PG-102 - Generatore MSW - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PG-102 MSW in formato PDF.
Domande degli utenti su PG-102 MSW
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Generatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PG-102 - MSW e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PG-102 del marchio MSW.
MANUALE UTENTE PG-102 MSW
Questo manuale di istruzioni è stato tradotto con la traduzione automatica. Ci sforziamo costantemente di fornire una traduzione accurata. Tuttavia, nessuna traduzione automatica è perfetta, né intende sostituire la traduzione umana. Il manuale di istruzioni ufficiale è nella versione inglese. Eventuali discrepanze o differenze create dalla traduzione non sono vincolanti e non hanno alcun effetto legale ai fini della conformità o dell'esecuzione. In caso di domande relative all'accuratezza delle informazioni contenute nel manuale di istruzioni, consultare la versione inglese dei contenuti, in quanto questa è la versione ufficiale.
Dati tecnici
| Descrizione del parametro | Valore del parametro | |||
| Nome del prodotto | Generatore di corrente | |||
| Modello | MSW-PG-100 | MSW-PG-101 | MSW-PG-102 | MSW-PG-103 |
| Potenza [W] | 3600 | 4200 | 3600 | 3600 |
| Potenza massima [W] | 3500 | 3800 | 3200 | 2500 |
| Potenza nominale 50 Hz [kVA] | 4 | 4,4 | 3,8 | 2,8 |
| Fattore di potenza | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Tipo di carburante | benzina | benzina | benzina | benzina |
| Tipo di olio motore | 15W40 | 15W40 | 15W40 | 15W40 |
| Capacità del serbatoio del carburante [l] | 5 | 5 | 5 | 5 |
| Capacità serbatoio olio [l] | 0,6 | 0,6 | 0,6 | 0,6 |
| Cilindrata [cm3] | 196 | 212 | 196 | 196 |
| Consumo di carburante [g/kWh] | 395 | 374 | 395 | 395 |
| Diametro cilindro x corsa [mm] | 68x54 | 70x55 | 68x54 | 68x54 |
| Inizio | Manuale | Manuale | Manuale | Manuale |
| Tensione CA [V]/ Frequenza [Hz] | 230/50 | 230/50 | 230/50 | 230/50 |
| Distorsione Armonica Totale [%] | <5 | <5 | <5 | <5 |
| Potenza di uscita nominale [W] | 60 | 60 | 60 | 60 |
| Corrente di uscita nominale [A] | 5 | 5 | 5 | 5 |
| Livello di potenza sonora [db] | 97 | 97 | 96 | 96 |
| Livello di pressione sonora [db] | 95 | 97 | 95 | 95 |
| Temperatura ambiente massima durante il funzionamento [°C] | 40 | 40 | 40 | 40 |
| Dimensioni [cm] | 48x33x47,5 | 47x32x48 | 47x33x48 | 47x33x47 |
| Peso [kg] | 26,2 | 26,8 | 26 | 25 |
1. Descrizione generale
Il manuale dell'utente è progettato per assistere nell'uso sicuro e senza problemi del dispositivo. Il prodotto è progettato e realizzato secondo rigorose linee guida tecniche, utilizzando tecnologie e componenti all'avanguardia. Inoltre, è prodotto nel rispetto dei più severi standard di qualità.
NON UTILIZZARE IL DISPOSITIVO SENZA AVER LETTO E COMPRESO ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE D'USO.
Per aumentare la durata del dispositivo e garantire un funzionamento senza problemi, utilizzarlo in conformità con il presente manuale dell'utente ed eseguire regolarmente attività di manutenzione. I dati tecnici e le specifiche contenute nel presente manuale utente sono aggiornati. Il produttore si riserva il diritto di apportare
modifiche legate al miglioramento della qualità. Il dispositivo è progettato per ridurre al minimo i rischi di emissione di rumore, tenendo conto del progresso tecnologico e delle opportunità di riduzione del rumore.
Leggenda
Il prodotto soddisfa i relativi standard di sicurezza.
Leggere le istruzioni prima dell'uso.
Il prodotto deve essere riciclato.
AVVERTIMENTO! oppure ATTENZIONE! oppure RICORDA! Applicabile alla situazione data. (segnale di pericolo generale)
Utilizzare protezioni per le orecchie. L'esposizione a rumori forti può provocare la perdita dell'udito.
Indossare guanti di protezione.
ATTENZIONE! Avviso di scossa elettrica!
ATTENZIONE! Pericolo di incendio - materiali infiammabili!
AVVERTENZA! Sostanze tossiche, pericolo di avvelenamento!
ATTENZIONE! Superficie calda, rischio di ustioni!
Non fumare vicino al dispositivo. L'apparecchio contiene sostanze infiammabili.
ATTENZIONE! I disegni contenuti in questo manuale sono solo a scopo illustrativo e in alcuni dettagli potrebbero differire dal prodotto reale.
2. Sicurezza d'uso
ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi o addirittura la morte.
I termini "dispositivo" o "prodotto" vengono utilizzati nelle avvertenze e nelle istruzioni per fare riferimento a: Generatore di corrente
