CC2000P - Riscaldamento UFESA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CC2000P UFESA in formato PDF.
Domande degli utenti su CC2000P UFESA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CC2000P - UFESA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CC2000P del marchio UFESA.
MANUALE UTENTE CC2000P UFESA
IT manuale di istruzioni
1- Radiatore in ceramica da parete
2- Sensore ricevitore telecomando
3- Pulsante di controllo
4- Display LED
5- Pulsanti funzioni comuni
6- Pulsanti di regolazione e conferma
7- Pulsanti di programmazione
MISURE DI SICUREZZA
È consentito l'utilizzo di questo dispositivo da parte di bambini di età superiore a 8 anni e di persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con scarse esperienza e conoscenza, a condizione che per loro ci siano adeguata supervisione e istruzioni riguardo l'utilizzo sicuro del dispositivo e che abbiano compreso i pericoli correlati. È vieta-to l'utilizzo del dispositivo da parte dei bambini. La pulizia e la manutenzione del prodotto non devono essere effettuate da bambini senza supervisione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare qualsiasi tipo di pericolo, dovrà essere sostituito dal produttore, da un tecnico del servizio di assistenza o da personale qualificato.
Il radiatore non deve essere collocato immediata- mente sotto a una presa di corrente. Bambini al di sotto dei 3 anni devono essere tenuti a distanza salvo continuamente sorvegliati. Bambini oltre i 3 anni e al di sotto degli 8 anni possono solo accende- re/spegnere l'apparecchio, purché sia stato messo o installato nella sua normale posizione operativa prevista ed essi siano sorvegliati o abbiano rice- vuto istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio in modo sicuro, avendone compreso i pericoli.
Bambini oltre i 3 anni e al di sotto degli 8 anni non devono collegare, regolare e pulire l'apparecchio o effettuare alcuna manutenzione.
ATTENZIONE - Alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare scottature. Prestare particolare attenzione in caso sia-no presenti bambini e persone vulnerabili.
Il radiatore va montato ad almeno 1,8m dal pavimento. Il radiatore va montato in modo che interruttori e altri comandi non siano raggiungibili dalla vasca da bagno o dalla doccia. Seguire la sezione INSTALLAZIONE di questo manuale per le istruzioni di installazione.

Questo simbolo significa che il prodotto non deve essere coperto.
AVVERTENZA: Per evitare un surriscaldamento, non coprire il radiatore. L'apparecchio può essere utilizzato a un'altitudine massima di 2.000 m sopra il livello del mare.
AVVERTENZA IMPORTANTE
L'apparecchio è progettato per l'utilizzo domestico e non deve essere mai utilizzato per scopi commerciali o industriali. Qualsiasi utilizzo non corretto o improprio del prodotto renderà nulla la garanzia. Prima di collegare il prodotto alla corrente elettrica, assicurarsi che la tensione di rete sia la stessa indicata sull'etichetta del dispositivo. Durante l'uso, il cavo di alimentazione non deve essere aggrovigliato né avvolto intorno al prodotto. Non utilizzare il dispositivo, non lo collegare o scollegare dall'alimentazione elettrica con mani e/o piedi bagnati. Non tirare il cavo per scollegare o trasportare il prodotto. Scollegare immediatamente il prodotto dalla rete elettrica in caso di guasti o danni, e contattare il servizio di assistenza tecnica. Per evitare qualsiasi pericolo, non aprire il dispositivo. Solo il personale tecnico qualificato del servizio di assistenza autorizzato del produttore può eseguire interventi di riparazione o di altro genere sul dispositivo.
B&B TRENDS SL. declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone, animali o cose a seguito del mancato rispetto di queste avvertenze
INSTALLAZIONE

text_image
≥20cm 1,8m ≥20cmEffettuare due fori nel muro ad una distanza di 1,8m dal pavimento. Il diametro del foro deve essere abbastanza grande da poter contenere il tubo gonfiabile in plastica. Dopo aver inserito il tubo gonfiabile in plastica, fissarci il gancio con una vite. Assicurarsi che il gancio sia stabile e che sostenga il radiatore. Il fermaglio sotto il gancio deve essere inserito a battuta contro la parte inferiore del radiatore.
