MULTY 35.1134.10 - Stazione Meteo TFA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MULTY 35.1134.10 TFA in formato PDF.
Domande degli utenti su MULTY 35.1134.10 TFA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Stazione Meteo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MULTY 35.1134.10 - TFA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MULTY 35.1134.10 del marchio TFA.
MANUALE UTENTE MULTY 35.1134.10 TFA
MULTY - Stazione meteorologica radiocontrollata

Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzato l'apparecchio
- Leggete attendente le istruzioni per l'uso. Avrete casi modo di familiarizzato con il vostro nuovo apparecchio, di scoprirne tutte le funzioni e le componenti, di apprendere importanti dettagli sulla sua messa in funzione, di acquirese dimestichezza nel suo utilizzo e di usfu ruire di alcuni validi consiglio da seguire in caso di quasti.
- Seguendo le struzioni per l'uso, evitereteanche di danneggiare il dispositivo e di pregiudicare,causa di un utilizzo scorretto,irditti del consumatore che vi spettano per legge.
- Decliniamo agli responsabilità per i dati derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso. Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali misurazioni errate e per le consequences che ne possono derivare.
- Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
- Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. La consegna include
- Stazione meteorologica (stazione base)
Trasmettitoro esterno (30.3209.02) - Istruzioni per l'uso
3. Tutte le applicazioni e tutti ivantaggi del vosto nuovo apparecchio
- Temperatura e umidità esterna con trasmettitore sono fili (433 MHz),aggio d'azione: max. 80 metro (campo libero)
- Espendibile fino a un massimo di 3 volte, adattoanche per il controlo climatico dell'abitazione (es.stanza dei bambini, cantina da vino).
- Indicazione della temperatura, dell'umidità interna e del livello di comfort
- Tendenza della temperatura, valori massimi e minimi, allarme della temperatura
Simpilo meteorologico (si basa sulla variazione dei valori della temperatura e di umidità)
Fasi lunari - Orologio radiocontrollato con giorno della settimana e data
Allarme con funzione snooze
Retroilluminazione
4. Per la vosura sicurezza
- Il dato è adatto esclusivamente agli utilizzii di cui sopra. Non utilizzato il dato in maniera diversa da quando descritto in queste istruzioni.
- Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo.

Attention? Pericolo di lesioni:
- Tenete i dispositivi e le batterie lontano alla portata dei bambini.
- Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se inergere, le batterie possono essere mortali. Se una batteria venisse inergeri, potrebse causare gravi usstioni e portare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una batteria sta sulla inerita o insertita nel corso in altra maniera, consultare immediamente un medico.
MULTY - Stazione meteorologica radiocontrollata

- Non gettarle be batterie nel fuoco, non polarizaralle in maniera scorretta, non smontarle e non cerrare di ricarlarle. Pericolo di esplsoience!
- Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichino completeness. Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove ne batterie di tipi diversi.
- Quando si maneggiano batterie eaurite indossare sempre quanti resistenti alle sostenze chimiche e occhiali di protezione.

Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
Proteggere dall'umidita.
- Il tramsettitore è residente agli prurzi d'acqua, ma non impermeabile. Cercare un luogo ombreggiato e il ripo da la pioggia per il tramsettitore.
5. Componenti
Stazione base (ricevitore)
A:Display (Fig.1):
A 1: Data, giorno della settimana e fasi lunari
A 2: Orologic con secondi e symbolo della riscizione del segnale DCF, eventualmente l'ora dell'alarme con symbolo dell'alarme e symbolo snooze
A 3: Simbolo meteorologico, simbolo per valori interni, freccia della tendenza e temperatura interna
A 4: Livello di comfort e umidità interna
A 5: Simbolo per valori esterni con numero di canale, freccia della tendenza, temperatura esterna
B: Tasti (Fig. 1):
B1:Tasto UP
B2:TastoDOWN
B3:Taste SNOOZE-LIGHT
B4:Tasto MODE
B5:Tasto ALARM
B6: Tasto CHANNEL
C: Struttura esterna (Fig. 2):
C 1: Sistema di montaggio a parete
C2: Vano batteria
C3: Supporto (pieghevole)
D:Trasmettitore esterno (Fig.3):
Display:
D 1:Numero di canale
D 2: Temperatura esterna
D 3: Umidità esterna
Tasti nel vano batteria:
D 4: Commutatore 1-2-3 di selezione canali
D5:Taste ^ C / ^
MULTY - Stazione meteorologica radiocontrollata

