Heat Air SL7512 - Riscaldamento Whale - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Heat Air SL7512 Whale in formato PDF.
Domande degli utenti su Heat Air SL7512 Whale
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Heat Air SL7512 - Whale e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Heat Air SL7512 del marchio Whale.
MANUALE UTENTE Heat Air SL7512 Whale
Stufa a gas & elettricità
L'apparecchio di riscaldamento ad aria calda per veicoli da diporto funziona usando il gas e/o l'elettricità
SL3512, SL5512, SL7512, SL5502, SL7502
Istruzioni operative

Il pacchetto Heat Air contiene:
1 stufa a gas & elettricità
Indice: Pagina:
| 1. Sicurezza | 28 - 29 |
| 2. Avvertenze | 30 |
| 3. Specifiche | 30 |
| 4. Applicazione | 30 |
| 5. Istruzioni per l'uso | |
| • 5.1 Controllo Whale Duo | 31 - 32 |
| • 5.2 Controllo Whale Heat | 33 - 34 |
| 6. Risoluzione dei problemi | |
| • 6.1 Controllo Whale Duo | 35 |
| • 6.2 Controllo Whale Heat | 36 |
| 7. Manutenzione/riparazioni | 37 |
1. Sicurezza
Per un uso sicuro, leggere con attenzione, comprendere e conservare queste istruzioni operative. Rispettare le leggi, le direttive e gli standard applicabili.
Il mancato rispetto delle informazioni in queste istruzioni operative può causare gravi danni materiali e rischi per la salute o la vita delle persone. Utilizzare questo apparecchio e il suo pannello di controllo solo in perfette condizioni. In presenza di danni, contattare immediatamente Whale.
È responsabilità esclusiva del proprietario del veicolo assicurare che l'apparecchio sia in condizioni operative sicure e che sia azionato correttamente.
Un ambiente operativo sicuro
• L'unità è azionabile solo con i pannelli di controllo e gli accessori approvati da Whale.
- Se i condotti del fumo sono stati collocati vicino o direttamente sotto a una finestra apribile, il dispositivo deve essere equipaggiato con un dispositivo di spegnimento automatico per impedirne il funzionamento con la finestra aperta (BS EN 1949).
- Durante la pulizia, non puntare i getti d'acqua direttamente sull'alloggiamento dell'apparecchio di riscaldamento o sulle aperture dei condotti.
- Non guidare il veicolo attraverso guadi o acque profonde che potrebbero sommergere l'apparecchio di riscaldamento.
- Il condotto di scarico e l'entrata per la combustione devono essere mantenuti sempre liberi e puliti se necessario; in inverno, ad esempio,
potrebbe essere necessario rimuovere la neve (BS EN 624).
- L'apparecchio di riscaldamento non deve essere azionato durante il rifornimento del veicolo, il traino del veicolo o di altre apparecchiature o quando il veicolo nel quale è installato l'apparecchio di riscaldamento si trova in uno spazio chiuso, come ad esempio un garage (BS EN 624). Accertare che l'apparecchio di riscaldamento non possa essere assolutamente acceso con altri mezzi di controllo dell'apparecchio di riscaldamento.
Funzionamento sicuro dell'apparecchio di riscaldamento
- Tenere sempre libere le entrate e le uscite dell'aria (BS EN 624).
- Oltre ai gas di scarico, anche la superficie dell'apparecchio di riscaldamento e del condotto di scarico può surriscaldarsi.
- Tutti i materiali sensibili al calore non devono essere conservati nello stesso scomparto dell'apparecchio di riscaldamento o di condotti e uscite dell'aria calda.
- Non toccare l'area attorno al condotto di scarico e non appoggiare nessun oggetto sul condotto o terminale di scarico.
- Il gas fornito all'apparecchio di riscaldamento deve essere in stato gassoso. (BS EN 1949).
