HL1020 - Spaccalegna SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HL1020 SCHEPPACH in formato PDF.
Domande degli utenti su HL1020 SCHEPPACH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Spaccalegna in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HL1020 - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HL1020 del marchio SCHEPPACH.
MANUALE UTENTE HL1020 SCHEPPACH
Spiegazione dei simboli sull'apparecchio
L'utilizzo di simboli in questo manuale serve ad attirare la vostra attenzione sui possibili rischi. I simboli di sicurezza e le spiegazioni che li accompagnano devono essere perfettamente compresi. Le avvertenze in quanto tali non eliminano i rischi e non possono sostituire le misure atte a prevenire gli infortuni.
![]() | Avviso - Per ridurre il rischio di lesioni, leggere le istruzioni per l'uso. | ![]() | Se si utilizza una gru, applicare la cinghia di sollevamento attorno all'alloggiamento. Non sollevare mai lo spaccalegna dalla maniglia di trasporto. |
![]() | Usare scarpe antinfortunistiche. | ![]() | Smaltire l'olio esausto correttamente (presso il punto di raccolta degli oli usati in loco). È vietato disperdere l'olio usato sul suolo o insieme ai rifiuti urbani. |
![]() | Indossare degli occhiali protettivi. Le scintille generate durante il funzionamento o le schegge, i trucioli e la polvere che provengono dall'apparecchio possono causare la perdita della vista. | ![]() | È vietato rimuovere o modificare i dispositivi di sicurezza e protezione. |
![]() | Utilizzare guanti da lavoro. | ![]() | Non fare scorrere olio idraulico sul fondo. |
![]() | Vietato l'accesso ai non autorizzati. Punto ![]() | [20] | |
![]() | Divieto di fumare nell'area di lavoro. | ![]() | Attenzione! Prima di eseguire i lavori di riparazione, manutenzione e pulizia, spegnere il motore e tirare la spina elettrica. |
![]() | Mantenere in ordine la zona di lavoro! Il disordine può causare incidenti! | ![]() | Pericolo di taglio e schiacciamento; non toccare mai le aree pericolose se il fenditoio si muove. |
![]() | |||
![]() | La macchina può essere utilizzata solo da una persona! | ![]() | Alta tensione, pericolo di vita! |
![]() | Cautela! Attrezzi in movimento! | ![]() | Solo l'operatore può sostare nell'area di lavoro della macchina. Tenere lontano le persone non coinvolte nonché gli animali domestici e utili dalla zona di pericolo (5 m di distanza minima). |
![]() | Allentare di circa 2 giri la vite di sfiato prima di iniziare i lavori. Chiudere prima del trasporto. | ![]() | Senso di rotazione motore |
![]() | Non rimuovere i tronchi inceppati con le mani. | ![]() | Non trasportare l'apparecchio in orizzontale! |
![]() | Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore. | ![]() | Prima della messa in funzione della macchina, prendere dimestichezza con l'uso della leva a due mani! Leggere attentamente il manuale d'uso. |
| ⚠ Attenzione! | Nel presente manuale di istruzioni i punti riguardanti la sicurezza sono contrassegnati dal seguente simbolo. |
Indice:
Pagina:
- Introduzione....70
- Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1 - 16)....70
- Contenuto della fornitura (Fig. 3)....70
- Impiego conforme alla destinazione d'uso....71
- Indicazioni di sicurezza generali 71
- Ulteriori indicazioni di sicurezza....74
- Dati tecnici 74
- Disimballaggio 75
- Struttura 75
- Prima della messa in funzione 76
- Funzionamento 78
- Manutenzione e riparazione 80
- Stoccaggio 81
- Trasporto....81
- Allacciamento elettrico 82
- Smaltimento e riciclaggio 83
- Risoluzione dei guasti....84
- Dichiarazione di conformità.... 143
1. Introduzione
Produttore:
Scheppach GmbH
le auguriamo un piacevole utilizzo del suo nuovo apparecchio.
Avvertenza:
Sulla base della legge attualmente in vigore sulla responsabilità per prodotti difettosi, il produttore del presente apparecchio non risponde dei danni all'apparecchio in questione o derivanti da esso in caso di:
• manipolazione impropria,
- mancato rispetto delle istruzioni per l'uso,
- riparazioni da parte di terzi, personale tecnico non autorizzato,
- montaggio e sostituzione di pezzi di ricambio non originali,
• utilizzo non conforme,
- Guasti all'impianto elettrico dovuti alla mancata osservanza delle norme elettriche e delle disposizioni VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113.
Da osservare:
Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere tutto il testo delle istruzioni per l'uso.
Le presenti istruzioni per l'uso le consentono di conoscere l'apparecchio di sfruttare le sue possibilità d'impiego conformi.
Le istruzioni per l'uso contengono avvertenze importanti su come utilizzare l'apparecchio in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività e aumentare l'affidabilità e la durata di vita dell'apparecchio.
Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresì osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l'apparecchio.
Conservare le istruzioni per l'uso vicino all'apparecchio, protette da sporcizia e umidità in una copertina di plastica. Esse devono essere lette e rispettate attentamente da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro.
Possono lavorare sull'apparecchio solo persone che sono state istruite sull'uso dell'apparecchio e che sono state informate dei rischi a esso associati.
L'età minima richiesta per gli operatori deve essere assolutamente rispettata.
Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute nelle presenti istruzioni per l'uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l'utilizzo di macchine simili.
Si declina ogni responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso e delle indicazioni di sicurezza.
2. Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1 - 16)
- Colonna spaccalegna
- Cuneo spaccalegna
- Maniglia di trasporto
- Braccio di comando
4a. Punti di appoggio - Staffa di protezione
5a. Supporto - Serbatoio olio idraulico
- Gancio di blocco
- Ruote di trasporto
- Sostegni
- Piastra di base
- Tavola orientabile
- Leva di comando
- Impugnatura
- Graffa di ritenuta
14a. Foro
-
Barra di regolazione della corsa
-
Collegamento elettrico
-
Interruttore on/off
-
Motore
-
Perno di bloccaggio
-
Interruttore basculante
-
Coppiglia a molla
-
Viti di arresto
-
Vite di sfiato
-
Astina dell'olio
-
Tappo di scarico dell'olio
-
Dado cieco (asta di regolazione della corsa)
-
Vite di bloccaggio (asta di regolazione della corsa)
3. Contenuto della fornitura (Fig. 3)
-
1x spaccalegna
• 2x bracci di comando (4)
• 4x staffe di protezione (5)
• 2x ruote di trasporto (8) -
2x sostegni (9)
• 2x graffe di ritenuta (14)
• 1x asse della ruota (A)
• 4x rondelle di rasamento piccola M10 (B) - 2x coppiglie (C)
• 2x copriruota (D)
• 8x viti a testa esagonale M8x50mm (E)
• 4x viti a testa esagonale M10x25mm (F) - 1x brugola 5mm (G)
• 1x Istruzioni di servizio
4. Impiego conforme alla destinazione d'uso
Lo spaccalegna è destinato per spaccare legna da ar- dere in direzione delle fibre.
Utilizzare la macchina solo in modo conforme all'uso previsto. Un uso diverso o che oltrepassi quello previsto è da considerarsi non conforme. L'utente/l'operatore, e non il fabbricante, è unico responsabile dei danni o delle lesioni provocati da un uso non conforme.
