KDH 203424 - Luftbefeuchter Koenic - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KDH 203424 Koenic als PDF.
Benutzerfragen zu KDH 203424 Koenic
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KDH 203424 - Koenic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KDH 203424 von der Marke Koenic.
BEDIENUNGSANLEITUNG KDH 203424 Koenic
Achtung: Feuerrisiko/ Brennbare Materialien.

Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Nichtbeachtung von Anweisungen zu schweren tzungen oder sogar zum Tode führen kann.

WARNING: Um Tod oder Verletzung des Benutzers oder anderer Personen sowie schäden zu vermeiden, müssen die folgenden Reisungen befolgt werden. Eine unsachgemäße Nung durch Nichtbeachtung der Anweisungen zu Verletzungen, Tod oder Beschädigung führen.

WICHTIGER HINWEIS: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät installieren oder betreiben. Bewahren Sie Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen

Das Produkt KDH 203424 muss in einem Raum mit einer Grundfläche von mehr als 4 m ^2 liert, betrieben und gelagert werden.
- Die Installation muss unbedingt gemäß den Installationsanweisungen durchgeführt werden. Eine unsachgemäße Installation kann zu Wasserleckagen, Stromschlägen oder Feuer führen.
Sicherheitshinweise
- Verwenden Sie nur das beiliegende Zubehör und Teile sowie die für die Installation spezifizierten Werkzeuge. Die Verwendung von nicht genormten Teilen kann zu Wasserleckagen, Stromschlägen, Feuer und Verletzungen oder zu Sachschäden führen.
- Achten Sie darauf, dass die von Ihnen gewählte Steckdose über die korrekte Netzspannung verfügt. Das Netzkabel ist mit einem dreipoligen Erdungsstecker zum Schutz vor Stromschlag ausgestattet. Die Spannungsangaben sind auf dem Typenschild des Produktes zu finden.
- Das Produkt darf nur in eine ordnungsgemäß geerdete Wandsteckdose gesteckt werden. Wenn die Wandsteckdose, die Sie verwenden möchten, nicht ausreichend geerdet oder durch eine zeitverzögerte Sicherung oder einen Trennschalter geschützt ist, lassen Sie einen qualifizierten Elektriker die richtige Steckdose installieren (die benötigte Sicherung oder den erforderlichen Trennschalter wird durch den maximalen Strom des Produkts bestimmt. Der maximale Strom ist auf dem Typenschild am Produkt angegeben).
- Installieren Sie das Produkt auf einer ebenen, stabilen Unterlage. Andernfalls kann es zu Schäden oder zu übermäßigem Lärm und Erschütterungen kommen.
- Achten Sie darauf, dass die direkte Umgebung des Produktes frei von Hindernissen ist, um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten und Sicherheitsrisiken zu minimieren.
Deutsch
Sicherheitshinweise
- Modifizieren Sie NICHT die Länge des Netzkabels und verwenden Sie auch kein Verlängerungskabel, um das Produkt mit Strom zu versorgen.
- Teilen Sie NICHT eine einzige Steckdose mit anderen Elektrogeräten, um eine Überlastung zu vermeiden. Eine unsachgemäße Stromversorgung kann zu Feuer oder Stromschlägen führen.
- Installieren Sie Ihr Gerät NICHT in einem nassen Raum, wie beispielsweise einem Badezimmer oder einer Waschküche. Eine zu starke Belastung durch Wasser, bspw. durch Wasserdampf oder sehr hohe Luftfeuchtigkeit, kann dazu führen, dass elektrische Komponenten kurzgeschlossen werden.
- Installieren Sie das Produkt NICHT an einem Ort, der brennbaren Gasen ausgesetzt sein könnte, da dies zu Bränden führen kann.
- Das Produkt hat Räder, um die Bewegung zu erleichtern. Stellen Sie das Produkt nicht auf dicke Teppiche und rollen Sie es nicht über Gegenstände, ansonsten könnte das Produkt umkippen.
- Verwenden Sie das Produkt NICHT, wenn es heruntergefallen ist oder beschädigt wurde.