2.1. Sicurezza elettrica
a) Evitare di toccare elementi collegati a terra come tubi, riscaldatori, caldaie e frigoriferi. Il rischio di scosse elettriche aumenta se il dispositivo messo a terra è esposto alla pioggia, entra in contatto diretto con una superficie bagnata o funziona in un ambiente umido. L'ingresso di acqua nel dispositivo aumenta il rischio di danni al dispositivo e di scosse elettriche.
b) Non toccare il dispositivo con mani bagnate o umide.
c) ATTENZIONE! PERICOLO DI VITA! Durante la pulizia non immergere mai il dispositivo in acqua o altri liquidi.
d) Il gruppo elettrogeno non deve essere collegato ad altre fonti di energia, come ad esempio la rete di alimentazione della compagnia elettrica.
2.2. Sicurezza di funzionamento del motore
a) Non fumare vicino al dispositivo. L'apparecchio contiene sostanze infiammabili.
b) W Il motore diventa molto caldo durante il funzionamento. Non toccare il motore caldo perché potrebbe formare urne.
c) Aggiungere olio fino al segno completo prima di iniziare a utilizzare il dispositivo.
d) Eventuali perdite di olio dalla macchina devono essere segnalate ai servizi competenti o attenersi ai requisiti legali applicabili nell'area di utilizzo.
e) Pericolo! Pericolo per la salute e rischio di esplosione del motore a combustione interna
f) Nello scarico del motore è presente monossido di carbonio velenoso. Restare in un ambiente contenente monossido di carbonio può portare alla perdita di coscienza o addirittura alla morte.
g) Proteggere il motore da calore, scintille e fiamme. Non fumare in prossimità della cippatrice!
h) Prima del rifornimento il motore deve essere spento e raffreddato
i) Avvertimento! Rischio di danni al motore a causa del carburante sbagliato.
j) Assicurarsi che tutti gli utenti abbiano letto, compreso e seguito il manuale.
k) L'uso improprio o imprudente del dispositivo può causare lesioni gravi.
I) Prima di ogni pulizia, regolazione, cambio di accessori o se l'apparecchio non viene utilizzato, spegnere il motore e raffreddare completamente l'apparecchio.
m) Non toccare le parti o gli accessori in movimento a meno che il motore non sia spento e lasciato raffreddare.
n) Stare lontano dalle parti in movimento e rotanti poiché potrebbero causare lesioni.
o) Non utilizzare la macchina se tutte le coperture protettive non sono installate.
p) Non toccare la marmitta o altri elementi caldi quando il motore è caldo potrebbe causare gravi ustioni.
q) Assicurarsi che il carburante sia conservato solo in contenitori certificati (ad esempio tanica).
r) Non effettuare il rifornimento in prossimità di scintille, fiamme o sigarette accese.
s) Spegnere il motore prima di fare rifornimento. Non effettuare mai il rifornimento mentre il motore è in funzione o è ancora caldo. In caso contrario, il carburante versato o evaporato potrebbe prendere fuoco a causa delle scintille del motore o del calore del silenziatore.
t) Non riempire eccessivamente il serbatoio del carburante ed evitare di versare carburante durante il rifornimento. Il carburante versato o i vapori del carburante possono prendere fuoco. Se è stato versato del carburante, assicurarsi che l'area sia asciutta prima di avviare il motore.
u) Dopo il rifornimento, assicurarsi che il tappo del serbatoio del carburante sia correttamente avvitato.
v) Non utilizzare il motore o fare rifornimento in aree chiuse senza un'adeguata ventilazione.
w) Evitare di utilizzare la macchina in spazi chiusi, tunnel o altri luoghi scarsamente ventilati poiché i gas di scarico contengono vapori e gas letali/nocivi. Se è inevitabile il funzionamento della macchina in tali condizioni, prevedere un'adeguata aspirazione dei gas di scarico.
x) Per il trasporto: Arrestare il motore. Chiudere e fissare il tappo del serbatoio del carburante. Portare la valvola del carburante in posizione "OFF-O". Svuotare il serbatoio del carburante prima del trasporto su lunghe distanze o su strade sconnesse.
y) Tenere i materiali infiammabili (benzina, fiammiferi, paglia, ecc.) lontano dallo scarico.
2.3. Sicurezza sul posto di lavoro
a) Assicurarsi che il posto di lavoro sia pulito e ben illuminato. Un posto di lavoro disordinato o scarsamente illuminato può provocare incidenti. Cercare di pensare al futuro, osservare cosa sta succedendo e usare il buon senso quando si lavora con il dispositivo.