L'osservanza delle indicazioni di sicurezza, nonché il rispetto delle istruzioni di montaggio e delle indicazioni operative contenute nelle istruzioni per l'uso sono fondamentali al fine di un utilizzo del dispositivo conforme alla destinazione d'uso.
Il personale addetto all'uso e alla manutenzione della macchina deve possedere una certa dimestichezza con la stessa ed essere a conoscenza dei possibili pericoli.
Occorre inoltre attenersi scrupolosamente alle norme antinfortunistiche in vigore.
Rispettare le altre norme generali concernenti la medicina del lavoro e la tecnica di sicurezza.
Modifiche alla macchina escludono completamente la responsabilità del produttore per i danni che ne derivano.
- Lo spaccalegna idraulico è concepito solo per il funzionamento in verticale. Il legno può essere spaccato solo in verticale nel senso delle fibre. Le dimensioni del legno da spaccare sono:
- Lunghezza legna: 75 cm - 107 cm
- Diametro legna: 8 cm - 35 cm
• Non spaccare mai il legno in orizzontale o contro il senso delle fibre! -
Le disposizioni di sicurezza, lavoro e manutenzione del produttore e le misure indicate nei Dati tecnici devono essere rispettate.
-
Le disposizioni antinfortunistiche in vigore e tutte le altre normative tecniche di sicurezza generalmente riconosciute devono essere rispettate.
- La macchina può essere utilizzata, sottoposta a manutenzione o riparata soltanto da persone specializzate che abbiano familiarità con essa e siano state istruite sui pericoli. Modifiche arbitrarie alla macchina escludono la responsabilità del produttore per i danni che ne derivano
- La macchina può essere utilizzata soltanto con accessori e utensili originali del fabbricante.
- Qualsiasi uso diverso risulta non conforme alla destinazione d'uso. Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità per i danni risultanti da tale uso; il rischio è esclusivamente a carico dell'utilizzatore.
- Tenere l'area di lavoro pulita e libera da ostacoli.
- Azionare il prodotto solo su una superficie di appoggio piana e stabile.
- Prima di ogni messa in funzione, occorre controllare il corretto funzionamento dello spaccalegna.
- Azionare il prodotto solo in zone che si trovano al massimo 1000 m sopra il livello del mare.
- Si prega di osservare che i nostri apparecchi non sono destinati a un uso commerciale, artigianale o industriale. Non ci si assume alcuna responsabilità se l'apparecchio è impiegato nel quadro di un'attività commerciale, artigianale, industriale o simili.
5. Indicazioni di sicurezza generali
Nel presente manuale di istruzioni i punti riguardanti la sicurezza sono contrassegnati dal seguente simbolo: △
⚠ AVVISO: Quando si utilizzano attrezzi elettrici, seguire le precauzioni di sicurezza di base riportate di seguito per ridurre il rischio di incendio, scarica elettrica e lesioni personali. Leggere tutte le istruzioni prima di iniziare a lavorare con questo utensile
- Osservare tutte le avvertenze di sicurezza e le indicazioni di pericolo presenti sulla macchina.
- Mantenere leggibili tutte le avvertenze di sicurezza e le indicazioni di pericolo presenti sulla macchina.
- Non è consentito smontare o rendere inutilizzabili i dispositivi di sicurezza presenti sulla macchina.
- Controllare i cavi di alimentazione. Non utilizzare cavi difettosi.
- Prima della messa in funzione, controllare il corretto funzionamento del comando a due mani.
• L'operatore deve avere almeno 18 anni.
• I bambini non devono lavorare con questo prodotto.
- Durante il lavoro, indossare guanti da lavoro, scarpe antinfortunistiche, occhiali di protezione, abbiglia- mento da lavoro aderente e Protezioni acustiche (DPI).
- Cautela durante il lavoro: Pericolo di lesioni alle dita e alle mani dovuto all'utensile spaccatore.
- Eseguire i lavori di trasformazione, installazione e pulizia nonché la manutenzione e la risoluzione dei guasti solo a motore spento. Scollegare la spina elettrica!
- L'installazione, le riparazioni e gli interventi di manutenzione all'impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da personale specializzato.
- Una volta terminati gli interventi di riparazione e manutenzione, rimontare immediatamente tutti i dispositivi di sicurezza e protezione.
- Quando si abbandona la postazione di lavoro, spegnere il motore.
Scollegare la spina elettrica!
È strettamente vietato rimuovere il dispositivo di protezione o lavorare in sua assenza.
- Durante la spaccatura, a seconda delle caratteristiche del legno (ad es. a causa di concresenze, sezioni del tronco di forma irregolare etc.), possono presentarsi potenziali pericoli quali la protezione all'esterno di pezzi, il blocco dello spaccalegna ed eventuali schiacciamenti.
- A parte l'operatore, è vietato sostare nel raggio di lavoro della macchina. Nessun'altra persona né gli animali possono sostare all'interno di un raggio di 5 metri attorno alla macchina.
- È vietato scaricare l'olio esausto nell'ambiente. L'o io deve essere smaltito in modo corretto in conformità alle disposizioni di legge del Paese in cui l'operatore opera.
⚠ Pericolo di taglio o schiacciamento delle mani:
- Non toccare mai le aree pericolose quando il cuneo è in movimento.
Avviso!
Non rimuovere un tronco incastrato nel cuneo con la mano.
Avviso!
Prima di tutti i lavori di manutenzione, staccare la spina di rete.
Conservare con cura le presenti istruzioni!
Indicazioni generali di sicurezza per gli attrezzi elettrici
⚠ AVVISO! Leggere tutte le indicazioni di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici dei quali è dotato questo attrezzo elettrico. L'inosservanza delle seguenti istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per ulteriore consultazione.
Il termine "attrezzo elettrico" utilizzato nelle indicazioni di sicurezza si riferisce ad attrezzi elettrici alimentati dalla rete (con cavo di rete) e ad attrezzi elettrici funzionanti a batteria (senza cavo di rete).
Sicurezza sul posto di lavoro
- Tenere la zona di lavoro pulita e ben illuminata.
Zone di lavoro disordinate e non illuminate potrebbero provocare infortuni.
- Non lavorare con l'attrezzo elettrico in aree a rischio di esplosione, nelle quali si trovino fluidi, gas o polveri infiammabili.
Gli attrezzi elettrici generano scintille che possono infiammare la polvere o i vapori.
- Tenere i bambini e le altre persone distanti durante l'utilizzo dell'attrezzo elettrico.
In caso di deviazione, si potrebbe perdere il controllo dell'attrezzo elettrico.
Sicurezza elettrica
⚠ Attenzione!
Quando si utilizzano elettroutensili adottare le seguenti misure di sicurezza basilari per la protezione contro le scosse elettriche, le lesioni o il pericolo di incendio.
Leggere tutte le avvertenze prima di utilizzare il presente elettroutensile e conservare con cura le avvertenze di sicurezza.
- Evitare il contatto tra il corpo e le superfici che scaricano a terra, come ad es. tubi, elementi riscaldanti, fornelli e frigoriferi. Sussiste un rischio elevato di scarica elettrica, se il proprio corpo è a potenziale di terra.
- Tenere il dispositivo al riparo da pioggia e umidità. La penetrazione di acqua in un apparecchio elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche.
