Steiner Nighthunter C35 Gen I - Binocoli

Nighthunter C35 Gen I - Binocoli Steiner - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Nighthunter C35 Gen I Steiner in formato PDF.

📄 37 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Steiner Nighthunter C35 Gen I - page 16
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Nighthunter C35 Gen I Steiner

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Binocoli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Nighthunter C35 Gen I - Steiner e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Nighthunter C35 Gen I del marchio Steiner.

MANUALE UTENTE Nighthunter C35 Gen I Steiner

Istruzioni d'uso Nighthunter C35 30

Istruzioni d'uso Nighthunter C35 30

Istruzioni d'uso Nighthunter C35 30

Grazie per aver acquistato la termocamera Steiner agganciabile. Si prega di leggere prima quello manuale e di conservarlo per riferimenti futuri.

IMPORTANT

Steiner si riserva il diritto di modificare le specifiche dei prodotti in qualsiasi momento alla preavviso.

AVVERTENZA FCC

Questo dispositivo è conforme alle norme FCC Parte 15. Il funzionamento è soggetti alle due condizioni seguente: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannone. (2) Questo dispositivo deve accetta re qualiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato.

IMPORTANT

Pericolo

  1. Si prega di seguire il metododelastritto in quello manuale per la ricarica delle batterie, e di seguire le procedure di ricarica corrette e le precauzioni preliminari. Una carica impropria puocausare surriscaldamento, danni e persino lesioni personali;
  2. Non tentare mai di aprire o smontare le batterie.

Attenzione

  1. Non utilizzato o conservare il disposativo in un ambiente con una temperatura superiore al livello consentito;
  2. Non esporre il disposativo direttamente a fonti di calorie ad alta intensità, come il sole, il laser, macchinari per la saldatura a punti, ecc;
  3. Non sbattere, lanciere o scuotere eccessivamente il dispositivo e/o i suoi accessori per evitare danni;
  4. Non tentare di smontare l'unita da soli, che puo causare danni al disposicao e la perdita dei diritti di garanzia;
  5. Si prega di osservare le seguenti regole quando si pulisce quello disposativo:

  6. Superficie non ottica: se necessario,utilizzare un panno pulito e morbido per pulire qualsiasi superficie non ottica della termocamera;

  7. Superficie ottica: evitare di lasciare depositare sporcizia / detriti / grasso (compreso l'unto delle mani) sulle superfici ottiche della termocamera. Quando la superficie di una lente ottica è contaminata, usare un panno professionale per pulire con cura;

Note

  1. Evitare di esporre il dispositivo a polvere o umidità eccessive.
  2. La lente deve essere coperta quando il dispositivo non è in uso;

Elenco delle parti

  • Caricatore Micro USB 18650
    Cavo micro HDMI

COMPONENTI DEL PRODOTTO

Steiner Nighthunter C35 Gen I - COMPONENTI DEL PRODOTTO - 1

1. Anello

Dopo che la termocamera è stata accesa e puntata sull'obiettivo, la ghiera di messa a fuoco deve essere ruotata fino a raggiungere la chiarezza ottimale dell'imagine. Quando la distanza dall'obiettivo cambia, l'imagine può apparire sfocata. Pertanto, potrebbe essere necessario ruotare la ghiera di messa a fuoco dell'obiettivo per rimettere a fuoco fino a quando l'imagine dell'obiettivo è chiara.

2. Copriobiettivo

Si preqa di coprire la lente per protezione quando l'unità non è in uso.

3.Porta USB Tipo-C

L'unità pou èssere collegata all'alimentazione esterna, tramite il cavò USB-C fornito. Quando è collegata in quello modo, l'unità funzioniera ma NON caricherà la batteria all'interno del vano batteria. La batteria delve essere rimossa dal dispositivo per essere ricaricata.

4. Micro HDMI

Collegando il cavo micro-HDMI in dotazione alla porta di uscita video (contrassegnata da "HDMI"), è possible collegare un monitor esterno. L'imagine della termocamera sareà quando visualizzata su quello monitor remoto. Si prega di notare che più essere attivo un solo display alla volta (microdisplay interno o monitor esterno).

