Stay & Play PIF00-12917 - Animali domestici PETSAFE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Stay & Play PIF00-12917 PETSAFE in formato PDF.
Domande degli utenti su Stay & Play PIF00-12917 PETSAFE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Animali domestici in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Stay & Play PIF00-12917 - PETSAFE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Stay & Play PIF00-12917 del marchio PETSAFE.
MANUALE UTENTE Stay & Play PIF00-12917 PETSAFE
Guida all'uso e all'addestramento
Sistema di contenimento wireless
Si prega di leggere attentamente la guida all'uso prima di utilizzare il collare
Di seguito useremo le espressioni "Noi" faccendo riferimento a Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. e tutte le altre succursali o marchi di Radio Systems Corporation.
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Spiegazione dei termini e dei simboli di attenzione utilizzati in questa guida

È il simbolo di allerta sicurezza. Si usa per avvisare di ogni possibile rischio di infortunio alle persone. Osservare tutti i messaggi di sicurezza segnalati da questo simbolo per evitare possibili infortuni o la morte.

AVVERTENZA indica una situazione di rischio che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o gravi lesioni.

ATTENZIONE, utilizzato senza il simbolo di allerta sicurezza, indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe nuocere all'animale.

AVVISO si usa per indicare pratiche d'uso di sicurezza non correlate ad infortuni personali.