- Non utilizzare in modo scorretto il cavo mentre si trasporta l'apparecchio, per appenderlo o per estrarre la spina dalla presa. Tenere il cavo lontano da calore, olio, spigoli appuntiti o parti dell'apparecchio in movimento.
Il rischio di scossa elettrica aumenta se si utilizzano cavi danneggiati o aggrovigliati.
- Quando si lavora all'aperto con un attrezzo elettrico, utilizzare soltanto un cavo di prolunga ammesso per l'uso in ambienti esterni. L'impiego di una prolunga ammessa all'uso in ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica.
Sicurezza delle persone
- Essere vigili, prestare attenzione a quello che si fa e procedere in modo ragionevole quando si lavora con un attrezzo elettrico.
Non utilizzare l'attrezzo elettrico quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'attrezzo elettrico può causare lesioni gravi.
- Indossare dispositivi di protezione individuale e, sempre, occhiali protettivi.
Indossare dispositivi di protezione individuale, quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, a seconda del tipo di utilizzo dell'elettroutensile, riduce il rischio di lesioni.
- Evitare una messa in funzione accidentale. Accertarsi che l'attrezzo elettrico sia spento prima di collegarlo all'alimentazione elettrica, o prima di sollevarlo o trasportarlo. Se durante il trasporto dell'attrezzo elettrico si tiene il dito sull'interruttore o se si collega l'attrezzo elettrico già acceso alla corrente elettrica, possono verificarsi incidenti.
- Rimuovere eventuali strumenti di regolazione o chiavi inglesi prima di accendere l'attrezzo elettrico.
Un attrezzo elettrico o una chiave che si trova all'interno di una parte dell'attrezzo elettrico in rotazione può provocare lesioni.
- Evitare una postura anomala.
Accertarsi che la posizione sia sicura e mantenere sempre l'equilibrio. In questo modo è possibile controllare in modo migliore l'attrezzo elettrico in situazioni impreviste.
- Indossare abbigliamento adeguato. Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli, capi d'abbigliamento e guanti lontani dalla parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
- Fare in modo di non trovarsi in condizioni di pericolo e tenere conto delle regole di sicurezza per gli attrezzi elettrici anche nel caso in cui, dopo vari utilizzi dell'attrezzo elettrico, sia stata acquisita una certa familiarità.
Maneggiare l'attrezzo senza fare attenzione può causare gravi lesioni nel giro di pochi secondi.
Utilizzo e manipolazione dell'attrezzo elettrico
• Non sovraccaricare l'attrezzo elettrico.
Utilizzare l'attrezzo elettrico adatto al lavoro eseguito. Con l'attrezzo elettrico adatto, si lavora meglio e con maggior sicurezza mantenendosi entro il campo di potenza specificato.
- Non utilizzare attrezzi elettrici con interruttore difettoso. Un attrezzo elettrico che non si riesce più ad accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
- Estrarre la spina dalla presa di corrente prima di impostare i parametri dell'apparecchio, di sostituire le parti degli attrezzi o di trasportare l'attrezzo elettrico.
Questa precauzione impedisce l'avvio accidentale dell'elettroutensile.
- Tenere gli elettroutensili non utilizzati fuori dalla portata dei bambini.
Non lasciare che l'attrezzo elettrico venga utilizzato da chi non ha dimestichezza nel suo uso o non ha letto le presenti istruzioni. Gli attrezzi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
- Conservare gli attrezzi elettrici e l'attrezzo ausiliario con la massima cura.
Controllare che i componenti mobili funzionino in modo impeccabile e non si blocchino; verificare che non ci siano componenti rotti o danneggiati che possano influenzare il funzionamento dell'elet-troutensile. Fare riparare i componenti danneggiati prima dell'utilizzo dell'attrezzo elettrico. Molti infortuni sono dovuti a una scorretta manutenzione degli attrezzi elettrici.
- Conservare gli utensili di taglio affilati e puliti. Utensili di taglio con bordi affilati e sottoposti ad una manutenzione accurata si bloccano con una frequenza minore e sono più agevoli da controllare.
- Utilizzare l'attrezzo elettrico, gli accessori, gli attrezzi ausiliari etc. attenendosi alle istruzioni. e prendendo in considerazione le condizioni operative e l'attività da svolgere. Un utilizzo degli attrezzi elettrici per applicazioni diverse da quelle previste può comportare situazioni pericolose.
- Mantenere le maniglie e le relative superfici asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Maniglie e superfici della maniglia scivolose non permettono un comando e un controllo dell'attrezzo elettrico sicuri in situazioni imprevedibili.
Assistenza
- Far riparare l'attrezzo elettrico soltanto da personale specializzato e qualificato e solo utilizzando pezzi di ricambio originali. In questo modo si garantisce il costante funzionamento sicuro dell'elettroutensile.
6. Ulteriori indicazioni di sicurezza
- Lo spaccalegna può essere utilizzato solo da una singola persona.
- Non tagliare tronchi che contengono chiodi, fili metallici o altri oggetti.
- La legna già spaccata e i trucioli di legno creano una zona di lavoro pericolosa. Sussiste il pericolo di inciampo, scivolamento o caduta. Mantenere l'area di lavoro sempre in ordine.
- Non mettere mai le mani su parti in movimento della macchina quando la stessa è accesa.
- Spaccare solo legna con una lunghezza massima di 107 cm.
Avviso! Questo attrezzo elettrico genera un campo magnetico durante l'esercizio. Tale campo può danneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il fabbricante dell'impianto medico prima di utilizzare l'attrezzo elettrico.
Rischi residui
La macchina è stata costruita secondo lo stato attuale della tecnica e conformemente alle regole di tecnica di sicurezza riconosciute. Tuttavia, durante il suo impiego, si possono presentare rischi residui.
- Pericolo di lesioni per dita e mani a causa dell'uten- sile da taglio in caso di guida impropria o appoggio non corretto del legno.
- Lesioni dovute al lancio di pezzi da lavorare in caso di supporto o guida impropri.
- Pericolo di lesioni dovuti a elettricità a causa dell'utilizzo di cavi di alimentazione elettrica inadeguati.
- Spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina di rete prima di effettuare qualsiasi operazione di regolazione o manutenzione.
- Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali adottate, possono comunque insorgere rischi residui non evidenti.
-
I rischi residui possono essere minimizzati se si rispettano complessivamente le "Indicazioni di sicurezza", l"Utilizzo conforme" e le istruzioni per l'uso.
-
Evitare le messe in funzione accidentali della macchina: quando si inserisce la spina nella presa di corrente non deve essere premuto il pulsante di accensione. Utilizzare l'attrezzo raccomandato nelle presenti istruzioni per l'uso.
- In questo modo potrete ottenere le prestazioni ottimali della vostra macchina.
- Tenere lontane le mani dalla zona di lavoro quando la macchina è in funzione.
7. Dati tecnici
Compact 8t
| Dimensioni P/L/H mm | 850/900/990 |
| Altezza tavola orientabile mm | 390 |
| Altezza di lavoro mm | 920 |
| Lunghezza legna min./max. cm 75 / 107 | |
| Diametro della legna min./max. cm | 8/35 |
| Forza di spaccatura max. t* | 7,95 |
| 400V 230V | |
| Velocità di avanzamento cm/s 5,5 3,2 | |
| Velocità di ritorno cm/s | 17 16 |
| Quantità di olio ml 4800 | |
| Peso kg | 126 125 |
| Azionamento | |
| Allacciamento alla rete 400V3N~/50Hz 230V 1~/50Hz | 400/50 230/50 |
| Potenza assorbita P1 W 3500 3150 | |
| Potenza resa P2 W 2500 2300 | |
| Modalità operativa S6 40% ** | |
| Numero di giri del motoregiri/min | 2800 |
| Protezione motore | sì |
| Invertitore di fase | a 400V |
Con riserva di modifiche tecniche!
