M 20 Ceramic Gourmet - Microonde CASO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo M 20 Ceramic Gourmet CASO in formato PDF.
Domande degli utenti su M 20 Ceramic Gourmet CASO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale M 20 Ceramic Gourmet - CASO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. M 20 Ceramic Gourmet del marchio CASO.
MANUALE UTENTE M 20 Ceramic Gourmet CASO
Tabella dei contenuti
1 In generale 79
1.1 Informazioni su queste istruzioni d'uso....79
1.2 Indicazioni d'avvertenza....79
1.3 Limitazione della responsabilità....80
1.4 Tutela dei diritti d'autore....80
2 Sicurezza 80
2.1 Utilizzo conforme alle disposizioni....80
2.2 Indicazioni generali di sicurezza 81
2.3 Fonti di pericolo....83
2.3.1 Pericolo dovuto a microonde....83
2.3.2 Pericolo di ustioni....84
2.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica 86
3 Messa in funzione....87
3.1 Indicazioni di sicurezza....87
3.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto....87
3.3 Disimballaggio....87
3.4 Requisiti del luogo di posizionamento 87
3.4.1 Installazione dell'apparecchio 88
3.4.2 A scanso di malfunzionamenti 89
3.5 Connessione elettrica....89
4 Costruzione e funzione....90
4.1 Panoramica complessiva 90
4.2 Elementi di comando....91
4.3 Segnalazione d'avviso sull'apparecchio....92
4.4 Chiusura porte....92
4.5 Targhetta di omologazione....92
5 Nozioni di base e impostazioni di base 92
5.1 Fondamenti della cottura a microonde 92
5.2 Modalità di funzionamento....93
5.3 Indicazioni sulle stoviglie per microonde 93
5.4 Aprire/Chiudere la porta....94
5.5 Impostazione dell'ora....94
5.6 Impostazione del timer 95
5.7 Accensione/spegnimento dei toni dei tasti 95
5.8 Chiusura di sicurezza per bambini/blocco tasti 95
6 Utilizzo e funzionamento 96
6.1 Avviamento rapido....96
6.2 Funzionamento a microonde 96
6.3 Sbrinatura....97
6.3.1 Sbrinatura in base al peso 97
6.3.2 Sbrinatura a tempo....98
6.4 Cottura a più fasi 98
6.5 Programmi di cottura automatici....99
7 Pulizia e cura....100
7.1 Indicazioni di sicurezza....100
7.2 La pulizia....100
8 Eliminazione malfunzionamenti....101
8.1 Indicazioni di sicurezza....101
8.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione....101
9 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto 102
9.1 Smaltimento dell'involucro....102
10 Garanzia 103
1Ingenerale
Legga le informazioni qui contenute, affi nché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affi nché possa utilizzare appieno le sue funzioni.
Il Suo forno a fornello a Induzione le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
1.1 Informazioni su queste istruzioni d'uso
Queste istruzioni d'uso sono una componente del forno a microonde CASO M 20 Ceramic Gourmet (di seguito chiamato l'apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell'apparecchio.
Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell'apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:
- messa in funzione, • l'utilizzo,
- l'eliminazione di malfunzionamenti e/o • la pulizia
dell'apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all'apparecchio al successivo proprietario.
1.2 Indicazionid'avvertenza
Nelle presenti istruzioni d'uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d'avvertenza:

PERICOLO
Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni di persone.

AVVISO
Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.

ATTENZIONE
Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.
INDICAZIONE
Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l'utilizzo della macchina.
1.3 Limitazione della responsabilità
Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l'installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d'uso, corrispondono all'ultimo stato dell'arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza. Dalle indicazioni, le fi gure e le descrizioni in queste istruzioni d'uso non possono derivare pretese di nessun tipo. Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:
- Alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso
• A riparazioni inadeguate - All'utilizzo non conforme alle disposizioni
- A modifi che tecniche, modifi che dell'apparecchio
- All'utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati
Non è consigliabile apportare modifi che dell'apparecchio, le quali non sono coperte da garanzia. Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.
1.4 Tutela dei diritti d'autore
Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d'autore.
La CASO GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diff usione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale.
Ci si riserva il diritto di eff ettuare modifi che tecniche e nel contenuto.
2Sicurezza
In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell'utilizzo dell'apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose.
2.1 Utilizzo conforme alle disposizioni
Questo apparecchio è previsto solo per l'utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso per scongelare, riscaldare e cuocere prodotti alimentari e bevande.
Il presente apparecchio è destinato a essere utilizzato in ambiente domestico e per altri usi, come ad esempio:
- nelle cucine della zona break dei negozi, negli uffi ci e altri locali commerciali;
- in aziende agricole;
- può essere utilizzato dai clienti, negli hotel, nei motel e in altre strutture ricettive;
- nella sala colazioni.
Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato.

AVVISO
Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni!
Dall'apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente.