- Das Produkt mit elektrischer Heizung muss mindestens 1 Meter Abstand zu brennbaren Materialien haben.
Sicherheitshinweise
- Berühren Sie das Produkt nicht mit nassen oder feuchten Händen oder wenn Sie barfuß auf nassem Untergrund stehen.
- Wird das Gerät während der Benutzung umgestoßen, schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie es sofort vom Stromnetz. Überprüfen Sie das Produkt sofort, um sicherzustellen, dass es keine Schäden aufweist. Wenn Sie vermuten, dass das Produkt beschädigt wurde, wenden Sie sich an einen Techniker oder den Kundendienst.
- Bei Gewitter muss das Produkt vom Stromnetz getrennt werden, um Schäden am Produkt durch Blitzeinschlag zu vermeiden.
- Ihr Gerät sollte so verwendet werden, dass es vor Feuchtigkeit geschützt ist, z.B. Kondenswasser, Spritzwasser, etc. Stellen oder lagern Sie Ihr Gerät nicht so, dass es herunterfallen oder in Wasser oder eine andere Flüssigkeit gezogen werden kann. Passiert es doch, ziehen Sie sofort den Netzstecker.
- Alle Verkabelungen müssen strikt gemäß dem Schaltplan im Inneren des Produktes durchgeführt werden.
- Die Leiterplatte (PCB) des Produktes ist mit einer Sicherung zum Schutz vor Überstrom ausgestattet. Die Spezifikationen der Sicherung sind auf der Leiterplatte gedruckt.
Deutsch
Sicherheitshinweise
- Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder ihnen der sichere Gebrauch des Produktes erklärt wurde und sie die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Die Reinigung und Pflege darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen. Kinder müssen immer beaufsichtigt werden, wenn sie sich in der Nähe des Produktes befinden.
- Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, seinem Servicepartner oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
- Vor der Reinigung oder anderen Pflegearbeiten muss das Produkt vom Stromnetz getrennt werden.
- Entfernen Sie keine festen Abdeckungen. Benutzen Sie dieses Gerät niemals, wenn es nicht richtig funktioniert, heruntergefallen oder beschädigt ist.
Sicherheitshinweise
- Verlegen Sie das Kabel nicht unter Teppichböden. Decken Sie das Kabel nicht mit Wurfteppichen, Läufern oder ähnlichen Abdeckungen ab, um verdeckte Stolperfallen zu vermeiden. Verlegen Sie das Kabel nicht unter Möbeln oder anderen Produkten bzw. Gerätschaften. Verlegen Sie das Kabel dort, wo sich möglichst wenige Personen bewegen und keine Gefahr besteht, dass das Produkt unbeabsichtigt umgestoßen wird, bspw. durch ein Stolpern über das Kabel.
- Betreiben Sie das Produkt nicht, wenn das Kabel, der Stecker, die Netzsicherung oder der Trennschalter beschädigt ist. Entsorgen Sie in diesem Fall das Produkt oder schicken Sie es zur Überprüfung und/oder Reparatur an einen autorisierten Kundendienst.
- Um die Gefahr von Feuer oder Stromschlägen zu verringern, verwenden Sie dieses Produkt nicht mit einem kontaktlosen Geschwindigkeitsregler.
- Das Produkt ist gemäß den nationalen Verdrahtungsvorschriften zu installieren.
- Wenden Sie sich zur Reparatur oder Wartung dieses Produktes an den autorisierten Kundendienst.
- Wenden Sie sich für die Installation dieses Produktes an den autorisierten Installateur.
- Die Ein- und Auslassgitter dürfen nicht abgedeckt oder blockiert werden.
Deutsch
Sicherheitshinweise
- Verwenden Sie dieses Produkt nicht für andere als die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen.
- Schalten Sie vor der Reinigung das Produkt aus und ziehen Sie den Netzstecker.
- Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz, wenn seltsame Geräusche, Gerüche oder Rauch auftreten.