5. Coperchio della batteria

Inserire una batteria 18650 nel vano batteria, a cui si accede tramite il coperchio della batteria. Non sono necessari strumenti per acceder e lo scompto. La batteria deve essere insertita con la polarità corretta, come indicate all'esterno del coperchio della batteria.

ISTRUZIONI RAPIDE

PulsantiStato attuale del dispositivoPressione breve Pressione lunga
Tasto di accensione (tastosinistro)Accensione (menu non visualizzato)Correzione della non uniformità (NUC)Display spento / Spegnimento
Spegnimento / Accensione
Display spento Display accessoQuando il pulsante viene sollevato il display si accende
Alimentazione (menu visualizzato)Torna al menu precedente/
▲ Pulsante suLa barra del menu non viene visualizzataCambiare modalità scena/
Viene visualizzata la barra dei menuRuota tra le opzioni del menu/
▲ Pulsante destroLa barra del menu non viene visualizzataScattare fotogramistica video
Viene visualizzata la barra dei menuEntrare nel soglio-menu/
Registrazione video Scattare una fotoneInterrompere la registrazione
Pulsante del menuViene visualizzata la barra dei menuEntrare nel soglio-menu/
La barra del menu non viene visualizzataEntrare nel menu /
Pulsante più▼Viene visualizzata la barra dei menuConfermare l'opzione corrente e tornare al menu precedenteTornare o uscire dal menuenersa salvare le impostazioni correnti
La barra del menu non viene visualizzataCambiapalette di colori/
NOTA: Gli utenti possono regolare la lingua del dispositivo a loro scelta, inglese/tedesco/francese/italiano/spagnolo.

DESCRIZIONE DEI PULSANTI

1. Tasto di accensione (tasto sinistro) - Accensione

Tenere premuto il pulsante di accensione per 4 secondi fino a quando l'imagine di avvio apparve nella lente dell'oculare. A quel punto il dispositorio di cattura immagini viene avviato con successo. Il processo di avvio Completo richiede circa 18 secondi.

Spegnimento

Spegnimento manuale: tenere premuto il pulsante di accensione. La barra di avanzamento dello spegnimento verrà visualizzata nell'oculare, e l'alimentazione si spegnerà quando il pulsante viene rilasciato dopo che la barra di avanzamento è piena.

Spegnimento automatico: l'utente può impostare un tempo di spegnimento automatico tramite il systemà di menu. Se impostato, in assenza di pressioni di tasti nel periodo di tempo scelto, l'unità si spegne automaticamente.

Display spento

Premere a lungo il pulsante di accensione. La barra di avanzamento dello spegnimento verrà visualizzata nell'oculare. Prima che la barra di avanzamento si piena, se il pulsante viene rilasciato, lo spegnimento verrà annullato e si entrera nella modalità Display spento.

Display acceso

In modalità Display spento, premere qualsiasi pulsante per risvegliare lo schermo.

Correzione della non uniformità (NUC)

Durante il normale funzionamento, il dispositivo di cattura immagini eseguirà occasionalmente e automaticamente una NUC. Durante但这a operazione, un otturatore scende momentaneamente davanti al sensore, congelando l'immagine e azzerando qualsiasi rumore a schema fisso nell'immagine. Se si notation unecessivo modello di rumore nell'immagine tra le funzioni automatiche NUC delsystema, si può implementare una NUC manuale. Per esquire questa funzione, effettuire una breve pressione sul pulsante sinistro. L'immagine si blocca momentaneamente e avviene il reset.

2. Pulsante di registrazione (pulsante destro)

Scatto di fotto

Con nessun menu visualizzato sullo schermo, effettuire una breve pressione sul tasto destro. Verrà memorizzata una fotto della scene corrente. L'immagine sul display potrebbe bloccarsi brevamente nelle l'imagine viene salvata nella memoria interna.

Registrazione video

Senza menu visualizzato sullo schermo, effettuare una lunga pressione sul pulsante destro. Inizierà la registrazione di un video. Un'altra pressione lunga fermerà la registrazione.

Durante la registrazione del video, una breve pressione può essere utilizzata per scattareanche delle fotto.

3. Pulsante su

Cambia modalità di scena

Con nessun menu visualizzato sullo schermo, effettuire una breve pressione sul tasto su per scorrere tra le tre modalità di presezione: standard, migliorata e evidenziata (o rilevata*).