AVVISO
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.
Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d'uso.
Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.
2.2 Indicazioni generali di sicurezza
INDICAZIONE
Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio:
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE AVVERTENZE DI SICUREZZA E CONSERVARLE PER USI FUTURI.
Controlli prima dell'utilizzo, che l'apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato.
Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenze insuffi cienti, solo dietro supervisione o istruzioni sull'utilizzo in condizioni di sicurezza e sui pericoli che da tale utilizzo potrebbero risultare.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni, se sono sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e hanno compreso i rischi che ne derivano.
▶ Non fare giocare i bambini con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguite da bambini, eccetto questi hanno l'età di 8 anni o maggiore e che vengano sorvegliati.
Non modifi care in alcun modo l'apparecchio o il cavo elettrico. Per le riparazioni rivolgersi a personale specializzato. Riparazioni non eseguite a regola d'arte potrebbero danneggiare l'utente. Prestare attenzione alle condizioni di garanzia.
INDICAZIONE
Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti.
Utilizzare l'apparecchio solo come descritto nelle istruzioni d'uso per evitare di ferirsi in seguito a un utilizzo improprio.
Non mettere in funzione l'apparecchio lasciandolo incustodito.
▶ Non utilizzare l'apparecchio:
- quando l'apparecchio stesso o le parti sono danneggiate,
- quando il cavo di rete o il connettore sono danneggiati,
- se è caduto.
Prima di ogni utilizzo svolgere completamente il cavo elettrico. Attenzione: non far passare il cavo elettrico su spigoli ed evitare il contatto con il calore per evitare di danneggiarlo.
▶ Estrarre il connettore dalla presa:
- quando l'apparecchio non viene utilizzato,
- dopo ogni utilizzo,
- prima di pulire o riporre l'apparecchio,
- se mentre l'apparecchio viene utilizzato, si verifi ca un malfunzionamento,
- durante un temporale.
Non mettere in funzione l'apparecchio con un timer esterno o con un sistema telecomandato separato.
Non faccia funzionare il forno, quando è vuoto. L'apparecchio può essere danneggiato.
L'apparecchio non è previsto per asciugare, riscaldare o cuocere animali viventi.
Termometri per alimentari non sono adatte per il funzionamento in un forno a microonde.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente se dispone degli accessori originali.
Utilizzare esclusivamente stoviglie adatte all'uso all'interno di forni a microonde.
INDICAZIONE
Pulire l'apparecchio e rimuovere gli eventuali residui di cibo. Un'insuffi ciente pulizia dell'apparecchio può causare danni alla superfi cie, che a loro volta infl uenzano la durata del prodotto con la potenziale creazione di situazioni pericolose.
Riscaldare sempre il cibo a suffi cienza al fi ne di eliminare gli eventuali germi presenti nel cibo.
Girare o mescolare il cibo in modo tale che esso venga riscal-
dato in modo uniforme.
2.3 Fonti di pericolo
2.3.1 Pericolo dovuto a microonde
L'eff etto di microonde sul corpo umano può provocare lesioni.
Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, per non esporre se stessi o altri alle microonde:
Non fare mai funzionare l'apparecchio a porta aperta. Con un interruttore di sicurezza difettoso o manipolato sussiste il pericolo di esporsi direttamente alle microonde.
Non piazzi oggetti tra la parte frontale del forno e la porta del forno ed eviti, che si depositi dello sporco o resti di detersivo sulle superfi ci di tenuta dell'apparecchio.
AVVERTENZA: Se la porta o le guarnizioni della porta sono danneggiate, l'apparecchio di cottura non deve essere utilizzato prima di aver fatto eseguire la dovuta riparazione ad opera di un tecnico specializzato.
AVVERTENZA: Non eseguire nessun tipo di intervento di manutenzione o di riparazione che richieda la rimozione di un coperchio che garantisca la protezione contro l'esposizione alle radiazioni a microonde. Questo tipo di lavoro è pericoloso e deve essere eseguito esclusivamente ad opera di un tecnico specializzato.
▶ Non utilizzare dei contenitori metallici per inserire alimenti e bevande.
2.3.2 Pericolo di ustioni

AVVISO
Il preparato da cuocere cotto all'interno dell'apparecchio e le stoviglie utilizzate per la cottura, così come le superfi ci dell'apparecchio possono scaldarsi molto. Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, per non scottare se stessi o altri:
Non utilizzi il forno per fare delle fritture. Dell'olio caldo può danneggiare parti del forno e le stoviglie per la cottura e può causare bruciature.
AVVERTENZA: Durante l'uso, l'apparecchio i suoi componenti a contatto si surriscaldano. Si raccomanda cautela al fi ne di evitare di entrare in contatto con il vano di cottura, con gli alimenti da cuocere e con gli accessori. Utilizzare dei guanti da forno, mentre si inseriscono o si rimuovono dei cibi caldi e durante i lavori eseguiti nella camera di cottura calda.
I bambini di età inferiore a 8 anni devono essere tenuti a dovuta distanza dall'apparecchio a meno che non siano sorvegliati in modo continuo.
Non coprire le aperture che si trovano sull'apparecchio e non bloccarle.
Controllare sempre la temperatura del cibo prima di iniziare a consumarlo. Attendere un attimo e mescolare il cibo o il liquido fi no ad ottenere una distribuzione uniforme del suo calore.
Mescolare o agitare il contenuto di biberon e barattoli di alimenti per bambini al fi ne di ottenere una distribuzione del calore di tipo uniforme.
▶ Verifi care la temperatura degli alimenti per i neonati e per i bambini prima del consumo al fi ne di evitare qualsiasi ustione.
Il riscaldamento delle bevande con microonde potrebbe causare una procedura di ebollizione ritardata (un cosiddetto ritardo di ebollizione). Per questo, il contenitore deve essere sempre maneggiato con massima cautela.