Struttura esterna:
D 6: Sistema di montaggio a parete
D 7: Vano batteria
6. Messa in funzione
6.1 Inserimento delle batterie
- Posizione gli appearecchi su un cavolo ad una distance di circa 1,5 metri l'uno del altrto. Teneri lontano da eventuali fonti di interferenza (dispositivi elettronici e impianti radio).
- Aprire il vano batteria del trasmettitore premendo con i pollici sulla cavità, quindi solflevare il copercchio.
- L'interrotture per la selezione del canale è in posizione 1 (predefinita).
- Inserire due batterie nuove tipo AAA da 1,5 V rispettando le corrette polarità.
- Sul display del trammettitore esterno vengono visualizzati il numero di canale, l'umidità dell'aria esterna e la temperature esterna in °C (predefinita).
- Premere il tasto ^ C F del vano batteria del trammetitore è possibile scegliere fra la visualizzazione della temperatura in grade °C (gradi Celsius) o °F (gradi Fahrenheit).
- Richiudere di nuovo il vano batteria.
- Aprire il vano batteria della stazione base e insertire due batterie nuove tipo 1,5 V
AA, rispettando le corrette polarita
Verra emesso un breve segnale acustico. - Tutti i segmenti appaiono contemporaneamente brevamente.
- Richiudere di nuovo il vano batteria.
6.2 Ricezione di valori esterni
- Dopo la messa in funzione il trasmettitrato esterno inizi automaticamente a trasmettere i valori esterni. Il simbolo Tampeggia sul display. Se non si ricevono i valori esterni, sul display viene visualizzato "---". Controllare le batterie e riprovare di nuovo.
- Se il codice dell'ora è stato ricevuto, è possible avviare l'initializzazione manuale.mente. Tenere premuto per tre secondi il tasto CHANNEL. Un breve segnale acustico verrà emesso e la stazione base iniziza a ricevere i valori esterni.
6.3Ricezione del segnale radio DCF
L'orologio inizi a ricevere il segnale radio e il simbolo della riscione del segnale DCF thizia a lampeggiare. Se il codice dell'ora e stato ricevuto entro 5 - 7 minuti, viene visualizzata l'ora radiocontrollata, la data, la fase lunare e apparire il simbo lo della riscione del segnale DCF.
- E possibile avviare l'initializzazione manua/mente.
- Tenere premuto per 3 secondi il tasto UP.
- Il simbolo della ricezione del segnale DCF fmpeggia.
- Premere nuovamente il tasto UP è possibile interrompere l'operazione di ricezione.
- La ricezione del segnale DCF avviene ogni ora dalle 02:05 fino 06:05. Se la ricezione non è avvenuta con successo entro le 06:05, la ricezione successiva è di nuovo alle 2:05.
- Ci sono tre differenti symboli di ricezione:
lampeggiante - Ricezione attiva
Simbolo accesso - Ricezione molto Buona
Nessun simbolo - nessuna ricezionelimpostare l'ora in modo manuale
MULTY - Stazione meteorologica radiocontrollata

- Nel caso in cui l'orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di guasti, della distanza di trasmissione, ecc.), l'ora può essere impostata manually. L'orologio funzione come un normale orologio al quarzo (vedi: Impostazioni manuale).
7. Indicazione per la richezione dell'ora radiocontrollata
L'ora viene trasmessa da un orologio atomico al cesio gestito dal Physikalisch Technische Bundesanstalt di Braunschweig. La deviazione è inferiore a 1 Secondo in un millione di anni. L'ora è codificata e trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF - 77 (77,5 kHz) entro un raggio di 1.500 km. L'orologio radiocontrollato riceve il segnale e lo converte per visualizzare l'ora precia. Anche il passaggio tra ora solare e ora legale è automatico. Duriente il periodo estivo "DST" appara sul display. La qualità della riscizione dipende molto alla posizione geografica. In circostanze normali e in assenza di problemi di riscizione dovrebbe avvenire entro il raggio di 1.500 km da Francoforte.
Rispettate lenorme elencate qui di seguito:
- La distance raccomandata da qualiasi fonte di interferenza come monitor di computer o teilevitori devesse essere almeno 1.5 - 2m.
- All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati, sovrastrufture) la ricezione del segnale è naturalmente più debole. In casi extremi si consigilia di sistmare l'unità vicino ad una finestra per ottenera una migliorie ricezione del segnale.
- Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosserici sono normalmente meno influenti e la risenza è possible nella maggior parte dei casi. Una singola risenza giornaliera è sufficiente a garantire la precisione e a mantenere la deviazione al di quello di un secondo.
8. Uso
- Importanta: Durante la ricezione attiva di valori esterni o dell'ora radiocontrollata non sono possibili operazioni con tasti.
- Tenendo premuto il tasto UP o DOWN in modalità impostazione per procedere velocimento.
- L'apprecchio esce automaticamente nella modalità impostazione se non si preme alcun tasto per più di 30 secondi.
8.1 Impostazioni manualei
- Tenendo premuto il tasto MODE nella modalità normale. L'indicazione dell'anno (2011 YR - predefinita) lampeggia, impostare con il tasto UP o DOWN l'anno attuale.
- Premendo nuovamente il tasto MODE è possibile modificare uno dopo l'altro le impostazioni per mese, giorno, lingua per il giorno della settimana (GE-predefinita), fuso orario (OO l'impostazione predefinita),SYSTEMA orario 12/24 (24H - predefinita), ore e minuti, e impostare con il tasto UP o DOWN.
- Confermare con il tasto MODE.
- In caso di corretta ricezione, l'ora impostata in modalità manuale viene sostituita.
8.1.1 Impostazione del display 12 o 24 ore
- Nel fornato 12 ore compare sul display AM o PM (dopo mezzogiorno).
- Impostare ilsystema orario di 12 - o 24-ore con il tasto UP o DOWN nella modalità impostazione.
MULTY - Stazione meteorologica radiocontrollata

