Koenic KDH 203424 - Umidificatore

KDH 203424 - Umidificatore Koenic - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KDH 203424 Koenic in formato PDF.

📄 161 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Koenic KDH 203424 - page 93
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su KDH 203424 Koenic

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Umidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KDH 203424 - Koenic e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KDH 203424 del marchio Koenic.

MANUALE UTENTE KDH 203424 Koenic

Istruzioni di sicurezza

Koenic KDH 203424 - Istruzioni di sicurezza - 1

Attenzione: Pericolo di incendio/materiali infiammabili.

Questo simbolo indica che l'inosservanza delle istruzioni può causare la morte o lesioni gravi. ATTENZIONE: Per evitare la morte o lesioni all'utente o ad altre persone e danni materiali, è necessario seguire le seguenti istruzioni. Un funzionamento non corretto a causa dell'inosservanza delle istruzioni può causare morte, lesioni o danni.

NOTA IMPORTANTE: Leggere attentamente il presente manuale prima di installare o mettere in funzione il nuovo prodotto. Accertarsi di conservare questo manuale per riferimenti futuri.

Koenic KDH 203424 - Attenzione: Pericolo di incendio/materiali infiammabili. - 1

L'apparecchio KDH 203424, deve essere installato, utilizzato e riposto in un luogo con una superficie maggiore di 4 m².

  • L'installazione deve essere eseguita secondo le istruzioni di installazione. Un'installazione errata può causare perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
  • Utilizzare solo gli accessori e le parti incluse e gli strumenti specifici per l'installazione. L'uso di parti non standard può causare perdite d'acqua, scosse elettriche, incendi, lesioni o danni materiali.

Italiano

Istruzioni di sicurezza

  • Assicurarsi che la presa in uso sia collegata a terra e abbia la tensione appropriata. Il cavo di alimentazione è dotato di una spina di messa a terra a tre poli per la protezione contro gli urti. Le informazioni sulla tensione si trovano sulla targa dati dell'unità.
  • L'unità deve essere utilizzata in una presa a muro correttamente collegata a terra. Se la presa a muro che si intende utilizzare non è adeguatamente messa a terra o protetta da un fusibile o interruttore automatico (il fusibile o interruttore automatico necessario è determinato dalla corrente massima dell'unità. La corrente massima è indicata sulla targa dati posta sull'unità), far installare l'apposita presa da un elettricista qualificato.
  • Installare l'unità su una superficie piana e stabile. In caso contrario si potrebbero verificare danni o rumori e vibrazioni eccessivi.
  • L'unità deve essere tenuta libera da ostruzioni per garantire il corretto funzionamento e ridurre i pericoli per la sicurezza.
  • NON modificare la lunghezza del cavo di alimentazione o utilizzare una prolunga per alimentare l'unità.
  • NON condividere una singola presa con altri apparecchi elettrici. Un'alimentazione elettrica impropria può causare incendi o scosse elettriche.
  • NON installare il prodotto in un ambiente umido come un bagno o una lavanderia. Un'esposizione eccessiva all'acqua può provocare il cortocircuito dei componenti elettrici.

Istruzioni di sicurezza

  • NON installare l'unità in un luogo che possa essere esposto a gas infiammabili, poiché ciò potrebbe provocare un incendio.
  • L'unità è dotata di rotelle per facilitare lo spostamento. Assicurarsi di non utilizzare le rotelle su tappeti spesse o su oggetti che potrebbero causare il ribaltamento.
  • NON utilizzare l'unità in seguito a cadute o danneggiamenti.
  • L'apparecchio con riscaldatore elettrico deve avere uno spazio di almeno 1 metro dai i materiali infiammabili.
  • Non toccare l'apparecchio con le mani bagnate o umide o a piedi scalzi su un pavimento bagnato.
  • Se il prodotto viene rovesciato durante l'uso, spegnere immediatamente l'unità e scollegare la spina dall'alimentazione principale. Ispezionare visivamente l'unità per verificare che non vi siano danni. Se si sospetta che l'unità sia stata danneggiata, contattare un tecnico o il servizio clienti per ottenere assistenza.
  • In caso di temporale, l'alimentazione deve essere interrotta per evitare danni alla macchina provocati da un fulmine.
  • Il prodotto deve essere utilizzato in modo da essere protetto dall'umidità, ad esempio da condensa, spruzzi d'acqua, ecc. Non collocare o conservare il prodotto in luoghi in cui possa cadere o essere trascinato in acqua o in altri liquidi. Se necessario, scollegarlo immediatamente dall'alimentazione.
  • Tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti secondo lo schema elettrico all'interno dell'unità.