4. Pulsante giu

Scambia palette di colori

Con nessun menu visualizzato sullo schermo, effettuire una breve pressione sul pulsante giù per passare da unapalette di colori all'altra: bianco caldo, nero caldo, (regolabile) rosso caldo, ferro, blu caldo (o fuoco), ambra.

Zoom indietro

Senza menu visualizzato sullo schermo, effettuare una lunga pressione sul pulsante giù per ingrandire elettronically la scenà.

5. Pulsante del menu

Quando il dispositivo è acceso e il menu non è visualizzato, utilizzare una breve pressione sul pulsante del menu per visualizzato il menu.

Conferma e ritorno al menu precedente / uscita dal menu

Quando si è all'interno di un menu, utilizzare una breve pressione sul pulsante del menu per confermare l'opzione corrente e tornare al menu precedente. Quando si è all'interno di un menu, utilizzare una pressione lunga sul pulsante del menu per uscire dal menu -,enza salvare le impostazioni correnti.

DESCRIZIONDELLA FUNZIONE

Queste caratteristiche chiave sono accesibili tramite il sistema di menu, per consentire un'ulteriore personalizzazione da parte dell'utente:

Modalità scena: Ci sono tre modalità di scena preimpostate che possono essere selezionate: "standard", "enhanced" e "highlight" (o "detect").

Palette di colori: Ci sono diverse palette di colori: bianco caldo, nero caldo, (regolabile) rosso caldo, ferro, blu caldo (o fuoco) e ambra.

Luminosità: Questa è la luminosità della scena, ed è regolabile con livelli da 1 a 10. Nota: il valore di luminosità regolato sare salivavato nella modalità scena corrente.

Luminosità dello schermo: Questa è la quantità di luce che esce dal microdisplay, ed è regolabile con livelli da 1 a 10. Dinotatione, più essere più come do guardare un display molto luminoso. Durante il giorno, l'utente più preferire un display più luminoso.

Contrasto: Regolabile secondo le preferenze dell'utente, con livelli da 1 a 10.

Modalità di calibrazione: Questo modifica la frequenza con cui il disposativo di cattura immagini esgue la sua correzione di non uniformità (NUC). L'impostazione predefinita è Automatica.

* a seconda della versione del firmware

Telemetro stadiametrico: Utilizzato la distance tra le due linee di stadia sullo schermo, è possibile stimare la distance da obietti di dimensioni note. La posizione della linea di fondo rimane invariata. Usare i pulsanti su/giu per spostare la linea superiore, che racchiude l'obiettivo. La distance viene quando visualizzata nell'angolo superiore sinistro dello schermo.

WiFi: Il WiFi può essere utilizzato per trasmettere video in tempo reale a un dispositivo mobile. Attivare il WiFi usingo il systema di menu sul dispositivo di cattura immagini, prendendonota del nome della rete visualizzato nella parte superiore dello schermo. Poi, connettersi a但这a rete tramite Impostazioni sul proprio dispositivo mobile.

A Anything, I'utente po utilizzare l'app Steiner Connect per accedere a foto/video sul dispositivo di cattura immagini, trasmettere video in diretta o modificare le impostazioni del dispositivo.

Stand-by automatico: Il timer di stand-by automatico può essere impostato su 5/10/15 minuti. Se non viene premuto alcun pulsante entro il tempo prestabilito, si enters in modalità Sleep. Durante lo Stand-by (modalità Sleep) il display sare spento, ma la termocamera rimarra accesa (e consumera la batteria) per garantire un rapido riavvio.

Spegnimento automatico: Il timer di spegnimento automatico può essere impostato su 15/30/60 minuti. Se nessun pulsante viene premuto entro il tempo prestabilitizio, il dispositivo di cattura immagini si spegne automaticamente.

Risparmio energetico (Power saving*): Questa modalità più essere attivata quando l'utente desidera un tempo di esecuzione prolongato. Quando è abilitata, il microprocessore interno passa a una modalità a basso consumo, che più influire sulla velocità di elaborazione delle immagini. Inoltre, la luminosity del display rimarra fissa a 20% (non più venire aumento ulteriormente) e il WiFi sare disabilitato.

Impostazione della filigrana: quando è abilitata, l'utente può selezionare solo l'ora, solo la data o sia la data che l'ora. La filigrana può essere essere disattivata. Ci sono diverse opzioni per il formato dell'ora e della data per soddisfare le preferenze dell'utente.