- Drücken Sie die Tasten auf dem Bedienfeld nicht mit anderen Gegenständen als Ihren Fingern.
- Entfernen Sie keine festen Abdeckungen. Verwenden Sie dieses Produkt niemals, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, fallen gelassen oder beschädigt wurde.
- Starten oder stoppen Sie das Produkt nicht, indem Sie den Netzstecker einstecken oder herausziehen, sondern nur indem Sie die dafür vorgesehene Taste verwenden.
- Verwenden Sie keine gefährlichen Chemikalien zur Reinigung des Produktes und lassen Sie das Produkt nicht mit diesen in Kontakt kommen. Verwenden Sie das Produkt nicht in Gegenwart von brennbaren Substanzen oder Dämpfen wie Alkohol, Insektiziden, Benzin usw.
- Transportieren Sie Ihr Gerät immer in vertikaler Position und stellen Sie sicher, dass es während der Benutzung auf einer stabilen, ebenen Fläche steht.
Sicherheitshinweise
- Wenden Sie sich immer an einen Fachmann, um Reparaturen durchführen zu lassen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist und durch ein neues Netzkabel ersetzt werden muss, muss dieses Kabel vom Hersteller des Produkts bezogen werden und das beschädigte Kabel darf nicht repariert werden.
- Ziehen Sie den Netzstecker nur am Netzstecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Kabel.
- Schalten Sie das Produkt aus, wenn Sie es nicht benutzen.
Deutsch
Sicherheitshinweise
Warnungen (betreffend des Kältemittels R290)
- Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Mittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen bzw. das Produkt reinigen.
- Das Produkt ist in einem Raum ohne ständig betriebene Zündquellen (z.B. offene Flammen, ein laufendes Gasgerät oder eine elektrische Heizung) zu lagern.
- Das Produkt nicht durchbohren oder verbrennen.
• Die Einhaltung der nationalen Gasvorschriften ist zu beachten. - Halten Sie die Lüftungsöffnungen frei von Hindernissen.
- Das Produkt ist so zu lagern, dass keine mechanischen Schäden auftreten.
- Beachten Sie, dass das Produkt in einem gut belüfteten Bereich gelagert werden muss, in dem die Raumgröße der für den Betrieb festgelegten Raumfläche entspricht.
- Jede Person, die an Arbeiten an oder dem Einbruch in einen Kältemittelkreislauf beteiligt ist, sollte über ein aktuell gültiges Zertifikat einer von der Industrie akkreditierten Bewertungsstelle verfügen, die ihre Kompetenz zum sicheren Umgang mit Kältemitteln gemäß einer von der Industrie anerkannten Bewertungsspezifikation autorisiert.
Sicherheitshinweise
• Die Wartung darf nur auf Empfehlung des Geräteherstellers durchgeführt werden. Die Pflege und Reparatur, die die Hilfe von anderem Fachpersonal erfordert, ist unter der Aufsicht der für den Umgang mit brennbaren Kältemitteln zuständigen Person durchzuführen.
- Beachten Sie bzgl. dem Transport von Produkten, die brennbare Kältemittel enthalten, die anzuwendenden Transportvorschriften.
- Beachten Sie bzgl. der Kennzeichnung von Produkten mit Schildern die anzuwendenden örtlichen Vorschriften.
- Beachten Sie bzgl. der Entsorgung von Produkten mit brennbaren Kältemitteln die anzuwendenden nationalen Vorschriften.
• Lagerung von Produkten/Ausrüstung
Die Lagerung des Produktes sollte in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers erfolgen.
- Verkabelung
Überprüfen Sie, ob die Verkabelung Verschleiß, Korrosion, übermäßigen Druck, Vibrationen, scharfen Kanten oder anderen schädlichen Umwelteinflüssen ausgesetzt ist. Bei der Prüfung sind auch die Auswirkungen der Alterung oder der ständigen Schwingungen von Quellen wie Kompressoren oder Ventilatoren zu berücksichtigen.