* La forza di spaccatura massima raggiungibile dipende dalla resistenza del prodotto da spaccare e può variare a causa di fattori di influenza variabili sull'impianto idraulico.
** Modalità operativa S6 40%, funzionamento periodico ininterrotto con sollecitazione intermittente. Il funzionamento è dato da un tempo di avviamento, un tempo a carico costante e un tempo di inattività. La durata del ciclo è di 10 min, il relativo fattore di servizio è pari al 40% della durata del ciclo.
Rumore
I valori di rumorosità sono stati determinati secondo la norma EN 62841.
| Livello di pressione acustica L_pA | 77,8 dB |
| Incertezza K_pA | 3 dB |
| Livello di potenza acustica L_WA | 93,6 dB |
| Incertezza K_WA | 3 dB |
L'esposizione al rumore può provocare la perdita dell'udito.
I valori di emissione dei rumori indicati sono stati misurati con una procedura di controllo standardizzata e possono essere utilizzati per confrontare un elettroutensile con un altro.
I valori delle emissioni sonore indicati possono essere utilizzati anche per una prima valutazione del carico.
Avviso:
- I valori delle emissioni sonore possono differire dai valori specificati durante l'uso effettivo dell'attrezzo elettrico a seconda del modo in cui l'attrezzo elettrico viene utilizzato e, in particolare, del tipo di pezzo da lavorare su cui si opera.
- Provare a mantenere il carico il più basso possibile. Provvedimento di esempio: la limitazione del tempo di lavoro. A tal fine è necessario prendere in considerazione tutte le parti del ciclo di lavoro (per esempio, i tempi in cui l'attrezzo elettrico rimane spento, e quelli in cui, è acceso, ma in assenza di carico).
8. Disimballaggio
- Aprire l'imballaggio ed estrarre con cautela l'apparecchio.
- Rimuovere il materiale di imballaggio nonché le staffe di sicurezza per il trasporto e l'imballaggio (se presenti).
- Controllare se il contenuto della fornitura è completo.
- Controllare l'apparecchio e gli accessori per rilevare l'eventuale presenza di danni dovuti al trasporto. In caso di reclami informare immediatamente la ditta trasportatrice. Non si accettano reclami successivi.
- Ove possibile, conservare l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.
-
Prima dell'impiego familiarizzare con il prodotto con l'ausilio delle istruzioni per l'uso.
-
Utilizzare solo pezzi originali per quanto riguarda accessori e pezzi di ricambio o soggetti ad usura. È possibile acquistare i pezzi di ricambio presso il proprio rivenditore specializzato.
- In caso di ordinazioni, indicare i nostri codici di articoli, il tipo e l'anno di costruzione del prodotto.
⚠ AVVISO!
Pericolo di ingerimento e soffocamento!
Il materiale d'imballaggio e i dispositivi di sicurezza per l'imballaggio e per il trasporto non sono giocattoli per bambini. Sacchetti di plastica, pellicole e piccole parti possono essere ingeriti e causare il soffocamento.
- Tenere il materiale d'imballaggio e i dispositivi di sicurezza per l'imballaggio e per il trasporto lontano dalla portata dei bambini.
9. Struttura
Per motivi tecnici legati all'imballaggio, lo spaccalegna non è montato completamente.
Avvertenza:
A causa del peso elevato del prodotto, si consiglia di eseguire il montaggio almeno in due persone.
Per il montaggio è necessario disporre di:
• 2x chiavi fisse / chiavi a tubo apert. 13mm
- 1x chiave fissa / chiave a tubo apert. 16mm
- 1x brugola 8mm
- Grasso od olio spray
Il materiale di montaggio non è incluso nel contenuto della fornitura.
9.1 Montare le ruote di trasporto (8) (Fig. 4, 4a)
- Far scorrere l'asse della ruota (A) attraverso i fori sull'estremità posteriore inferiore dello spaccalegna.
- Montare su entrambi i lati una rondella di rasamento (B) ciascuno.
- Portare la ruota di trasporto (8) sull'asse della ruota (A). Fissare poi quest'ultima rispettivamente con una rondella di rasamento (B) e una coppiglia (C). Piegare leggermente la coppiglia (C).
- Applicare poi su entrambi i lati i copriruota (D).
9.2 Montare i bracci di comando (4) (Fig. 5, 5a)
Avvertenza: I bracci di comando (4) sono contrassegnati con L (sinistra) e R (destra).
- Estrarre rispettivamente la coppiglia a molla (21) e rimuovere il perno di bloccaggio (19).
- Stendere un leggero strato di grasso od olio spray sui punti di appoggio superiori e inferiori (4a) dei bracci di comando (4).
- Applicare il braccio di comando (4). Far passare contemporaneamente gli interruttori basculanti (20) attraverso la fessura della leva di comando (12).
- Fissare i bracci di comando (4) con il perno di bloccaggio (19) allineando i fori e applicando il perno di bloccaggio (19).
- Bloccare a questo punto il perno di bloccaggio (19) con una coppiglia a molla (21).
- Ripetere l'operazione sul lato opposto.
9.3 Montare la graffa di ritenuta (14) (Fig. 6, 6a)
- Per il montaggio delle graffe di ritenuta (14), occorre per prima cosa smontare il dado di sicurezza della vite di chiusura con una chiave fissa/chiave a tubo apert. 13mm. A tal fine, tenere ferma la vite di chiusura con un dito dentro al foro (14a) per evitare che cada nel tubo.
- Inserire la graffa di ritenuta (14) nella vite di chiusura superiore e girare il dado di sicurezza, effettuando due rotazioni (non stringerlo).
- Ripetere l'operazione sulla vite di chiusura inferiore.
- Serrare i dadi di sicurezza con una chiave fissa/chiave a tubo apert. 13mm.
- All'occorrenza, regolare le viti di arresto (22) con una brugola 8mm su entrambi i lati in modo che le graffe di ritenuta (14) non tocchino il cuneo spaccalegna (2).
9.4 Montare la staffa di protezione (5) (Fig. 7)
- Spingere la staffa di protezione (5) nel supporto (5a).
- Far passare le viti a testa esagonale M8x50mm (E) rispettivamente con una rondella di rasamento attraverso i fori.
- Bloccare le viti a testa esagonale M8x50mm (E) rispettivamente con una rondella di rasamento e un dado di sicurezza. Utilizzare due chiavi fisse/chiavi a tubo apert. 13mm.
- Montare tutte le altre tre staffe di protezione allo stesso modo (5).
9.5 Montare i sostegni (9) (Fig. 8)
- Prendere i sostegni (9) e fissarli su entrambi i lati con le viti a testa esagonale M10x25mm (F) e rispettivamente con una la rondella di rasamento sulla piastra di base (10). Utilizzare una chiave fissa/chiave a tubo apert. 16mm.
10. Prima della messa in funzione
⚠ Attenzione!
Prima della messa in funzione è obbligatorio montare completamente il prodotto!