Regolazione dell'ora: L'utente cui regolare l'orologio interno del dispositivo, impostando l'ora e la data.

Impostazione della lingua: Inglese / tedesco / francese / italiano / spagnolo.

Formattazione della memoria (scheda*): L'utente può riformattare la memoria interna. ATTENZIONE: l'esecuzione di esta operazione cancella tutte le fotto e i video salvati dal disposito. Selezionale "No" per annullare l'operazione.

Ripristinare le impostazioni predefinite: Questa operazione ripristina tutti i parametri alle impostazioni di fabbrica (ma non influsce sulle foto/video memorizzati). Selezionare "No" per annullare l'operazione.

Visualizzazione della carica della batteria: Quando il dispositivo di cattura immagini è accesso, nell'angolo in basso a sinistra dello schermo viene visualizzato un indicatore della batteria che evidenza una stima della carica rimanente. Nota: Quando la carica è Bassa, sostituire le batterie con quale appena caricate.

* a seconda della versione del firmware

MONTAGGIO DEL CANNOCCHIALE CLIP ON

Si prega di notare che è necessario un adattatore per collegare il Nighthunter C35 al vostro cannocchiale. Nella scelta dell'adattatore è necessario verificare il diametro del tubo del cannocchiale (lato obiettivo) e scegliere la dimensione dell'adattatore in funzione di quello diametro.

Qui除去 un esempio di diametro del tubo dell'obiettivo Ranger 4 e una tabella di valori per i cannocchiali Steiner:

Steiner Nighthunter C35 Gen I - MONTAGGIO DEL CANNOCCHIALE CLIP ON - 1

Ranger 4 / Predator 4 Ranger 6
Ingrandimento# del tubo dell'obiettivoIngrandimento# del tubo dell'obiettivo
... x24 30 mm... x24 30 mm
... x42 51,2 mm
... x5057,2 mm
... x5664,1 mm... x5663,5 mm

Si prega di notare che per essere compatible con il dispositivo termico a clip Steiner, l'adattatore necessità di una fillettatura M33,5 X 0.75.

Steiner Nighthunter C35 Gen I - MONTAGGIO DEL CANNOCCHIALE CLIP ON - 2

1.Prepare l'insertimento della cannocchiale Clip On: girare in senso orario la controvite sino a
2. Avvitare l'adattatore in senso orario sul clip-on, finché il morsetto dell'adattatore non raggiunge la posizione delle ore 12 (la posizione più in alto).
3. Una volta che l'adattatore è posizionato correttamente, ritirare (girare in senso antiorario) la controverse verso l'adattatore fino a quando non è stretta, bloccandoli insieme.

  1. Posizione are l'adattatore aperto accanto al cannocchiale, inseire il cannocchiale, assicurarsi che tutto sa in linea e poi chiudere il morsetto dell'adattatore.

Steiner Nighthunter C35 Gen I - MONTAGGIO DEL CANNOCCHIALE CLIP ON - 3

Steiner Nighthunter C35 Gen I - MONTAGGIO DEL CANNOCCHIALE CLIP ON - 4

Visit iti il loro Located www.steiner.de per vedere il video "Come montare il Nighthunter C35 Clip On" e molto altro.

AZZERAMENTO DEL CANNOCCHIALE CLIP ON

Il primo passo è quello di averere azzerato l'ottica con il fucile cor-
rispondente e di montare quello cannocchiale Clip On sull'ottica
del fucile (vedi sezione MONTAGGIO DEL CANNOCCHIALE CLIP ON).

Per l'azzeramento del cannocchiale Clip On è necessario puntare su un bersaglio a 100 m o 50 m.

Una volta eseguito il tiro, è necessario misurare in cm la distanza del proiettile alla linea di mira, sia in direzione verticale che orizzontale.

Vedere l'esempio di un tiro a 100m

Steiner Nighthunter C35 Gen I - AZZERAMENTO DEL CANNOCCHIALE CLIP ON - 1

Ora è necessario andare su:

M Menu Regolazione della posizione dell'immagine

L'interfaccia presentera 3 opzioni e si pudoc scegliere tra A, B, C e poi registrar qualsiasi lettera su un fucile diverso.

