CHAUVIN ARNOUX C.A 6511 - Strumenti di misura

C.A 6511 - Strumenti di misura CHAUVIN ARNOUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo C.A 6511 CHAUVIN ARNOUX in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice CHAUVIN ARNOUX C.A 6511 - page 43
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su C.A 6511 CHAUVIN ARNOUX

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Strumenti di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale C.A 6511 - CHAUVIN ARNOUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. C.A 6511 del marchio CHAUVIN ARNOUX.

MANUALE UTENTE C.A 6511 CHAUVIN ARNOUX

Avete appena acquistato un Megaohmmetro C.A 6511 o C.A 6513. Vi ringraziamo per la vostra fiducia. Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro strumento:

■ Leggete attentamente il presente manuale d'uso.
■ Rispettate le precauzioni d'uso.

CHAUVIN ARNOUX C.A 6511 - 1

ATTENZIONE, rischio di PERICOLO! L'operatore deve consultare il presente manuale d'uso ogni volta che vedrà questo simbolo di pericolo.

CHAUVIN ARNOUX C.A 6511 - 2

Strumento protetto da doppio isolamento.

CHAUVIN ARNOUX C.A 6511 - 3

Terra. Pila. Fusibile.

CHAUVIN ARNOUX C.A 6511 - 4

CHAUVIN ARNOUX C.A 6511 - 5

CHAUVIN ARNOUX C.A 6511 - 6

La marcatura CE indica la conformità alla Direttiva europea Bassa Tensione 2014/35/UE, alla Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/UE e alla Direttiva sulla Limitazione delle Sostanze Pericolose RoHS 2011/65/UE e 2015/863/UE.

CHAUVIN ARNOUX C.A 6511 - 7

La marcatura UKCA attesta la conformità del prodotto con le esigenze applicabili nel Regno Unito, segnatamente nei campi della Sicurezza in Bassa Tensione, della Compatibilità Elettromagnetica e della Limitazione delle Sostanze Pericolose.

CHAUVIN ARNOUX C.A 6511 - 8

La pattumiera sbarrata significa che nell'Unione Europea, il prodotto è oggetto di smaltimento differenziato conformemente alla direttiva RAEE (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) 2012/19/EU. Questo materiale non va trattato come rifiuto domestico.

Definizione delle categorie di misura

■ La categoria di misura IV corrisponde alle misure effettuate alla sorgente dell'impianto a bassa tensione.
Esempio: arrivo di corrente, contatori e dispositivi di protezione.
■ La categoria di misura III corrisponde alle misure effettuate sull'impianto dell'edificio.
Esempio: quadro di distribuzione, interruttori automatici, macchine o strumenti industriali fissi.
La categoria di misura Il corrisponde alle misure effettuate sui circuiti direttamente collegati all'impianto a bassa tensione.
Esempio: alimentazione di elettrodomestici e utensili portatili.

SOMMARIO

1. PRIMA MESSA IN SERVIZIO....40

1.1.Caratteristiche della consegna 40
1.2. Ricambi....41
1.3. Inserimento delle pile....41

2. PRESENTAZIONE......42

2.1.C.A6511 42
2.2.C.A6513 43

3. UTILIZZO 43

3.1. Precauzioni per l'uso 43
3.2. Collaudo pila....44
3.3. Misura di isolamento e de tensione 44
3.4. Misura da continuità 44
3.5. Misura di resistenza (C.A 6513) 45

4. CARATTERISTICHE TECNICHE....45

4.1. Condizioni di riferimento 45
4.2.Caratteristiche elettriche 45
4.3. Variazioni del campo d'utilizzo 46
4.4. Alimentazione ....46
4.5. Condizioni ambientali 47
4.6.Caratteristiche meccaniche 47
4.7. Sicurezza elettrica 47
4.8. Conformità alle norme internazionali 48
4.9. Compatibilità elettromagnetica 48

5. MANUTENZIONE 48

5.1. Pulizia 48
5.2. Guaina antiurto 48
5.3. Sostituzione delle pile o dei fusibili 48

6. GARANZIA 49

Questo strumento è conforme alla norma di sicurezza IEC/EN 61010-2-034 o BS EN 61010-2-034 e i cavi sono conformi all'IEC/EN 61010-031 o BS EN 61010-031 4, per tensioni fino a 600 V in categoria III. Il mancato rispetto delle indicazioni di sicurezza può causare un rischio di shock elettrico, incendio, esplosione, distruzione dello strumento e degli impianti.