b) Non utilizzare il dispositivo in un ambiente potenzialmente esplosivo, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Il dispositivo genera scintille che possono incendiare polveri o fumi.
c) Se riscontrate danni o funzionamento anomalo, spegnete immediatamente l'apparecchio e segnalatelo senza indugio ad un supervisore.
d) Solo il punto di assistenza del produttore può riparare il dispositivo. Non tentare alcuna riparazione in modo indipendente!
e) In caso di incendio, utilizzare un estintore a polvere o ad anidride carbonica (CO2) (destinato all'uso su dispositivi elettrici sotto tensione) per spegnerlo.
f) Utilizzare il dispositivo in uno spazio ben ventilato.
g) Ispezionare regolarmente lo stato delle etichette di sicurezza. Se le etichette sono illeggibili, devono essere sostituite.
h) Si prega di tenere questo manuale a disposizione per riferimento futuro. Se questo apparecchio viene ceduto a terzi, è necessario consegnare anche il manuale.
i) Conservare gli elementi dell'imballaggio e le piccole parti dell'assemblaggio in un luogo non accessibile ai bambini.
j) Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini e degli animali.
k) Se questo dispositivo viene utilizzato insieme ad un'altra apparecchiatura, è necessario seguire anche le restanti istruzioni per l'uso.
2.4. Sicurezza personale
a) Non utilizzare il dispositivo in caso di stanchezza, malattia o sotto l'effetto di alcol, narcotici o farmaci che possono compromettere significativamente la capacità di utilizzo del dispositivo.
b) La macchina può essere utilizzata da persone fisicamente idonee in grado di maneggiare la macchina, adeguatamente addestrate, che hanno letto questo manuale operativo e hanno ricevuto una formazione in materia di salute e sicurezza sul lavoro.
c) La macchina non è progettata per essere utilizzata da persone (compresi i bambini) con funzioni mentali e sensoriali limitate o da persone prive di esperienza e/o conoscenza, a meno che non siano supervisionate da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni su come utilizzare la macchina. macchina.
d) Quando si lavora con il dispositivo, usare il buon senso e prestare attenzione. La temporanea perdita di concentrazione durante l'utilizzo dell'apparecchio può causare gravi lesioni.
e) Utilizzare i dispositivi di protezione individuale richiesti per lavorare con il dispositivo, specificati nella sezione 1 (Legenda). L'uso di dispositivi di protezione individuale corretti e approvati riduce il rischio di lesioni.
f) Il dispositivo non è un giocattolo. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochi con il dispositivo.
2.5. Sicurezza personale
a) Assicurarsi che la ruota sia posizionata in modo stabile. Utilizzare gli strumenti appropriati per il compito assegnato. Un dispositivo correttamente selezionato svolgerà il compito per il quale è stato progettato meglio e in modo più sicuro.
b) Quando non in uso, conservare in un luogo sicuro, lontano dalla portata dei bambini e da persone che non hanno familiarità con il dispositivo e che non hanno letto il manuale utente. Il dispositivo può rappresentare un pericolo nelle mani di utenti inesperti.
c) Mantenere l'apparecchio in perfette condizioni tecniche. Prima di ogni utilizzo verificare la presenza di danni generali e in particolare verificare la presenza di parti o elementi incrinati e di
qualsiasi altra condizione che possa compromettere il funzionamento sicuro del dispositivo. Se si riscontrano danni, consegnare il dispositivo per la riparazione prima dell'uso.
d) Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
e) La riparazione o la manutenzione del dispositivo deve essere eseguita da personale qualificato, utilizzando solo pezzi di ricambio originali. Ciò garantirà un utilizzo sicuro.
f) Per garantire l'integrità operativa del dispositivo, non rimuovere le protezioni montate in fabbrica e non allentare alcuna vite.
g) Durante il trasporto e la movimentazione del dispositivo tra il magazzino e la destinazione, osservare i principi di salute e sicurezza sul lavoro per le operazioni di trasporto manuale applicabili nel paese in cui verrà utilizzato il dispositivo.
h) Non spostare, regolare o ruotare l'apparecchio durante il lavoro.
i) Non lasciare questo apparecchio incustodito mentre è in uso.
j) Pulisci regolarmente il dispositivo per evitare l'accumulo di sporco ostinato.
k) È vietato intervenire sulla struttura del dispositivo per modificarne i parametri o la costruzione.
I) Tenere il dispositivo lontano da fonti di fuoco e calore.