⚠ Attenzione!
Prima di effettuare qualsiasi lavoro di regolazione o di manutenzione, occorre scollegare la spina di rete!
⚠ AVVISO!
Pericolo per la salute!
L'inalazione di vapori di olio lubrificante e gas di scarico può comportare gravi danni per la salute, perdita di coscienza e, in casi estremi, la morte.
- Non inalare vapori di olio e gas di scarico.
- Azionare l'apparecchio solo all'aperto.
AVVISO!
Danni al prodotto
Qualora il prodotto venga messo in funzione senza o con troppo poco olio idraulico, si possono verificare danni alla pompa idraulica.
AVVISO!
Danni ambientali!
Eventuali fuoriuscite di olio possono inquinare l'ambiente.
Il liquido è estremamente velenoso e può comportare un rapido inquinamento dell'acqua.
- Rabboccare / svuotare l'olio solo su superfici piane e stabili.
- Utilizzare un bocchettone o un imbuto.
- Raccogliere l'olio di scarico in un recipiente adatto.
- Raccogliere immediatamente e con cautela l'olio versato e smaltire gli stracci come da disposizioni locali.
- Smaltire l'olio come da disposizioni locali.
Prima di ogni impiego controllare:
- le linee di allacciamento, verificando l'eventuale presenza di punti difettosi (crepe, tagli e altri difetti simili),
- la presenza di eventuali danni sull'apparecchio,
• se tutte le viti sono serrate bene, - se l'impianto idraulico ha punti non a tenuta,
- il livello dell'olio
- i dispositivi di sicurezza e
• l'interruttore ON/OFF.
Condizioni ambientali
L'apparecchio deve funzionare alle seguenti condizioni:
minimo massimo consigliato
| Temperatura | 5°C | 40°C | 16°C |
| Umidità | 95% | 70% |
In caso di lavori a temperature inferiori a 5°C, occorre far funzionare l'apparecchio a vuoto per ca. 15 minuti, in modo che l'olio idraulico si riscalda.
In presenza di temperature esterne basse, i motori a corrente alternata 230V dovrebbero presentare una temperatura all'avvio compresa tra 5°C e 10°C poiché la corrente di avviamento aumenta a basse temperature e l'interruttore automatico può scattare.
• L'allacciamento alla rete elettrica è protetto da un fusibile a risposta ritardata da 16A.
- L'interruttore differenziale FI deve essere messo in sicurezza con 30mA.
Attrezzo necessario:
- Grasso od olio spray
Non inclusa nel contenuto della fornitura.
10.1 Installare lo spaccalegna
Attenzione!
Pericolo di lesioni in seguito al ribaltamento dello spaccalegna. Il ribaltamento dello spaccalegna può causare gravi lesioni e danni.
Preparare l'area di lavoro nella quale si deve posizionare l'apparecchio.
- Creare spazio sufficiente per permettere un lavoro sicuro e privo di problemi.
- L'apparecchio è concepito per la lavorazione su superfici piane e deve essere posizionata su un fondo piano, stabile e resistente.
10.2 Controllare il livello dell'olio (Fig. 1, 9)
⚠ Attenzione!
Prima della messa in funzione, controllare assolutamente il livello dell'olio.
L'impianto idraulico è un sistema chiuso con serbatoio dell'olio, pompa dell'olio e valvola di controllo. Alla consegna nel sistema è già presente olio. Verificare regolarmente il livello dell'olio prima della prima messa in funzione e regolarmente prima di ogni messa in funzione. Un livello dell'olio troppo basso può danneggiare la pompa, rabboccare l'olio se necessario.
Indicazione
La colonna spaccalegna (1) deve essere rientrata prima della verifica, l'apparecchio deve essere in posizione piana.
- Estrarre la vite di sfiato, svitandola (23).
- Pulire l'astina dell'olio (24) con un panno pulito e privo di lanugine.
- Riavvitare la vite di sfiato (23) nel bocchettone di riempimento fino alla battuta di arresto.
- Estrarre la vite di sfiato svitandola (23) e leggere il livello dell'olio in posizione orizzontale. Il livello dell'olio sull'astina dell'olio (24) deve essere tra Min. e Max.
- Se il livello di riempimento dell'olio è troppo basso, procedere come descritto nella sezione 12.6.
- Poi riavvitare la vite di sfiato (23).
10.3 Sfiatare il serbatoio dell'olio idraulico (6) (Fig. 9)
⚠ Attenzione!
Sfiatare il serbatoio dell'olio idraulico prima di mettere in funzione lo spaccalegna.
Indicazione
Se il serbatoio dell'olio idraulico (6) non viene sfiatato, l'aria in ingresso danneggia le guarnizioni e quindi lo spaccalegna!
- Prima di iniziare il lavoro, è necessario allentare assolutamente la vite di sfiato (23) di due giri per garantire la circolazione dell'aria all'interno del serbatoio dell'olio idraulico (6).
- Lasciare la vite di sfiato (23) allentata durante il funzionamento.
- Prima di spostare lo spaccalegna, richiudere di nuovo la vite di sfiato (23) per evitare la fuoriuscita di olio.
Attenzione!
- In caso di lavori a temperature inferiori a 5°C, occorre far funzionare l'apparecchio a vuoto per ca. 15 minuti, in modo che l'olio idraulico si riscalda.
- Prima del trasporto dell'apparecchio, stringere necessariamente questa vite di sfiato per evitare perdite d'olio.
Controllo di funzionamento
Prima di ogni utilizzo si deve effettuare una verifica del funzionamento.
| Azione Risultato | |
| Spingere verso il basso entrambe le leve di comando (12). | Il cuneo spaccalegna (2) scende verso il basso. |
| Rilasciare rispettivamente una leva di comando (12). | Il cuneo spaccalegna (2) rimane fermo nella posizione scelta. |
| Rilasciare entrambe le leve di comando (12). | Il cuneo spaccalegna (2) ritorna nella posizione superiore. |
10.4 Ingrassare la colonna spaccalegna (1) (Fig. 1) △ Attenzione!
La colonna spaccalegna non può funzionare a secco.
La colonna spaccalegna (1) dello spaccalegna deve essere lubrificato bene prima della messa in funzione.
Questa procedura deve essere ripetuta ogni 5 ore di servizio.
- La colonna spaccalegna (1) deve trovarsi nella posizione superiore.
- Stendere uno strato spesso di grasso od olio spray sulla colonna spaccalegna (1).
10.5 Accensione/spegnimento (Fig. 10, 11)
Avvertenza:
Prima di ogni uso, verificare la funzione dell'interruttore ON/OFF, accendendo e spegnendo di nuovo una volta.
- Collegare l'allacciamento elettrico (16) ad una presa di corrente.
- Per l'accensione, azionare il tasto verde dell'inter-ruttore ON/OFF (17), l'apparecchio si avvia.
-
Per lo spegnimento, premere il tasto rosso dell'interruttore ON/OFF (17), l'apparecchio si spegne.
-
Scollegare l'allacciamento elettrico (16) dalla presa di corrente quando si desidera terminare il lavoro.
10.6 Controllare il senso di rotazione del motore (18) (Fig. 1, 11)
⚠ Attenzione!
Occorre verificare il verso di rotazione dei motori trifase ad ogni nuovo allacciamento o cambio di posizione; se necessario, modificare il verso di rotazione con l'invertitore di fase.