8.1.2 Impostazione del fuso orario
In modalità impostazione è possible effettuate la correzione del fuso orario (-12) + 12) .
- La corazione del fuso orario è attiva dove è possible ricevire il segnale DCF ma il fuso orario differisce da quello DCF (ad esempio, +1 = un'ora dato).
- Sul display appare ZONE.
- Premere il tasting UP o DOWN.
- Confermare con il tasto MODE.
8.1.3 Impostazione della lingua per il giorno della settimana
8.2 Impostazione dell'allarme
- In modalità impostazione è possibile impostare la lingua per il giorno della settità: Tedesco (GE), Italiano (IT), Francese (FR), Olandese (NE), Spagnolo (ES), Danese (DA) e Inglesse (EN).
- Premere il tasto ALARM.
AL e 7:00 (predefinito) o l'ultima ora impostata della svegli vengono visualizzati sul display. - Tenendo premuto il tasting ALARM.
L'indicazione dell'ora lampeggia e appare il simbolo della sveglia.
Impostare le ore con il tasto UP o DOWN. - Premere nuovamente il tasto ALARM ed impostare i minuti con il tasto UP o DOWN.
- Confermare con il tasto ALARM. La funzione sveglià è attenuata.
- Premere nuoyamente il tasto ALARM.
- Sul display viene visualizzata l'ora attuale.
- Quando I'orario di allarme inserto viene raggiunto, la sveglia comincia a suonare.
- Il simbolo della sveglia lampeggia.
- Premere un tasto a piacere per arrestare l'allarme
- Se non viene interrogato, il segnale si disattiva automaticamente quando pochi minuti e si riattiva nuovamente alla stessa ora di sveglia.
- Quando suona la sveglia innestare la funzione snooze con il tasto SNOOZE-LIGHT.
- Quando la funzione snooze è attivata, Zz lampeggia.
Il suono della sveglia verra interrotto per 5 minuti.
8.2.1 Attivare e disattivare la funzione sveglia
- Premere l tasto MODE nella modalita normale per spegnere la funzione snoopze.
- Première nuovamente il tasto MODE nella modalità normale per speggere la funzioni sveglia.
- Il simbolo della sveglia e il simbolo snooze scompaioni.
- Première l tasto MODO nella modalità normale per attivare di nuovo la funzione sveglia.
- Sul display appeare il simbolo dell'allarme.
8.3 Retroilluminazione
- Premere il tasto SNOOZE-LIGHT per attivare la retroilluminazione dopo pochi secondi.
8.4 Prevision del tempo
- La stazione meteorologica visualizza quello simboli meteo diversi (soleggiato, parzialmente nuvoloso, coperto, piovoso).
- Il scombolo meteorologico si basa sulla variazione dei valori di umidità e temperatura al canale 1.
MULTY - Stazione meteorologica radiocontrollata