L'operatore e/o l'autorità responsabile deve leggere attentamente e assimilare le varie precauzioni d'uso. La buona conoscenza (e la perfetta coscienza) dei rischi correlati all'elettricità sono indispensabili per ogni utilizzo di questo strumento.
■ Non utilizzate lo strumento su reti di tensione o categorie superiori a quelle menzionate.
■ Non superare mai i valori limite di protezione indicati nelle specifiche.
- Rispettare le condizioni d'utilizzo, ossia la temperatura, l'umidità, l'altitudine, il grado d'inquinamento e il luogo d'utilizzo.
■ Non utilizzate lo strumento se vi sembra danneggiato, incompleto o chiuso male.
■ Prima di ogni utilizzo verificate che gli isolanti dei cavi, le scatole e gli accessori siano in buone condizioni. Qualsiasi elemento il cui isolante è deteriorato (seppure parzialmente) va messo fuori servizio per opportuna riparazione o trasporto in discarica.
- Utilizzate solo i cavi e gli accessori forniti. L'utilizzo di cavi (o accessori) di tensione o categoria inferiore riduce la tensione o la categoria dell'insieme strumento + cavi (o accessori) a quella dei cavi (o accessori).
■ Utilizzate sistematicamente i dispositivi di protezione individuale.
■ Durante la manipolazione delle punte di contatto o delle pinze a coccodrillo, non mettete le dita oltre la guardia fisica.
■ Ogni procedura di riparazione o di verifica metrologica va eseguita da personale competente e abilitato.

1. PRIMA MESSA IN SERVIZIO

1.1. CARATTERISTICHE DELLA CONSEGNA

I megaohmmetri C.A 6511 e C.A 6513 vengono consegnati in una scatola di cartone con:

■ due cavi di sicurezza rosso e nero,
■ una pinza a coccodrillo rossa,
■ una punta de contatto nera,
■ una guaina antiurto montata sullo strumento,
■ quattro pile LR6 o AA,
■ un fusible di recambio
■ un manuale d'uso in 5 lingue,
■ una scheda di sicurezza multilingue,
■ un certificato di verifica.

1.2. RICAMBI

■ Guaina antiurto
■ Confezione di 10 fusibili 6,3 x 32 1,6A 660V HPC
■ Confezione di 4 pilas LR6 o AA

Per gli accessori e i ricambi, consultare il nostro sito internet:

www.chauvin-arnoux.com

1.3. INSERIMENTO DELLE PILE

Verificare, prima di aprire lo strumento, che nessun morsetto sia collegato e che il commutatore sia in posizione OFF. Per motivi di sicurezza è possibile aprire lo strumento solo quando i cavi sono staccati dai morsetti.

■ Rimuovere la guaina antiurto.
■ Capovolgere lo strumento.
■ Svitare le viti imperdibili con un cacciavite.

CHAUVIN ARNOUX C.A 6511 - INSERIMENTO DELLE PILE - 1

text_image Viti imperdibili Supporto Fusibile Pile

■ Rimuovete il retro della custodia
■ Inserite le pile nell'apposito vano, rispettando la corretta polarità.

CHAUVIN ARNOUX C.A 6511 - INSERIMENTO DELLE PILE - 2

Non premere il pulsante giallo quando il strumento è aperto. Se il strumento non è appoggiato su una superficie piana durante l'inserimento o la sostituzione delle pile o del fusibile, si rischia un contatto accidentale.

■ Riposizionare il retro della custodia, accertandovi che sia completamente e correttamente chiuso.
■ Serrare le viti.

2.1. C.A 6511

CHAUVIN ARNOUX C.A 6511 - C.A 6511 - 1

text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ CHAUVIN ARNOUX C.A 6511 MEGOHMMETER

① Terminali di misura

② Scala logaritmica su sfondo giallo da 0,1 a 1000 MΩ per la misura di isolamento

③ Scala lineare da 0 a 10 Ω per la misura di continuità e per la misura di resistenza (C.A 6513)

④ Scala lineare da 0 a 600 Vac per la misura di tensione

⑤ Scala rosso/verde per lo collaudo pila

⑥ Vite meccanica di regolazione dello zero

⑦ Commutatore rotativo con 4 posizioni per il C.A 6511 e 6 posizioni per il C.A 6513.