- Da non utilizzare con cani aggressivi. Non utilizzare questo prodotto se il cane tende ad avere un comportamento aggressivo. I cani aggressivi possono causare gravi ferite e persino il decesso del loro padrone e di altri. Se in dubbio sull'idoneità del prodotto per il proprio cane, parlarne con il veterinario o con un addestratore certificato.
- Rischio di scossa elettrica. Utilizzare il trasmettitore unicamente in interni e in luoghi asciutti.
- Questo PetSafe® Stay + Play Wireless Fence™ NON è una barriera solida. È progettato unicamente per fungere da deterrente e ricordare agli animali di rimanere entro la zona delimitata tramite una stimolazione statica. È importante ripetere regolarmente l'addestramento dell'animale. Poiché il livello di tolleranza alla stimolazione statica varia a seconda degli animali, Radio Systems Corporation NON PUÒ garantire che il sistema sia sempre in grado di mantenere il cane entro la zona delimitata stabilita. Non è sempre possibile addestrare tutti gli animali a non oltrepassare le aree delimitate! Quindi, se si ha ragione di credere che il proprio animale possa costituire un pericolo per altri o farsi del male se non viene trattenuto dall'oltrepassare la zona delimitata, è opportuno NON affidarsi unicamente al sistema per contenerlo. Radio Systems Corporation DECLINA ogni responsabilità per danni materiali, perdite economiche o qualunque danno conseguente, subito in seguito alla fuga dell'animale dalla zona delimitata.
-
La corretta applicazione del collare è importante. Un collare portato troppo a lungo, o troppo stretto, sul collo dell'animale può causare danni alla cute. I danni vanno dall'arrossamento alle ulcere da pressione; questa condizione è comunemente nota come formazione di piaghe da decubito.
-
Evitare di lasciare il collare sul cane per più di 12 ore al giorno.
- Se possibile, riposizionare il collare sul collo dell'animale ogni 1-2 ore.
- Controllare l'aderenza, per evitare eccessiva pressione; seguire le istruzioni di questo manuale.
- Non collegare mai un guinzaglio al collare elettronico, per non causare una pressione eccessiva dei contatti.
- Se si utilizza un collare separato per il guinzaglio, non creare troppa pressione sul collare elettronico.
- Lavare l'area del collo del cane e i contatti del collare ogni settimana con un panno umido.
- Esaminare quotidianamente l'area per rilevare eventuali arrossamenti o escoriazioni.
- Se si rilevano arrossamenti o escoriazioni, interrompere l'uso del collare finché la cute non è guarita.
- Se il problema si protrae oltre le 48 ore, rivolgersi a un veterinario.
- Per ulteriori informazioni su piaghe e necrosi da pressione, si prega di visitare il nostro sito web.
ATTENZIONE
Questi accorgimenti contribuiranno a garantire la sicurezza e il comfort del proprio animale. Per milioni di animali indossare i contatti in acciaio inossidabile non crea alcun disagio. Alcuni sono sensibili alla pressione da contatto. Dopo un po' di tempo si può scoprire che il proprio animale tollera bene il collare. In questo caso, è possibile usare meno rigore nell'applicazione di queste norme precauzionali. È comunque importante continuare a controllare quotidianamente la zona di contatto. Se si notano arrossamenti o escoriazioni, interrompere l'uso fino alla completa guarigione della cute.
- Può essere necessario accorciare il pelo nell'area dei punti di contatto. Non rasare mai il collo del cane per non provocare arrossamenti o infezioni.
- Togliere sempre il collare ricevitore dal cane prima di eseguire i test del trasmettitore.
- Il cane non deve indossare il collare ricevitore quando si collauda il sistema. Potrebbe ricevere una stimolazione involontaria.
- Per evitare stimolazioni accidentali del proprio animale, l'ampiezza del perimetro della zona delimitata deve essere controllata ogni qualvolta se ne esegue la regolazione.
- Se si usa un collare e un guinzaglio a fini di addestramento, verificare che il collare aggiuntivo non eserciti pressione sui punti di contatto.
- Non disinserire mai l'alimentazione dal sistema quando il collare è sull'animale. In questo modo si potrebbe attivare il collare ricevitore.
- Radio Systems Corporation raccomanda l'uso di un gruppo di continuità con la recinzione wireless. Qualora si verificasse un'interruzione di corrente, l'animale resterebbe privo di protezione antifuga. Le interruzioni di corrente possono essere imprevedibili e l'uso di un gruppo di continuità può dare il tempo di prendere provvedimenti e impedire la fuga dell'animale.
In rari casi, se l'animale è vicino alla recinzione al momento in cui si verifica l'interruzione, è possibile che riceva una stimolazione. La stimolazione si interrompe dopo 15 secondi. Ciò è dovuto al funzionamento del collare: il collare viene attivato dall'assenza del segnale di contenimento.
Benché i risultati differiscano in base ai valori di specifica dichiarati dal produttore del gruppo di continuità, gli esempi tipici seguenti possono guidarvi nella scelta di un gruppo di continuità:
- Con un gruppo di continuità da 400 VA l'acquirente può attendersi un backup della durata di 1 ora.
- Con un gruppo di continuità da 900 VA l'acquirente può attendersi un backup della durata di 4 ore.
Se si usano impostazioni inferiori alla misura massima della recinzione, la durata del backup si prolunga. Con impostazioni al minimo della misura della recinzione, il tempo di backup può risultare più del doppio di quello stimato per la dimensione massima della recinzione.
- Per evitare una stimolazione involontaria, dopo la collocazione delle bandierine, accertarsi di aver reimpostato la stimolazione statica sul collare ricevitore sul livello 1, solo segnale acustico.
- Non caricare il collare ricevitore ogni notte. Il caricamento troppo frequente può ridurre la durata della batteria. Caricare il collare ricevitore quando l'indicatore luminoso del ricevitore lampeggia in giallo o in rosso.
- Lasciare sempre il trasmettitore non ostruito e non coprire i fori di ventilazione. In caso contrario il trasmettitore potrebbe surriscaldarsi e smettere di funzionare.
- Non posizionare il trasmettitore in un armadio, uno sgabuzzino o altra area confinata e priva di ventilazione.
- Non porre il trasmettitore su una superficie metallica o nelle vicinanze di essa.
Grazie per aver scelto il marchio PetSafe®. Voi e il vostro animale meritate un'amicizia fatta di momenti indimenticabili e di comprensione reciproca. I nostri prodotti forniscono gli strumenti e le tecnologie per addestrare con successo il tuo animale domestico. Per domande sui nostri prodotti o sull'addestramento del vostro cane, visitare il nostro sito all'indirizzo www.petsafe.net o rivolgersi al nostro Centro di assistenza clienti. Per un elenco del numeri di telefono del Centro di assistenza clienti, visitare il nostro sito web: www.petsafe.net.
Per usufruire della copertura integrale della nostra garanzia, è necessario registrare il prodotto entro 30 giorni sul sito www.petsafe.net. Registrandosi e conservando la ricevuta sarà possibile usufruire della garanzia completa sul prodotto. Si potrà inoltre ricevere un'assistenza più efficiente nel caso in cui si chiamasse il Centro assistenza clienti. Soprattutto, PetSafe® si impegna a non vendere né a consegnare mai a nessuno i vostri preziosi dati personali. Il testo completo della garanzia si trova sul nostro sito web all'indirizzo www.petsafe.net.
Indice
Componenti 113
Altro occorrente eventualmente necessario....113
Come funziona il sistema 114
Definizioni chiave....114
Guida all uso
Impostazione del trasmettitore 115
Caricamento del collare ricevitore 116
Preparazione del collare ricevitore....117
Regolazione delle dimensioni desiderate della zona autorizzata 120
Prospetto delle ampiezze di campo del trasmettitore 121
Registrazione delle impostazioni.... 121
Collocazione delle bandierine 121
Aggiustare il collare ricevitore.... 122
Guida all'addestramento
Mostrarsi pazienti con l'animale 124
Giorno 1 - Riconoscimento delle bandierine.... 125
Giorni 2-4 - Continuare con il riconoscimento delle bandierine ..... 126
Giorni 5-8 - Fase di distrazione 126
Giorni 9-14 - Supervisione senza guinzaglio 127
Giorni 15-30 - Monitoraggio dell'animale 128
Portare l'animale fuori dalla zona autorizzata.... 128
Wireless mobile 128
Accessori. 128
Domande frequenti....129
Individuazione e risoluzione dei guasti.... 131
Limitazione di responsabilità e condizioni di utilizzo 134
Conformità 135
Avviso importante per il riciclaggio 135
Dima di montaggio 164
Componenti