Esemblio:

la lettera A e un Ranger 4 lettera B e un Ranger 6 e la lettera C e un M7Xi.

Steiner Nighthunter C35 Gen I - Esemblio: - 1

Steiner Nighthunter C35 Gen I - Esemblio: - 2

Sullo schermo appaioni 2 valori:

Esemblio: < > 7 Av16

É possible cambiare quosti valori fácilmente spostandosi in alto, in basso, a sinistra e a destra usando le frece oppure é possible regolare i valori anc che tramite la app Steiner Connect.

Supponendo che, agli pressione del pulsante corrisponde a 1 MOA (che è 2,9 cm se si spara a un bersaglio a 100 m e 1,45 cm se si spara a 50 m) nel caso specifico usato in quello esempio, sare necessario spingere 1 volta la freccia giù (circa 3 cm) e 2 volte la freccia sinistra (circa 6 cm).

In seguito, premere nuovamente il tasto [M] del menu e il dispositivo chiederà di annullare o confermare.

M. Menu

▶ pulsante destro

M. Menu per confirmare

M Menu

pulsante sinistro

M. Menu per annullare

Per controllare i valori aggiornati è necessario andare nuovamente in

M. Menu

Regolazione della posizione dell'immagine

Menu per confirmare

Selezionare il dispositivo tra le opzioni A, B, C. Ora si vedranno i nuovi valori nella parte superiore dello schermo.

Esemblio:

< > 5 v 15

Ora si consiglia di sparingare di nuovo per controllare se il proiettile colpisce seguating la linea di mira, se inceve è più distante ripetere il processo indicato.

Visit iti il loro situ web www.steiner.de per vedere il video "Come azzerare il Nighthunter C35 Clip On" e molto altro.

BATTERIA

Steiner raccomanda l'uso di una batteria 18650 Li-ion, 3.7V 3000mAh (18 x 65 mm). Si niti che quando è collegata all'USB l'unità funzionera ma non carichera la batteria all'interno del vano batteria. La batteria deve essere rimossa dal dispositorio per essere ricaricata.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

1. Il dispositorio non riesce ad avviarsi

Solutione: Sostituire la batteria o collegare un'alimentazione esterna. Assicurarsi che il pulsante di accensione sia tenuto premuto per almeno 4 secondi.

2. Il disponibile non scatta foto/registra video

Soluzione: lo spazio di archivazione interno del dispositivo potrebbe essere esaurito. Eliminare alcune foto/video non necessarie o formattare la schedà di memoria.

3. L'ora/data del dispositorio non corrisponde all'ora/data reale

Solutione: Ripristinare l'ora e la data del dispositivo nel menu.

4. Lo schermo si oscura durante l'uso

Solutione: Premere brevamente qualsiasi pulsante per riattivare il disposito nella modalità standby. Il display si illuminerà.

5. L'immagine del dispositivo è sfcata durante l'uso

Soluizione: Controllare la regolazione delle diottrie per ottenere una visione nitida del micro-displayattraverso l'oculare. Poi, girare manuallylne I'obiettivo fino a quando gli oggetti sono a fuco.

CONSERVAZIONE E TRASPORTO

Conservare e/o trasportare il dispositorio di cattura immagini entro i seguenti parametri ambientali.

Per evitare pericoli, perdita del dispositorio, ecc., si prega di leggerre attendamente il manuale prima di utilizzare il dispositorio.

Conservazione

  1. Il prodotto confezionato deve essere conservato in un locale ben ventilato a una temperatura compresa tra -30^ e 60^ e un'umidità relativa non superiore al 95% .

  2. Non conservare le batterie all'interno dell'unitàt.

Trasporto

L'unità deve essere protetta dalla pioggia, dall'immersione in acqua, dalles vibrazioni e dagli urti durante il trasporto.

APP STEINER CONNECT

Scaricare la app Steiner Connect dall'App Store o da Google Play per visualizzare fot e video registrati su un dispositivo collegato.

Steiner Nighthunter C35 Gen I - APP STEINER CONNECT - 1

Steiner Nighthunter C35 Gen I - APP STEINER CONNECT - 2

Link per download della app Steiner Connect per iOS

Steiner Nighthunter C35 Gen I - APP STEINER CONNECT - 3

Link per download della app Steiner Connect per Android

Requisiti di problema:

Android 8.0 e piu recente
iOS 13 e successivi

La versione del manuale verrà aqqiornata a seguito del miglioramento tecnico del prodotto.