AVVISO
In caso di utilizzo inadeguato dell'apparecchio, sussiste pericolo d'incendio mediante l'incendiarsi del contenuto. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo d'incendio:
Non utilizzi mai l'apparecchio per conservare o asciugare materiali infi ammabili.
Il forno a microonde è stato progettato esclusivamente per il riscaldamento di alimenti e bevande. Se lo si utilizza per seccare alimenti o vestiti o per riscaldare termofori, ciabatte, spugne, panni per la pulizia umidi e simili si possono causare incendi o lesioni.
Supervisionare continuamente il riscaldamento del cibo che si trova all'interno dei contenitori di plastica o di carta visto che potrebbe infi ammarsi. I recipienti in plastica monouso devono mostrare le caratteristiche elencate nelle „Istruzioni per le pentole a microonde“.
Se vi sono emissioni di fumo, spegnere l'apparecchio o staccare la spina, tenendo chiusa la porta al fi ne di soff ocare le eventuali fi amme che potrebbero essersi formate all'interno.
Non cuocere e/o riscaldare il cibo troppo a lungo. Infatti, dei tempi di accensione troppo lunghi causano la disidratazione ed eventualmente l'autocombustione del cibo. Rischio di incendio.
Non riscaldare cibi imbottiti con grani, semi di ciliegia o gel ed alimenti simili all'interno dell'apparecchio. Infatti, questi potrebbero infi ammarsi anche se vengono rimossi dall'apparecchio dopo essere stati riscaldati. Pericolo di incendio!
▶ Quando si preparano cibi con bevande alcoliche, si deve tener presente che l'alcol evapora a temperature elevate e può infi ammarsi su delle superfi ci calde. Non riscaldare mai l'alcol quando non è diluito. Pericolo di incendio!
2.3.4 Pericolod'esplosione

AVVISO
In caso di utilizzo inadeguato dell'apparecchio, sussiste peri- colo d'esplosione mediante la formazione di sovrappressione.
Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo d'esplosione:
Elimini chiusure con fi l di ferro torto da sacchetti di carta o di plastica, affi nché non possa crearsi sovrappressione.
AVVERTENZA: Liquidi o altri alimenti non devono essere riscal-
dati in contenitori sigillati poiché potrebbero esplodere.
Non riscaldare le uova con guscio o uova sode intere all'interno dell'apparecchio visto che potrebbero esplodere anche quando il riscaldamento mediante le microonde è terminato.
2.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica

PERICOLO
Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica!
In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di vita. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica:
Se il cavo elettrico di questo apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona parimenti qualifi cata al fi ne di evitare pericoli.
Non aprire in nessun caso la scatola dell'apparecchio. Se si toccano connessioni sotto tensione e se viene modifi cata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verifi carsi malfunzionamenti dell'apparecchio.
Non tocchi l'apparecchio e la spina con mani bagnate.
Non immergere l'apparecchio in acqua o in altri liquidi e non inserirlo nella lavastoviglie.

PERICOLO
L'apparecchio è dotato di una lampadina speciale. La sostituzione della stessa deve essere eseguita solo da un tecnico autorizzato o dal servizio clienti.
3 Messa in funzione
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
3.1 Indicazioni di sicurezza

AVVISO
Materiali d'imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soff ocamento.
3.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
L'unità viene fornita con i seguenti componenti come standard:
- Microonde M 20 Ceramic Gourmet - Istruzioni d'uso
INDICAZIONE
Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili.
Segnali immediatamente al spedizioniere, all'assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insuffi ciente o al trasporto.
3.3Disimballaggio
Per il disimballaggio dell'apparecchio, proceda come segue:
- Estragga l'apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio.
- Verifi care l'apparecchio su eventuali danneggiamenti (ammaccature, porta danneggiata ecc.). Non mettere in funzione apparecchi danneggiati.
- Scatola: Rimuovere la pellicola protettiva sulla superficie esterna della scatola del forno a microonde.
INDICAZIONE
Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l'apparecchio, in caso di necessità.
3.4Requisiti del luogo di posizionamento
Per un funzionamento sicuro privo di errori dell'apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti:
- L'apparecchio deve essere posizionato su una superficie solida, piatta, orizzontale e resistente al calore, con una portata sufficiente per il forno ed il preparato da cuocere presumibilmente più pesante, che possa essere preparato.
- Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere le superfi ci calde dell'apparecchio.
• L'apparecchio non è previsto per il montaggio in una parete o in un armadio a muro. - Non posizioni l'apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infi ammabile.
• Non lasciare pendere il cavo su bordi e spigoli di tavoli o piani di lavoro. - La presa dovrà essere facilmente accessibile, in modo tale che il cavo elettrico possa essere facilmente estratto, in casi d'emergenza.
- Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per esempio navi) dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati.
3.4.1 Installazionedell'apparecchio
- Scegliere una superficie d'installazione piana con abbastanza spazio per le fessure d'aerazione.
- La superfi cie d'installazione deve essere almeno 85 cm sopra il pavimento.
- Il retro dell'apparecchio deve essere rivolto verso una parete (0 cm di distanza). Sopra l'apparecchio è richiesta una distanza libera di 30 cm, la distanza laterale verso altre pareti o strutture deve essere almeno di 20 cm.
- Il lato sinistro dell'apparecchio deve rimanere libero.
• NON rimuovere i piedini posti sotto l'apparecchio. - Non coprire nessuna apertura dell'apparecchio e non ostruirle.
- La copertura delle fessure d'aerazione può causare danni all'apparecchio.
- Piazzare il forno a microonde il più distante possibile da radio o televisori, perché il funzionamento dell'apparecchio potrebbe disturbare la ricezione della radio o del televisore.
- Infilare la spina dell'apparecchio in una normale presa elettrica domestica. Assicurarsi che la tensione e la frequenza di rete dell'apparecchio (vedi targhetta identifi cativa) corrispondano a quelle dell'alimentazione elettrica domestica.