- Accendere lo spaccalegna come descritto nella sezione 10.5.
- Se è impostata la giusta direzione di marcia, la colonna spaccalegna (1) si sposta automaticamente verso l'alto.
- Se la colonna spaccalegna (1) non si sposta, spegnere immediatamente l'apparecchio.
- Modificare il senso di rotazione dell'invertitore di fase con un cacciavite (non compreso nel contenuto della fornitura) nell'allacciamento elettrico (16).
⚠ Attenzione!
Non far girare mai il motore nel senso di rotazione errato! Ciò porta immancabilmente al degrado del sistema idraulico e per questo non può essere accettata alcuna rivendicazione in garanzia.
11. Funzionamento
Attrezzo necessario:
- Brugola 5mm (G)
11.1 Tagliare il prodotto da spaccare ⚠ AVVISO!
Pericolo di lesioni!
La legna asciutta e messa in deposito più fendersi in modo esplosivo durante l'operazione di spaccatura e ferire l'operatore.
Durante l'operazione di spaccatura, possono verificarsi schiacciamenti o amputazioni di parti del corpo, a seguito della retrazione del cuneo spaccalegna idraulico. I pezzi di legno che si generano durante l'operazione di spaccatura possono cadere.
- Indossare indumenti di protezione adeguati.
Accertarsi che il legno da spaccare non contenga chiodi o corpi estranei. Le estremità del prodotto da spaccare devono essere tagliate dritte. I rami devono essere segati a filo.
I tondelli di legno a sezione obliqua possono scivolare via durante l'operazione di spaccatura. Spaccare solo legno segato dritto.
11.1.1 Impostare l'asta di regolazione della corsa (15) (Fig. 12)
-
Portare il cuneo spaccalegna (2) tramite la leva di comando (12) nella posizione desiderata.
-
Rilasciare una leva di comando (12).
-
Spegnere il motore (18) (vedere sezione 10.5).
-
Rilasciare la seconda leva di comando (12).
-
Allentare la vite di bloccaggio (asta di regolazione della corsa) (27) con la brugola 5mm fornita in dotazione (G).
-
Portare l'asta di regolazione della corsa (15) con il dado cieco (asta di regolazione della corsa) (26) verso l'alto, fino a quando l'asta di regolazione della corsa (15) non si ferma in corrispondenza della battuta di arresto.
-
Stringere la vite di bloccaggio (asta di regolazione della corsa) (27) con la brugola 5mm fornita in dotazione (G).
-
Azionare una leva di comando (12). In questo modo ci si assicura che il cuneo spaccalegna (2) non si sposti verso l'alto in modo incontrollato quando si accende il motore (18).
-
Accendere il motore (18) (vedere sezione 10.5).
-
Azionare entrambe le leve di comando (12) per spostare verso il basso il cuneo spaccalegna (2).
-
A questo punto, rilasciare entrambe le leve di comando (12) e controllare la posizione superiore del cuneo spaccalegna (2).
11.2 Spaccare la legna lunga (Fig. 1, 14)
-
Ruotare la tavola orientabile (11) con il piede di lato.
-
Mettere il prodotto da spaccare dritto sulla piastra di base (10).
-
Tenere fermo il prodotto da spaccare con entrambe le graffe di ritenuta (14) sui bracci di comando (4). Assicurarsi che il prodotto da spaccare sia collocato al centro del cuneo spaccalegna (2).
-
Spingere contemporaneamente entrambe le leve di comando (12) verso il basso.
-
Allontanare di ca. 2 cm i bracci di comando (4) dal prodotto da spaccare non appena penetra il cuneo spaccalegna (2). In questo modo si evita un danneggiamento delle graffa di ritenuta (14).
-
Portare il cuneo spaccalegna (2) verso il basso fin- ché il prodotto da spaccare viene tagliato.
-
Se il prodotto da spaccare non viene tagliato completamente durante la prima corsa, procedere come descritto nella sezione 11.3.
11.3 Rimuovere il prodotto da spaccare incastrato (Fig. 1, 13)
Avvertenza:
Spaccare in due il legno incastrato utilizzando il tavolo girevole, estrarlo in direzione contraria a quella di spacco oppure rimuoverlo tramite movimento del cuneo spaccalegna verso l'alto.
ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
La tavola orientabile deve innestarsi nel gancio di blocco!
ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
Sussiste il pericolo che il materiale da spaccare che presenta nodi si blocchi durante il processo di spaccatura. Si prega di notare che il legno, quando si taglia, è sottoposto ad una forte tensione ed è possibile schiacciarsi parti del corpo nel vano di taglio.
- Non introdurre le mani nello spaccalegna.
- Non inserire alcun oggetto nello spaccalegna in funzione (ad es. martello o simili).
-
Se il prodotto da spaccare non viene tagliato completamente durante la prima corsa, portare con cautela il cuneo spaccalegna (2) con il prodotto da spaccare nella posizione superiore tramite le due leve di comando (12).
-
Ruotare la tavola orientabile (11) con il piede verso l'interno fino a quando il gancio di blocco (7) non si innesta.
-
Eseguire a questo punto una seconda corsa fino a quando il prodotto da spaccare non viene tagliato completamente.
-
Rimuovere il prodotto da spaccare e allontanare la tavola orientabile (11) con la mano o con il piede.
11.4 Protezione contro il riavvio in caso di interruzione dell'alimentazione (sblocco a tensione zero)
In caso di interruzione di corrente, di rimozione involontaria della spina oppure di un fusibile difettoso, l'apparecchio si spegne in automatico.
Per la riaccensione, procedere come descritto nella sezione 10.5.
11.5 Fine dei lavori (Fig. 1, 9)
- Portare la colonna spaccalegna (1) nella posizione inferiore.
- Rilasciare una leva di comando (12).
- Spegnere il motore (18) (vedere sezione 10.4) ed estrarre la spina di rete.
- Ruotare la tavola orientabile (11) con la mano o con il piede verso l'interno fino a quando il gancio di blocco (7) non si innesta.
- Chiudere la vite di sfiato (23).
- Proteggere l'apparecchio dal bagnato!
- Osservare le istruzioni di manutenzione generali.
12. Manutenzione e riparazione
⚠ AVVISO!
Pericolo di lesioni!
L'apparecchio può avviarsi in modo inaspettato e dunque portare a lesioni.
- Spegnere il motore prima di tutti gli interventi di manutenzione.
- Scollegare la spina di corrente prima di ogni intervento di manutenzione.
AVVISO!
Pericolo per la salute!
L'inalazione di vapori di olio lubrificante può comportare gravi danni per la salute, perdita di coscienza e, in casi estremi, la morte.
- Non inalare vapori di olio.
- Azionare l'apparecchio solo all'aperto.
AVVERTENZA
Danni al prodotto
Qualora il prodotto venga messo in funzione senza o con troppo poco olio idraulico, si possono verificare danni alla pompa idraulica.
AVVISO!
Danni ambientali!
Eventuali fuoriuscite di olio possono inquinare l'ambiente.
Il liquido è estremamente velenoso e può comportare un rapido inquinamento dell'acqua.
- Rabboccare / svuotare l'olio solo su superfici piane e stabili.
- Utilizzare un bocchettone o un imbuto.
-
Raccogliere l'olio di scarico in un recipiente adatto.