9. Fasi lunari
- Su display vengono visualizzate la fase lunari attuali:








A:Luna nuova
B:Luna crescente
C:Primoquarto
D: Gibbosa crescente
E:Luna piena
F: Gibbosa calante
G:Ultimo quarto
H:Luna calante
10. Termometro e igrometro
10.1 Freccia della tendenza
- La freccia della tendenza superiore在哪的温度下,它会自动降低到 10^ 。
- La freccia della tendenza inferiore alla se la temperatura esterna è in aumento, in disesa o stazionaria.
10.2 Funzione massima/minima
- Premere il tasto UP.
- Sul display appare MAX.
- É ora possiblile visuazzare il valor massimo per la temperatura e l'umidità interna ed esterna. Premere di nuovo il tasto UP.
- Sul display appare MIN.
- É ora possibile visualizzare il valore minimo per la temperatura e l'umidità interna ed esterna. Tenendo premuto il tasting per 3 secondi, i dati visualizzati vengono cancellati e viene ripristinato il valore attuale.
- Premere nuovamente il tasto UP, per tornare alla visualizzazione in modalità normale.
- I valori massimi e minimi verranno memorizzati e a mezzzanotte vengono resettaltato automaticamente.
10.3 Impostazione della visualizzazione della temperatura
Premedo il tasto DOWN della stazione base è possibile scegliare fra la visualizzazione della temperature in gradi °C (gradi Celsius) o °F (gradi Fahrenheit).
10.4 Livello di comfort
Per indicare il livello di comfort del clima appara una faccia su display.
| Simbolo | Temperatura | Umidità | ||
| Secco | © | <40% | ||
| Comfort | © | 20...27°C 40...70% | ||
| Umido | ® | >70% | ||
11. Trasmettitori esterni addizzionali
- Se si desidera collegare più trasmettitori, scegliere un diverso canale per ciascun trasmettitore con l'interruottre CH1/2/3 presente nel vano batteria del trasmettatore a corrimento. La risecione del nuovo trasmettitore viene fatta automaticamente alla stazione base. Tenere premuto il tasto CHANNEL della stazione base o riavviare la stazione base seconde le istruzioni.
MULTY - Stazione meteorologica radiocontrollata

- I valori esterni vengono visualizzati nella stazione base. Se si dispone di più di un trasmettitore collegato, è possibile passare da un canale all'altro con il tasto CHANNEL.
- É possiblere eliminare manually i canali che non sono più necessari tenendo premuto il tasto CHANNEL per tre secondi. Non appena viene ricevuto un nuovo trasmettitore, ha luogo una nuova visualizzazione.
11.1 Allarme temperatura esterna per il canale 1-3
- Tenere premuto per tre secondi il tasting DOWN nella modalità normale.
- Sul display appare OFF (predefinito).
- Premere il tasto CHANNEL, per scegliere il trasmettitore.
- Premere l tasto UP o DOWN per attivare la temperatura di allarme esterna (ON).
- Premere il tasto MODE.
- Sul display viene visualizzato ≤ 70^ (predefinito) o il limite superiore di temperatura impostato.
- Impostare con il tasto DOWN il limite superiore di temperatura desiderato.
- Confermare con il tasto MODE.
- Sul display viene visualizzato -50°C (predefinito) o il limite inferiore di temperatura impostato.
- Impostare con il tasto UP il limite inferiore di temperatura desiderato.
- Confermare con il tasting MODE.
La funzione di allarme è attivata. Sul display appare. - Tenere premuto per tre secondi il tasto DOWN nella modalità normale per disattivare la funzione di allarme.
- Premere il tasto CHANNEL, per scegliere il trasmettitore.
ON lampeggia sul display. Sul display scompare - Premere il tasting UP o DOWN.
- Sul display appare OFF.
La funzione di allarme è disattivata. - Premere tre volte il tasto MODE per tornare in modalità normale.
11.2 Eventualità di allarme
In caso di allarme suonerà un segnale acustico a intervalli regolari.
- Sul display lampeggia il symbolo di allarme corrispondente - la temperatura impostata.
- Tenendo premuto il tastingo DOWN per disattivare la funzione di allarme.
ON lampeggia sul display.
- Premere il tasto CHANNEL per scegliere il trasmettitore.
- Premere il tasto UP o DOWN.
- Sul display appare OFF.
La funzione di allarme e disattivata.
- Premere tre volte il tasto MODE per tornare in modalità normale.
12. Posizionamento e fissaggio della stazione base e del trasmettitore esterno
- Con il supporto pieghevole situato nella parte posteriore è possible disporre la stazione base in posizione verticale oppure fissarla a parete con il foro di sospensione. Evitare l'installationa in prossimità di altri apparecchi elettrici (televisori, computer, cellulari) e oggetti metallici pesanti.
- Con il foro di sospensione sul retro, il trasmettitore esterno cui èssere fissato alla parete. Cercare un luogo ombreggiato e al riparo alla pioggia. (La luce diretta del sole falsifica la misurazione e l'umidità costante sforza inutilmente le componenti elettroniche).
MULTY - Stazione meteorologica radiocontrollata