text_image
0cm 30cm 20cm 20cm min85cm 20cm3.4.2 A scanso di malfunzionamenti
A causa dell'apparecchio possono verifi carsi malfunzionamenti in radio, televisori o apparecchi simili. Con i seguenti provvedimenti si possono eliminare o ridurre malfunzionamenti:
- Pulisca la porta e la superfi cie di tenuta dell'apparecchio.
- Posizioni la radio, il televisore, ecc. il più lontano possibile dall'apparecchio.
- Colleghi l'apparecchio ad un'altra presa, in modo che vengano utilizzati circuiti elettrici differenti per l'apparecchio e per l'apparecchio ricevente disturbato.
- Utilizzi un'antenna installata in modo adeguato per l'apparecchio ricevente, per assicurare una buona ricezione.
3.5Connessionelettrica
Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell'apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.
- Prima di connettere l'apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affi nché non si verifi chino danni sull'apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.
- La presa deve essere protetta, separata da altre utenze di corrente, mediante un interruttore di protezione di 16A.
- La connessione dell'apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L'utilizzo di prese multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d'incendio collegato all'uso di queste.
- Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il forno o sopra superfi ci calde o dai bordi taglienti.
- Questo apparecchio deve essere collegato a terra. In caso di cortocircuito, il collegamento a terra off re protezione dalle scosse elettriche, poiché la corrente elettrica viene dissipata tramite una linea ausiliaria. L'apparecchio è dotato di un corrispondente cavo con conduttore di massa e di una spina con protezione contatti. La spina deve essere infi lata in una presa elettrica installata e collegata a terra a regola d'arte.
- La sicurezza elettrica dell'apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l'installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato. Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta.
4 Costruzione e funzione
Questo capitolo fornisce importanti informazioni sulla struttura e sul funzionamento della macchina.
4.1 Panoramicacomplessiva

text_image
M20 CERAMIC Gourmet 88:88 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥① Pannello di controllo
② Fessure di ventilazione
③ COSOTEK'-Piastra di base
④ Porta
⑤ Blocco della porta di sicurezza
⑥ Maniglia
4.2 Elementi di comando

text_image
M 20 CERAMIC Gourmet ⑦ Microwave Weight / Time Defrost Time / Sound Stop / Lock Start / Quickstart ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑫ ⑬ ⑬ ⑬⑦ Display (schermo): visualizza l'ora o la funzione e/o l'ora selezionata
⑧ Microwave (microonde): per impostare la potenza microonde desiderata (in %)
⑨ Weight / Time Defrost (peso/ tempo di sbrinatura): per regolare le funzioni della sbrinatura base al peso o al tempo
⑩ Time / Sound (tempo/suono): al fi ne di impostare il timer e l'ora o per accendere e/o per spegnere i toni dei tasti
⑪ Stop / Lock (interruzione/blocco): per mettere in pausa e/o per arrestare o terminare un programma di cottura e per attivare e/o disattivare la chiusura di sicurezza per bambini
12 Avvio / Quickstart (avviamento/avviamento rapido): per avviare il programma di cottura, impostare il programma di cottura ad avviamento rapido e prolungare dunque il tempo di cottura di 30 secondi
13 Manopola:
• Ruotare al fi ne di impostare la funzione selezionata
• Ruotare verso sinistra al fi ne di impostare il tempo di cottura (P 100)
• Ruotare verso destra al fi ne di selezionare un programma automatico
4.3 Segnalazione d'avviso sull'apparecchio

ATTENZIONE
Pericolo dovuto ad una superfi cie calda!
Sul lato posteriore dell'involucro si trova un avviso, che rimanda al pericolo dovuto alle superfi ci calde. L'apparecchio può scaldarsi notevolmente sulla superfi cie.

Non toccare la superfi cie calda dell'apparecchio. Pericolo di ustioni!
Non appoggi o posizioni oggetti sull'apparecchio.
4.4 Chiusuraporte
Nella chiusura della porta dell'apparecchio è integrato un interruttore di sicurezza, che impedisce il funzionamento dell'apparecchio a porta aperta.