ATTENZIONE! Nonostante la struttura sicura dell'apparecchio e le sue caratteristiche protettive, e nonostante l'utilizzo di elementi aggiuntivi per la protezione dell'operatore, durante l'utilizzo dell'apparecchio sussiste comunque un leggero rischio di incidenti o lesioni. Stai attento e usa il buon senso quando usi il dispositivo.
3. Utilizzare le linee guida
La macchina viene utilizzata per la generazione indipendente di energia elettrica e per alimentare altri dispositivi.
L'utente è responsabile per eventuali danni derivanti dall'uso non conforme del dispositivo.
3.1. Descrizione del dispositivo

text_image
1 2 4 5 6 10 9 3 11 13 15 14 12 16 18 17
text_image
7 8 2
text_image
20 19 21 31 - Telaio
2 - Soffocamento
3 - Avviamento a strappo
4 - Indicatore del carburante
5 - Tappo del serbatoio del carburante
6 - Pannello di controllo
7 - Astina di livello dell'olio
8 - Attacco per il riempimento dell'olio
9 - Filtro dell'aria
10 - Rubinetto del carburante
11 - Interruttore ON/OFF del motore
12 - Protezione da sovraccarico CC - Ripristino
13 - Display
14 - Uscita 12 V CC
15 - Indicatore di stato LED
16 - Presa USB da 5 V
17 - Terminale di terra
18 - Presa CA
19 - Cavo da 12 V CC
20 - Chiave per candele
21 - Imbuto
3.2. Controllo preoperativo
1) Riempimento dell'olio motore
SAE 10W-30 è consigliato per l'uso generale a tutte le temperature. Altre viscosità mostrate nella tabella possono essere utilizzate quando la temperatura media nella propria zona rientra nell'intervallo indicato.