Deutsch
Sicherheitshinweise
- Erkennung von brennbaren Kältemitteln
Bei der Suche nach Kältemittelleckagen oder der Erkennung von Kältemittelleckagen dürfen unter keinen Umständen potenzielle Zündquellen genutzt werden. Ein Halogenidbrenner (oder ein anderer Detektor mit offener Flamme) darf nicht verwendet werden.
Hinweis zu nicht fluorierten Gasen
- Nicht fluorierte Treibhausgase sind in hermetisch abgeschlossenen Anlagen enthalten. Spezifische Informationen über die Art, die Menge und das CO _2 -Äquivalent des nicht fluorierten Treibhausgases in Tonnen (bei einigen Modellen) finden Sie auf dem entsprechenden Etikett auf dem Produkt selbst.
- Installation, Wartung, Pflege und Reparatur dieses Produktes dürfen nur von einem zugelassenen Techniker durchgeführt werden.
• Die Deinstallation und das Recycling des Produkts muss von einem zertifizierten Techniker durchgeführt werden.
Sicherheitshinweise
- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch. Sie enthält wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pflege des Gerätes. Heben Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie mit dem Gerät weiter.
- Um gefährliche Situationen zu vermeiden, das Produkt nicht für andere als die in dieser Anleitung beschriebenen Zwecke verwenden. Unsachgemäße Verwendung ist gefährlich und führt zum Verlust der Garantie.
- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Produktes aufmerksam durch. Machen Sie sich mit der Nutzung, den Einstellmöglichkeiten und den Funktionen der Schalter vertraut. Verinnerlichen Sie Sicherheitshinweise und Anweisungen und befolgen Sie diese, um mögliche Risiken und Gefahren zu vermeiden.
-
Montieren und verwenden Sie das Produkt ausschließlich wie in dieser Anleitung beschrieben.
-
Halten Sie Kinder und Haustiere währen der Montage fern. Diese könnten Kleinteile verschlucken – Erstickungsgefahr.
- Verwenden Sie nur geeignete Werkzeuge zur Montage des Produktes.
- Ziehen Sie alle Schrauben und andere Verbindungen stets gut fest, überdrehen Sie diese aber nicht.
- Wichtig! Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass sich das Produkt in einem einwandfreien funktionsfähigen Zustand befindet. Das Produkt darf nicht verwendet werden, wenn es Anzeichen von Beschädigungen aufweist oder wenn der Verdacht besteht, dass es defekt ist.
Sicherheitshinweise
Erklärung der auf dem Produkt angezeigten Symbole
WARNUNG
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt ein brennbares Kältemittel verwendet. Wenn das Kältemittel austritt und einer externen Zündquelle ausgesetzt ist, besteht Feuergefahr.
WARNUNG Dieses Symbol zeigt an, dass die Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden muss.
ACHTUNG Dieses Symbol zeigt an, dass ein(e) KundendienstmitarbeiterIn dieses Produkt gemäß der Installationsanleitung bedienen sollten.
ACHTUNG Dieses Symbol zeigt an, dass Informationen wie die Betriebsanleitung oder die Installationsanleitung verfügbar sind.
Herzlichen Glückwunsch!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
Bestimmungsgemässe Verwendung
Dieses Gerät dient zum Entfeuchten von Innenräumen. Jede andere Verwendung kann zu Schäden am Produkt oder zu Verletzungen führen. Dieses Produkt ist nicht für den kommerziellen Gebrauch geeignet. Es ist nur für die Nutzung im Haushalt konzipiert. Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt, Sachschaden, oder Verletzung von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produktes.
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung. Möchten Sie die Originalverpackung entsorgen, so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Haben Sie Fragen zur richtigen Entsorgung, fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach. Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren Sie umgehend Ihre Verkaufsstelle. Reinigen Sie das Produkt nach dem Auspacken; siehe Abschnitt Reinigung und Pflege.
Entsorgung
Kältemittel müssen vor der Verschrottung von einem qualifizierten Spezialisten entnommen und gemäß nationalen und lokalen Bestimmungen entsorgt werden.