SPECIFICHE TECNICHE

Nighthunter C35
Sistema di rilevamentoRisoluzione 640 x 480@2 μm
Spettro 8~14μm
NETD≤50mK @ 25 °C
ObiettivoLunghezza facale 35mmF/1.0
Messa a fuoco Manuale
Campo visivo a 100m 125 x 9.4 m
Frame rate in uscita 50Hz
Ingrandimento delsystema1x-8x
Diametro tubo esternoM33.5x0.75
AlimentazioneBatteria 18650, 3000 mAh, intercambiabile
AdattatoreAdattatore di alimentazione USB standard 5V CC max, 10W
AutonomiaAutonomia della batteria con uso continuativo ≥ 4,5 ore @ 25 °C (solo osservazione)
InterfacciaUSBTIPO C (standard USB 2.0), trasmissione dati di supporto
Interfaccia video Micro HDMI
WiFiSupporto通讯ile WiFi (APP), trasmissione video in tempo reale
DisplayDisplay 0,39 pollici, OLED a colori
Risoluzione 1024 x 768
Formato di uscita videoVideo digitale

SPECIFICHE TECNICHE SMALTIMENTO DELLE

Nighthunter C35
SistemaCapacità di memoria 16GB
AmbienteTemperatura di lavoro-30 °C - 50 °C
Temperatura di conservazione-40 °C - 60 °C
Umidità 10%~ 95%,enza condensa
Uri800G / 1 ms semisinosoidale IEC60068-2-27
Vibrazione10Hz ~ 150Hz ~ 10Hz 0.15 mm IEC60068-2-6
Caduta Caduta da 1m
Impermeabile Si
Certificazione UN38.3,RoHS, CE, FCC, EAC
Rileva-mentoBersaglio 1,8x0,5 m 1800 m
Veicolo 4400 m
Cervo reale 3200 m
Capriolo 2000 m
Ricono-scimentoBersaglio 1,8x0,5 m 450 m
Veicolo 1100 m
Cervo reale 825 m
Capriolo 500 m
IdentificazioneBersaglio 1,8x0,5 m 225 m
Veicolo 550 m
Cervo reale 400 m
Capriolo 250 m

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiata ture elettriche ed elettroniche (abitazioni private).

Questo symbolo sui nostri prodotti e/o sui documenti di accompagna -mento indica che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti urbani non differenziate (rifiuti domestici ordinari). Per un adeguato trattamento, recupero e riciclaggio, con -ferire questi prodotti nei punti di raccolta appropriati dove saranno accettati nella spese.

Prima di conseignerare l'apparecchiatura di scarto a un punto di raccolta, si prega di rimuovere le batterie e gli accumulatorati usati e di smaltir - li separatamente dall'apparecchiatura di scarto nei puniti di raccolta appropriati.

In alcuni paesi, potrebbeancheessereospibilesmaltirequesti prodotti presso il rivenditore locale acquistando un prodotto nuovo equivalente.

Il corretto smaltimento di questo prodotto aiutera a proteggere l'am-biente e a prevenire potenziali danni alle persone e all'ambiente che potrebbero derivare da una gestione inappropriata dei rifuti.

Per informazioni più dettagliate sul punto di raccolta più vicino, con tattare le autorità locali competenti. In conformità con la legislazione provinciale, possono essere imposte sanzioni per lo smaltimento im proprio di questo tipo di rifutti.

Per i clienti commerciali nell'Unione Europea

Contattare il proprio rivenditore o fornitore se si desidera smaltire ap
parecchiature elettriche ed elettroniche. Fornirà tutte le informazioni
necessarie.

Informazioni sullo smaltimento in altri paesi al di fuori dell'Unione Europea

Questo simbolo è valido solo nell'Unione Europea. Se si desidera smaltire questo prodotto contattare la propria amministrazione locale o il distributore e chiedere quali sono le opzioni per lo smaltimento.

Istruzioni d'uso Nighthunter C35 30

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Steiner

Modello : Nighthunter C35 Gen I

Categoria : Binocoli