ATTENZIONE
Pericolo dovuto a microonde!
Se questo dispositivo di sicurezza è difettoso o se viene aggirato, esporrà se stesso o altri direttamente ai raggi del microonde.
Non utilizzare l'apparecchio, se l'interruttore di sicurezza è difettoso.
Non disattivare questo dispositivo di sicurezza.
4.5 Targhetta di omologazione
La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio.
5 Nozioni di base e impostazioni di base
Nel presente capitolo vengono fornite delle importanti informazioni ed indicazioni sul funzionamento e sulle impostazioni di base dell'apparecchio.
5.1 Fondamenti della cottura a microonde
- La potenza ed il tempo necessari per la cottura/riscaldamento del preparato di cottura dipende tra l'altro dalla temperatura di partenza, dalla quantità e dalla qualità dei cibi. Utilizzi il tempo di cottura indicato più basso e allunghi la procedura, se necessario.
- Copra il preparato da cuocere durante la cottura. Coperchi proteggono da spruzzi e contribuiscono alla cottura/al riscaldamento omogeneo.
- Durante il riscaldamento, il preparato da cuocere andrebbe girato, disposto diversamente o rimestato diverse volte per ottenere una distribuzione omogenea della temperatura.
- Eventuali germi nei cibi verranno repressi solo con una temperatura sufficientemente elevata (> 70 °C) e con un tempo sufficientemente lungo (> 10 min).
-
Prodotti alimentari con una pelle o con una buccia consistente, come pomodori, salsicce, patate e melanzane dovranno essere forate diverse volte oppure intagliate, affi nché il vapore, che si crea, possa fuoriuscire, senza che i prodotti alimentari scoppino.
-
Le uova senza guscio potranno essere cotte nel forno a microonde, solo se la pelle del tuorlo è stata preventivamente forata diverse volte. Altrimenti il tuorlo potrebbe spruzzare fuori con un'elevata pressione, al termine della cottura.
- Dopo metà cottura giri i cibi come le polpettine in modo tale che la parte inferiore venga rivolta verso l'alto e la parte centrale venga a trovarsi al bordo, e viceversa.
5.2 Modalità di funzionamento
L'apparecchio può essere fatto funzionare in diverse modalità di funzionamento. La seguente lista visualizza le possibili modalità di funzionamento dell'apparecchio:
◆ Modalità di funzionamento, "microonde"
Questa modalità di funzionamento è adatta allo scongelamento, al riscaldamento e alla cottura.
◆ Modalità di funzionamento, "menu cottura"
In questa modalità si può scegliere tra 8 diversi programmi di cottura preimpostati.
Scongelamento
Questa modalità di funzionamento è adatta allo scongelamento di preparato da cuocere surgelato. La sbrinatura la si può regolare in base al peso o al tempo.
5.3 Indicazioni sulle stoviglie per microonde
Il materiale ideale per stoviglie per microonde fa passare le microonde e permette all'energia di penetrare il contenitore per riscaldare il preparato da cuocere.
INDICAZIONE
Osservi le seguenti indicazioni nella scelta delle stoviglie di cottura corrette:
Microonde non possono attraversare metalli. Utensili in metallo e stoviglie per la cottura con ornamenti metallici, non andrebbero quindi utilizzati.
Nella cottura con il microonde, non utilizzi prodotti in carta riciclata, visto che possono contenere piccoli frammenti metallici, che possono provocare scintille e/o un incendio.
Utilizzi stoviglie rotonde o ovali, invece di contenitori quadrati o rettangolari, visto che il composto da cuocere tende a surriscaldarsi negli angoli.
Non utilizzi carta stagnola nell'utilizzo del microonde o in combinazione con il microonde (si veda la tabella).
La seguente tabella serve come riferimento, nella scelta delle stoviglie corrette:
Stoviglie Microonde
| Stoviglie di vetro, resistenti al calore | √ |
| Stoviglie di vetro non resistenti al calore | ✕ |
| Stoviglie di ceramica, resistenti al calore | √ |
| Contenitori in materiale plastico adatto al microonde | √ |
| Carta da cucina | √ |
| Teglia metallica | ✕ |
| Supporto metallico | ✕ |
| Contenitore in metallo | ✕ |
| Foglio e contenitore in alluminio | ✕ |
5.4 Aprire/Chiudere la porta
◆ Aprire la porta
Apra la porta con un leggero strattone alla maniglia della porta, per aprire la porta dell'apparecchio. Se l'apparecchio dovesse essere acceso, il programma di cottura attuale viene interrotto.
INDICAZIONE
Lasci aperta la porta per un momento, prima di inserire le mani nel vano cottura, per lasciar evacuare il calore accumulato.
◆ Chiudere la porta
Chiuda la porta, fi no a quando si sente scattare il bloccaggio della porta. Se un programma di cottura in corso è stato interrotto a causa dell'apertura della porta, premere nuovamente il tasto „Start/Quickstart (avviamento/avviamento rapido" al fi ne di proseguire con la cottura.
5.5Impostazionedell'ora
Sull'apparecchio si può impostare l'ora nel sistema basato su 24 ore. A questo scopo, l'apparecchio deve trovarsi nella sua modalità standby.
- Premere due volte il tasto „Time/Sound (tempo/suono)“.
- Ruotare la manopola avanti o indietro al fi ne di impostare l'ora desiderata.
- Premendo nuovamente il tasto „Time/Sound (tempo/suono)“ questa impostazione viene confermata.
- Ruotare la manopola avanti o indietro al fi ne di impostare il minuto desiderato.
- Confermare l'impostazione con il tasto „Time/Sound (tempo/suono)“.
INDICAZIONE
Si può visualizzare l'ora in qualsiasi momento durante il processo di cottura. A questo scopo, premere il tasto „Time/Sound (tempo/suono)“.
5.6 Impostazione del timer
Sull'apparecchio si può anche impostare un timer da cucina. A questo scopo, l'apparecchio deve trovarsi nella sua modalità standby.
- Premere il tasto „Time/Sound (tempo/suono)“.
- Ruotare la manopola avanti o indietro al fine di impostare il tempo desiderato per il timer.
- Premere il tasto „Start/Quickstart (avviamento/avviamento rapido)” per confermare l'impostazione.
- Il tempo del timer inizia a calare.
- Dopo il termine del tempo del timer, l'apparecchio emette un segnale acustico 5 volte.
INDICAZIONE
Il timer può essere impostato come segue:
Da 00:05-01:00 in incrementi di 5 secondi
Da 01:00-05:00 in incrementi di 10 secondi
Da 05:00-10:00 in incrementi di 30 secondi
Da 10:00-30:00 in incrementi di 1 minuto
Da 30:00- 95:00in incrementi di 5 minuti
5.7 Accensione/spegnimento dei toni dei tasti
Sull'apparecchio può accendere/spegnere i toni dei tasti. I segnali acustici al termine di un processo di cottura non sono coinvolti. Per eseguire questa impostazione, l'apparecchio deve trovarsi nella modalità standby.
Spegnimento del suono del tasto: Premere il tasto „Time/Sound (tempo/suono)“ per circa tre secondi. I toni dei tasti sono ora disattivati.
Accendere il tono del tasto: Premere nuovamente il tasto „Time/Sound (tempo/suono)“ per circa tre secondi. I toni dei tasti sono ora riattivati.
5.8 Chiusura di sicurezza per bambini/blocco tasti
Utilizzare la chiusura di sicurezza per bambini al fi ne di impedire il funzionamento incustodito dell'apparecchio, ad esempio, da parte di bambini. A questo scopo, l'apparecchio deve trovarsi nella sua modalità standby.
Attivazione della chiusura di sicurezza per bambini e/o del blocco tasti:
Premere il pulsante „Stop/Lock (interrompere/bloccare)“ per circa tre secondi.
Viene emesso un segnale acustico e il display indica [---] l'attivazione del blocco tasti.
Disattivazione della chiusura di sicurezza per bambini e/o del blocco tasti:
Premere nuovamente il pulsante „Stop/Lock (interrompere/bloccare)“ per circa tre
secondi. Viene emesso un segnale acustico e sul [____] display la scritta si spegne.
6 Utilizzo e funzionamento
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull'utilizzo dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.