- Verificare se il trasfertoamento dei valori di misura alla stazione base da parte del trasmettitore ha luogo correttamente (raggio d'azione in Campo libero circa 80 metri, in caso di pareti spesse, in particolare con parti metalliche, il raggio d'azione del trasmettitore potra ridursi notevolmente).
Se necessario, cercate nuove posizioni per il trasmettitore e/o il ricevitore.
13.Cura e manutenzione
- Per pulire i dispositivi utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Non useare solvento o abrasivo.
Rimuovere le batterie se non si utilizza i dispositivi per un periodo prolongato.
Collocare i dispositivi in un luogo asciutto.
13.1 Sostituzione delle batterie
- Cambiare le batterie del tramsettatore se il symbolo della batteria appara sul display dei valori esterni della stazione base o sul display del tramsettatore.
- Apré il vano batteria del trasmettitore premendo con i pollici sulla cavità, quindi sollevare il copercchio.
- Inserire due batterie nuove tipo AAA da 1,5 V rispettando le corrette polarità.
- Cambiare le batterie della stazione base se il simbolo della batteria appare sul display dell'ora.
- Aprire il vano batteria della stazione base e inserire due batterie nuove tipo 1,5 V AA rispetto le corrente polarità.
- Attenzione:
dopo已经有了ostituito thebatterie e necessario ristabilitire il contatto tra il trasmettitore e la stazione base, pertanto cambiate sempre le batterie contemporaneamente ad entrambi i dispositivi oppure aviate manually la ricerca del trasmettitore.
14. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna indicazione Inserire le batterie rispettando le corrette polarità su dispositiivi Sostituire le batterie
Nessun ricezione DCF Tenendo premuto per 3 secondi il tasto UP è possibile
avviare l'initializzazione manuale
Attendere il tentativo notturno di ricezione
Cercare nuove posizioni per il dispositivo
Inserire l'orologio manualmente
Eliminare fonti di interferenza
Riavviata la stazione base secondo le istruzioni
Nessuna ricezione Nessuna trasmettitore installata
del trasmettitore Controllere la batterie del trasmettitore Indicazione --" (non utilizing the batterie)
per il canale 1/2/3 Riaviate il trasmettitore e la stazione base seconde le struzioni
Ricerca trammettatore manuale: Tenere premuto il
tasto CHANNEL de la stazione base
Cercate nuove posizioni per il trasmettitore e/o il stazione base
MULTY - Stazione meteorologica radiocontrollata
Diminuite la distanza tra il trammettatore e il stazione base
Eliminarefontidiinterferenza
Indicazione non corretta Sostituire le batterie
15. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzato materiali e componenti di alta qualità che sono essere riciclati e riutilizzati.

É assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti domestici. In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consignare le batterie usate al negotiante o ad altri enti preposti al riciclaggio in conformità alle vigenti disquisitioni nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento ecologico.
Le segl mei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmi, Hg=mercurio, Pb=piombo

Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiate elettriche ed elettroniche (WEEE). Questo prodotto non deve essere smalitto insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consignare il vecchio apparecchio presso un punto di ragcolla per lo smaltimento di apparecchiate elettriche ed elettroniche ai fini di uno smalmente ecologico.
16. Dati tecnici
Stazione base:
Campo di misura interno
Temperatura: -9^ +50^(+15,8 +122^)
Umidita: 20% 95%
Indicazione --. Fuori dal Campo di misura
Alimentazione: 2 batterie AAA da 1,5 V (non fornite)
Peso: 214 g (solo apparecchio)
Trasmettitore esterno:
Campo di misura esterno
Temperatura: -40°C ...+70°C (-40...+158°F)
Umidita:20%...95%
Raggio d'azione: ca. 80 metri massimo
Frequenza di ricezione: 433 MHz
Massima potenza a
radiofrequency trasmessa: < 10mW
MULTY - Stazione meteorologica radiocontrollata

Tempo di trasmissione:
Canale 157 Secondi
Canale 267 Secondi
Canale 3 79 Secondi
Alimentazione: 2 batterie AAA da 1,5 V (non fornite)
Peso: 54 g (solo apparecchio)
Évieta la publicazione delle presenti struzioni di parti di esse nella precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e sono disponibile alla preavviso.
E possiblo trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inerendo il numero di articolo sul sostivo.
Dichiarazione di conformità UE
Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiar che il tipo di apparechiatura radio 35.1134 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testoCompleto della dichiarazione di conformità UE è disponibile al segunte indirizzo Internet: www.tfa-dostmann.de/service/downloadsc:
www.tfa-dostmann.de
Peso: 214 g (solo dispositivo)
Sensor exterior:
Peso: 54 g (solo dispositivo)