MyMagicStarLight 52050 - Lampada da notte Reer - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MyMagicStarLight 52050 Reer in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Lampada notturna / Lucietta per addormentarsi |
| Marca | Reer |
| Modello | MyMagicStarLight 52050 |
| Alimentazione | 3 batterie AA (incluse) o adattatore di rete DC 5V/500mA (opzionale) |
| Tipo di sorgente luminosa | 4 LED |
| Potenza nominale | 3 W |
| Durata di vita dei LED | Circa 100 ore |
| Tensione nominale | 5 V |
| Grado di protezione | IP20 |
| Funzioni principali | Proiezione di stelle mutevoli (rosso, verde, blu), altoparlante integrato, sveglia con 15 melodie/suoni della natura, visualizzazione dell'ora e della temperatura, spegnimento automatico regolabile (15/30/60 min), funzione ripetizione (snooze 5 min) |
| Display | Schermo digitale con ora, temperatura, icone |
| Connettività | Ingresso LINE IN per lettore esterno (smartphone, MP3, PC) |
| Impostazioni | Volume sonoro, selezione del suono, attivazione/disattivazione luce e suono, blocco colore |
| Manutenzione e pulizia | Panno morbido e asciutto o salviettina imbevuta di alcol; non immergere |
| Sicurezza | Non utilizzare vicino all'acqua, evitare calore estremo, non aprire l'apparecchio (rischio di scossa), batterie fuori dalla portata dei bambini, non mescolare tipi di batterie |
| Contenuto della consegna | 1 lucetta MyMagicStarLight, 3 batterie AA, 1 cavo LINE IN, 1 manuale di istruzioni |
| Garanzia | Garanzia legale del rivenditore |
Domande frequenti - MyMagicStarLight 52050 Reer
Domande degli utenti su MyMagicStarLight 52050 Reer
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lampada da notte in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MyMagicStarLight 52050 - Reer e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MyMagicStarLight 52050 del marchio Reer.
MANUALE UTENTE MyMagicStarLight 52050 Reer
Grazie per aver scelto la lampada da notte MyMagicStar light di reer. La lampada aiuta i bamini ad addormentarsi dolcemente con i suoni della natura e un cielo stellato che cambia colore. Grazie a un'impeccabile qualità del suono, la lampada MyMagicStarLight può essere utilizzata anche come svegia o come altoparlante per telefoni cellulari, lettori MP3 e PC. Siamo certi che voi e la vostra famiglia rimarrete a lungo soddisfatti della qualità del nostro prodotto.
Contenuto
Avvertenze di sicurezza generali ..... 33
Fornitura standard, Dati tecnici ..... 34
Messa in funzione 35
Sostituzione batterie 36
Funzioni 36
Impostazione dell'orario ..... 36
Funzione allarme....37
Indicazione della temperatura dell'ambiente ..... 38
Proiettore di stelle 38
Suoni e melodie 39
Riprodurre musica 39
Funzione di spegnimento automatico . 39
Pulizia e manutenzione 40
Modalità di smaltimento 40
Garanzia, Soluzione problemi ..... 41
Prima di utilizzare la lampada da notte, si prega di leggere attentamente i seguenti punti e di seguire le istruzioni. Conservare con cura le istruzioni di funzionamento per futura consultazione.
IMPORTANTE:
solo se si rispettano tutti i punti qui indicati, la lampada MyMagicStarLight può essere utilizzata senza preoccupazioni.
- Prima di ogni utilizzo, verificare leventuale presenza di danni visibili all'apparecchio. Qualora si dovesse accertare la presenza di danni, l'apparecchio non deve essere utilizzato.
- Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di acqua o in luoghi umidi.
- Non esporre l'apparecchio al calore estremo e ai raggi diretti del sole.
- Evitare che l'apparecchio subisca urti meccanici.
• I bambini non dovrebbero utilizzare l'apparecchio senza l'aiuto di un adulto. - L'apparecchio, ad eccezione del coperchio dello scomparto batterie, non può essere aperto, onde evitare il pericolo di scosse elettriche. In caso di funzionamento difettoso di un apparecchio, NON tentare di risolvere autonomamente il problema. Si consiglia di rivolgersi al proprio rivenditore.
- Evitare che le batterie o i contatti di collegamento elettrico dell'apparecchio entrino in contatto con oggetti metallici.
- Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento!
- Le batterie usate non rientrano nei rifiuti domestici e devono essere smaltite in modo apropriato.
- Le batterie in dotazione non possono essere ricaricate o riattivate con altri mezzi, né smontate, né gettate nel fuoco, né mandate in cortocircuito.
- Accertarsi che il cavo di alimentazione si trovi fuori dalla portata dei bambini, onde evitare il rischio di strangolamento. Non utilizzare cavi di prolunga.
- Non mischiare tra loro batterie alcaline, standard o ricaricabili all'interno dell'apparecchio durante l'uso.
- In caso di fuoruscita di liquidi dalle batterie, utilizzate guanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.
Fornitura standard