Questo apparecchio è usabile da parte di bambini a partire da 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o carenti di esperienza e competenza, a patto che siano sottoposte alla supervisione o all'istruzione in merito all'uso sicuro dell'apparecchio e che comprendano i potenziali pericoli. I bambini non dovrebbero giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utilizzatore non dovrebbero essere affidate a bambini non sorvegliati. I bambini di età inferiore a 3 anni dovrebbero essere tenuti a distanza, a meno che non siano costantemente sorvegliati (BS EN 60335-1).
I bambini di età compresa tra 3 anni e 8 anni potranno accendere/spegnere l'apparecchio solo a patto che questo sia stato collocato o installato nella normale posizione operativa prevista e che i bambini stessi siano sottoposti a supervisione o istruzione in merito all'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che comprendano i pericoli. I bambini di età compresa tra 3 anni e 8 anni non devono collegare, regolare e pulire l'apparecchio o effettuare la manutenzione a cura dell'utilizzatore (BS EN 60335-1).
PRUDENZA: alcune parti di questo prodotto possono surriscaldarsi e causare ustioni.
In presenza di bambini e persone vulnerabili è necessaria un'attenzione particolare (BS EN 60335-1).
Nel caso improbabile di perdite di gas nel sistema o in presenza di odore di gas:
- Spegnere tutte le fiamme libere
- Spegnere tutti gli elettrodomestici e non azionare alcun interruttore elettrico
- Spegnere tutti gli apparecchi a gas
- Aprire le porte e le finestre per ventilare l'ambiente
- Non fumare
• Chiudere la connessione del gas - Abbandonare il veicolo
Assicurare immediatamente che il sistema sia controllato accuratamente da un ingegnere autorizzato e specializzato in gas presso un centro di assistenza approvato da Whale® o da un membro della rete di ingegneri di assistenza Whale. Per l'Europa, vedere le informazioni sul servizio Webasto allegate.
3. Specifiche
| Tipo di condotto Tipo C | _13 & C_53 (ventilato) |
| Paesi di destinazione AT, BE, BG, CH | CY, CZ, DE, DK, EE, FI, FR, GB, GR, HU, HR, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, RO, SE, SI, SK, TR |
| Temperatura di stoccaggio a secco Da -20 °C a 70 °C | |
| Alimentazione a batteria 10,5 – 15,9 V | |
| Alimentazione a gas GPL: butano/propano 30 mbar – CAT I _3B/P (30) | |
| Classificazione IP IP45 | |
| HEAT AIR | Qn[kW] | Qn[kW] | M[g/h] | V[m3/h] | Dimensioni-ni fusibile[A] | 230 V ~ 50Hz[A] | [kg] |
| SL3512XX 2,90 3,30 239 | 150 10 13 8,7 | ||||||
| SL5512XX 5,45 4,70 342 | 220 10 13 8,7 | ||||||
| SL7512XX 6,75 6,00 436 | 220 10 13 8,7 | ||||||
| SL5502XX 5,45 4,70 342 | 220 10 13 8,7 | ||||||
| SL7502XX 6,75 6,00 436 | 220 10 13 8,7 |
4. Applicazione (BS EN 624)
Funzionamento durante la guida (BS EN 624), (UN ECE R122)
In tutta Europa, questo apparecchio è utilizzabile durante la guida (ai sensi della direttiva UN ECE R 122) solo se il sistema include un regolatore della pressione del gas con un'installazione del gas adeguatamente configurata.
Le norme e le regolamentazioni nazionali devono essere rispettate.
La direttiva UN ECE R 122 stabilisce che, se questo apparecchio è usato durante la guida, è necessario un dispositivo di spegnimento di sicurezza.
Se non è stato installato nessun dispositivo di spegnimento di sicurezza, la bombola del gas deve rimanere chiusa durante la guida.
Per impedire il danneggiamento dell'apparecchio a causa degli spruzzi d'acqua, ad esempio in occasione della pulizia del veicolo, non spruzzare l'acqua direttamente nel condotto di scarico, nell'entrata di combustione o sull'alloggiamento e sui raccordi dell'apparecchio di riscaldamento.