-
Raccogliere immediatamente e con cautela l'olio versato e smaltire gli stracci come da disposizioni locali.
- Smaltire l'olio come da disposizioni locali.
Una volta terminati gli interventi di riparazione e manutenzione, rimontare immediatamente tutti i dispositivi di sicurezza e protezione.
Consigliamo:
Pulire a fondo l'apparecchio dopo ogni ciclo di lavoro con un panno umido e del sapone molle. Non impiega-re detergenti o solventi; questi potrebbero corrodere le parti di plastica dell'apparecchio. Assicurarsi che non possa penetrare acqua all'interno dell'apparecchio.
Attrezzo necessario:
• 1x chiave fissa / chiave a tubo apert. 24 mm
- Imbuto
- Contenitore di raccolta
• Lima / Smerigliatrice angolare
Non inclusa nel contenuto della fornitura.
12.1 Cuneo spaccalegna (2) (Fig. 1)
- Il cuneo spaccalegna (2) è un pezzo di usura che, all'occorrenza, deve essere rettificato con una lima o una smerigliatrice angolare oppure sostituito con un cuneo spaccalegna (2) nuovo.
12.2 Bracci di comando (4) e leva di comando (12) (Fig. 1)
- Il dispositivo di arresto e comando combinato deve rimanere facile da azionare. Se necessario, lubrificare con alcune gocce di olio.
12.3 Colonna spaccalegna (1) (Fig. 1)
- Tenere pulita la colonna spaccalegna (1). Rimuovere sporco, trucioli di legno, corteccia ecc.
- Lubrificare la colonna spaccalegna (1) con olio spray o grasso.
12.4 Controllare regolarmente il livello dell'olio!
Un livello dell'olio troppo basso danneggia la pompa dell'olio! (vedere 10.2)
- Controllare regolarmente la tenuta degli allacciamenti idraulici e dei collegamenti a vite e serrare all'occorrenza.
12.5 Rabboccare l'olio idraulico (Fig. 1, 9)
Consigliamo di utilizzare oli della serie HLP 32.
Avvertenza:
La colonna spaccalegna deve essere rientrata prima della verifica, l'apparecchio deve essere in posizione piana.
- Estrarre la vite di sfiato, svitandola (23).
- Rabboccare l'olio idraulico usando un imbuto adatto. Osservare la quantità di riempimento max. di 4800 ml. Riempire attentamente di olio fino al bordo inferiore del bocchettone di riempimento.
- Pulire l'astina dell'olio (24) con un panno pulito e privo di lanugine.
- Riavvitare la vite di sfiato (23) nel bocchettone di riempimento fino alla battuta di arresto.
- Estrarre la vite di sfiato svitandola (23) e leggere il livello dell'olio in posizione orizzontale. Il livello dell'olio sull'astina dell'olio (24) deve essere tra Min. e Max.
- Se il livello dell'olio è troppo basso, ripetere l'operazione.
- Poi riavvitare la vite di sfiato (23).
12.6 Sostituire l'olio idraulico (Fig. 1, 9)
Sostituire l'olio idraulico dopo un tempo di servizio di 50 ore. Poi ogni 500 ore.
Indicazione
Il cambio dell'olio idraulico deve essere effettuato con il motore a temperatura di funzionamento.
Indicazione
La colonna spaccalegna (1) deve essere rientrata prima del cambio dell'olio, l'apparecchio deve essere in posizione piana.
- Posizionare un contenitore di raccolta con un volume di min. 7 litri.
- Estrarre la vite di sfiato, svitandola (23).
- Rimuovere la vite di scarico dell'olio (25) con una chiave fissa apert. 24mm per fare defluire l'olio.
- Riavvitare la vite di scarico dell'olio (25).
- Rabboccare con nuovo olio idraulico (ca. 4800 ml).
- Riavvitare la vite di sfiato (23).
- Controllare il livello dell'olio come descritto nella sezione 10.2.
- Smaltire in modo regolare l'olio esausto nei punti di racconta locali di olio usato.
Gli intervalli qui indicati si riferiscono a condizioni di utilizzo normali; se l'apparecchio è dunque sollecitato in modo maggiore, tali tempi si riducono di conseguenza.
Informazioni sulle riparazioni
Occorre notare che in questo prodotto i seguenti componenti sono soggetti a naturale usura o usura legata all'uso e sono richiesti i seguenti pezzi come materiali di consumo.
Pezzi soggetti a usura*: Cuneo spaccalegna, olio idraulico e guide del cuneo spaccalegna/longherone della spaccatrice
* non necessariamente compreso nell'ambito della for- nitura!
I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il nostro Service Center. Scansionare a tal fine il codice QR che si trova in prima pagina.
13. Stoccaggio
Indicazione
Portare la colonna spaccalegna nella posizione inferiore (vedere sezione 11.5).
Conservare l'apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura di stoccaggio ideale è compresa tra 5 e 30 °C. Conservare l'elettroutensile nell'imballaggio originale.
Coprire l'elettroutensile per proteggerlo da polvere o umidità. Conservare le istruzioni per l'uso nei pressi dell'elettroutensile.
14. Trasporto
⚠ Attenzione!
Scollegare la spina di rete prima del trasporto.
Attenzione!
Non trasportare l'apparecchio in orizzontale!
Indicazione
Portare la colonna spaccalegna nella posizione inferiore (vedere sezione 11.5).
14.1 Trasporto tramite maniglia di trasporto (3) (Fig. 15)
Per un trasporto semplice, lo spaccalegna è dotato di due ruote di trasporto (8) e una maniglia di trasporto (3).
-
Per trasportare l'apparecchio, afferrare con una mano la maniglia di trasporto (3) e ribaltare leggermente lo spaccalegna con il piede.
-
Lo spaccalegna si inclina sulle ruote di trasporto (8) e può essere così spostato.
Non sollevare mai il cuneo spaccalegna (2)!
-
Fissare le cinghie di trasporto (non comprese nel contenuto della fornitura) su entrambi i lati sul supporto superiore (5a) della staffa di protezione (5).
-
Sollevare con cautela l'apparecchio.
15. Allacciamento elettrico
Il motore elettrico installato è collegato e pronto per l'esercizio. L'allacciamento è conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti.
L'allacciamento alla rete del cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono essere conformi a tali norme.
Utilizzare un interruttore di protezione personale (PRCD) modificabile in loco, qualora nella rete di alimentazione non sia previsto l'interruttore differenziale (RCD) con una corrente nominale di guasto massima di 30mA.
L'allacciamento alla rete elettrica è protetto da un fusibile a risposta ritardata da 16 A.
Linee di allacciamento elettrico difettose
Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spesso danni all'isolamento.
Le cause possono essere le seguenti:
- Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione vengono fatti passare attraverso finestre o interstizi di porte.
- Piegature a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato.
- Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione.
- Danni all'isolamento causati dalle operazioni di distacco dalla presa a parete.
- Cricche a causa dell'invecchiamento dell'isolamento.
Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non possono essere utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa dei danni all'isolamento.
Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, durante tale controllo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica.
I cavi di alimentazione elettrica devono essere conformi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Utilizzare soltanto i cavi di alimentazione con la dicitura H07RN-F. La stampa della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria.
- Il prodotto soddisfa i requisiti della EN 61000-3-11 ed è soggetto a condizioni speciali per l'allaccia- mento. Ciò significa che non ne è consentito l'uso con collegamento a punti scelti a proprio piacimento.