line
| Time Period | Value | | :--- | :--- | | 5W-30 | -20 | | 10W-30 | -10 | | SAE 30 | 40 |a) Rimuovere l'astina di livello dell'olio (7) e pulirla.
b) Controllare il livello dell'olio inserendo l'astina nel bocchettone di riempimento senza avvitarla,

c) Controllare il livello dell'olio. Il livello dell'olio deve essere compreso tra "H" e "L". Se vicino al livello inferiore, riempire fino al livello superiore.

d) Stringere l'astina di livello dell'olio (7).

ATTENZIONE! Versare con attenzione l'olio motore. Evitare fuoriuscite!
2) Rifornimento di carburante
È necessario riempire il carburante prima di avviare il motore.
- Aprire il tappo del serbatoio del carburante.

- Riempire il serbatoio del carburante, non oltre la linea di avvertenza del serbatoio del carburante.
• Chiudere il tappo del serbatoio del carburante.
3) Protezione ambientale
- Smaltire il materiale per la manutenzione e il materiale operativo sporco nel punto di raccolta appropriato.
- Riciclare il materiale di imballaggio, il metallo e la plastica.
4) Collegamento a terra
L'alloggiamento può essere collegato a terra per scaricare l'elettricità statica.
Per fare ciò collegare un'estremità di un cavo al morsetto di terra (17) del generatore e l'altra estremità ad una terra esterna (ad esempio un picchetto di terra).
3.3. Utilizzo del dispositivo
NOTA : Il generatore è stato spedito senza olio motore. Riempire con olio, altrimenti il dispositivo non si avvia.
1) Accendi il motore
NOTA: non collegare il carico elettrico o l'apparecchiatura prima di avviare il motore.
- Aprire il rubinetto del carburante (10) ruotandolo verso il basso.

- Spostare l'interruttore ON/OFF del motore (11) in posizione "I".

text_image
DISPLAY METER AC234V- Spostare lo starter (2) in posizione I∅I (se il motore si è riscaldato, ignorare questo passaggio).

- Avviare il motore agendo sull'avviamento a strappo (3) tirando con forza la maniglia. Se il motore non si avvia, tirare nuovamente la maniglia.

- Spingere nuovamente indietro lo starter (2) dopo che il motore si è avviato.
IMPORTANTE!
Quando si avvia con la corda di trazione, il motore potrebbe contrarsi improvvisamente durante l'avvio, provocando lesioni alle mani. Indossare guanti protettivi quando si avvia l'apparecchiatura.

AVVERTENZA: una volta avviato il generatore, rilasciare lentamente la maniglia di avviamento per evitare lesioni/danni mentre torna indietro.
2) Collegamento di dispositivi elettrici
AC modalità
a) Assicurarsi che l'apparecchiatura elettrica sia spenta prima di collegarla al generatore.
b) Collegare la spina dell'apparecchio elettrico alla presa apposita.
c) Il generatore può fornire 230 V AC.
12 V CC modalità
a) Impostare la protezione da sovraccarico CC - Ripristino (12) su "ON"
b) Collegare il cavo CC all'uscita CC.
c) Fissare il filo rosso al terminale positivo (+) e il filo nero al terminale negativo (-) dell'apparecchiatura che si desidera utilizzare.
d) Se il dispositivo di protezione da sovraccarico CC si attiva, attendere alcuni minuti e quindi premere l'interruttore CC mostrato a destra.

text_image
DISPLAY METER 电源: 120V OFF: 245Ω OLT: 360V AC: 250VApplicazione USB
La presa USB (16) deve essere utilizzata solo per caricare 5 V CC max. 2A Apparecchiature mobili o digitali.

ATTENZIONE!
• Assicurarsi che il carico totale rientri nella potenza nominale del generatore.
- Assicurarsi che l'apparecchio da collegare sia in buone condizioni, se inizia a funzionare in modo anomalo o si ferma improvvisamente, scollegarlo dal generatore.
- Qualsiasi dispositivo che contenga un carico induttivo, ad esempio i dispositivi che contengono un motore, potrebbe richiedere più corrente all'avvio.
3) Spegnimento del generatore
• Scollegare tutti gli apparecchi collegati al generatore.
- Impostare l'interruttore ON/OFF del motore (11) sulla posizione "0".

text_image
DISPLAY HETI AC230V• Chiudere il rubinetto del carburante (10)