AVVISO
Non lasci l'apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli.
Se è vuoto, non mettere in funzione l'apparecchio. In caso contrario, l'apparecchio potrebbe danneggiarsi.

ATTENZIONE
La - piastra di base può scottare dopo la cottura. Non toccare la piastra di base!
INDICAZIONE
La ventola può essere in ritardo nel raff reddamento dell'apparecchio.
Prima di iniziare la cottura, inserire il cibo all'interno dell'apparecchio.
6.1 Avviamentorapido
Grazie a questa funzione, può utilizzare l'apparecchio con il 100% di potenza a microonde all'avviamento rapido. A questo scopo, l'apparecchio deve trovarsi nella sua modalità standby.
- Premere il pulsante „Start/Quickstart (avviamento/avviamento rapido)“ al fi ne di impostare il tempo di cottura in incrementi di 30 secondi.
- Con ogni ulteriore clic del tasto „Start/Quickstart (avviamento/avviamento rapido)“ il tempo di cottura aumenta di 30 secondi.
- L'apparecchio avvia automaticamente il processo di cottura direttamente dopo la prima attivazione del tasto.
- Si può prolungare il tempo di cottura di 30 secondi in qualsiasi momento, premendo nuovamente il pulsante „Start/Quickstart (avviamento/avviamento rapido)“.
- Dopo il termine del tempo di cottura, l'apparecchio emette un segnale acustico 5 volte.
6.2 Funzionamento a microonde
L'apparecchio deve trovarsi nella sua modalità standby.
- Premere il pulsante „Microwave (microonde)“ al fi ne di impostare la potenza microonde desiderata.
- Premendo il tasto „Microwave (microonde)“ si può scegliere tra P 100, P 80, P 50, P 30 e P 10. In alternativa, si può premere il pulsante „Microwave (microonde)“ una volta, quindi ruotare la manopola avanti o indietro al fi ne di poter impostare la potenza del microonde desiderata.
- Premere il pulsante „Start/Quickstart (avviamento/avviamento rapido)“.
-
Impostare il tempo desiderato ruotando la manopola in avanti o indietro a seconda dell'opzione selezionata. Il tempo massimo di cottura è di 95 minuti.
-
Premere nuovamente il pulsante „Start/Quickstart (avviamento/avviamento rapido)“ al fi ne di avviare il processo.
- Dopo il termine del tempo di cottura, l'apparecchio emette un segnale acustico 5 volte.
| Numero di tasti "Microwave (microonde)" | 1 x 2 x | 3 x 4 x 5 x | |||
| Potenza indicata in % 100 80 50 30 10 | |||||
| Potenza espressa in Watt 700 W 560 | W 350 W 2 | 10 W 70 W | |||
| Scritta sul display P 100 P 80 P 50 | P 30 | P 10 |
In alternativa, l'apparecchio può essere utilizzato con il 100% di potenza a microonde ruotando la manopola verso sinistra nella modalità standby. Sul display viene visualizzata la scritta 95:00. Ruotare dunque la manopola in avanti o indietro, di conseguenza, al fi ne di impostare il tempo di cottura desiderato. Avviare il processo di cottura con il tasto „Start/Quickstart (avviamento/avviamento rapido)“.
INDICAZIONE
Durante la cottura si può visualizzare in qualsiasi momento il livello di potenza impostato. Premere il tasto „Microwave (microonde)“.
Si può prolungare il tempo di cottura di 30 secondi in qualsiasi momento durante il processo premendo nuovamente il pulsante „Start/Quickstart (avviamento/avvia-mento rapido)“.
6.3Sbrinatura
INDICAZIONE
Fermare occasionalmente l'apparecchio al fine di rimuovere eventuali alimenti surgelati già sbrinati.
Se dopo il tempo di sbrinatura stimato il prodotto da sbrinare non è ancora completamente sbrinato, riprogrammare l'apparecchio con incrementi di 1 minuto fi no a raggiungere il risultato desiderato.
Se si utilizzano contenitori surgelati in plastica, il processo di sbrinatura dovrebbe durare solo fi no a quando i prodotti congelati non possono essere rimossi dal contenitore e collocati in un contenitore resistente al microonde. Di conseguenza, si può proseguire con il processo fi no a quando i cibi sono completamente sbrinati.
6.3.1 Sbrinatura in base al peso
Con questo apparecchio può anche sbrinare il cibo in base al peso. L'apparecchio seleziona automaticamente il tempo di sbrinatura il livello di potenza dopo aver impostato il peso desiderato. L'apparecchio deve trovarsi nella sua modalità standby.
- Premere una volta il tasto „Weight/Time Defrost (peso/tempo di sbrinatura)“.
- Sul display compare la scritta „dEF1“.
-
Ruotando avanti e indietro la manopola, selezionare il peso del cibo da sbrinare. Può scegliere tra 100 g - 2000 g in incrementi di 100 g.
-
Premere il pulsante „Start/Quickstart (avviamento/avviamento rapido)“ al fi ne di avviare il processo.
- Al termine del periodo di sbrinatura, l'apparecchio emette un segnale acustico 5 volte.
6.3.2 Sbrinatura a tempo
Con questo apparecchio può anche sbrinare il cibo in base al tempo. Il livello di potenza viene selezionato automaticamente dall'apparecchio. L'apparecchio deve trovarsi nella sua modalità standby.
- Premere 2 volte il tasto „Weight/Time Defrost (peso/tempo di sbrinatura)“
- Sul display appare la scritta „dEF2“.
- Impostare il tempo di sbrinatura desiderato ruotando la manopola in avanti o indietro a seconda dell'opzione selezionata. Il tempo massimo di sbrinatura è di 95 minuti.
- Premere il pulsante „Start/Quickstart (avviamento/avviamento rapido)“ al fi ne di avviare il processo.
- Al termine del periodo di sbrinatura, l'apparecchio emette un segnale acustico 5 volte.
INDICAZIONE
Si può prolungare il tempo di sbrinatura di 30 secondi in qualsiasi momento durante il processo premendo nuovamente il pulsante „Start/Quickstart (avviamento/avvia-mento rapido)“.
6.4 Cottura a più fasi
Si possono commutare due processi di cottura singolarmente uno dopo l'altro. Ad esempio, si può eseguire un processo di sbrinatura e un processo a microonde o due processi a microonde con diversi livelli di potenza uno dopo l'altro. A questo scopo, l'apparecchio deve trovarsi nella sua modalità standby.
- Secondo la descrizione riportata sopra, selezionare l'impostazione del microonde desiderata o l'impostazione di sbrinatura desiderata per impostare il tempo e/o il peso desiderato.
- Premere dunque direttamente il tasto corrispondente per avviare il secondo processo. La potenza delle microonde o dEF1 o dEF2 viene visualizzata sul display.
- Impostare la potenza e/o il peso e/o il tempo desiderati.
- Premere il pulsante „Start/Quickstart (avviamento/avviamento rapido“ al fi ne di avviare la cottura in più fasi.
- Al termine del primo processo, viene emesso un segnale acustico. Viene dunque avviato in modo automatico il secondo processo.
- Dopo il termine del tempo del secondo processo, l'apparecchio emette un segnale acustico 5 volte.
INDICAZIONE
Se si impiega un processo si sbrinatura, questo avviene sempre per primo, anche se è stato impostato come secondo processo.
Non si può eseguire una cottura a più fasi con un programma automatico o con la funzione Quickstart (avviamento rapido).
INDICAZIONE
Non si possono eseguire due operazioni di scongelamento consecutive.
6.5 Programmi di cottura automatici
Si possono scegliere 8 diversi programmi di cottura automatica. A questo scopo, l'apparecchio deve trovarsi nella sua modalità standby.
- Ruotare la manopola verso destra al fi ne di accedere alla modalità programma.
- Ruotare la manopola avanti o indietro, di conseguenza, al fi ne di poter selezionare il programma desiderato (da A-1 fi no a A-8).
- Confermare la selezione premendo il tasto „Start/Quickstart (avviamento/avviamento rapido)“.
- Ruotare nuovamente la manopola avanti o indietro al fine di impostare il peso desiderato.
- Premere il pulsante „Start/Quickstart (avviamento/avviamento rapido)“ al fi ne di avviare il processo.
- Dopo il termine del tempo di cottura, l'apparecchio emette un segnale acustico 5 volte.
| Prog. | Programma automatico | Scritta sul display + tempo di cottura preimpostato | Potenza del forno microonde | |||
| A-1 | Riscaldamento automatico | 20002:30 | 40005:00 | 60007:30 | in gin min | P 100 |
| A-2 | Verdure 200 | 04:30 | 30006:30 | 40008:30 | in gin min | P 100 |
| A-3 | Pesce 250 | 04:00 | 3505:00 | 4507:30 | in gin min | P 80 |
| A-4 | Carne 250 | 04:00 | 35005:30 | 45006:30 | in gin min | P 100 |
| A-5 | Pasta | 5020:00 | 10023:00 | in gin min | P 80 | |
| A-6 | Patate | 20006:30 | 40011:00 | 60015:00 | in gin min | P 100 |
| A-7 | Riscaldare la pizza | 20001:30 | 40003:00 | in gin min | P 100 | |
| A-8 | Minestra | 20002:30 | 40004:30 | in ml in min | P 80 | |
INDICAZIONE
Aggiungere dell'acqua fresca al programma di pasta prima della cottura. Per 50 g, aggiungere 450 ml di acqua e per 100 g, aggiungere 800 ml di acqua.
7 Pulizia e cura
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell'apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti.
7.1 Indicazioni di sicurezza