- In caso di condizioni di rete sfavorevoli, il prodotto può portare a temporanee oscillazioni di tensione.
- Il prodotto è concepito esclusivamente per l'utilizzo in punti di collegamento che
a) non superino un'impedenza di rete massima "Z" (Zmax = 0,354 Ω (230V\~) / 0,330 Ω (400V\~)) oppure
b) abbiano una resistenza di corrente continua della rete di almeno 100 A per fase.
- In qualità di utilizzatore, ove necessario dopo aver parlato con il proprio ente di fornitura di energia elettrica, è necessario assicurare che il punto di collegamento in cui si desidera azionare il prodotto soddisfi uno dei due requisiti sopra riportati a) o b).
Motore trifase 400 V 3\~ / 50 Hz
Tensione di rete 400 V 3N\~ / 50 Hz
L'allacciamento alla rete e il cordone di prolunga devono essere a 5 fili = 3\~ + N + PE.
- I cavi di prolunga devono avere una sezione minima di almeno 1,5 mm ^2 (≤ 25m).
- I cavi di prolunga devono avere una sezione minima di almeno 2,5 mm ^2 (> 25m).
Motore a corrente alternata 230V / 50Hz
Tensione di rete 230V / 50Hz
- I cavi di prolunga devono avere una sezione minima di almeno 1,5 mm ^2 (≤ 25m).
- I cavi di prolunga devono avere una sezione minima di almeno 2,5 mm ^2 (> 25m).
Gli allacciamenti e le riparazioni all'impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.
In caso di domande indicare i seguenti dati:
- Tipo di corrente del motore
• Dati della piastrina indicatrice della macchina
• Dati dell'etichetta identificativa del motore
16. Smaltimento e riciclaggio
Avvertenze per l'imballaggio


Il materiale d'imballaggio è riciclabile. Si prega di smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.
Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elettrici ed elettronici (ElektroG)

I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche non appartengono ai rifiuti domestici, per cui devono essere raccolti e smaltiti separatamente!
- Le batterie o gli accumulatori utilizzati non integrati nel dispositivo usato devono essere rimossi prima della consegna, senza distruggerli! Il loro smaltimento è regolato dalla legge sulle batterie.
- I proprietari o gli utilizzatori di dispositivi elettrici ed elettronici sono tenuti per legge a restituirli al termine della loro durata utile.
- L'utente finale è responsabile in prima persona per la cancellazione dei suoi dati personali in relazione al dispositivo usato da smaltire!
- Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici.
- I dispositivi elettrici ed elettronici possono essere restituiti gratuitamente presso i seguenti centri:
- Punti pubblici di smaltimento o raccolta dei rifiuti (ad es. depositi comunali)
- Punti vendita di dispositivi elettronici (fisici e online), nella misura in cui il distributore sia tenuto al ritiro o lo offra in modo volontario.
- È possibile consegnare gratuitamente al produttore, senza dovere acquistare prima un nuovo dispositivo da questi, fino a tre dispositivi elettronici usati per ogni tipo di dispositivo con una lunghezza del bordo di massimo 25 centimetri, oppure portare il dispositivo presso un altro centro di raccolta autorizzato nelle proprie vicinanze.
- Altre condizioni di ritiro complementari del produttore e del distributore sono reperibile presso il rispettivo servizio clienti.
- In caso di consegna da parte del produttore di un nuovo dispositivo elettronico presso un privato, quest'ultimo può richiedere il ritiro gratuito del dispositivo elettronico usato, su richiesta dell'utente finale stesso. Contattare a tale proposito il servizio clienti del produttore.
- Quanto esposto si applica solo ad apparecchi installati e distribuiti in un paese dell'Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Nei paesi al di fuori dell'Unione Europea, possono essere applicate normative diverse per lo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
La vostra amministrazione comunale o altri servizi cittadini vi possono fornire informazioni sulle opzioni di smaltimento dell'apparecchio fuori servizio.
Carburanti e oli
- Prima dello smaltimento dell'apparecchio, occorre scaricare il serbatoio del carburante e quello dell'olio motore!
- Il carburante e l'olio motore non rientrano nei rifiuti domestici, né possono essere gettati nelle fogne, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!
- I serbatoi dell'olio e del carburante devono essere smaltiti in modo rispettoso nei confronti dell'ambiente.
17. Risoluzione dei guasti
La seguente tabella indica dei sintomi di malfunzionamento e descrive come porvi rimedio qualora la macchina non funzionasse correttamente. Se non si riesce a localizzare e risolvere il problema, rivolgersi all'officina del servizio assistenza.
| Guasto Possibile causa Rimedio | ||
| Il motore (18) funziona, la colonna spaccalegna (1) non si sposta verso l'alto. | Il motore (18) gira nella direzione sbagliata. | Inserire l'invertitore di fase nell'allaccia-mento elettrico(vedere punto 10.6). |
| Il motore (18) termina auto-nomamente l'operazione di spaccatura. | Il dispositivo di protezione da sovra-tensioni si è attivato. | Chiamare il personale elettricista quali-ficato. |
| La colonna spaccalegna (1) si sposta verso il basso solo lentamente. | Troppo poco olio presente. Controllare | il livello dell'olio con l'astina dell'olio avvitata (24). |
| La vite di sfiato (23) è chiusa. Allentare | la vite di sfiato (23) prima dell'u-so di due rotazioni. | |
| Controllare se il dado cieco (asta di regolazione della corsa) (26) dell'asta di regolazione della corsa (15) è allentato. | Serrare il dado cieco (asta di regolazione della corsa) (26) dell'asta di regolazione della corsa (15). Eventualmente, applicare un nuovo dado cieco. | |
| Il prodotto da spaccare non viene spaccato. | Spaccalegna alimentato in modo errato. | Inserire il prodotto da spaccare corretta-mente. |
| Il cuneo spaccalegna (2) è smus-sato. | Affilare il cuneo spaccalegna (2). | |
| L'olio fuoriesce. Localizzare il punto non a tenuta, contat-tate il rivenditore. | ||
| La colonna spaccalegna (1) vibra, fa rumore. | Mancanza d'olio ed eccesso d'aria nel sistema idraulico. | Controllare il livello dell'olio, rabboccare con olio all'occorrenza, altrimenti contatta-re il rivenditore. |
| La colonna spaccalegna (1) vibra forte nella posizione superiore. | Le guide di plastica sono usurate. Sostituire le guide di plastica superiori e inferiori. | |
| La pompa idraulica fischia. | Troppo poco olio idraulico nel ser-batoio dell'olio idraulico (6). | Rabboccare l'olio idraulico. |
| Fuoriuscita di olio sulla colon-na spaccalegna (1)o in altri posti. | Entrata aria nel sistema idraulico durante il funzionamento. | Allentare la vite di sfiato (23) prima dell'u-so di due rotazioni. |
| Vite di sfiato (23) non serrata prima del trasporto. | Serrare bene la vite di sfiato (23) prima del trasporto. | |
| Vite di scarico dell'olio (25) allen-tata. | Stringere bene la vite di scarico dell'olio (25). | |
| Valvola dell'olio e/o guarnizioni difettose. | Contattare il rivenditore. | |
Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i diritti dell'acquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dell'acquirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dell'acquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni.
