Lieferumfang
1 x Luftentfeuchter
1 x Entwässerungsschlauch
1 x Bedienungsanleitung
Technische Daten
Stromversorgung: 220 - 240V\~ 50Hz
max. Eingangsleistung : 475W/2,7A
Schutzklasse : IPX0
Sicherung: 250V TX, 3,15AL
Entfeuchterleistung : 11L/Tag (27°C/60%RH) 20L/Tag (30°C/80%RH)
Kältemittel : R290/0,065kg
Bedienelemente und Komponenten
A Abnehmbares Lufteintrittsgitter
B Kondenswasserablauf mit Verschlussstopfen
c Kabelhalter
D Netzkabel mit Netzstecker
€ Kondenswasserschlauch
F Abnehmbarer Wassertank
G Luftaustritt
H Klappbarer Handgriff
Bedienfeld
-
Timer-Taste
-
Taste -
-
Status-LED Comf.
-
Wassertankstatus-LED Tank full
-
Lüfterdrehzahl-Status-LEDs
-
Taste +
-
Ein-/ Standby-Taste
-
Lüfterdrehzahltaste
-
Status-LED Timer
Deutsch
Installation
Aufstellort
Abb. 1 Beachten Sie folgende Punkte bei der Wahl des Installationsorts:
- Beachten Sie alle Sicherheitshinweise!
- Halten Sie einen Umgebungsabstand in jede Richtung von 45 cm und 100 cm zu anderen Elektroprodukten ein.
- Versichern Sie sich, dass keine Hindernisse den Luftstrom blockieren.
Hinweis:
Sollte das Produkt während des Transportes gekippt oder gelegt worden sein, so warten Sie nach dem Aufrichten mindestens 6 Stunden, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um eine mögliche Beschädigung des Kühlsystems zu vermeiden.
Wassertank
Abb. 2 Der Kondenswassertank ist der Standardwasserauffangbehälter. Das Gerät kann nur betrieben werden, wenn er eingesetzt ist. Ist der Kondenswasserablauf auf der Rückseite verschlossen, wird während des Betriebs automatisch der Wassertank gefüllt.
- Ist der Wassertank voll, stoppt das Gerät den Betrieb, wobei der Lüfter jedoch noch einige Minuten weiter läuft, die Status-LED Tank full blinkt und es ertönt ein akustisches Signal.
- Ziehen Sie den Wassertank an den beiden Griffmulden nach vorn heraus und schütten Sie ihn über einem geeigneten Ablauf (Badewanne, etc.) aus.
- Schieben Sie den geleerten Wassertank bis zum Anschlag ins Gerät und stellen Sie sicher, dass er eingerastet ist und korrekt sitzt. Die Status-LED Tank full erlischt und der Betrieb wird fortgesetzt.
Hinweis:
Alle 7 Tage den Wassertank reinigen. Jeglicher Ansatz, Ablagerungen, Schmutzfilm der sich an den Flächen des Tanks oder inneren Flächen gebildet hat ist zu entfernen. Alle Oberflächen sind trocken zu reiben.

Warnung
Mikroorganismen, die im Wasser oder in der Umgebung sein können, wo das Gerät verwendet oder gelagert wird, können im Wassertank wachsen, was zu ernsthaften Gesundheitsrisiken führt.
Entwässerungsschlauch
Abb. 3 Bei sehr feuchten Räumen oder bei geplantem längerem Betrieb, kann der Ablauf über den Kondenswasserschlauch erfolgen, sodass der Tank nicht mehr geleert werden muss.
- Schieben Sie den separat mitgelieferten Kondenswasserschlauch so weit wie möglich auf den oberen Ablauf.
- Führen Sie das andere Ende des Kondenswasserschlauchs in einen geeigneten Behälter oder einen nahegelegenen Abfluss, wobei das Schlauchende unter dem Kondenswasserablauf liegen muss. Stellen Sie sicher, dass der Behälter groß genug ist, bzw. der Schlauch sicher am Abfluss angebracht ist.