ATTENZIONE
Prima di iniziare la pulizia dell'apparecchio, osservare le seguenti istruzioni di sicurezza iniziare la pulizia dell'apparecchio:
Il fornello ad Induzione dovrà essere pulito regolarmente e residui del composto da cuocere dovranno essere rimossi. Se il fornello non viene mantenuto pulito, ci saranno eff etti negativi per la durata dell'apparecchio. Le condizioni dell'apparecchio potranno risultare pericolose e comportare un'infestazione di funghi e di batteri.
Spenga il fornello ad Induzione prima della pulizia ed estragga la spina dalla presa a muro.
Il vano di cottura scotta dopo l'utilizzo. Sussiste il pericolo di ustioni! Attenda che l'apparecchio si sia raff reddato.
Pulisca la cottura dopo l'utilizzo, non appena si è raffreddato. Attendere troppo, ren-de inutilmente diffi cile la pulizia e la rende impossibile in casi estremi. Un eccesso di sporcizia può, in alcune situazioni, danneggiare l'apparecchio.
Se penetra dell'umidità nell'apparecchio, possono danneggiarsi componenti elettriche. Osservi che non penetrino liquidi nell'interno dell'apparecchio, attraverso le fessure d'aerazione.
Non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi e non metterlo in lavastoviglie.
Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi.
Non utilizzi oggetti duri per grattare via i residui incrostati.
7.2 Lapulizia
♦ Vano cottura ed interno porta