⑧ Pulsante giallo

2.2. C.A 6513

CHAUVIN ARNOUX C.A 6511 - C.A 6513 - 1

text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ CHAUVIN ARNOUX C.A 6513 MEGOHMMETER BAT. TEXT OFF MΩ-500V MΩ-1000V 1000Ω 10Ω+ 10Ω- 800V + - 0.1 0.5 1 5 10 50 100 500 1000 800V 0 2 3 4 5 6 7 8 9 10 100 1000 400 500 800V

3. UTILIZZO

3.1. PRECAUZIONI PER L'USO

■ A riposo, l'ago dovrebbe indicare 0 sulla scala del voltmetro. In caso contrario, utilizzare la vite di regolazione meccanica dello zero.
■ Posizionare il commutatore su OFF quando lo strumento non è in uso.

3.2. COLLAUDO PILA

Prima di iniziare una campagna di misura, assicurarsi che le batterie che alimentano lo strumento siano sufficientemente cariche.

Portare il commutatore in posizione OFF, premere il pulsante giallo e controllare lo stato delle batterie sulla scala del galvanometro:

■ se l'ago si trova nella zona verde, le batterie sono sufficientemente cariche,
■ se l'ago si trova nella zona rossa, è necessario sostituire tutte e quattro le batterie.

3.3. MISURA DI ISOLAMENTO E DE TENSIONE

Dopo essersi assicurati che le batterie siano sufficientemente cariche (vedere § 3.1), è possibile effettuare le misure di isolamento.

■ Collegare lo strumento all'impianto da ispezionare utilizzando gli accessori in dotazione (cavi, punta de contatto e pinza a coccodrillo). È preferibile che il terminale + sia collegato a terra.
- Utilizzare l'interruttore per selezionare una posizione di misura dell'isolamento: 500 V per il C.A 6511, 500 o 1000 V per il C.A 6513.

A questo punto, il dispositivo passa automaticamente alla modalità voltmetro CA. Misura la tensione tra i terminali + e -.

Se non indica alcuna tensione, è possibile eseguire la misura dell'isolamento.
Se indica la presenza di tensione sul circuito da misurare, non si deve effettuare la misura di isolamento. Individuare la fonte di tensione e rimuoverla.

Avviare la misura di isolamento premendo il pulsante giallo. Lo strumento genera un'alta tensione tra i terminali + e -. La lettura viene effettuata direttamente sulla scala logaritmica gialla da 0,1 a 1000 MΩ. Non appena si rilascia il pulsante, il dispositivo torna a misurare la tensione. L'alta tensione presente sul dispositivo in esame viene scaricata attraverso i cavi dello strumento. Pertanto, al termine della misurazione (la misura torna a 0 V), lo strumento deve essere lasciato collegato per alcuni secondi.

3.4. MISURA DA CONTINUITÀ

■ Dopo aver collegato lo strumento all'impianto da testare, verificare l'assenza di tensione (vedere § 3.3).
■ Impostare quindi il commutatore sulla posizione +10 Ω. La misura verrà eseguita automaticamente senza dover premere il pulsante giallo. Leggere il valore sulla scala bianca da 0 a 10 Ω.
■ Impostare quindi l'interruttore sulla posizione -10 Ω e verificare che la lancetta del dispositivo indichi lo stesso valore di continuità.

Se questo secondo valore è diverso dal precedente, fare la media:

$$ R \text { continuità } = \frac {R _ {+ 1 0 \Omega} + R _ {- 1 0 \Omega}}{2} $$

Per una misura di continuità più precisa, misurare la resistenza dei conduttori mettendoli in cortocircuito. Quindi sottrarre questo valore dalle resistenze misurate.

Note :

■ Per risparmiare la carica della batteria, scollegare i conduttori una volta completata la misura di continuità.
Se lo strumento non è collegato o è collegato in modo errato, l'ago si sposta verso destra.