Achtung: Bei Verwendung des Kondenswasserschlauchs läuft das Gerät durch. Beachten Sie, dass der Schlauch nicht geknickt werden darf und er über die gesamte Länge abschüssig verlaufen muss, da sonst Wasser ins Gerät zurücklaufen und dieses beschädigen könnte.
Hinweise:
- Decken Sie die Abläufe am Gerät stets ab, wenn diese nicht gebraucht werden.
- Beachten Sie die Hinweise zur Außerbetriebnahme im entsprechenden Abschnitt, falls Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
Deutsch
Bedienung
Gerät ein-/ausschalten
Abb. 4 Drücken Sie die Ein-/Standby-Taste, um das Gerät einzuschalten.
Es ertönt ein Signalton, das Display und die Lüfterdrehzahl-Status-LED leuchten und das Gerät arbeitet mit der letzten Einstellung.
- Drücken Sie die Ein-/Standby-Taste erneut, um das Gerät auszuschalten. Das Display und alle LEDs erlöschen.
- Der Lüfter läuft noch für weitere 20 Sekunden, was im Display angezeigt wird.
Funktionen und Luftfeuchtigkeit einstellen
Abb. 5 • Bei eingeschaltetem Gerät drücken Sie die Tasten + oder -, um die gewünschte Luftfeuchtigkeit von 35 bis 80 %rL oder den Dauerbetrieb (CO) einzustellen, was im Display angezeigt wird.
- Zur Einstellung der gewünschten Lüfterstufe, drücken Sie die Lüfterstufentaste ggf. mehrmals. Die Einstellung wird durch die Lüfterdrehzahl-Status-LEDs angezeigt. Es stehen 3 Lüfterstufen zur Auswahl.
- Das Gerät verfügt über einen automatischen Komfortmodus. Um den Komfortmodus zu aktivieren, halten Sie die Timer-Taste für 3 Sekunden gedrückt. Die entsprechende Status-LED Comf. leuchtet.
Um den Komfortmodus auszuschalten halten Sie die Timer-Taste erneut für 3 Sekunden gedrückt. Im Komfortmodus:
- wird die Luftfeuchtigkeit in Abhängigkeit von der Raumtemperatur geregelt.
- kann die Luftfeuchtigkeit nicht mit den Tasten + oder -eingestellt werden.
- ist die Ventilatorstufe niedrig und kann nicht eingestellt werden.
- wird das Display erst gedimmt und nach 1 Minute ausgeschaltet.
- können Sie die Timer-Taste drücken, um das Display einzuschalten Nach 1 Minute wird es erneut ausgeschaltet.
Timer-Funktion
Abb. 6 Das Gerät ist mit einer Timer-Funktion von 0.5 bis 24 Stunden ausgestattet, mit welcher das Gerät ein- oder ausgeschaltet werden kann.
Gerät mit Timer einschalten
- Gerät mit der Ein-/Standby-Taste einschalten, gewünschte Funktion oder Luftfeuchtigkeit einstellen und Gerät wieder in den Standby-Modus schalten.
- Drücken Sie die Timer-Taste und danach die Tasten + oder -, um die gewünschte Zeit von 0,5 bis 24 Stunden in 0,5- bzw. 1-Stundenschritten einzustellen.
- Der Timer wird 5 Sekunden nach der letzten Eingabe aktiviert, die Zeit läuft ab und nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät mit den letzten Einstellungen ein.
Hinweise:
Drücken Sie die Timer-Taste erneut, um den Timer zu deaktivieren.
Deutsch
Gerät mit Timer ausschalten
- Bei eingeschaltetem Gerät drücken Sie die Timer-Taste und danach die Tasten + oder -, um die gewünschte Zeit von 0,5 bis 24 Stunden in 0,5- bzw. 1-Stundenschritten einzustellen.
- Der Timer wird 5 Sekunden nach der letzten Eingabe aktiviert, die Zeit läuft ab und nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus.
Hinweise:
Drücken Sie die Timer-Taste erneut, um den Timer zu deaktivieren.