Italiano

Istruzioni di sicurezza

  • La scheda di circuito (PCB) dell'unità è stata progettata con un fusibile per fornire una protezione da sovracorrente. Le specifiche del fusibile sono stampate sulla scheda di circuito.
  • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e conoscenza, se sono sorvegliati, o se hanno ricevuto istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e ne comprendono i pericoli. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'utente non deve essere eseguita da bambini senza supervisione.
  • Controllare che i bambini non giochi con l'apparecchio. Bambini devono essere sorvegliati in ogni momento intorno all'unità.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal produttore o dall'addetto all'assistenza o tecnico qualificato per evitare pericoli.
  • Prima della pulizia o di altri interventi di manutenzione, l'apparecchio deve essere scollegato dalla rete di alimentazione.
  • Non rimuovere le coperture fisse. Non utilizzare mai l'apparecchio se non funziona correttamente o se è caduto oppure in caso di danneggiamento.
  • Non far passare il cavo di alimentazione sotto il tappeto. Non coprirlo con tappetini, passatoie o rivestimenti simili. Non collocarlo sotto mobili o apparecchi. Tenerlo lontano da aree a cui si accede di frequente e assicurarsi che non vi si inciampi.

Istruzioni di sicurezza

  • Non azionare l'unità con cavo, spina, fusibile di alimentazione o interruttore automatico danneggiati. Smaltire l'unità o restituirla a un centro di assistenza autorizzato per un controllo e/o una riparazione.
  • Per ridurre il pericolo di incendio o scossa elettrica, non utilizzare l'apparecchio con dispositivi di controllo della velocità a stato solido.
  • L'apparecchio deve essere installato in conformità alle norme nazionali in materia di cablaggio.
  • Per la riparazione o la manutenzione di questa unità, contattare il tecnico di assistenza autorizzato.
  • Contattare l'installatore autorizzato per l'installazione di questa unità.
  • Non coprire o ostruire le griglie di ingresso o di uscita.
  • Non utilizzare questo prodotto per funzioni diverse da quelle descritte nel presente manuale di istruzioni.
  • Prima della pulizia, spegnere l'apparecchio e staccare la spina.
  • Scollegare l'alimentazione se si verificano strani suoni, odori o fumo.
  • Premere i pulsanti del pannello di controllo esclusivamente con le dita.
  • Non rimuovere le coperture fisse. Non utilizzare mai l'apparecchio se non funziona correttamente o se è caduto oppure in caso di danneggiamento.
  • Non azionare o arrestare l'unità inserendo o rimuovendo la spina del cavo di alimentazione.

Italiano

Istruzioni di sicurezza

  • Non utilizzare prodotti chimici pericolosi per la pulizia e non lasciarli entrare in contatto con l'unità. Non utilizzare l'apparecchio in presenza di sostanze o vapori infiammabili come alcool, insetticidi, benzina, ecc.
  • Trasportare sempre il prodotto in posizione verticale e posizionarlo su una superficie stabile e piana durante l'uso.
  • Contattare sempre una persona qualificata per effettuare le riparazioni. Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito con un nuovo cavo di alimentazione deve essere ottenuto dal costruttore del prodotto e quello danneggiato non deve essere riparato.
  • Scollegare la spina dalla presa di corrente esclusivamente afferrando la spina stessa. Non tirare il cavo.
  • Spegnere il prodotto quando non è in uso.

Istruzioni di sicurezza

Avvertenze (riguardo al refrigerante R290)

  • Non utilizzare mezzi per accelerare il processo di sbrinamento o per la pulizia diversi da quelli consigliati dal costruttore.
  • L'apparecchio deve essere conservato in un luogo senza fonti di ignizione a funzionamento continuo (ad esempio: fiamme libere, un apparecchio a gas in funzione o un riscaldatore elettrico in funzione).
    • Non perforare o bruciare.
  • Deve essere rispettata la conformità alle normative nazionali in materia di gas.
  • Tenere le aperture di ventilazione libere da ostacoli.
  • L'apparecchio deve essere conservato in modo da evitare danni meccanici.
  • L'apparecchio deve essere conservato in un'area ben ventilata in cui le dimensioni del luogo corrispondono alla superficie di quest'ultimo come specificato per il funzionamento.
  • Chiunque sia coinvolto nel funzionamento o nell'interruzione di un circuito frigorifero deve essere in possesso di un certificato in corso di validità rilasciato da un'autorità di valutazione accreditata del settore, che ne autorizza la competenza a manipolare i refrigeranti in modo sicuro in conformità con una specifica di valutazione riconosciuta dal settore.