text_image
Collare Ricevitore con punti di contatto brevi PetSafe Trasmettitore PetSafe Bandierine - 50 Ricevitore Caricabatterie Trasmettitore Adattatore di alimentazione Punti di contatto chiave Punti di contatto lunghi Test di luce Strumento Manuale di funzionamento e di addestramentoAltro occorrente eventualmente necessario
• Cacciavite
- Forbici
- Accendisigari
- Trapano e occorrente per montaggio
- Metro
• Collare e guinzaglio non metallici
Aiuto per l'addestramento e l'impostazione: www.petsafe.net
Come funziona il sistema
È stato dimostrato che la sistema contenimento wireless PetSafe® Stay + Play Wireless Fence™ è sicura, efficace e non provoca alcun disagio a tutti i cani di peso superiore a 2,3 kg. Il sistema funziona trasmettendo un segnale radio fino a una distanza di 32 m in tutte le direzioni. La zona autorizzata deve essere temporaneamente delimitata con bandierine che fungono da riferimento visivo durante l'addestramento. All'animale viene invece applicato un collare ricevitore con dei punti di contatto che toccano il collo e, una volta addestrato, sarà possibile lasciarlo girare liberamente nella zona autorizzata. Quando l'animale raggiunge la zona delimitata, il collare ricevitore emette un segnale di avvertimento prima di erogare una stimolazione statica sicura attraverso i punti di contatto, per destare l'attenzione dell'animale e indurlo a ritornare nella zona autorizzata.
Definizioni chiave
Zona autorizzata: l'area che circonda il trasmettitore all'interno della quale il cane può circolare liberamente.
Zona delimitata: un anello di diametro compreso tra 0,6 m e 1 m, al di fuori della zona autorizzata, nel quale il collare ricevitore del cane inizia a emettere un segnale acustico per poi erogare una stimolazione statica. La stimolazione inizia nella zona delimitata e continua in qualsiasi punto oltre la zona autorizzata. Nota: il collare ricevitore è dotato di una funzione di time-out di sicurezza che arresta la correzione dopo 15 secondi se l'animale rimane al di fuori della zona autorizzata.
Collare ricevitore: riceve il segnale radio dal trasmettitore.
Indicatore luminoso del ricevitore: indica
il livello di stimolazione impostato sul collare ricevitore. Questa spia indica anche lo stato della batteria.
Punti di contatto: erogano la stimolazione statica sicura quando l'animale entra nella zona delimitata.
Selettore della modalità di
funzionamento: consente di accendere e spegnere il ricevitore e di regolare il livello di stimolazione statica ricevuta dall'animale al di fuori della zona autorizzata.
Caricatore del ricevitore: carica le batterie all'interno del collare ricevitore.
Connettore del caricatore del
ricevitore: punto di connessione per caricare la batteria del ricevitore.

text_image
Trasmettitore Nota: in molti rioni, i confini delle proprietà circostanti possono limitare l'estensione della zona autorizzata. ZONA AUTORIZZATA Massimo 32 m di ampiezza (53 passi medi) AREA DELIMITATACollare ricevitore

text_image
Indicatore luminoso del ricevitore PetSafe
text_image
Punto di contatto Selettore della modalità di funzionamento
text_image
PetSafe Connettore del caricatore del ricevitoreTrasmettitore: trasmette il segnale radio ed è situato al centro della zona autorizzata.
Indicatore luminoso di alimentazione: indica quando il trasmettitore è acceso.
Connettore alimentazione: punto del trasmettitore in cui deve essere inserito l'adattatore. Il trasmettitore è alimentato tramite una normale presa a corrente alternata (CA).
Interruttore di delimitazione: consente di regolare le dimensioni della zona autorizzata desiderata. Nota: la regolazione dell'interruttore non cambia il livello di stimolazione statica del collare ricevitore.
Quadrante di controllo delimitazione: consente di regolare la distanza dal trasmettitore alla zona delimitata. Nota: la regolazione del quadrante non cambia il livello di stimolazione statica del collare ricevitore.
Pulsante di disattivazione allarme: silenzia l'allarme di interruzione dell'alimentazione e ri-avvia il segnale radio del trasmettitore dopo che si attiva l'allarme di interferenza di oggetti metallici.
Allarme di interruzione dell'alimentazione: emette un segnale acustico intermittente che indica che è stata rimossa l'alimentazione del trasmettitore.
Allarme di interferenza di oggetti metallici: disabilita il segnale radio del trasmettitore per proteggere il trasmettitore da danni se viene posizionato troppo vicino a oggetti metallici.
Allarme di problemi relativi alla trasmissione: segnale acustico che indica un problema relativo al trasmettitore.
Trasmettitore

text_image
Indicatore luminoso di alimentazione PetSafe
text_image
Connettore di alimentazione Interruttore di delimitazione Quadrante di controllo delimitazione
text_image
Pulsante di disattivazione dell'allarme ALARMGUIDA ALL USO
PUNTO 1
Impostazione del trasmettitore
Importante: potrebbe essere necessario spostare il trasmettitore diverse volte prima di determinare la posizione finale.
Il trasmettitore deve essere posizionato esattamente al centro della zona autorizzata. Posizionare il trasmettitore:
- al piano terra della propria abitazione e ad almeno 60 cm di altezza dal pavimento;
- in un'area asciutta, ben ventilata e protetta;
- In un'area dove le temperature non scendono al di sotto di -12 °C (ad es., un garage, uno scantinato, un capannone, un armadietto).
- Su un tavolo non metallico o su un'altra superficie rigida per garantire una ventilazione appropriata (1A).
AVVISO
- Lasciare sempre il trasmettitore non ostruito e non coprire i fori di ventilazione. In caso contrario il trasmettitore potrebbe surriscaldarsi e smettere di funzionare.
- Non posizionare il trasmettitore in un armadio, uno sgabuzzino o altra area confinata e priva di ventilazione.
- Non porre il trasmettitore su una superficie metallica o nelle vicinanze di essa.
- ad almeno 1 m da oggetti metallici di grandi dimensioni, poiché questi elementi possono ridurre le dimensioni e la forma della zona autorizzata (1B). Posizionare il trasmettitore in una struttura metallica può ridurre l'ampiezza massima di campo del della recinzione Stay + Play Wireless Fence™.
Il trasmettitore presenta tre allarmi incorporati: un allarme di interruzione dell'alimentazione, un allarme di interferenza di oggetti metallici e un allarme di problemi relativi alla trasmissione.
- L'allarme di interruzione dell'alimentazione del trasmettitore emette un segnale acustico intermittente che indica che l'alimentazione è stata rimossa dal trasmettitore. L'allarme di interruzione dell'alimentazione dura fino a 30 minuti. In caso di interruzione dell'alimentazione, l'animale non è più contenuto.
Sono disponibili tre modi per disattivare l'allarme di interruzione dell'alimentazione:

text_image
1A PetSafe Montaggio a parete PetSafe piano tavolo
text_image
1B 1 m- Collegare l'adattatore di corrente a una normale presa CA funzionante.
- Scollegare l'adattatore di corrente del trasmettitore dalla presa di alimentazione situata nella parte inferiore del trasmettitore.
- Tenere premuto il pulsante di disattivazione dell'allarme per 5 secondi, quindi rilasciarlo. Vengono emessi tre brevi segnali acustici a indicare che l'allarme è stato disattivato.
- L'allarme di interferenza di oggetti metallici emette un allarme sonoro doppio intermittente che indica che il trasmettitore è stato impostato in relazione alla portata massima e posizionato su una superficie metallica o in prossimità di essa. Se viene emesso l'allarme di interferenza di oggetti metallici, l'animale domestico non è più contenuto. È necessario riposizionare il trasmettitore lontano dall'oggetto metallico; in caso contrario l'allarme continuerà a suonare e la trasmissione dal trasmettitore rimarrà disabilitata.
Esistono due modi di disattivare l'allarme di interferenza di oggetti metallici e di riavviare il segnale radio del trasmettitore.
- Scollegare l'adattatore del trasmettitore dalla presa di alimentazione situata nella parte inferiore del trasmettitore.
- Premere il pulsante di disattivazione allarme per 5 secondi, quindi rilasciarlo.
- L'allarme di mancata trasmissione emette un segnale acustico continuo a indicare un problema relativo al trasmettitore. In questa situazione, l'animale non può più essere contenuto. Contattare il nostro Centro di assistenza clienti o visitare il nostro sito web all'indirizzo www.petsafe.net per un trasmettitore di ricambio.
PUNTO 2
Caricamento del collare ricevitore
Il caricatore del collare ricevitore è progettato per essere inserito in una normale presa CA nel muro. La spia del collare ricevitore si illumina in rosso quando il caricatore del ricevitore è inserito correttamente nell'apposita presa. Al termine del caricamento la spia diventa verde. Un circuito di sicurezza incorporato impedisce il caricamento eccessivo del collare ricevitore.
Il collare ricevitore si carica completamente in 2-3 ore. Ogni carica può durare fino a 3 settimane, a seconda della frequenza d'uso.

text_image
2A PetSafeAVVISO
- Non caricare il collare ricevitore ogni notte. Un caricamento frequente può avere un effetto negativo sulla batteria. Si raccomanda di usare il collare ricevitore fino a quando l'indicatore luminoso del ricevitore lampeggia in giallo o in rosso.
Per caricare il collare ricevitore, sollevare e sfilare la cinghietta del collare ricevitore dalla parte anteriore dell'unità (2A). Sollevare il tappo in gomma per consentire l'accesso al connettore del caricatore del ricevitore. Il tappo in gomma deve rimanere attaccato al collare ricevitore. Inserire il caricatore del ricevitore nell'apposito connettore sul collare ricevitore. Il connettore del caricatore del ricevitore e il caricatore del ricevitore sono contrassegnati in modo che l'inserimento sia univoco. Non forzare l'inserimento a rovescio.
PUNTO 3
Preparazione del collare ricevitore
Il collare ricevitore è dotato di punti di contatto corti. Utilizzare i punti di contatto lunghi con animali a pelo lungo o folto. Serrare i punti di contatto con l'apposita chiave (3A). Controllare l'aderenza ogni settimana.
Accensione del collare ricevitore
Tenere premuto il selettore della modalità di funzionamento per 5 secondi (3B). L'indicatore luminoso del ricevitore verde o giallo o rosso si illumina per 5 secondi (3C) a indicare lo stato della batteria, seguito da un indicatore luminoso rosso lampeggiante che indica le impostazioni del livello di stimolazione statica.
Spegnimento del collare ricevitore
Tenere premuto il selettore della modalità di funzionamento per 5 secondi. Durante questo intervallo di tempo si illumina l'indicatore luminoso rosso del ricevitore. Quindi, l'indicatore luminoso rosso del ricevitore si spegne e tutti gli indicatori luminosi del ricevitore rimangono spenti a indicare che l'unità è spenta.
Per prolungare il tempo tra le ricariche del collare ricevitore, si consiglia di spegnere il collare ricevitore quando non viene utilizzato.