4) Pannello di controllo
LED indicatore di funzionamento
- L'indicatore LED di alimentazione (verde) si illumina quando l'alimentazione è disponibile per le uscite.
LED indicatore di sovraccarico

text_image
電表 ← 高通 ← OnLineHD ← On Alt Rett ACI EMTV- Se il generatore è sovraccarico o se c'è un cortocircuito nell'apparecchio collegato, l'indicatore LED di sovraccarico (rosso) si accenderà e la corrente all'apparecchio collegato verrà interrotta. Il LED indicatore di uscita (verde) si spegnerà. L'indicatore LED di alimentazione (verde) si illumina quando l'alimentazione è disponibile per le uscite.
- Un sovraccarico sostanziale che accende continuamente la spia di sovraccarico (rossa) può danneggiare il generatore. Un sovraccarico marginale che accende temporaneamente il LED indicatore di sovraccarico (rosso) può ridurre la durata del generatore. Arrestare il motore se la spia di sovraccarico (rossa) si accende e indagare sulla fonte del sovraccarico.
Sovraccarico protezione
Se l'interruttore di sovraccarico è scattato e ha interrotto l'alimentazione, assicurarsi che tutti gli apparecchi siano in buone condizioni prima di collegarli al generatore. Se un apparecchio inizia a funzionare in modo anomalo, diventa lento o si ferma improvvisamente, spegnere il generatore.
1) Scollegare l'apparecchio e portare l'interruttore del motore in posizione spento.
2) Avviare il generatore come descritto nella sezione "Avviamento del motore".
3) Rimontare l'apparecchio. Se il sovraccarico interviene di nuovo, è necessario controllare l'attrezzatura/l'apparecchio.

text_image
DISPLAY HETR OFF 230V AF230VLED indicatore livello basso olio

- L'indicatore dell'olio è progettato per prevenire danni al motore causati da una quantità insufficiente di olio nel basamento.
- Se il livello dell'olio si abbassa durante il funzionamento, il generatore si spegnerà automaticamente per evitare danni.
• Se il LED indicatore olio (giallo) si accende aggiungere olio motore.
Sovraccarico (corrente di spunto)
Potresti scoprire che anche se l'apparecchio che desideri collegare al generatore è al di sotto della potenza nominale, il generatore si sovraccarica.
Alcuni apparecchi richiedono per l'accensione una potenza superiore a quella indicata sull'apparecchio; questa è chiamata corrente di spunto. Alcuni esempi sono elencati di seguito.
| Apparecchio | Potenza in esercizio | Potenza di avvio |
| Leggero | 70W | 70W |
| Spruzzatore senz'aria | 650W | 1300W |
| Frigorifero | 700W | 2000W |
| Pompa dell'acqua | 800W | 2000W |
| Compressore d'aria (1 HP) | 1100W | 4000W |
| Sega circolare | 1200W | 2100W |
| Scaldatore | 2000W | 2000W |
| Troncatrice | 2100W | 3200W |
| Stufa elettrica | 2400W | 2400W |
I dettagli della tabella sono approssimativi. Controlla sempre il wattaggio esatto del tuo apparecchio.
3.4. Pulizia e manutenzione
MANUTENZIONE
- Una buona manutenzione è essenziale per un funzionamento sicuro, economico e senza problemi. Aiuterà anche a ridurre l'inguinamento atmosferico.
-
Lo scopo del programma di manutenzione e regolazione è quello di mantenere la macchina nelle migliori condizioni operative.
-
Spegnere il motore prima di eseguire qualsiasi manutenzione. Lo scarico contiene gas velenoso di monossido di carbonio. Seleziona sempre gli accessori consigliati. Gli accessori di qualità non equivalente potrebbero danneggiare la macchina.
- Si prega di non utilizzare mai componenti non approvati e di non rimuovere mai i dispositivi di sicurezza.