Istruzioni per l'uso (apparecchio e telecomando):
- Attaccare la spina ed effettuare l'accensione premendo il pulsante rosso 0/I, l'apparecchio entrerà in modalità standby e il display apparirà come in figura 1.
- Premere il pulsante “F” una volta per entrare in modalità ventilatore e sul display comparirà “--” (foto A). Premerlo due volte e l'apparecchio entrerà in modalità basso riscaldamento, il display apparirà come nella foto B. Premerlo tre volte ed entrerà in modalità alto riscaldamento, il display apparirà come nella foto C. Premerlo quattro volte e l'apparecchio entrerà in modalità standby, sul display comparirà “--” come nella foto A. La ventola di raffreddamento rimarrà in funzione per 30 secondi e poi entrerà in modalità standby. (Figura 2)
-
Premere il pulsante “☐” per impostare il timer (ore 00-12). Premendo il pulsante una volta si aggiunge un'ora al timer. Dopo aver impostato l'ora, il display mostrerà l'ora impostata per 5 secondi poi tornerà alla schermata precedente, nel frattempo la luce “☐” si accenderà. L'immagine in basso mostra un esempio di timer impostato a 8h: (Figura 3)
-
Programma "ON": In modalità standby, premere il pulsante timer “per programmare l'accensione tra 1-12 ore. In seguito il display mostrerà l'orario di accensione programmato e la luce “” si accenderà. Il display sottrae automaticamente un'ora per ogni ora trascorsa. L'apparecchio si accenderà automaticamente una volta trascorso il tempo programmato per l'accensione. La temperatura predefinita per l'accensione programmata è di 23 °C. Le immagini in basso mostrano un esempio di accensione programmata a 8 ore: Nota: Se non vengono impostati temperatura e programma settimanale, l'apparecchio si spegnerà automaticamente dopo 12 ore di attività continua ed entrerà in modalità standby.
Istruzioni per l'uso (SOLO da telecomando):
- Premere " 🔒", l'apparecchio si avvierà. Vedere sotto: A
- Premendo il pulsante “ Ⓐ” una volta l'apparecchio si avvierà in modalità basso riscaldamento e sul display comparirà “-/●”. Vedere sotto: B. Premendolo nuovamente l'apparecchio entrerà in modalità alto riscaldamento e sul display comparirà “--/●●”. Vedere sotto: C (Figura 4)
- Il timer “ Ⓤ” sul telecomando funziona come il pulsante timer sull'apparecchio.
- Impostare GIORNO/MESE corrente (possono essere impostati sia in modalità standby che durante il funzionamento):
Premendo il pulsante “SET” una volta sul display comparirà il valore predefinito “12”, premere “+” per impostare l'ora; premendo nuovamente “” sul display comparirà il minuto “30”, premere “+”/“-” per impostare i minuti, premendo “” tre volte sul display comparirà il giorno “d7”, premere “+” per impostare il giorno corrente (lunedì-domenica: d1-d7). Per confermare le impostazioni premere “OK”, sul display compariranno le impostazioni di cui sopra.
Per esempio: Impostare data e ora a mercoledì, 9:30; la temperatura a 25 °C con riscaldamento a II. Prego, consultare le seguenti immagini: Figura 5
Nota:
- Dopo aver spento l'apparecchio, deve essere resettato, premere quindi "SET" per controllare data e ora correnti;
- Impostare la temperatura
Durante il funzionamento, premere “⊕/⊖” sul display comparirà il valore predefinito “23”. Premere “⊕/⊖” per impostare la temperatura desiderata (10-49 °C), premere “OK” per confermare.
Impostare programma settimanale (SOLO da telecomando):
Dopo aver impostato DATA/ORA correnti, di seguito sono riportate le istruzioni per impostare il programma settimanale:
1) Premere “ ⏻”, l'apparecchio si avvierà.