text_image
3A p-131
text_image
3B Selettore della modalità di funzionamento
Indicatori di stato del collare ricevitore
L'indicatore luminoso del ricevitore e il segnale acustico di allarme del collare ricevitore servono per determinare lo stato della batteria e il tipo di stimolazione. Consultare la tabella degli indicatori di stato del collare ricevitore per capire gli indicatori luminosi di stato e i segnali acustici del collare ricevitore.
Durante il funzionamento normale, l'indicatore luminoso del ricevitore lampeggia ogni 4-5 secondi a indicare lo stato della batteria, come illustrato nella tabella sottostante.
| Tabella degli indicatori di stato del collare ricevitore | ||
| Spia di stato | Segnale acustico di allarme | Condizione |
| Inserito nel caricatore del ricevitore | ||
| Rosso fisso Nessun segnale acustico Caricamento in corso | ||
| Verde fisso Nessun segnale acustico Caricamento completo | ||
| Nessuna spia | Mancato caricamento, contattare il Centro di assistenza clienti | |
| Dopo lo scollegamento dal caricatore del ricevitore | ||
| Verde, giallo o rosso continuo (per 5 secondi) | Nessun segnale acustico | Indicazione della carica della batteria. Si verifica subito dopo il disinserimento del caricatore dal collare ricevitore |
| Stato della batteria durante il funzionamento | ||
| Verde lampeggiante lento (ogni 4-5 secondi) | Nessun segnale acustico | Carica della batteria del collare da 100% a 60% |
| Giallo lampeggiante lento (ogni 4-5 secondi) | Nessun segnale acustico | Carica della batteria del collare da 60% a 20% |
| Rosso lampeggiante lento (ogni 4-5 secondi) | Nessun segnale acustico | Carica della batteria del collare 20% o inferiore, caricare immediatamente |
| Stato di attivazione del ricevitore | ||
| Verde pulsante rapido (3 lampeggi al secondo) | Segnale acustico di avvertimento | Segnale acustico di avvertimento |
| Rosso pulsante rapido (3 lampeggi al secondo) | Segnale acustico per durata della stimolazione statica | Stimolazione statica erogata per massimo 15 secondi |
| Verde continuo (10 secondi) | Nessun segnale acustico | Protezione da stimolazione eccessiva; collare bloccato per 10 secondi |
Impostazione del livello di stimolazione statica
Prima di impostare il livello di stimolazione statica, leggere tutti i passaggi seguenti. Consultare la tabella "Funzioni e risposte" per informazioni sull'impostazione del livello di stimolazione statica più idoneo all'animale.
- Premere il selettore della modalità di funzionamento e rilasciarlo (3B) quando si illumina l'indicatore luminoso rosso del ricevitore (3C).
- L'indicatore luminoso del ricevitore emette una serie di lampeggi rossi che indicano il livello di stimolazione statica.
- Per aumentare il livello di stimolazione statica, premere e rilasciare il selettore della modalità di funzionamento entro 5 secondi dall'ultima serie di lampeggi.
I livelli di stimolazione statica aumentano di intensità da 1 a 6. Premendo il pulsante di regolazione del livello di stimolazione mentre il collare ricevitore è al livello 6, il collare ricevitore ritorna al livello 1.
| Tabella delle funzioni e delle reazioni | |||
| Indicazione della spia luminosa | Livello di stimolazione statica | Funzione del collare ricevitore | Temperamento dell'animale |
| 1 Lampeggio rosso 1 | Nessuna stimolazione statica, solo segnale acustico | Modalità addestramento iniziale | |
| 2 Lampeggi rossi | 2 Stimolazione statica bassa | Timido | |
| 3 Lampeggi rossi | 3 | Stimolazione statica medio-bassa | Timido o mediamente intraprendente |
| 4 Lampeggi rossi | 4 Stimolazione statica media | Energia | media |
| 5 Lampeggi rossi | 5 | Stimolazione statica medio-alta | Energia medio-alta |
| 6 Lampeggi rossi | 6 Stimolazione statica elevata | Energia | alta |
Protezione da stimolazione eccessiva
Se l'animale entra nella zona delimitata o prosegue il suo cammino oltre la zona autorizzata, questa funzionalità limita la durata della stimolazione statica a 15 secondi. Mentre il sistema blocca l'ulteriore erogazione di simulazione statica, la spia verde rimane attiva per 10 secondi.
Nell'improbabile eventualità che abbandoni la zona autorizzata, al ritorno al suo interno l'animale non riceverà una stimolazione statica.
PUNTO 4
Regolazione delle dimensioni desiderate della
zona autorizzata
Assicurarsi che l'intera zona autorizzata rientri nel perimetro di proprietà (4A). Iniziare sempre con la determinazione della zona delimitata in modo che sia alla distanza più breve dal trasmettitore. Posizionare l'interruttore di delimitazione su "Elevato" per zone delimitate superiori a 13,5 m dal trasmettitore. Per zone delimitate inferiori a questa distanza posizionare l'interruttore di delimitazione su "Basso".
Istruzioni relative alla chiave multiuso
- Assicurarsi che la batteria del collare ricevitore sia caricata correttamente. Impostare il livello di stimolazione statica su 2 o superiore.
- Appoggiare i contatti della chiave multiuso ai punti di contatto (4B).
- Camminare in direzione della zona delimitata afferrando il collare ricevitore all'altezza del collo del cane (4E) finché la spia della chiave non inizia a lampeggiare (4F).
Conservare la chiave multiuso per successive prove.
Nota: se il proprio vicino dispone di un sistema di recinzione interrata, vedere la sezione Individuazione e risoluzione dei guasti a pagina 127.
Per estendere al massimo la zona autorizzata, verificare che l'interruttore sia impostato su "Alto" e il quadrante di controllo delimitazione sia regolato su "8" (4C e 4D). Collegare l'adattatore di corrente al connettore di alimentazione e a una normale presa CA.
Metodo a due persone
Tenere il collare ricevitore all'altezza del collo dell'animale (4E) con il logo PetSafe® rivolto in direzione opposta a quella del trasmettitore. Camminare fino al bordo della zona autorizzata. Rivolti in direzione opposta a quella del trasmettitore, tenere il collare ricevitore sul bordo della zona autorizzata desiderata (4F).
Partendo con il quadrante di controllo delimitazione impostato su "8", chiedere a una seconda persona di ruotarlo LENTAMENTE su un'impostazione inferiore. Quando il collare ricevitore inizia a emettere il segnale acustico, dire alla persona di smettere di ruotare il quadrante di controllo delimitazione. Registrare le impostazioni in basso per farvi riferimento in futuro.
Misurare la distanza più breve dal perimetro della zona delimitata al trasmettitore. Verificare la distanza sul prospetto delle ampiezze di campo del trasmettitore a pagina 117 e impostare l'interruttore di delimitazione e il quadrante di controllo delimitazione. Appoggiare i contatti della chiave multiuso ai punti di contatto (4B). Avvicinare il collare ricevitore al perimetro della zona delimitata con il lato con il logo rivolto in direzione opposta al trasmettitore e con i contatti rivolti in alto (4E). Tenere il collare ricevitore all'altezza del collo del
cane (4F) finché il collare non emette il segnale acustico e la spia della chiave non inizia a lampeggiare. Se il collare ricevitore emette un segnale acustico prima o dopo la zona delimitata, tornare al trasmettitore e regolare