Italiano

Istruzioni di sicurezza

  • La manutenzione deve essere eseguita solo secondo le indicazioni del costruttore dell'apparecchiatura. La manutenzione e le riparazioni che richiedono l'assistenza di altro personale qualificato devono essere effettuate sotto la supervisione della persona competente per l'uso di refrigeranti infiammabili.
  • Trasporto delle apparecchiature contenenti refrigeranti infiammabili. Vedere le normative sul trasporto.
  • Marcatura delle apparecchiature mediante segnaletica. Vedere le normative locali.
  • Smaltimento delle apparecchiature che utilizzano refrigeranti infiammabili. Vedere le normative nazionali.
  • Stoccaggio delle apparecchiature/degli apparecchi. Lo stoccaggio delle apparecchiature deve essere conforme alle istruzioni del costruttore.
  • Cablaggio Verificare che il cablaggio non sia soggetto ad usura, corrosione, pressione eccessiva, vibrazioni, spigoli vivi o altri effetti ambientali avversi. Il controllo deve inoltre tener conto degli effetti del deterioramento o delle vibrazioni continue provenienti da fonti quali compressori o ventilatori.

Istruzioni di sicurezza

- Rilevamento di refrigeranti infiammabili

In nessun caso si devono utilizzare potenziali fonti di ignizione per la ricerca o il rilevamento di perdite di refrigerante. Non è consentito l'uso di una torcia a ioduri (o di qualsiasi altro rivelatore a fiamma libera).

Nota sui gas non fluorurati

- I gas non fluorurati ad effetto serra sono contenuti in apparecchiature ermeticamente sigillate. Per informazioni specifiche sul tipo, la quantità e l'equivalente di CO₂ in tonnellate di gas ad effetto serra non fluorurati (su alcuni modelli), fare riferimento all'apposita etichetta sull'unità stessa.

- L'installazione, l'assistenza, la manutenzione e la riparazione di questo apparecchio devono essere eseguite da un tecnico certificato.

- La disinstallazione e il riciclaggio del prodotto deve essere eseguito da un tecnico certificato.

Italiano

Istruzioni di sicurezza

  • Leggere attentamente la presente istruzioni guida utente prima del primo utilizzo. Contiene importanti informazioni sulla sicurezza e istruzioni per l'uso e la cura dell'apparecchio. Conservare la guida per riferimenti futuri e includerla insieme all'apparecchio quando lo si cede a terzi.
  • Per evitare situazioni di pericolo, non utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli descritti nelle istruzioni. L'utilizzo improprio è pericoloso e annulla la garanzia.
  • Leggere attentamente il presente manuale d'istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Familiarizzare con il funzionamento, le regolazioni e le funzioni degli interruttori. Assimilare e seguire le istruzioni di sicurezza e di funzionamento al fine di evitare possibili rischi e pericoli.

  • Utilizzare e montare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.

  • Durante l'installazione tenere lontano bambini e animali domestici. Quest'ultimi potrebbero ingerire frammenti e pezzi - pericolo di soffocamento.
    • Per installare il prodotto utilizzare esclusivamente strumenti adeguati.
    • Assicurarsi di serrare bene le viti evitando tuttavia di stringerle in maniera eccessiva.
  • Importante! Prima dell'impiego verificare che il prodotto sia utilizzabile. Il prodotto non verrà usato se mostra tracce di danni o se lo si sospetta essere difettoso.

