le impostazioni di fabbrica.Tenere premuti i pulsanti M e 3simultaneamente per almeno tre secondi fino a che non vengono emessi due bip continui, indicando che le impostazioni di fabbrica sono state ripristinate.
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Fromm & Starck

Modello : STAR_ATFE_10

Categoria : Ufficio