text_image
4A Zona autorizzata STRADA
il quadrante di controllo delimitazione. Ripetere la procedura finché il collare non emette il segnale acustico nella posizione desiderata. Registrare le impostazioni a pagina 117 per farvi riferimento in futuro.
Prospetto delle ampiezze di campo del trasmettitore
(Nota: queste distanze sono approssimative.)
| Posizione del quadrante di controllo delimitazione | Interruttore di delimitazione BASSO | Interruttore di delimitazione ALTO |
| 1 6.7 m 1 | 4.0 m | |
| 2 7.3 m 1 | 5.2 m | |
| 3 8.0 m 1 | 7.0 m | |
| 4 8.8 m 1 | 8.9 m | |
| 5 9.4 m 2 | 1.0 m | |
| 6 | 11.3 m | 25.9 m |
| 7 | 13.7 m | 29.0 m |
| 8 | 15.2m | 32.0 m |
Registrazione delle impostazioni
| Impostazione definitiva dell'inter-ruttore di delimitazione, ALTO o BASSO | Posizione definitiva del quadrante di controllo delimitazione (1-8) | Livello di stimolazione statica del ricevitore (1-6) | |
| Abitazione | |||
| Campeggio | |||
| Vacanza | |||
| Altro | |||
PUNTO 5
Collocazione delle bandierine
Le bandierine hanno la funzione di promemoria visivo per l'animale e servono per identificare la zona delimitata. Il collare ricevitore si attiva a una distanza compresa tra 0,6 m e 1 m dalle bandierine.
- Utilizzando la spia della chiave di prova con il livello di stimolazione statica impostato su un valore pari o superiore a 2, tenere il collare ricevitore all'altezza del collo dell'animale con il logo PetSafe® rivolto in direzione opposta a quella del trasmettitore.
- Camminare in direzione del perimetro della zona delimitata finché il collare ricevitore non emette un segnale acustico e la spia della chiave di prova non inizia a lampeggiare (5A).
- Infilare una bandierina nel terreno (5B).
- Tornare nella zona autorizzata e continuare a camminare finché il collare ricevitore non cessa di emettere segnali acustici.
- Ripetere queste operazioni tutt'intorno alla zona delimitata finché non è stata collocata una bandierina ogni 3 metri. Le bandierine possono trovarsi in diverse parti della zona delimitata e possono non essere allineate. La zona delimitata presenta una larghezza compresa tra 0,6 m e1 m.

Aggiustare il collare ricevitore
Importante: per un efficace addestramento e per la sicurezza dell'animale, è indispensabile applicare e regolare correttamente il collare ricevitore. I punti di contatto devono essere a contatto diretto con la pelle sul lato inferiore del collo del cane.
ATTENZIONE
Leggere e seguire le istruzioni di questo manuale. La corretta applicazione del collare è importante. Un collare portato troppo a lungo, o troppo stretto, sul collo dell'animale può causare danni alla cute. I danni vanno dall'arrossamento alle ulcere da pressione; questa condizione è comunemente nota come formazione di piaghe da decubito.
- Evitare di fare indossare il collare al cane per più di 12 ore al giorno.
- Se possibile, riposizionare il collare sul collo del cane ogni 1-2 ore.
- Controllare l'aderenza, per evitare eccessiva pressione; seguire le istruzioni di questo manuale.
- Non collegare mai un guinzaglio al collare elettronico, per non causare una pressione eccessiva dei contatti.
- Utilizzando un collare separato per il guinzaglio, non creare troppa pressione sul collare elettronico.
- Lavare l'area del collo del cane e i contatti del collare ogni settimana con un panno umido.
- Esaminare quotidianamente l'area per rilevare eventuali arrossamenti o escoriazioni.
- Se si rilevano arrossamenti o escoriazioni, interrompere l'uso del collare finché la cute non è guarita.
- Se la condizione persiste dopo 48 ore, consultare il veterinario.
- Per ulteriori informazioni su piaghe e necrosi da pressione, si prega di visitare il nostro sito web.
Questi passaggi aiuteranno a mantenere il cane sicuro e a proprio agio. Per milioni di animali indossare i contatti in acciaio inossidabile non crea alcun disagio. Alcuni sono sensibili alla pressione da contatto. Dopo un po' di tempo si può scoprire che il proprio animale tollera bene il collare. In questo caso, è possibile usare meno rigore nell'applicazione di queste norme precauzionali. È comunque importante continuare a controllare quotidianamente la zona di contatto. Se si notano arrossamenti o escoriazioni, interrompere l'uso fino alla completa guarigione della cute.
Può essere necessario accorciare il pelo nell'area dei punti di contatto. Non radere mai il collo del cane per evitare di causare arrossamenti o infezioni.
Per assicurare l'applicazione corretta, osservare la seguente procedura:
- Verificare che il trasmettitore non sia collegato e che il ricevitore sia spento.
- Iniziare mettendo l'animale comodo sulle quattro zampe (6A).
- Per avvertire più facilmente il segnale di avvertimento, posizionare il collare ricevitore sull'animale con il lato con il logo PetSafe® del ricevitore rivolto verso il mento del cane.
- Centrare i punti di contatto sulla parte inferiore del collo del cane, verificando che tocchino la pelle. Con animali a pelo lungo o folto utilizzare i punti di contatto lunghi.