3.5. MISURA DI RESISTENZA (C.A 6513)

■ Dopo aver collegato lo strumento all'impianto da testare, verificare l'assenza di tensione (vedere § 3.3).
■ Posizionare il commutatore sulla posizione 1000 Ω. La misura verrà eseguita automaticamente senza dover premere il pulsante giallo.
■ Leggere il valore sulla scala bianca da 0 a 10 Ω, applicando un coefficiente x100.

Note :

■ Per risparmiare la carica della batteria, scollegare i conduttori una volta completata la misura di resistenza.
Se lo strumento non è collegato o è collegato in modo errato, l'ago si sposta verso destra.

4. CARATTERISTICHE TECNICHE

4.1. CONDIZIONI DI RIFERIMENTO

Grandezze d’influenza Valori di riferimento
Temperatura 23 ± 5 °C
Umidità relativa da 45 a 55 %UR
Tensione d’alimentazione 5,5 ± 0,2 V
Frequenza 50 o 60 Hz
Campo elettrico ≤ 1 V/m
Campo magnetico < 40 A/m
Posizione Orizzontale ± 5°

L'incertezza intrinseca è l'errore impostato nelle condizioni di riferimento.

4.2. CARATTERISTICHE ELETTRICHE

4.2.1. MISURA DI ISOLAMENTO

Campo di misura specifico: 0,1 a 1000 MΩ

Scala: 0,1 a 1000 MΩ

Incertezza intrinseca: 5% della misura

Campo 500 V 1 000 V (C.A 6513)
Tensione a vuoto600 V 1 200 V
Corrente di prova ≥ 1 mA per R ≤ 500 k ≥ 1 mA per R ≤ 1 M
Corrente di corto circuito ≤ 6 mA ≤ 6 mA

Il tempo di scarica, cioè il tempo necessario affinché la tensione presente ai terminali diminuisca del 90% del suo valore una volta rilasciato il pulsante giallo, è di 1 s/μF. .

4.2.2. MISURA DI CONTINUITÀ

Campo di misura specifico: 0 a 10 Ω con inversione della corrente di misura

Scala: 0 a 10 Ω

Incertezza intrinseca: 3% del fondo scala

Corrente di cortocircuito: ≥ 200 mA

Tensione a vuoto: 4,5 V ≤ V ≤ 6,5 V

4.2.3. MISURA DI RESISTENZA (C.A 6513)

Campo di misura specifico: 0 a 1000 Ω

Scala: 0 a 1000 Ω

Incertezza intrinseca: 3% del fondo scala

Corrente di cortocircuito: ≥ 2 mA

Tensione a vuoto: 4,5 V ≤ V ≤ 6,5 V

4.2.4. MISURA DI TENSIONE

Campo di misura specifico: 0 a 600 VAC

Scala: 0 a 600 V

Incertezza intrinseca: 3% del fondo scala

Impedenza d'ingresso: 300 kΩ

4.3. VARIAZIONI DEL CAMPO D'UTILIZZO

Grandezza d'influenzaCampo d'influenzaErrore in % della misura
Tipica Massima
Posizione di funzionamento0 + 90°0 -90°---≤5%
Temperatura -10 a + 55 °C 3% / 10°C 3% / 10°C1
Umidità relativa 10 a 80%UR25 % 10 %
Tensione di alimentazione 45 a 6,5 V 0,1 % 0,2%
Frequenza (in misura de tensione)45 a 400 Hz - ≤ 01%
Campo elettromagnetico 0 à400 A/m3- 1/2 indicede classe

1: Per le misure di isolamento, è la % della misura. Per le altre misure, è il % del fondo scala.
2: Per tutte le misure e le misure di isolamento fino a 100 MΩ.
3: I campi magnetici considerati sono campi di ampiezza e direzione stabili e di frequenza compresa tra 0 e 60 Hz.

4.4. ALIMENTAZIONE

Il strumento è alimentato da 4 pile 1,5 V tipo LR6 o AA alcaline.

Il campo di tensione che assicura il funzionamento regolare è compreso tra 4,5 V a 6,5 V.