AVVISO
Rimuovere principalmente sempre i residui di grasso dall'apparecchio, altrimenti questi possono prendere fuoco.
- Tenga pulito il vano cottura del forno. Passi un panno umido su resti spruzzati o rovesciati di composto da cuocere sulle pareti del vano cottura. In caso di un elevato grado di sporcizia del forno, si potrà utilizzare un detersivo delicato.
- Passi un panno umido sulla porta, sulla finestra e sulle guarnizioni della porta, per rimuovere spruzzi o composti da cuocere rovesciati. Resti sulle guarnizioni della porta possono aver l'eff etto, che la porta non riesca più a chiudersi in maniera adeguata e che possano fuoriuscire microonde.
-
Passi un panno morbido sul vapore, che si è depositato sulla porta del forno. Ciò può essere necessario, quando l'apparecchio viene utilizzato in un ambiente molto umido, ed è normale.
-
Odori possono essere eliminati dal forno, mischiando una tazza d'acqua con il succo e la buccia di un limone, versando il tutto in un contenitore adatto al microonde e riscaldandolo per cinque minuti in modalità microonde. Di seguito passi accurata-mente un panno asciutto e morbido.
- Dopo la pulizia del vano interno lasci aperta la porta del forno, fino a quando l'apparecchio non si sia asciugato all'interno.
- Parte frontale dell'apparecchio e comandi
Pulisca la parte frontale ed i comandi con un panno umido e morbido. Si assicuri che i comandi non si bagnino. Utilizzi un panno morbido ed umido per eseguire le pulizie.
INDICAZIONE
Lasci aperta la porta del forno, per evitare che l'apparecchio venga acceso involontariamente.
♦ Involucro esterno
Pulire la superfi cie esterna dell'apparecchio con un panno umido.
◆ Piastra di base
Passi un panno con del detersivo delicato sul fondo del forno.
8Eliminazionemalfunzionamenti
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
8.1 Indicazioni di sicurezza
ATTENZIONE
Le riparazioni sugli apparecchi elettrici possono essere eseguite solo da personale specializzato che è stato addestrato dal fabbricante.
Attraverso riparazioni eseguite non a regola d'arte potrebbero crearsi notevoli pericoli per l'utente e danni dell'apparecchio.
8.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione
La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere malfunzionamenti più lievi.
Malfunzionamento Possibile causa Risoluzione
| Il programma selezionato non può essere avviato. | La porta dell'apparecchio non è chiusa | Chiudere la porta dell'apparecchio |
| Non è stata inserita la spina Inserire la spina | ||
| L'interruttore di sicurezza non è stato attivato | Attivare l'interruttore di sicurezza | |
DE
EN
FR
IT
ES
NL
RUS
SV
| Il cibo non è suffi cien-temente scongelato, riscaldato ossia cotto allo scadere del tempo impostato. | Il tempo oppure la potenza sono stati selezionati male. | Reimpostare il tempo e la potenza.Ripetere la procedura |
| L'apparecchio funziona, l'illuminazione del vano cottura invece no. | L'illuminazione del vano cottura è difettosa. | Far riparare l'illuminazione del vano cottura dal servizio Clienti. |
| Durante il funzionamento in modalità microonde si sentono rumori non normali. | Il cibo è stato coperto con carta stagnola. | Togliere la carta stagnola |
| Le stoviglie contengono metallo e vengono a crearsi scintille nel vano cottura | Osservare le indicazioni sulle stoviglie |
INDICAZIONE
Se con i suggerimenti sopra indicati non è possibile risolvere il problema, è possibile contattare gratuitamente la nostra Assistenza Clienti.
Pulire l'apparecchio prima di spedirlo al Servizio clienti.
9 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto
Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza.
Questi possono nuocere alla salute umana o all'ambiente se vengono gettati tra i rifi uti non riciclabili o in caso di un trattamento errato.
Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.


INDICAZIONE
Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore.
Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al momento della sua rimozione.
9.1 Smaltimentodell'involucro
L'involucro protegge l'apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e sono quindi riciclabili. Ricondurre l'imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifi uti. Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le "aree ecologiche" per il sistema di riciclo.

10Garanzia
Per questo prodotto può contare su una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto per vizi relativi a errori di produzione o difetti del materiale. La nostra garanzia è valida per la Germania, l'Austria e l'Olanda. Per tutti gli altri Paesi la invitiamo a contattarci.
È fatto salvo il suo diritto di avvalersi della garanzia ai sensi del §437 e seguenti del codice civile (BGB). Per l'esercizio dei diritti di garanzia previsti per legge lei non dovrà sostenere alcun costo. La garanzia non copre i danni derivanti dal trattamento o dall'utilizzo non appropriato e vizi che infl uiscono in modo minimo sul funzionamento o sul valore dell'apparecchio. Inoltre, sono esclusi dalla garanzia le parti soggette a usura, i danni dovuti al trasporto, nella misura in cui non siamo chiamati a risponderne, e i danni derivanti da riparazioni non da noi eff ettuate. Questo apparecchio è costruito ed è idoneo, anche dal punto di vista delle prestazioni, all'uso privato (domestico). L'utilizzo a scopo commerciale è contemplato ai termini di garanzia, se per entità è paragonabile all'utilizzo a scopo privato. Non è altrimenti destinato all'uso commerciale.
Una volta accolto il reclamo, decideremo a nostra scelta se riparare l'apparecchio oppure sostituirlo. I vizi devono essere segnalati entro 14 giorni dalla consegna. Sono escluse ulteriori pretese.
Per far valere il suo diritto a usufruire della garanzia, la invitiamo a contattarci prima di rispedire l'apparecchio (sempre con lo scontrino di acquisto). I nostri dati di contatto ("Garante") sono indicati all'inizio delle istruzioni d'uso.