MyMagicStarLight 52050 - Noční lampa Reer - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma MyMagicStarLight 52050 Reer ve formátu PDF.
| Typ produktu | Noční lampa / Uspávací světlo |
| Značka | Reer |
| Model | MyMagicStarLight 52050 |
| Napájení | 3 AA baterie (součástí) nebo síťový adaptér DC 5V/500mA (volitelně) |
| Typ světelného zdroje | 4 LED |
| Jmenovitý výkon | 3 W |
| Životnost LED | Přibližně 100 hodin |
| Jmenovité napětí | 5 V |
| Stupeň krytí | IP20 |
| Hlavní funkce | Projekce měnících se hvězd (červená, zelená, modrá), vestavěný reproduktor, budík s 15 melodiemi/zvuky přírody, zobrazení času a teploty, nastavitelné automatické vypnutí (15/30/60 min), funkce opakování (snooze 5 min) |
| Displej | Digitální displej s časem, teplotou, ikonami |
| Konektivita | Vstup LINE IN pro externí přehrávač (smartphone, MP3, PC) |
| Nastavení | Hlasitost zvuku, výběr zvuku, zapnutí/vypnutí světla a zvuku, uzamčení barvy |
| Údržba a čištění | Měkký suchý hadřík nebo ubrousek napuštěný alkoholem; neponořovat |
| Bezpečnost | Nepoužívejte v blízkosti vody, vyhněte se extrémnímu teplu, neotvírejte zařízení (riziko úrazu elektrickým proudem), baterie uchovávejte mimo dosah dětí, nemíchejte různé typy baterií |
| Obsah balení | 1 noční světlo MyMagicStarLight, 3 AA baterie, 1 kabel LINE IN, 1 návod k použití |
| Záruka | Zákonná záruka u prodejce |
Často kladené otázky - MyMagicStarLight 52050 Reer
Dotazy uživatelů ohledně MyMagicStarLight 52050 Reer
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Noční lampa ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MyMagicStarLight 52050 - Reer a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MyMagicStarLight 52050 značky Reer.
NÁVOD K OBSLUZE MyMagicStarLight 52050 Reer
CZ MyMagicStarLight světlo pro usínání Návod k použití, Artikl č: 52050
Děkujeme, že jste si vybrali světlo pro usnání MyMagicStarlight od firmy reer. Vaše dítě budou provázet zlenka uklidňující zvuky z přírody a měníci se hvyedná obloha až do usnuti. MyMagicStarLight však můžele používaí jako budík nebo díky vynikající kvalitě zvuku jako reproduktor pro Vaš moblini telefon, MP3-player nebo počilač. Jsme si jisti, že se budele Vy a Vaše rodina dlouho těšit z kvality našeho výrobku.
Obsah
Všeobecné bezpećnostní pokyny .... 93
Rozsah dodávky, Technicke údaje ..... 94
Uvedení do provozu. 95 Vložení baterií. 96
Funkce 96 Nastavení času 96 Funkce alarmu 97 Zobražní pokojové teploty 98 I vezdná projekce 98 Zvuky a melodie 99 Přehrát hudbu 99 Funkce automatického vypínání 99
Čištění a údržba....100
Pokyny k likvidaci 100
Záruka, Odstranění problémů ..... 101
Před použitím nočního světla si, prosím, pečlivě přečtěte následující body a postupujte podle pokynů. Návod k obsluze pečlivě uschovejte pro další potřebu.
DÜLEŽITÉ:
MyMagicStarLight je možno bezpečně použivat jen při splnení niže uvedených bodů.
- Před každým použitím zkontrolujte, jestli není přístroj viditeině poškozen. Přístoj nesmí být použiván v případě, že zjistíc jakčkoliv poškození.
- Přístroj nepoužívejte v blízkosti vody nebo na místech s vysokou vlhkostí vzduchu.
- Vyhněte se extrémnímu horku a přímému slunečnímu zaření.
- Pístroj nevystavujte žádným mechanickým nárazům.
- Děli by neměly přístroj používat bez dohledu dospělých osob.
- S výjimkou vička příhrádky na baterie se nesmí přístroj otevírat, protože by mohlo dojit k úrazu elektrickým proudem. Pokud přístroj správně nepracuje, NEPOKOUŠEJTE se, prosím, problém v žádném případě samí odstranit. V takovém případě se, prosím, obratte na prodejce.
• Zamezte kontaktu kovových předmětů s kontakty baterie resp. elektrické přípojky přístroje. - Baterie skladujte mimo dosah děti. Hrozi nebezpečí spolknuti!
- Použité baterie nepatíí do domovního odpadu a musí být řádně zlikvidovány.
- Príložené baterie se nesmí znovu nabjet nebo reaktivovat pomocí jiných prostředků, nesmí se rozebírat, vhazovat do ohně nebo zkratovat.
• Pro zabránění zardoušení síťovým kabelem jej zajistěte mimo dosah dětí. Nepoužívejte produžovací šňůry. - Nikoy v přístroji nepoužívejle zároveň alkalické, standardní a dobijecí baterie.
- V prípadě vytečení baterii použjte ochranné rukavice odolné proti chemikálim a ochranné brýle.
Rozsah dodávky