Spiegazione dei simboli visualizzati sull'unità

Koenic KDH 203424 - Istruzioni di sicurezza - 1AVVERTENZAQuesto simbolo indica che il prodotto ha utilizzato un refrigerante infiammabile. Se il refrigerante fuoriesce e viene esposto ad una fonte di accensione esterna, sussiste il pericolo di incendio.
Koenic KDH 203424 - Istruzioni di sicurezza - 2ATTENZIONEQuesto simbolo indica che il manuale d'istruzioni deve essere letto attentamente.
Koenic KDH 203424 - Istruzioni di sicurezza - 3ATTENZIONEQuesto simbolo indica che il personale addetto all'assistenza deve maneggiare l'apparecchiatura con riferimento alle istruzioni per l'installazione.
Koenic KDH 203424 - Istruzioni di sicurezza - 4ATTENZIONEQuesto simbolo indica che sono disponibili informazioni come il manuale di istruzioni o il manuale di installazione.

102

Congratulazioni

Grazie per aver acquistato questo prodotto KOENIC. Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per consultazioni future.

Uso previsto

Questo apparecchio è progettato per deumidificare ambienti interni. Questo apparecchio non è idoneo per uso commerciale. Esso è stato progettato solo per uso domestico. Qualsiasi altro uso potrebbe causare danni al prodotto o lesioni personali. Imtron GmbH non si assume alcuna responsabilità in caso di danni al prodotto, alle cose o in caso di lesioni personali dovuti a usi inappropriati o impropri, o per usi del prodotto che non rispondono alle finalità indicate dal costruttore.

Prima messa in funzione

Rimuovere accuratamente il prodotto e gli accessori dalla confezione originale. Si consiglia di conservare la confezione originale per l'immagazzinamento. Se si desidera smaltire la confezione originale, osservare le disposizioni di legge applicabili. In caso di domande relative al corretto smaltimento, contattare il centro locale di gestione dei rifiuti. Ispezionare i contenuti della consegna per verificarne la completezza e l'eventuale presenza di danni. Nel caso in cui il contenuto sia incompleto o danneggiato, contattare immediatamente il punto vendita. Dopo il disimballaggio, fare riferimento al capitolo sulla Pulizia e cura.

Smaltimento

I refrigeranti devono essere evacuati e smaltiti da un tecnico qualificato in conformità con le normative federali e locali prima che l'apparecchio venga raschiato.

Indice

1 x Deumidificatore portatile
1 x Tubo flessibile di drenaggio
1 x Manuale d'uso

Dati tecnici

Alimentazione : 220 - 240V\~ 50Hz

Massima potenza in : 475W/2,7A

ingresso

Classe di protezione : IPX0

Fusibile : 250V TX, 3,15AL

Capacità di : 11L/giorno (27°C/60%RH)

deumidificazione 20L/giorno (30°C/80%RH)

Refrigerante : R290/0,065kg

Controlli e componenti

A Griglia di ingresso dell'aria rimovibile
B Uscita dell'acqua di condensa con spina
c Supporto per il cavo di alimentazione
D Cavo di alimentazione con spina
€ Tubo flessibile dell'acqua di condensa
F Serbatoio dell'acqua rimovibile
G Uscita aria
H Maniglia
Pannello di controllo

  1. Tasto del timer
  2. Tasto -
  3. LED di stato Comf.
  4. LED di stato del serbatoio dell'acqua
  5. LED di stato della velocità della ventola
  6. Tasto +
  7. Pulsante On / off
  8. Tasto velocità ventola
  9. LED di stato Timer

Serbatoio pieno

Italiano

Installazione

Collocazione

Fig. 1 Quando si sceglie un luogo di installazione, considerare i seguenti punti:

  • Osservare tutte le avvertenze di sicurezza!
    • Garantire una distanza minima di 45 cm e 100 cm in ogni direzione rispetto agli altri prodotti elettrici.
    • Assicurarsi che non vi siano ostacoli che ostruiscano il flusso d'aria.

Nota:

Se il prodotto è stato trasportato in posizione orizzontale, non deve essere collegato per 6 ore, per evitare danni al sistema di raffreddamento.

Serbatoio dell'acqua di condensa

Fig. 2 Il serbatoio dell'acqua di condensa è il contenitore standard per la raccolta dell'acqua. L'apparecchio può funzionare solo quando è inserito. Se l'uscita dell'acqua di condensa è chiusa sul retro, il serbatoio dell'acqua si riempie automaticamente durante il funzionamento.