text_image
6AATTENZIONE
Può essere necessario accorciare il pelo nell'area dei punti di contatto. Non rasare mai il collo del cane per non provocare arrossamenti o infezioni.
- Controllare l'aderenza del collare ricevitore inserendo un dito tra il punto di contatto e il collo dell'animale. Il collare deve essere aderente, senza stringere (6B).
- Lasciare il collare applicato per qualche minuto, quindi controllare nuovamente la regolazione. Controllare nuovamente la regolazione man mano che il cane si abitua a indossare il collare.
- Regolare la lunghezza del collare come descritto di seguito (6C):
a. Contrassegnare la lunghezza desiderata del collare ricevitore con una penna. Lasciare uno spazio per l'eventuale crescita se il cane è giovane, o se il pelo invernale cresce molto.
b. Rimuovere il collare ricevitore dal cane e tagliare la parte eccedente.
c. Prima di riapplicare il collare ricevitore sul collo del cane, sigillarne il bordo tagliato e sfilacciato applicando una fiamma.

Per re-infilare il collare

text_image
Fibbia scorrevoleLa fibbia scorrevole evita l'allentamento del collare intorno al collo dell'animale.

text_image
RilieviI rilievi devono essere rivolti verso l'alto; il collare scivola se non è infilato correttamente.

Mostrarsi pazienti con l'animale
Importante: il corretto addestramento del cane è fondamentale per il successo della recinzione PetSafe® Stay + Play Wireless Fence™. Leggere integralmente questa sezione prima di iniziare l'addestramento. Ricordare che questa recinzione PetSafe® Stay + Play Wireless Fence™ NON è una barriera solida.
- Dedicarsi all'addestramento prendendolo come un gioco. L'addestramento deve essere divertente, corretto, fermo e coerente.
- Addestrare l'animale per 10-15 minuti alla volta. Non cercare di fare troppe cose troppo rapidamente. Sessioni brevi e frequenti sono meglio di sessioni più lunghe ma meno frequenti.
- Si consiglia un minimo di 14 giorni di addestramento. A seconda dell'animale e del modo in cui apprende, l'addestramento può durare di più o di meno.
- Se l'animale mostra segni di stress, rallentare il programma di addestramento, aggiungendo ulteriori giorni o incrementando il tempo dedicato al gioco con l'animale nell'area autorizzata. Tra i comuni segni di stress vi sono i seguenti:

text_image
SM TWT F S 12345 × × × 6 7 8910 1112 × × × 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 0 8 29 30 31 32 45 min. 30- il cane tira il guinzaglio verso l'abitazione;
- orecchie basse;
- coda giù;
- corpo abbassato;
- movimento nervoso/frenetico o irrigidimento del corpo dell'animale.
- Al termine di ciascuna sessione di addestramento il cane deve sentirsi a suo agio vicino alle bandierine. Al termine di ciascuna sessione di addestramento dedicare almeno 5 minuti ad “attività di gioco” a una distanza di circa 3 m dalle bandierine.
- Terminare ciascuna sessione di addestramento con una nota positiva, lodando molto il cane e giocando con l'animale.
- Rimuovere il collare ricevitore al termine di ciascuna sessione di addestramento.
- Utilizzare un'altra misura idonea per contenere il cane durante il periodo di addestramento.
- Se durante l'addestramento si ha l'esigenza di portare l'animale fuori dalla zona autorizzata, rimuovere il collare ricevitore e prenderlo in braccio o metterlo in macchina per uscire dalla zona autorizzata.
- Completare tutto il programma di addestramento anche se si ha l'impressione che l'animale stia rispondendo bene. Il rinforzo è importante!
FASE 1
Giorno 1 - Riconoscimento delle bandierine Modalità di addestramento solo con segnale acustico
Effettuare tre sessioni di addestramento, ciascuna della durata di 10-15 minuti, durante il primo giorno.
Obiettivo:
Addestrare il cane a riconoscere che le bandierine e il segnale acustico di avvertimento emesso del collare ricevitore delimitano la zona autorizzata.
Preparazione:
- Programmare il livello di stimolazione statica sul collare ricevitore al livello 1, modalità di addestramento solo con segnale acustico.
- Applicare sul collo del cane un altro collare non metallico, posizionandolo dopo il collare ricevitore e attaccarvi il guinzaglio.
ATTENZIONE
Verificare sempre che il secondo collare non eserciti pressione sui punti di contatto.
- Premunirsi di biscotti o altri alimenti che piacciono all'animale.
- Tenere a portata di mano il gioco preferito del cane.
Punti:
- Avviarsi con il cane al guinzaglio nella zona autorizzata. Lodare l'animale e parlargli con calma.
- Andare verso le bandierine (1A). Mantenere un umore allegro.
- Avanzare verso le bandierine con il cane perfettamente sotto controllo al guinzaglio. Appena l'animale varca la zona delimitata, il collare ricevitore inizia ad emettere un segnale acustico (1B). Lasciarlo nella zona delimitata fino a 2 secondi, quindi tirarlo delicatamente verso la zona autorizzata (1C). Appena il cane rientra nella zona autorizzata, lodarlo e dargli un bocconcino anche nel caso in cui sia stato necessario guidarlo con il guinzaglio.
- Ripetere la procedura presso la stessa bandierina finché l'animale non oppone resistenza a varcare il perimetro della zona delimitata.
- Puntare alla padronanza di 3-4 bandierine per sessione. Fare in modo che sia DIVERTENTE! Lodare l'animale se si ritira subito o se oppone resistenza a varcare il perimetro della zona delimitata.