Questi simboli indicano che questo apparecchio è adatto SOLO all'uso nei veicoli stradali e nei veicoli abitabili per vacanza e NON è adatto alle case stazionarie.
Questo simbolo indica che l'apparecchio NON è adatto all'uso sulle imbarcazioni.
5.1 Istruzioni per l'uso – Controllo Whale Duo

Figura 1. Pannello di controllo Whale Duo
| Simbolo Descrizione | ||
![]() | Pulsante di accensione/spegnimento della stufa e di selezione della fonte di alimentazione | |
![]() | Selezionata l'elettricità 0,75 kW | |
![]() | Selezionata l'elettricità 1,50 kW | |
![]() | Selezionata l'elettricità 3,00 kW | |
![]() | Selezionato il gas | |
![]() | Selezionati gas + elettricità | |
![]() | Controllo esterno da fonte alternativa* | |
![]() | Pulsante di aumento della temperatura | |
![]() | Pulsante di diminuzione della temperatura | |
![]() | Indicatore di gas acceso | |
![]() | Indicatore di blocco | |
![]() | Modalità di protezione antigelo (circa 5 °C) | |
![]() | Modalità notturna (circa 16 °C) | |
| Impostazioni della temperatura | ||
![]() | ||
*Non disponibile su tutti i modelli. Il controllo esterno permetterà il controllo dell'apparecchio di riscaldamento attraverso una fonte alternativa. Fare riferimento al manuale del proprio veicolo per maggiori informazioni.
- Selezione della temperatura

text_image
Whale ↑ ↓ → - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- Selezione delle impostazioni di alimentazione

- Alimentazione a gas accesa

| Impostazioni elettriche usabili | ||
| 6 A0,75 kW230 V CA | ![]() | ![]() |
| 10 A1,50 kW230 V CA | ![]() | ![]() |
| 16 A3,00 kW230 V CA | ![]() | ![]() |
Gestione dell'alimentazione elettrica
Selezionando un'impostazione elettrica alta sulla stufa o sullo scaldacqua, il pannello di controllo può regolare automaticamente l'altra stufa/l'altro scaldacqua Whale su un'impostazione elettrica inferiore o spegnere l'apparecchio se c'è il rischio di superare i 16 A. L'ultimo apparecchio di riscaldamento selezionato ha la priorità sulla rete CA.

Figura 2. Pannello di controllo Whale Heat
| Simbolo Descrizione | ||
![]() | Pulsante del riscaldamento a gas | |
![]() | Indicatore di standby del riscaldamento a gas | |
![]() | Riscaldamento a gas acceso | |
![]() | Modalità di protezione antigelo (circa 5 °C) | |
![]() | Modalità notturna (circa 16 °C) | |
![]() | Pulsante di aumento della temperatura | |
![]() | Pulsante di diminuzione della temperatura | |
![]() | Indicatore di blocco | |
![]() | Pulsante del riscaldamento elettrico | |
![]() | Indicatore di standby del riscaldamento elettrico | |
![]() | Elettricità 0,75 kW | |
![]() | Elettricità 1,50 kW | |
![]() | Elettricità 3,00 kW | |
![]() | Controllo esterno da fonte alternativa disponibile* | |
![]() | Controllo esterno da fonte alternativa attivo* | |
![]() | Pulsante Reset | |
*Non disponibile su tutti i modelli. Il controllo esterno permetterà il controllo dell'apparecchio di riscaldamento attraverso una fonte alternativa. Fare riferimento al manuale del proprio veicolo per maggiori informazioni.
1. Selezione della temperatura