text_image
reer 12:00 MyMagicStarLight Cavo line in 3 batterie AA reer Istruzioni di funzionamentoDati tecnici
-
3 batterie AA
• Potenza nominale: 3 W
• Tensione nominale: 5 V -
Tipo di lampada: 4 lampade a LED
• Autonomia utile LED: ca. 100 ore - Classe di protezione: IP20
Messa in funzione

text_image
Proiettore giochi di luce reer Display 12:00 Controllo del volume Tasti funzione TIME Impostazione ora ALARMTEMPUP Impostazione sveglia Indicazione temperatura ambiente ▲ - Tasto - Tasto ▼ (Illumnazione disp

text_image
Altoparlante Porta di alimentazione LINFIN Tasti funzione Scomparto batterie SOUND ON/OFF Tasto on/off audio Tasto di selezione rapida battito cardiaco SELECTLOCK Tasto selezione audio LIGHT ON/OFF Tasto on/off luce Blocco / attivazione cambio coloreSostituzione batterie
(l'apparecchio può essere alimentato elettricamente tramite adattatore DC 5 V/500 mA)

flowchart
graph LR
A["123"] --> B["Aprire lo scomparto batterie"]
B --> C["Inserire le batterie"]
C --> D["Chiudere lo scomparto batterie"]
AVVISO: non possono essere usate contemporancamente batterie di tipo diverso o batterie nuove e usate. Si devono inserire le batterie con il polo corretto. Togliere le batterie in caso di inutilizzo prolungato.
Impostazione dell'orario // Fasi 1-8

flowchart
graph TD
1["1 L'orario viene visualizzato sul display"] --> 2["2 Il formato dell'ora (12 o 24) lampeggia"]
2 --> 3["3 Indicazione dell'ora 12 o 24"]
3 --> 4["4 L'indicazione dell'ora lampeggia"]
5["5 Impostazione dell'indicazione dell'ora"] --> 6["6 L'indicazione dei minuti lampeggia"]
6 --> 7["7 Impostazione dell'indicazione dei minuti"]
7 --> 8["8 L'orario è stato impostato"]
Impostazione della sveglia // Fasi 1–6

flowchart
graph TD
1["1"] --> 2["2"]
2 --> 3["3"]
3 --> 4["4"]
4 --> 5["5"]
5 --> 6["6"]
A["ALARM\nLa sveglia (Al) viene visualizzata sul display"] --> B["ALARM\nL'indicazione dell'ora lampeggia"]
B --> C["UP\nImpostazione dell'indicazione dell'ora"]
C --> D["DOWN\ndown"]
E["ALARM\nL'indicazione dei minuti lampeggia"] --> F["UP\nImpostazione dell'indicazione dei minuti"]
F --> G["DOWN\ndown"]
H["ALARM\nLa sveglia è stata impostata"] --> I["ALARM\nLa sveglia è stata impostata"]
Funzione snooze
Quando la sveglia suona, premere il tasto Alarm per interromperla per qualche minuto. l'alarme verrà rättivato nuovamente dopo cinque minuti. Per disattivare completamente la sveglia, premere il tasto Up dopo l'attivazione dell'allarme. Il campanello scompare dai display.
Impostazione della sveglia
La sveglia offre 15 diverse melodie e suoni della natura.

flowchart
graph LR
A["1"] --> B["SELECT"]
B --> C["SELECT"]
C --> D["SOUND ON/OFF"]
D --> E["spegnere l'apparecchio"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#cff,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
Attivazione della funzione sveglia

flowchart
graph LR
A["1 ALARM"] --> B["2 UP"]
B --> C["3 UP"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#000,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000
note right of B "Sveglia activata; sul display compare un campanello"
note right of C "Sveglia disattivata; il campanello scompare dal display"
Indicazione della temperatura dell'ambiente

flowchart
graph LR
1["①"] --> 2["②"]
2 --> 3["③"]
A["TEMP"] --> B["UP"]
B --> C["UP"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
Proiettore di stelle*