  • Se il serbatoio dell'acqua è pieno, il dispositivo smette di funzionare ma la ventola continua a funzionare per alcuni minuti, il
    LED di stato Serbatoio pieno lampeggia e viene emesso un segnale acustico.
  • Estrarre il serbatoio dell'acqua utilizzando le due maniglie incassate e versarlo in uno scarico adeguato (vasca da bagno, ecc.).
  • Spingere il serbatoio dell'acqua svuotato nell'apparecchio fino all'arresto e accertarsi che sia bloccato e posizionato correttamente. Il LED di stato
    Serbatoio pieno si spegne e il funzionamento continua.

Nota:

Pulire il serbatoio dell'acqua ogni 7 giorni. Eliminare le incrostazioni, i depositi o la pellicola che si sono formati sui lati del serbatoio o sulle superfici interne e asciugare tutte le superfici.

Koenic KDH 203424 - Nota: - 1

Avvertenza

I microrganismi che potrebbero essere presenti nell'acqua o nell'ambiente in cui l'apparecchio è utilizzato o conservato potrebbero svilupparsi nel serbatoio ell'acqua.

Tubo flessibile di drenaggio

Fig. 3 In ambienti molto umidi o per periodi di funzionamento prolungati, lo scarico può essere effettuato tramite il tubo flessibile dell'acqua di condensa, in modo da non dover più svuotare il serbatoio.

  • Spingere il tubo flessibile dell'acqua di condensa fornito separatamente il più possibile sullo scarico superiore.
  • Inserire l'altra estremità del tubo flessibile per la condensa in un contenitore adatto o in uno scarico vicino, con l'estremità del tubo sotto lo scarico della condensa. Assicurarsi che il contenitore collegato sia sufficientemente grande e che il tubo di uscita sia fissato saldamente allo scarico.

Attenzione:

Quando si utilizza il tubo flessibile per la condensa, il dispositivo funziona. Si prega di notare che il tubo non deve essere piegato e deve essere inclinato verso il basso per tutta la sua lunghezza, altrimenti l'acqua potrebbe rifluire nell'apparecchio e danneggiarlo.

Nota:

  • Coprire sempre le uscite di drenaggio quando non è in uso.
  • Se il prodotto non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, osservare le istruzioni di smontaggio riportate nel relativo capitolo.

Italiano

Funzionamento

Accendere o spegnere l'apparecchio

Fig. 4 Premere il pulsante di accensione/ standby per accendere il dispositivo, Viene emesso un segnale acustico, il display e il LED di stato della velocità della ventola si accendono e l'apparecchio funziona con l'ultima impostazione.

  • Premere nuovamente il pulsante di accensione/standby per spegnere il dispositivo. Il display e tutti i LED si spengono.
  • Il ventilatore continuerà a funzionare per altri 20 secondi, visualizzati sul display.

Per disattivare la modalità comfort, tenere nuovamente premuto il pulsante del timer per 3 secondi. In modalità comfort:

  • l'umidità viene regolata in base alla temperatura ambiente.
  • l'umidità non può essere regolata utilizzando i pulsanti + o -.
  • il livello della ventola è basso e non può essere regolato.
  • il display viene prima attenuato e poi spento dopo 1 minuto.
  • è possibile premere il pulsante del timer per accendere il display. Dopo 1 minuto si spegnerà nuovamente.

Regolazione delle funzioni e dell'umidità

Fig. 5 • Con il dispositivo acceso premere i pulsanti + o - per impostare l'umidità desiderata da 35 a 80 %rH o funzionamento continuo (CO) visualizzata sul display.
- Per impostare la velocità della ventola desiderata, premere più volte il pulsante della velocità della ventola, se necessario. L'impostazione è indicata dai LED di stato della velocità della ventola. È possibile scegliere tra 3 velocità della ventola.
- Il dispositivo dispone di una modalità comfort automatica. Per attivare la modalità comfort, tenere premuto il pulsante del timer per 3 secondi. Il corrispondente LED di stato Comf. si accende.

Funzione del timer

Fig. 6 L'apparecchio è dotato di una funzione timer da 0.5 a 24 ore, con la quale è possibile accendere o spegnere l'apparecchio.

Accensione dell'apparecchio con timer

  1. Accendere il pulsante di accensione/ standby dell'apparecchio, impostare la funzione o l'umidità desiderata e riportare l'apparecchio in modalità standby.
  2. Premere il pulsante del timer e poi i pulsanti + o - per impostare il tempo desiderato da 0,5 a 24 ore in passi da 0,5 e 1 ora.
  3. Il timer viene attivato 5 secondi dopo l'ultima immissione, il tempo scorre e allo scadere del tempo il dispositivo si accende con le ultime impostazioni.