text_image
reer 12:00 MyMagicStarLight Kabel line-in Baterie 3 x AA reer Návod k obsluzeTechnické údaje
- Baterie 3 x AA
• Jmenovity výkon: 3 W
• Jmenovité napětí: 5 V
• Typ osvětlovacího tělesa: 4 LFDky
• Doba sviceni LED: ca 100 hod.
• Druh jistění: IP20

Uvedení do provozu

text_image
Promitaci projektor Reer Disploj 12:00 Regulátor hlasítosti Funkční slačíka TIME Nastavení času ALARMTEMPUP Nastavoní budíku Zobrazení pokojové teploty ○ ○ ○ ▲ Ilačitko - Ilačitko (Ösvětlení displeje)
text_image
Reproduktor Sítová přípojka LINE IN Funkční tlačítka Příhrádka na baterie. SOUND ON/OFF Tlačítko pro vypnutí a zapnutí tónu Tlačítko zkrácené volby srdečních oztů SELECTLOCK LIGHT ON/OFF Tlačítko pro vypnutí a zapnutí světa Fixace / aktivace změny barev
Vložení baterií (Poznámka k el. připojení: volitelné pomoci adaptéru DC 5V/500mA)

flowchart
graph LR
A["123"] --> B["Otevřit prihráčku na baterie"]
B --> C["Vložit baterie"]
C --> D["Uzavřit prihráčku na baterie"]
UPOZORNĚNÍ: Nestejné druhy baterií či nové a použité baterie se spolu nesrní používat. Baterie musí být vloženy ve správné polaritě. Pří delším nepoužívání laskavě vyndejte baterie.
Nastavení času // krok 1-8

flowchart
graph TD
A["1: Zobražení času"] --> B["2: Formát času bliká (12h/24h)"]
B --> C["3: Zobražení času 12h resp. 24h"]
C --> D["4: Bliká zobražení hodin"]
D --> E["5: Nastavení hodin Nastavení minut"]
E --> F["6: UPUP nebonebo DOWN"]
F --> G["7: Čas je nastaven"]
G --> H["8: UPUP nebo nebo"]
Nastavení budíku // krok 1–6

flowchart
graph TD
1["1: Zobrazí se čas buzení (AL)"] --> 2["2: Bliká zobrazení hodin"]
2 --> 3["3: UP nebo DOWN"]
3 --> 4["4: Bliká zobrazení minut"]
4 --> 5["5: UP nebo DOWN"]
5 --> 6["6: Čas buzení je nastaven"]
Funkce opakováni zvonění
Jakmile se rozezní melodie budíku, můžete buzení na krátkou dobu přerušit stiskem tlačitka Alarm. Pak se melodie budíku automaticky znovu aktivuje 1x za 5 minut. Pokud chcete melodii buzení vypnout zcela, stiskněte po rozeznění melodie tlačitko Up. Z displeje zmizí symbol zvonku.
Melodii buzení si můžete vybrat z celkom 15 různých melodii a přirodních zvuků.
Nastavení melodie buzení

flowchart
graph LR
A["1"] --> B["SELECT"]
B --> C["SELECT"]
C --> D["SELECT"]
D --> E["než se melodie rozezní"]
E --> F["2"]
F --> G["SOUND ON/OFF"]
G --> H["Přístroj vypněte"]