flowchart
graph LR
1["Light ON/OFF"] --> 2["LockL"]
2 --> 3["Attivare nuovamente il cambiamento colore"]
style 1 fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style 2 fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style 3 fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
* Il cielo stellato può assumere diverse colorazioni tra il rosso, il verde e il blu.
Suoni e melodie

flowchart
graph LR
A["1 2 3 4"] --> B["SOUND ON/OFF"]
B --> C["Sezione della suoneria"]
C --> D["SELECT"]
D --> E["Simulazione del battito cardisco"]
E --> F["Regolazione del volume"]
Riprodurre musica
La lampada da notte può essere utilizzata anche come unità altoparlante per supporti estemi tra cui teletoni cellulari, lettori MP3 e PC.

flowchart
graph LR
A["123 Collegare la lampada da notte a un dispositivo attraverso il cavo"] --> B["○"]
B --> C["○"]
C --> D["SOUND ON/OFF"]
D --> E["Accendere l'altoparlante"]
E --> F["Regolare il volume sul dispositivo e sulla lampada da notte"]
Funzione di spegnimento automatico

Grazie alla funzione di spegnimento automatico, sia la suoneria che il cielo stellato della lampada da notte si spengono automaticamente dopo l'intervallo di tempo decisicrato (15, 30 o 60 minuti).
Pulizia e manutenzione
Per la pulizia si consiglia di utilizzare un panno morbido e asciutto o un tampone imbevuto d'alcool. La lampada da noite non è resistente all'acqua e non può quindi essere immersa nell'acqua, né esposta direttamente all'umidità. Il presente prodotto non necessita di alcuna manutenzione particolare. Le riparazioni all'apparecchio possono essere eseguite esclusivamente da un tecnico specializzato.
Modalità di smaltimento

Generalità: le apparecchiature elettroniche usale sono materie prime e non vanno gettate nei rifiuti domestici. Alla fine del suo ciclo di vila l'apparecchiatura deve essere smaltita secondo le prescrizioni legali in vigore. Le batterie / i gruppi di batterie non devono essere gettati nei rifiuti domestici. I consumatori hanno l'obbligo legale di smaltire correttamente le batterie. A questo scopo sono a disposizione a titolo gratuito dei contenitori di smaltimento per le batterie presso i rivenditori di batterie, nei negozi di vendita o presso i punti di raccolta comunali.
Le batterie usate contengono preziose materie prime che possono essere ricidlate. In questo modo si dà un previoso contributo alla salvaguardia dell'ambiente. Le batterie / i gruppi di batterie contenenti sostanze nocive sono contrassegnati con il simbolo indicato qui a fianco che si riferisce al divieto di smaltirle nei rifiuti domestici.
Garanzia
Conservare lo scontrino di cassa, le istruzioni per l'uso e il numero dell'articolo. Eventuali richieste di garanzia o diritti di garanzia devono essere gestiti esclusivamente con il rivenditore. Tutti i dati tecnici, le informazioni e le caratteristiche del prodotto descritti in questa opera sono stati elaborati in buona coscienza e corrispondono allo stato attuale al momento della pubblicazione. Le informazioni messe a disposizione da reer dovrebbero essere corrette ed affidabili. reer non si assume comunque alcuna responsabilità per eventuali errovi contenuti nel presente documento e si riserva il diritto di modificare senza preavviso il design del prodotto e le sue specifiche. L'eventuale copia e trasmissione, anche parziale, di informazioni delle presenti istruzioni per l'uso, sottoposte al diritto d'autore, in qualsiasi forma o in qualsiasi modalità (grafica, elettronica o meccanica) mediante fotocopie, riproduzioni audio o registrazione su un sistema di recupero dati, necessità previa autorizzazione scritta da parte di reer.
Soluzione problemi
La lampada da notte non si accende
Si consiglia di controllare il collegamento di alimentazione o di sostituire le batterie.
La lampada da notte non riproduce la musica
Forse il volume è stato impostato al minimo. Provare a ruotare la manopola di regolazione del volume.
La lampada da notte non riproduce le canzoni da PC, telefono cellulare o lettore MP3
Controllare che il cavo LINE IN sia collegato correttamente e che il dispositivo esterno sia acceso.
La lampada da notte non si spegne automaticamente dopo 15 minuti
Controllare che il regolatore di spegnimento automatico sia impostato su „15 minuti“. In tal caso selezionare sul regolatore l'intervallo di tempo desiderato (30 o 60 minuti).