Nota:

Premere nuovamente il pulsante del timer per disattivare il timer.

Italiano

Spegnere l'apparecchio con il timer

  1. Con l'apparecchio acceso, premere il pulsante del timer e poi i pulsanti + o - per impostare il tempo desiderato da 0,5 a 24 ore in incrementi da 0,5 e 1 ora.
  2. Il timer si attiva 5 secondi dopo l'ultima immissione: inizia il conto alla rovescia del tempo e, quando il tempo è decorso, l'apparecchio si spegne.

Nota:

Premere nuovamente il pulsante del timer per disattivare il timer.

Nota:

  • Dopo un'interruzione di corrente o quando il prodotto viene messo in standby e riacceso in breve tempo, il compressore frigorifero riprende a funzionare dopo 3 minuti (avviamento ritardato). Ciò previene il danneggiamento del circuito di raffreddamento.
  • Se il prodotto viene ribaltato, metterlo in standby e scollegare immediatamente la spina. Attendere almeno 6 ore prima di mettere in funzione nuovamente il prodotto per evitare di danneggiare il circuito frigorifero.
  • Prima di scollegare il prodotto portarlo sempre in modalità standby.

Pulizia e cura

Mettere il prodotto in standby e rimuovere la spina per scollegarlo dalla rete elettrica.

Nota:

Pulire il prodotto ogni due settimane. Pulire le superfici esterne del prodotto con un panno umido imbevuto di detergente neutro. Pulirlo con un panno privo di lanugine. Non utilizzare detergenti chimici, alcalini, abrasivi o altri detergenti aggressivi in quanto potrebbero essere dannosi per le superfici.

Fig.7 Rimozione dei filtri dell'aria. Pulire i filtri dell'aria in acqua calda (sotto ai 40 °C) e con del detergente neutro.
Fig. 8 Lasciarli asciugare completamente prima di rimontarli.

• Non aprire l'alloggiamento del prodotto e non inserire oggetti nelle prese d'aria.

- Questo prodotto non contiene parti che possono essere riparate o sottoposte a manutenzione da parte dell'utente. Contattare un tecnico qualificato per il controllo e la riparazione, se necessari.

Smantellamento

Scaricare tutta l'acqua dal prodotto e asciugarlo per evitare la formazione di muffe. Portare il prodotto in standby.

Scollegare e fissare il cavo di alimentazione intorno alle staffe sul retro del prodotto.

Staccare il tubo dell'acqua di condensa e inserire la spina nell'uscita dell'acqua di condensa.

Trasporto

Fig. 9 Attendere almeno 6 ore dopo aver spostato l'apparecchio prima di mettere in funzione il prodotto per evitare danni al circuito frigorifero.

Nota:

Il prodotto è pesante. Spostare quindi il prodotto, quando possibile, spingendolo o tirandolo, facendolo ruotare sulle rotelle. Quando il sollevamento è inevitabile, utilizzare le maniglie ad incasso ed eseguire il sollevamento con l'aiuto di due persone. Non spostare il prodotto durante il funzionamento.

Risoluzione dei problemi

Se ci sono problemi durante il funzionamento, fare riferimento alla seguente tabella. Se non è possibile risolvere i problemi come indicato nella colonna Soluzione, contattare il proprio agente di vendita.

Koenic KDH 203424 - Risoluzione dei problemi - 1

Avvertenza

Eseguire solo le operazioni descritte in questo manuale di istruzioni! Tutti gli ulteriori interventi di ispezione, manutenzione e riparazione devono essere eseguiti da un centro di assistenza autorizzato o da un tecnico con simile qualifica.

Problema Possibilicause Soluzione
Il deumidificatore non si avviaIl deumidificatore è scollegato Assicurarsi che la spina del deumidificatore sia inserita completamente nella presa di corrente.
Il fusibile è bruciato / l'interruttore automatico è scattatoControllare la scatola dei fusibili/ interruttori di casa e sostituire il fusibile o ripristinare l'interruttore
Il deumidificatore ha raggiunto il livello attuale o il secchio è pienoIl deumidificatore si spegne automaticamente quando si verifica una delle due condizioni. Passare a un'impostazione più bassa o svuotare il secchio dell'acqua e sostituirlo correttamente.
Il secchio non è nella posizione correttaPer far funzionare il deumidificatore, il secchio deve essere in posizione e ben fissato.
Mancanza di alimentazione È previsto un ritardo di protezione (fino a 3 minuti) per evitare l'intervento del sovraccarico del compressore. È prev isto un ritardo di protezione (fino a 3 minuti) per evitare l'intervento del sovraccarico del compressore.