ATTENZIONE!
- Arrestare sempre il motore prima di effettuare interventi di manutenzione e scollegare tutti gli apparecchi per evitare di ricevere scosse elettriche.
- I controlli e la manutenzione periodica sono molto importanti per mantenere il generatore in buone condizioni
| Articolo | Quotidian o controllo | 20 ore al mese | 50 ore o ogni 3 mesi | 100 ore o ogni 6 mesi | 300 ore o ogni 1 anno |
| Controllo dell'olio della macchina | Controllare. | ||||
| Sostituire l'olio motore | Sostituire. | Sostituire. | |||
| Controllo del filtro dell'aria | Controllare. | ||||
| Lavaggio filtro aria | Controllare. | ||||
| CANDELA DI ACCENSIONE: | Controllare. | ||||
| Gioco delle valvole | Controllo/regolare | ||||
| Lavaggio coperchio cilindro | Controllare. | ||||
| Lavaggio serbatoio carburante | Lavare se necessario, sostituire ogni 3 anni | ||||
1) Manutenzione candele
Utilizzare solo candele di buona qualità. Per garantire il corretto funzionamento del motore, la candela deve essere adeguatamente distanziata e priva di depositi.
a) Estrarre il cavo della candela.
b) Rimuovere la candela utilizzando la chiave per candele in dotazione ruotandola in senso antiorario.

c) Pulire l'elettrodo con una spazzola metallica e rimuovere eventuali accumuli di carbonio o sostituire la candela. Impostare la distanza tra gli elettrodi su 0,6 - 0,7 mm 0,6 - 0,7 mm

d) Installare la candela con attenzione a mano, per evitare la filettatura incrociata. Stringerlo saldamente con la chiave per candele.
e) Reinstallare il cavo della candela.
2) Servizio filtro aria
ATTENZIONE : non utilizzare il generatore senza il filtro dell'aria montato, ciò potrebbe danneggiare il generatore.
- Aprire le clip e rimuovere il coperchio del filtro dell'aria.

- Rimuovere gli elementi filtranti.
• Non utilizzare detergenti abrasivi o benzina per pulire gli elementi. - Pulire gli elementi picchiettandoli su una superficie piana. In caso di sporco ostinato pulire prima con acqua saponata, quindi risciacquare con acqua pulita e asciugare all'aria.
- Assemblare in ordine inverso.

ATTENZIONE: Non utilizzare solventi infiammabili o benzina per pulire il filtro.
3) Movimentazione dei carburanti

ATTENZIONE! I combustibili sono infiammabili ed esplosivi. Evitare il rischio di esplosione e incendio.
a) Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare prima di riempirlo nuovamente.
b) È vietato fumare e usare qualsiasi altra fiamma libera quando si maneggiano carburanti.
c) Conservare e miscelare i carburanti solo in taniche autorizzate e chiaramente etichettate.
d) Tieni i carburanti sotto chiave. I combustibili possono vaporizzare anche a temperatura ambiente e negli ambienti chiusi possono accumularsi a livello del pavimento (pericolo di esplosione).
e) Avviare l'apparecchio ad almeno nove metri di distanza dal luogo in cui è stato riempito.

ATTENZIONE! I carburanti sono velenosi! Contengono sostanze immediatamente velenose e capaci di provocare danni nel tempo. Osservare le misure di cura per evitare che le sostanze entrino nel corpo.
a) Riempire il dispositivo o trasferire il carburante da una tanica all'altra solo all'aperto o in uno spazio ben ventilato.
b) Non respirare i vapori del carburante.
c) Evitare il contatto con la pelle e gli occhi.
d) Durante il trasferimento del carburante, utilizzare i guanti.

ATTENZIONE: Se utilizzati in modo non corretto, i carburanti possono danneggiare l'ambiente.
a) Fare rifornimento con attenzione. Il carburante non deve penetrare nel terreno o nel sistema fognario.
b) I combustibili rimanenti devono essere smaltiti correttamente. Non smaltire mai con i rifiuti domestici.
c) I carburanti possono essere immagazzinati solo per un breve periodo. Acquista solo quantità che verranno utilizzate entro pochi mesi.
Pulizia
Evitare l'uso di solventi durante la pulizia delle parti in plastica. La maggior parte delle parti in plastica sono soggette a danni causati da vari tipi di solventi commerciali e potrebbero essere danneggiate dal loro utilizzo. Utilizzare panni puliti per rimuovere sporco, polvere di carbone, ecc.
Immagazzinamento e trasporto
Conservare la macchina, le istruzioni per l'uso ed eventualmente gli accessori nell'imballo originale. In questo modo avrai sempre tutte le informazioni e i ricambi a portata di mano. Imballare bene il dispositivo o utilizzare l'imballaggio originale per evitare danni durante il trasporto. Conservare sempre la macchina in un luogo asciutto.
1) Conservazione
Prima di qualsiasi stoccaggio o trasporto:
a) Spegnere il motore.
b) Lasciare raffreddare il generatore.
c) Estrarre il connettore a spina di riserva.