Massa delle pile: 4 x 26 g circa

Il consumo è di circa :

■ 300 mA per R = 0,5 MΩ sul campo MΩ 500 V
■ 600 mA per R = 1 MΩ sul campo MΩ 1000 V (C.A 6513)
■ 200 mA in continuità sui campi +10 Ω e -10 Ω
■ 10 mA in ohmmetro sul campo 1000 Ω (C.A 6513)

L'autonomia media è pari a :

■ 1000 misure d'isolamento da 10 s sul campo MΩ 500 V per R = 500 kΩ,
■ 200 misure d'isolamento da 10 s sul campo MΩ 1000 V per R = 1 MΩ (C.A 6513).
■ 1500 misure di continuità da 10 s sul campo 10 Ω.

4.5. CONDIZIONI AMBIENTALI

CHAUVIN ARNOUX C.A 6511 - CONDIZIONI AMBIENTALI - 1

area | Scenario | Value | |---|---| | 1 | campo di riferimento. | | 2 | campo di uso. | | 3 | campo di stoccaggio. |

Utilizzo all'interno.
Grado d'inquinamento: 2
Altitudine: < 2000 m

4.6. CARATTERISTICHE MECCANICHE

Dimensioni (L x Am x Al) 167 x 106 x 55 mm

Massa 650 g circa (con la guaina e le pile)

4.7. SICUREZZA ELETTRICA

Sui campi -10 Ω, + 10 Ω e 1000 Ω, il strumento è protetto da un fusibile HPC. Sulle altri campi, il strumento è protetto staticamente contro una tensione di 600 VRMS, applicata perennemente tra i morsetti, e contro una tensione di 1000 VRMS, occasionalmente applicata per meno di 15 secondi tra i morsetti.

4.8. CONFORMITÀ ALLE NORME INTERNAZIONALI

Lo strumento è conforme alla norma IEC/EN 61010-2-034 o BS EN 61010-2-034, 600 V categoria III.

Doppio isolamento

4.9. COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA

Lo strumento è conforme alla norma IEC/EN 61326-1 o BS EN 61326-1.

5. MANUTENZIONE

CHAUVIN ARNOUX C.A 6511 - MANUTENZIONE - 1

Tranne il fusibile e le batterie (pila esclusa) lo strumento non comporta pezzi sostituibili da personale non formato e non abilitato. Qualsiasi intervento non autorizzato o qualsiasi sostituzione di pezzi con pezzi equivalenti rischia di compromettere gravemente la sicurezza.

5.1. PULIZIA

Disinserite tutti i collegamenti dello strumento.

Utilizzate un panno soffice, leggermente inumidito con acqua saponata. Sciacquate con un panno umido e asciugate rapidamente utilizzando un panno asciutto oppure un getto d'aria compressa. Si consiglia di non utilizzare alcol, solventi o idrocarburi.

5.2. GUAINA ANTIURTO

Per montare il guaina antiurto, inserire prima la parte superiore dello strumento nel manicotto, quindi forzare la parte inferiore.

5.3. SOSTITUZIONE DELLE PILE O DEI FUSIBILI

Per la sostituzione delle batterie o del fusibile, consultare § 1.3.

CHAUVIN ARNOUX C.A 6511 - SOSTITUZIONE DELLE PILE O DEI FUSIBILI - 1

Le pile e gli accumulatori scarichi non vanno trattati come rifiuti domestici. Depositati nell'apposito punto di raccolta per opportuno riciclo.

6. GARANZIA

Salvo stipulazione espressa la nostra garanzia si esercita, 24 mesi a decorrere dalla data di messa a disposizione del materiale. L'estratto delle nostre Condizioni Generali di Vendita è disponibile sul nostro sito Internet.

www.chauvin-arnoux.com/it/condizioni-generali-di-vendita

La garanzia non si applica in seguito a:

  • utilizzo inappropriato dell'apparecchiatura o utilizzo con un materiale incompatibile;
    ■ modifiche apportate all'apparecchiatura senza l'autorizzazione esplicita del servizio tecnico del fabbricante;
    ■ lavori effettuati sullo strumento da una persona non autorizzata dal fabbricante;
    ■ adattamento ad un'applicazione particolare, non prevista dalla progettazione del materiale o non indicata dal manuale d'uso;
    ■ danni dovuti a urti, cadute, inondazioni.
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CHAUVIN ARNOUX

Modello : C.A 6511

Categoria : Strumenti di misura