Hinweise:
- Nach einem Stromausfall oder wenn das Produkt in Standby und kurz darauf wieder eingeschaltet wird, startet der Kühl-Kompressor erst nach 3 Minuten (Einschaltverzögerung). Dies soll Beschädigungen am Kältemittelkreislauf verhindern.
- Falls das Produkt umgestoßen wird, schalten Sie es sofort in Standby und ziehen Sie den Stecker. Warten Sie mindestens 6 Stunden, bevor Sie das Produkt wieder in Betrieb nehmen, um Schäden am Kältemittelkreislauf zu verhindern.
- Schalten Sie das Produkt vor dem Ausstecken stets in Standby.
Reinigung und Pflege
Schalten Sie das Produkt in Standby und ziehen Sie den Netzstecker, um es von der Stromversorgung zu trennen.
Hinweis:
Reinigen Sie das Produkt alle zwei Wochen. Reinigen Sie die äußeren Oberflächen des Produktes mit einem feuchten Lappen und neutralem Reinigungsmittel. Trocknen Sie das Produkt mit einem fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine chemischen, alkalischen, schmirgelnde oder andere aggressive Reinigungsmittel, da diese die Oberflächen beschädigen können.
Abb. 7 Entfernen Sie den Luftfilter. Reinigen Sie den Luftfilter in warmem Wasser (unter 40 °C) und mit neutralem Reinigungsmittel.
Abb. 8 Lassen Sie den Filter vor dem Einbau vollständig trocknen.
- Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Produktes und führen Sie keine Gegenstände durch die Lüftungsöffnungen.
- Im Innern dieses Produktes befinden sich keine Teile, die vom Benutzer repariert oder gewartet werden können. Wenden Sie sich an eine qualifizierte Fachkraft, um das Produkt überprüfen und gegebenenfalls instand setzen zu lassen.
Außerbetriebnahme
Entleeren Sie jegliches Wasser aus dem Produkt und trocknen Sie dieses um der Bildung von Schimmel vorzubeugen. Schalten Sie das Produkt in Standby. Ziehen Sie den Netzstecker und befestigen Sie das Netzkabel an der Netzkabelaufwicklung. Ziehen Sie den Kondenswasserschlauch ab und stecken Sie den Verschlussstopfen in den Ablauf.
Transport
Abb. 9 Warten Sie nach dem Bewegen mindestens 6 Stunden, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen, um Schäden am Kältemittelkreislauf zu vermeiden.
Hinweis:
Das Produkt ist schwer. Bewegen Sie das Produkt deshalb nach Möglichkeit durch Schieben oder Ziehen auf den Rollen. Wenn ein Anheben unvermeidlich ist, verwenden Sie die Griffmulden und tragen Sie das Produkt zu zweit. Bewegen Sie das Produkt nicht während des Betriebs.
Fehlerbehebung
Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie die nachfolgende Tabelle. Sollten die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich an Ihren Händler.

Warnung
Führen Sie nur solche Arbeiten durch, die in dieser Bedienungsanleitung erklärt sind! Alle weiteren Inspektions-, Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen von einer autorisierten Kundendienststelle oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden!