2) Premendo “☐” sul display comparirà “P”, e si potrà modificare il programma settimanale: Vedere sotto: A
3) Premendo “DAY” sul display comparirà d1\~d7, scegliere quindi il giorno di funzionamento desiderato (lunedì-domenica: d1\~d7). Impostare, ad esempio, lunedì: Vedere sotto: B
Nota:
Per distinguere tra l'impostazione del giorno corrente e del giorno di funzionamento programmato: Giorno corrente lunedì-domenica: d1\~d7
Giorno di funzionamento lunedì-domenica: d1\~d7
4) Premendo “EDIT” sul display comparirà P1\~P6 (possono essere impostati al massimo 6 intervalli). Per esempio, impostare P1: Vedere sotto: C
5) Premendo “TIME/on” sul display comparirà il valore predefinito “00”. Tenere premuto “TIME/on” per impostare l'orario di accensione. Per esempio, impostare l'orario di accensione alle 7:00 del giorno P1: Vedere sotto: D (Nota: l'intervallo orario è 0-24).
6) Premendo “TIME/on” sul display comparirà, in maniera predefinita, il passaggio precedente, ovvero l'orario di accensione. Tenere premuto “TIME/on” per impostare l'orario di spegnimento. Per esempio, impostare l'orario di spegnimento alle 13:00:
(Nota: impostare lo spegnimento più tardi dell'accensione, se spegnimento e accensione sono impostati alla stessa ora l'apparecchio rimarrà in modalità standby). Vedere sotto: E
7) Premere “+/-” per impostare la temperatura desiderata (10–49 °C);
8) Ripetere i passi 3-7 per impostare il programma settimanale. In seguito premere "OK" per confermare;
9) Per annullare la funzione programma settimanale, premere nuovamente “P”, la luce “P” si spegnerà. Il programma settimanale sarà inattivo. L'apparecchio tornerà alla modalità di funzionamento precedente.
-Premere “⊕/” per impostare la temperatura in diversi periodi.
- L'intervallo di accensione è 0\~24 ore, i minuti non possono essere impostati;
-Il "TIME/OFF" non può essere in anticipo rispetto al "TIME/ON";
-Se "TIME/ON" è uguale a "TIME/OFF", l'apparecchio entrerà in modalità standby
Impostare il rilevamento di finestre aperte (SOLO da telecomando):
1). Premere “💡”, l'apparecchio si avvierà. Lasciarlo scaldare fino a quando si stabilizza.
2). Premendo “☐” sul telecomando la luce “☐” si accenderà; La temperatura predefinita indicata sarà “23”. Premere “+” per impostare la temperatura desiderata. Se il rilevamento di finestre aperte è attivo, una volta che la temperatura ambientale sarà scesa di 5-10 °C entro 10 minuti, l'apparecchio si arresterà entro 30 minuti ed entrerà in modalità standby. Premere quindi “☐” per accendere l'apparecchio.
Premere nuovamente “☐” per disattivare il rilevamento di finestre aperte, la luce ☐ si spegnerà e l'apparecchio riprenderà il funzionamento.