2. Attivazione dell'alimentazione a gas

3.a. Selezione delle impostazioni elettriche

flowchart
graph LR
A["Hand Switch"] --> B["Before Shock"]
B --> C["After Shock"]
C --> D["Next Step"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
3.b. Attivazione dell'alimentazione elettrica

| Impostazioni elettriche usabili | ||
6 A0,75 kW230 V CA ![]() | ![]() | |
10 A1,50 kW230 V CA ![]() | ![]() | |
16 A3,00 kW230 V CA ![]() | ![]() | |
6.1 Risoluzione dei problemi – Controllo Whale Duo
Passo 1 – Visualizzazione del blocco

Passo 2 – Identificazione del blocco Passo 3 – Azione raccomandata

text_image
1 HEATING ~ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≂
text_image
3 Tensione di alimentazione inadequata HEATING ~ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≉
text_image
4 HEATING ~ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≉
text_image
5 HEATING ~ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≉
Passo 4 – Eliminare il blocco

text_image
① 3 Whale AUTO SIGNAL 3s 3 s 3 s 3 s 3 s 3 s 3 s 3 s 3 s 3 s 3 s 3 s 3 s 3 s 3 s 3 s 3 s 3 s 3 s 3 s 3 s 3 s 3 s 3 s 3 s 3 s 3 s 3 s 3 s 3 s 3 s 3 s 3 s 3 s 3 sSe i problemi persistono, contattare il supporto Whale al +44 (0)345 9090 911. Per l'Europa, vedere le informazioni sul servizio Webasto allegate.
| Passo 1 – Visualizzazione del blocco | ||
![]() | ||
| Passo 2 – Identificazione del blocco Passo 3 – Azione raccomandata | ||
| 1 | ![]() | Alimentazione di gas inadeguataControllare il gasGPL 30 mbarAndare al passo 4 |
| 2 | ![]() | SurriscaldamentoControllare che le bocche e i condotti dell'aria non siano intasatiAttendere 10 minuti per consentire il raffreddamento dell'apparecchio di riscaldamentoAndare al passo 4 |
| 3 | ![]() | Tensione di alimentazione inadeguata10,5 – 15,9 V CC - Apparecchio di riscaldamento inutilizzabile al di sotto di 10,1 V≥ 10,5 / ≤ 15,9 V C< 10,5 / > 15,9 V CANDare al passo 4 |
| 4 | ![]() | Blocco dei condottiControllare se i condotti sono bloccatiAndare al passo 4 |
| 5 | ![]() | Errore internoChiamare il supporto Whale al +44 (0)345 9090911. Per l'Europa, vedere le informazioni sul servizio Webasto allegateAndare al passo 4 |
| 6 | ![]() | Errore del pannello di controlloAlimentazione spentaAlimentazione accesa |
| 7 | ![]() | Errori multipliAlimentazione spentaControllare la presenza di errori ricorrenti all'apparecchio di riscaldamentoAlimentazione accesaAndare al passo 4 |
| Passo 4 – Eliminare il blocco | ||
![]() | ||
Se i problemi persistono, contattare il supporto Whale al +44 (0)345 9090 911. Per l'Europa, vedere le informazioni sul servizio Webasto allegate.
7. Manutenzione/riparazioni
Il proprietario del veicolo deve organizzare la manutenzione dell'apparecchio almeno ogni 2 anni dalla data di acquisto, comprendendo la sua alimentazione di gas e i condotti per i prodotti di combustione (BS EN 624).
Tutti i lavori di manutenzione e riparazione devono essere svolti da un ingegnere autorizzato e specializzato in gas presso un centro di assistenza approvato Whale® o da un membro della rete di ingegneri di assistenza Whale.
Contattare il supporto Whale® per informazioni sull'installazione o il servizio:
Telefono: +44 (0)345 9090 911 E-mail: info@whalepumps.com
Per l'Europa, vedere le informazioni sul servizio Webasto allegate.
Le richieste di garanzia, le pretese di garanzia e l'assunzione della responsabilità saranno escluse nei casi seguenti:
- Modifiche all'apparecchio (accessori inclusi)
- Modifiche al condotto di scarico o all'entrata per la combustione
- Uso di ricambi e accessori diversi dai pezzi originali Whale
- Mancato rispetto delle istruzioni operative e di installazione
- Uso dell'apparecchio per scopi diversi dal diporto
Lo scambiatore di calore deve essere sostituito con un ricambio originale Whale ogni 10 anni dalla data di registrazione. Vedere l'etichetta dei dati sull'apparecchio di riscaldamento per conoscere la prima data di messa in funzione.
Smaltimento
Questo prodotto deve essere smaltito in linea con le norme del rispettivo Paese in cui è usato. Le norme e le leggi nazionali devono essere rispettate.