| Problem Mögliche | Ursache Behebung | |
| Gerät startet nicht | Gerät ist nicht mit dem Stromnetz verbunden | Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker richtig in die Steckdose eingesteckt ist |
| Sicherung hat ausgelöst Stromnetz und Sicherungen im Haus prüfen und Sicherungen ersetzen oder zurücksetzen | ||
| Gerät hat den voreingestellten Wert erreicht oder Wassertank ist voll | Gerät schaltet automatisch ab wenn eine der beiden Möglichkeiten zutrifft. Niedrigere Luftfeuchtigkeit einstellen oder Wassertank leeren und wieder richtig einsetzen | |
| Wassertank wurde nicht richtig eingesetzt | Wassertank muss korrekt eingesetzt sein damit das Gerät arbeitet | |
| Stromausfall Zeitverzögerung zum Schutz (bis zu 3 Min.), um Schäden am Kompressor zu verhindern. Daher kann es sein, dass das Gerät die ersten 3 Min. nachdem es erneut eingeschaltet wurde nicht arbeitet | ||
Deutsch
| Problem Mögliche | Ursache Behebung | |
| Gerät arbeit nicht wie es soll | Nicht genug Zeit um Feuchtigkeit zu entfernen | Wenn erst aufgestellt, 24h warten bis gewünschte Trockenheit erreicht wird |
| Luftstrom wird behindert Sicherstellen, dass keine Gardinen, Vorhänge oder Möbel die Vorder- oder Rückseite des Gerätes behindern. Beachten Sie die Hinweise zum Aufstellen. | ||
| Filter schmutzig Beachten Sie die Hinweise zur Reinigung des Filters | ||
| Luftfeuchtigkeitswert nicht niedrig genug eingestellt | Stellen Sie eine niedrigere Luftfeuchtigkeit ein oder stellen sie die Funktion Comf. ein für bestmögliche Trocknung | |
| Türen und Fenster nicht vollständig geschlossen | Stellen Sie sicher dass alle Türen und Fenster und andere Öffnungen geschlossen sind | |
| Wäschetrockner bläst feuchte Luft in den Raum | Stellen Sie den Lufttrockner entfernt von Wäschetrocknern auf | |
| Zimmertemperatur zu niedrig Trocknung funktioniert am besten bei höheren Zimmertemperaturen. Niedrigere Zimmertemperaturen reduzieren das Trocknungsergebnis. Dieses Modell ist zur Trocknung bei Temperaturen über 5 °C (41 °F) geeignet. | ||
| Gerät läuft zu lange | Raum ist zu groß Die Raumgröße | Übersteigt die Trocknungskapazität des Gerätes |
| Türen und Fenster sind offen Türen und Fenster schließen | ||
| Eis am Wärmetauscher | Gerät lief erst oder Zimmertemperatur zu niedrig | Normal und sollte nach ca. 1h verschwunden sein |
| Lüftergeräusche Luft wird durch das Gerät geleitet | Normal | |
| Wasser auf dem Boden | Wasserschlauchanschluss altert oder locker | Wasserschlauchanschluss prüfen und sicherstellen dass Gerät waagerecht steht |
| Wasserschlauch richtig angeschlossen aber Wasser kann nicht ablaufen | Bei Benutzung des Wassertanks Abflussschlauch entfernen und Ablauf mit Verschlussstopfen schließen oder Abflussschlauch richtig installieren | |
Hinweis:
Während des Betriebs ist ein Murmeln von Wasser zu hören. Dieses Geräusch ist normal für Kältemittel, das im Kältemittelkreislauf zirkuliert.
Schutz- und Fehlercodes
| Code Ursache |
| EH Fehler am Luftfeuchtigkeitssensor |
| E2 Fehler am Temperatursensor |
| E3 Kältemittelkreislauf undicht |
Hinweis:
Wenden Sie sich bei wiederholtem Auftreten eines Fehlers an den Kundendienst.
Hinweis:
- Dieses Produkt enthält nicht fluoriertes Treibhausgas (Luftdicht versiegelt), welches der Umwelt schadet und zum Treibhauseffekt beiträgt, wenn es in die Atmosphäre gelangt.
• Kältemittel-Typ: R290
• Treibhauspotential (GWP): 3
- Der Austritt von Kältemittel trägt zum Klimawandel bei. Kältemittel mit geringerem Treibhauspotenzial tragen im Fall eines Austretens weniger zur Erderwärmung bei als solche mit höherem Treibhauspotenzial.
- Dieses Produkt enthält Kältemittel mit einem Treibhauspotenzial von 3. Somit hätte ein Austreten von 1 kg dieses Kältemittels 3 Mal größere Auswirkungen auf die Erderwärmung als 1 kg CO₂, bezogen auf hundert Jahre. Keine Arbeiten am Kältekreislauf vornehmen oder das Gerät zerlegen – stets Fachpersonal hinzuziehen.
Safety instructions

Beschermingsklasse : IPX0
Zekering : 250V TX, 3,15AL