Italiano

Problema Possibilicause Soluzione
Il deumidificatore non asciuga l'aria come dovrebbeNon c'è tempo sufficiente perché l'unità rimuova l'umiditàAl momento della prima installazione, lasciare trascorrere almeno 24 ore per mantenere l'asciugatura desiderata.
Il flusso d'aria è limitato Assicurarsi che non vi siano tende, persiane o mobili che bloccano la parte anteriore o posteriore del deumidificatore. Vedere la sezione SCELTA DELLA POSIZIONE
Filtro sporco Seguire le istruzioni per la pulizia del filtro
Il controllo dell'umidità potrebbe non essere impostato su un valore sufficientemente basso.Per ottenere un'aria più secca, premere il pulsante " - " per abbassare la percentuale di umidità desiderata nella stanza, oppure impostare il deumidificatore su Cont. per la massima deumidificazione.
Le porte e le finestre non possono essere chiuse ermeticamenteLe porte e le finestre potrebbero non essere chiuse correttamente
Controllare che tutte le porte, le finestre e le altre aperture siano ben chiuse.L'asciugatrice potrebbe soffiare aria umida nell'ambiente Installare il deumidificatore lontano dall'asciugatrice.
L'asciugatrice dovrebbe essere ventilata all'esternoLa temperatura della stanza è troppo bassa La rimozione dell'umidità è migliore a temperature ambiente più elevate. Temperature più basse riducono il tasso di rimozione dell'umidità. Questo modello è progettato per funzionare a temperature superiori a 5 °C (41 °F).
L'apparecchio funziona troppo a lungoL'area è troppo grande La capacità dell'apparecchio non è in grado di soddisfare la superficie della stanza
Porte e finestre aperte Chiudere la porta e la finestra
Appare la brina sullo scambiatore di caloreL'apparecchio ha funzionato da poco o la temperatura ambiente è troppo bassaÈ normale, la brina di solito scompare in 60 minuti.
Rumore della ventolaL'aria passa attraverso l'apparecchioÈ normale
Acqua sul pavimentoIl raccordo di scarico potrebbe essere vecchio o allentatoControllare il collegamento di scarico e che l'apparecchio sia posizionato in piano.
Il tubo di scarico è collegato, ma l'acqua non viene drenataSe si utilizza il secchio, rimuovere il tubo di scarico e rimettere il coperchio di scarico; oppure installare correttamente il tubo di scarico.

Nota:

Il mormorio dell'acqua viene udito quando il prodotto è in funzione. Si tratta di un rumore normale del liquido refrigerante che circola nell'impianto.

Codici di protezione e di errore

Codice Causa
EH Guasto del sensore di umidità
E2 Guasto del sensore di temperatura
E3 Perdita di gas

Nota:

Contattare il centro di assistenza se gli errori si ripetono.

Nota:

  • Questo prodotto contiene gas serra non fluorurati (sigillati ermeticamente) che è pericoloso per l'ambiente e contribuisce al riscaldamento globale se rilasciato nell'atmosfera.
    • Tipo di refrigerante: R290;
  • Potenziale di riscaldamento globale (GWP): 3
  • La dispersione del refrigerante contribuisce al cambiamento climatico. Il refrigerante con un potenziale di riscaldamento globale inferiore (GWP) contribuirebbe al riscaldamento globale in misura minore rispetto a un refrigerante con un GWP superiore, se disperso nell'atmosfera.
  • Questo prodotto contiene un liquido refrigerante con un GWP pari a 3. Ciò significa che se 1 kg di questo liquido refrigerante fosse disperso nell'atmosfera, l'impatto sul riscaldamento globale sarebbe 3 volte superiore a 1 kg di CO₂, per un periodo di 100 anni. Non cercare mai di interferire con il circuito frigorifero o smontare il prodotto per contro proprio e rivolgersi sempre ad un tecnico specializzato.

Nederlands

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Koenic

Modello : KDH 203424

Categoria : Umidificatore