Figura 3. Esempio di etichetta con i dati dell'apparecchio di riscaldamento
Nota bene: l'apparecchio deve essere installato e manutenuto in linea con qualsiasi norma rilevante nel Paese nel quale l'apparecchio viene installato.


Tutti i prodotti a gas Whale devono essere installati e manutenuti da un ingegnere qualificato specializzato in gas nel rispetto delle istruzioni di installazione e della norma BS EN 1949-2011.


Tutti i lavori devono essere svolti da una persona competente come definita nella norma BS7671 PARTE 2.

Attenzione: rischio di folgorazione in caso di installazione scorretta.
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dai suoi rappresentanti di servizio o da persone con una qualifica analoga per evitare rischi (BS EN 60335-1).
Descrizione dell'attrezzatura: stufa
Dichiarazione del produttore
Con la presente dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che l'attrezzatura di cui sopra soddisfa i requisiti delle direttive CE seguenti:
Norma apparecchi a gas 2016/426/CE sull'approssimazione delle leggi degli stati membri relativamente agli apparecchi di combustione di combustibili gassosi.
Direttiva bassa tensione 2014/35/UE sull'armonizzazione delle leggi degli stati membri relativamente alle attrezzature elettriche progettate per l'uso entro certi limiti di tensione.
Direttiva compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE sull'approssimazione delle leggi degli stati membri relativamente alla compatibilità elettromagnetica automobilistica.
Direttiva EMC automobilistica 2004/104/CE (ultimo emendamento 2009/19/CE) come da regolamento CEE numero 10.05.
Regolamento CEE numero 122 – Prescrizioni tecniche uniformi relative all'omologazione dei veicoli delle categorie M, N e O per quanto riguarda i loro impianti di riscaldamento.
Direttiva relativa ai veicoli fuori uso 2000/53/CE.
Marcatura CE apposta per la prima volta: dicembre 2018
Base sulla quale è dichiarata la conformità: L'apparecchiatura descritta sopra soddisfa i requisiti di protezione della direttiva EMC e gli elementi principali degli obiettivi di sicurezza della direttiva bassa tensione.
Siete pregati di contattare Whale® per ulteriori dettagli.
Richard Bovill
Direttore di progettazione
Prodotto da
Whale
2 Enterprise Road
Bangor
BT19 7TA
Telefono: +44 (0)28 9127 0531
La stufa Whale® è protetta da due brevetti in sospeso.
Whale® è un marchio registrato della Munster Simms Engineering Ltd.
Garanzia
Questo prodotto Whale è coperto da una garanzia di 2 anni. Vedere il documento allegato per i dettagli della nostra dichiarazione di garanzia limitata. I termini di garanzia del produttore del camper o della roulotte potrebbero trovare applicazione; vedere il manuale del produttore per i dettagli.
© Copyright Whale 2019 – Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione totale o parziale senza permesso.
WHALE® è un marchio registrato della Munster Simms Engineering Limited, Bangor, Irlanda del Nord, commercializzante come Whale. Whale segue una politica di miglioramento continuo e si riserva il diritto di cambiare le specifiche senza preavviso. Le illustrazioni hanno uno scopo puramente orientativo.
L'azienda non garantisce né l'accuratezza né la completezza delle informazioni contenute nel presente o in qualsivoglia documento dei prodotti, che può essere soggetto a cambiamenti a sua esclusiva discrezione.


















