Di seguito è riportato un esempio di come impostare la temperatura a 23 °C con il rilevamento di finestre aperte attivato. Vedere sotto: F
3). Se il rilevamento di finestre aperte e il programma settimanale sono attivati contemporaneamente, l'apparecchio non si accenderà durante i periodi di spegnimento impostati nel programma settimanale. Durante i periodi di accensione impostati nel programma settimanale, la temperatura è soggetta alle impostazioni del rilevamento di finestre aperte. Vedere sotto: G
Requisiti di informazione per radiatori elettrici locali
| IDENTIFICATORE(I) MODELLO: CC2000P | |||||
| Voce Simbolo Valore | Unità Voce | Unità | |||
| Emissione termica | Tipo di immissione termica, solo per radiatori elettrici locali di immagazzinamento | ||||
| Emissione termica nominale | P nom 2,0 KW | Controllo manuale di carico termico, con termostato integrato | No | ||
| Emissione termica minima (indicativa) | P min 0 KW | Controllo manuale di carico termico con riscontro di temperatura in vano e/o all'esterno | No | ||
| Emissione termica continua massima | P max,c 2,00 KW | Controllo elettronico di carico termico con riscontro di temperatura in vano e/o all'esterno | No | ||
| Consumo di elettricità ausiliario | Emissione termica assistita da ventola | No | |||
| A emissione termica nominale | el max 0 KW | Tipo di emissione termica/ controllo di temperatura ambiente (selezionare uno) | |||
| A emissione termica minima | el min 0 KW | emissione termica a singolo stadio e nessun controllo di temperatura ambiente | No | ||
| In modalità di standby | el SB | 0.000 | KW | Due o più stadi manuali, nessun controllo di temperatura | No |
| Con controllo di temperatura ambiente a termostato meccanico | No | ||||
| Con controllo di temperatura ambiente elettronico | No | ||||
| controllo di temperatura ambiente elettronico più timer giornaliero | No | ||||
| controllo di temperatura ambiente elettronico più timer settimanale | Sì | ||||
| Altre opzioni di controllo (seleziona multipla possibile) | |||||
| Controllo di temperatura ambiente, con rilevamento di presenza | No | ||||
| Controllo di temperatura ambiente, con rilevamento di finestra aperta | Sì | ||||
| Opzione con controllo di distanza | No | ||||
| Con controllo di avvio adattivo No | |||||
| Con limitazione di tempo di funzionamento | Sì | ||||
| Con sensore di lampada nera No | |||||
| Dettagli di contatto | B&B TRENDS, S.L. - C. Cataluña, 24 P.I. Ca N'Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) - España C.I.F. B-86880473 | ||||
Questo prodotto è conforme alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui dispositivi elettrici ed elettronici, nota come WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), che illustra il quadro giuridico applicabile nell'Unione Europea per lo smaltimento e il riutilizzo dei rifiuti di dispositivi elettronici ed elettrici. Non smaltire il prodotto nel bidone della spazzatura, bensì rivolgiti al centro di smaltimento di rifiuti elettrici ed elettronici più vicino.
Il prodotto può contenere batterie. Rimuoverle prima di smaltire il prodotto e smaltirle in idonei contenitori.
WARNUNG
B&B TRENDS, S.L. garantisce la conformità di questo prodotto, per l'uso a cui è destinato, per il periodo stabilito dalla legislazione in vigore nel paese di vendita. In caso di guasto durante il periodo di validità della presente garanzia, gli utilizzatori hanno diritto alla riparazione o alla sostituzione gratuita del prodotto se la prima non è disponibile, a meno che una di queste opzioni si riveli impossibile da portare a termine o sproporzionata. In questo caso, è possibile optare per una riduzione di prezzo o per l'annullamento della vendita, che deve essere effettuato direttamente con il rivenditore. Ciò si applica anche alla sostituzione di parti di ricambio a condizione che il prodotto sia stato utilizzato secondo le racco-mandazioni specificate in questo manuale in entrambi i casi, e non sia stato manomesso da terze parti non autorizzate da B&B TRENDS, SL. La garanzia non copre parti soggette a usura. La presente garanzia non pregiudica i diritti del consumatore in conformità con le disposizioni della Direttiva 1999/44/CE per gli Stati membri dell'Unione Europea.
UTILIZZO DELLA GARANZIA
I clienti possono contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzato di B&B TRENDS, SL. per riparazioni del prodotto. Poiché eventuali manomissioni dello stesso da soggetti non autorizzati da B&B TRENDS, SL., o l'utilizzo incauto o improprio dello stesso rendono nulla la presente garanzia.
Deve conservare la fattura d'acquisto, la ricevuta o la prova di consegna per esercitare i suoi diritti di garanzia.
Per servizio clienti e di assistenza tecnica al di fuori del territorio spagnolo, si prega di inviare la richiesta al punto vendita presso cui è stato acquistato l'articolo.