ATTENZIONE: Il generatore deve essere immagazzinato in un luogo protetto dal gelo.
• Lasciare raffreddare il generatore e svuotare il serbatoio.
- Conservare il generatore in un luogo asciutto e ben ventilato.
- Conservare il generatore in posizione orizzontale.
- Pulire completamente il generatore pulendolo con un panno umido.
2) Trasporti
a) Lasciare raffreddare il generatore.
b) Svuotare il serbatoio.
c) Trasportare la macchina orizzontalmente.
d) Assicurare la macchina contro spostamenti e ribaltamenti.
Cambio dell'olio motore
ATTENZIONE : l'esposizione prolungata all'olio motore usato è pericolosa; lavarsi sempre accuratamente le mani dopo aver maneggiato l'olio motore usato.
1) Posizionare un vassoio di raccolta dell'olio sotto il tappo di scarico.
2) Svitare il tappo di scarico e consentire all'olio motore usato di defluire dal basamento nel vassoio di raccolta dell'olio.
NOTA : scaricare l'olio motore quando il motore è caldo, questo garantirà che l'olio fuoriesca più velocemente.
3) Riempire il carter con olio motore fino al segno "H" sull'astina.
4) Avvitare il tappo di scarico.
Smaltimento e riciclaggio
L'unità viene fornita imballata per evitare danni durante il trasporto. Questo imballaggio è materia prima e può quindi essere riutilizzato o restituito al sistema delle materie prime.
L'unità e i suoi accessori sono realizzati con vari tipi di materiali, come metallo e plastica. I componenti difettosi devono essere smaltiti come rifiuti speciali. Chiedi al tuo rivenditore o al tuo comune.
Una delle fonti di inquinamento più dannose è il petrolio; Non gettare l'olio motore usato nei rifiuti domestici o negli scarichi e nei lavandini. Mettilo in un contenitore a tenuta stagna e portalo al sito di smaltimento dei rifiuti locale
Risoluzione dei problemi
Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia, spegnere sempre il motore e attendere che il generatore si sia fermato.
| Condizione | Causa probabile | Azione correttiva | |||
| Il motore funziona in modo irregolare / Potenza motore ridotta / Il motore non si avvia | Compressione insufficiente | Candela allentata | Stringere correttamente la spina | ||
| Bullone della testata allentato | Stringere adeguatamente il bullone | ||||
| Guarnizione danneggiata | Sostituire la guarnizione | ||||
| Compressione sufficiente | Problemi ai sistemi di alimentazione / Nessun carburante fornito alla camera di combustione | Velocità di trazione insufficiente per avviare la fune | Tirare bruscamente la corda | ||
| Corpi estranei nel serbatoio del carburante | Serbatoio pulito | ||||
| Tubo del carburante intasato | Pulire la linea del carburante | ||||
| Niente carburante nel serbatoio | Fornire carburante | ||||
| Intercettazione del carburante non aperta | Aprire la valvola | ||||
| Camera di combustione alimentata con combustibile | Problemi agli impianti elettrici / Scintilla impropria | Candela sporca di carbone o bagnata di carburante | Rimuovere il carbone o pulire la candela | ||
| Candela danneggiata Sostituire la candela | |||||
| Magnete difettoso | Consultare il rivenditore | ||||
| Regolazione errata del carburatore | |||||
| Velocità di trazione insufficiente per avviare la fune | Tirare bruscamente la corda | ||||
| Tipo di carburante utilizzato non corretto | Controllare il carburante | ||||
| Sovraccarico | Controllare le condizioni di lavoro | ||||
| Surriscaldamento | |||||