Aktivace funkce buzení

flowchart
graph LR
1["1"] --> 2["2"]
2 --> 3["3"]
A["ALARM"] --> B["UP"]
B --> C["UP"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000
Zobrazení pokojové teploty

flowchart
graph LR
1["①"] --> 2["②"]
2 --> 3["③"]
A["TEMP"] --> B["UP"]
B --> C["UP"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#000,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000
Hvězdná projekce*

flowchart
graph LR
A["Light ON/OFF"] --> B["2"]
B --> C["3"]
D["Zapnutí, resp. vypnutí hvězdné oblohy Start: Změna barvy"] --> A
E["zvolit požadovanou barvu"] --> B
F["Změnu barvy znovu aktivovat"] --> C
* Hvězdná obloha mění barvy mezi kombinacerni červené, zelené a modré.
Zvuky a melodie

flowchart
graph LR
A["1 2 3 4"] --> B["SOUND ON/OFF"]
B --> C["SELECT"]
C --> D["Simulace ilukotu srdce"]
D --> E["Nasiavení hlasitosti"]
Přehrát hudbu
Noční světlo můžete použit také jako reproduktor pro externí datové nosiče jako např. mobilní telefon, MP3-player nebo počitač.

flowchart
graph LR
A["1 2 3"] --> B["○"]
B --> C["○"]
C --> D["SOUND ON/OFF"]
D --> E["Zapněte reproduktor"]
E --> F["○"]
F --> G["○"]
G --> H["+"]
H --> I["Na prístroji a na nočním světle nastavte hlasitost"]
Funkce automatického vypínání

Funkce automatického vypinání noční světlo (hudbu a hvězdnou oblohuj) vypne po uplynuti požadované doby (15 min, 30 min. nebo 60 min.)

Čištění a údržba
K čistění doporučujeme použit mělký, suchý hadík nebo tampon namočený do alkoholu. Noční svěllo není vodotěsné, a proto nesmí být ponořováno do vody nebo přírno vystavováno vlhkosti. Tento výrobek nevyžaduje žádnou zvlástní údržbu. Opravy přístroje smějí provádět pouze odbomí pracovníci.
Pokyny k likvidaci

Obecně: Staré elektrické spotřebiče jsou suroviny a nepaří do domovního odpadu. Na konci životnosí přístroje jej řádně zlikvidujte podle platných právních předpisů. Baterie/akumulátory se nesmí vyhazovat do domovního odpadu. Spotřebitelé jsou ze zákona povinni baterie řádně zlikvidovat. K tomuto účelu jsou uřčeny bez/plainé boxy pro likvidaci baterii u prodejců, zasilatelů a v komunálních sbřemých místech. Staré baterie obsahuji cenné suroviny, které mohou být dále recyklovány. Tímto valmi cenným způsobem přispějete k ochraně životního pro-
středí. Baterie/akumulátory s obsahem škodlivých látek jsou označeny vedle uvedeným symbolem, který upozorňuje na zákaz likvidace spolu s domovním odpadem.
Záruka
Uschovejte, prosím, doklad o koupi, návod k použiti a číslo výrobku. Záruční nároky nebo nároky z příslíbů garance je nutno řešit výlučně s obchodníkern.
Všechny technické údaje, informace a vlastnosti výrobku popsaného v tomto návodu odpovídají stavu našch znalosti v době jeho zveřejnění. Informace poskytnuté firmou reer by měly byt správné a spolehlivé. Šfesto firma nepřebírá odpovědnost za připadné chyby vyskytující se v tornto dokumentu a vyhrazuje si právo změnit design výrobku, resp. jeho speciříkace bez předchozího upozornění. Rozmnožování a šílení informací z tohoto autorským zákonom chráněného dila jakýmkoliv způsobem a jakoukoliv cestou, graficky, elektronicky či mechanicky, pořizováním fotokopii, nahrávek nebo ukládáním do databází – a to i jen v podobě výňalků – je podmíněno předchozím písemným souhlasem firmy reer.
Odstranění problémů
Noční světlo se nezapne
Zkontrolujte prosím elektrickou přípojku nebo vyměňte baterie.
Noční světlo nepřehrává hudbu
Je možné, že je ztlumena hlasitost reproduktorů na minimum. Pro kontrolu otáčejte regulátorem hlasitosli.
Noční světlo nepřehrává hudbu z mého počítače, mobilního telefonu nebo MP3-playeru
Zkontrolujte, jestli je správně připojen kabel LINE IN a je zapnut externí přístroj.

Noční světlo se po 15 minutách vypne
Zkontrolujte, prosím, jestli není regulátor automatického vypínání nastaven na „15 minut“. V tomto připadě regulátor posuňte na požadovanou dobu (30 nebo 60 minut).
reer
reer GmbH
Muehlstr. 41 • 71229 Leonberg • Germany
www.reer.de
CE
[NO TEXT]
Rev. 034120