Giorni 2-4 - Continuare con il riconoscimento delle bandierine Introduzione alla stimolazione statica
Effettuare sessioni di addestramento, della durata di 10-15 minuti, tre volte al giorno.
Obiettivo:
Addestrare il cane a rimanere nella zona autorizzata e rispettare il perimetro.
Preparazione:
- Programmare il livello di stimolazione statica sul collare ricevitore al livello 2.
- Applicare sul collo del cane un altro collare non metallico, posizionandolo DOPO il collare ricevitore e attaccarvi il guinzaglio.
ATTENZIONE
Verificare sempre che il secondo collare non eserciti pressione sui punti di contatto.
- Tenere a portata di mano piccole leccornie.
- Tenere a portata di mano il gioco preferito del cane.
Punti:
- Ripetere il procedimento descritto ai punti 1-5 della Fase 1.
- Se l'animale non risponde alla stimolazione statica, verificare che il collare ricevitore aderisca correttamente in base a quanto specificato al Punto 6 di pagina 118.
- Se il collare ricevitore aderisce correttamente e l'animale non risponde alla stimolazione statica, aumentare la stimolazione statica di 1 livello. Osservare prima se l'animale ha leggere reazioni: se raddrizza le orecchie, volta la testa o guarda il suolo.
- Restare presso la stessa bandierina finché l'animale non oppone resistenza a varcare il perimetro della zona delimitata.
FASE 3
Giorni 5-8 - Fase di distrazione
Effettuare tre sessioni di addestramento al giorno, della durata di 10-15 minuti ciascuna.
Obiettivo:
Addestrare il cane a rimanere all'interno della zona autorizzata con distrazioni al di fuori di essa.
Preparazione:
- Programmare il livello di stimolazione statica sul collare ricevitore al livello 2 o superiore a seconda della risposta dell'animale dal giorno 2 al giorno 4.
- Applicare sul collo del cane un altro collare non metallico, posizionandolo DOPO il collare ricevitore e attaccarvi il guinzaglio.
ATTENZIONE
Verificare sempre che il secondo collare non eserciti pressione sui punti di contatto.
- Tenere a portata di mano piccole leccornie.
- Tenere a portata di mano il gioco preferito del cane.
-
Creare delle occasioni di distrazione volte a tentare l'animale a entrare nella zona delimitata; ad esempio:
-
chiedere a un componente della famiglia di oltrepassare la zona autorizzata;
- lanciare una palla all'esterno della zona autorizzata;
- chiedere a un vicino di portare il suo cane al di fuori della zona autorizzata.
- Aumentare gradualmente il livello di distrazione. Non attrarre né chiamare mai l'animale fuori dalla zona autorizzata.
Procedura:
- Effettuare le azioni di distrazione tenendo saldamente l'animale al guinzaglio.
- Se l'animale non tenta di spostarsi verso l'elemento di distrazione, lodarlo e dargli un biscotto.
- Se l'animale reagisce alla distrazione, lasciarlo entrare nella zona delimitata.
- Se l'animale non ritorna nella zona autorizzata entro 2 secondi, invitarlo a ritornare.
- Lodare e dare un bocconcino all'animale ogni volta che ritorna nella zona autorizzata, con o senza aiuto.
- Ripetere il procedimento con altre distrazioni. Durante il procedimento, utilizzare altri componenti della famiglia.
- Se l'animale non risponde alla stimolazione statica, verificare che il collare ricevitore aderisca correttamente in base a quanto specificato al punto 6 di pagina 1 18.
- Se il collare ricevitore aderisce correttamente e l'animale non risponde alla stimolazione statica, aumentare la stimolazione statica di 1 livello.
FASE 4
Giorni 9-14 - Supervisione senza guinzaglio
Iniziare con sessioni di addestramento di 10-15 minuti, incrementandole gradualmente fino a un'ora.
Iniziare con questa fase dell'addestramento solo se l'animale evita accuratamente la zona delimitata, indipendentemente da eventuali distrazioni o tentazioni. In questa fase non lasciare mai l'animale incustodito.
Obiettivo:
Addestrare l'animale a rimanere libero nella zona autorizzata senza guinzaglio
Preparazione:
Impostare il collare ricevitore sull'impostazione fissa appropriata per il cane, a seconda della corporatura e del temperamento.

- Entrare nella zona autorizzata con il cane dopo aver applicato il collare ricevitore.
- Girellare in giardino e giocare con il cane, facendo attenzione a non oltrepassare mai la zona autorizzata.
- Fare finta di occuparsi di altro senza perdere però di vista l'animale.
FASE 5
Giorni 15-30 - Monitoraggio dell' animale
A questo punto è possibile lasciare libero l'animale. Controllarlo ad intervalli regolari.
Nota: dopo aver verificato se l'addestramento dell'animale è completo, rimuovere progressivamente le bandierine a intervalli di 4 giorni fino a eliminarle tutte. Conservare le bandierine per un utilizzo successivo.
Portare l'animale fuori dalla zona autorizzata
Importante: rimuovere il collare ricevitore e lasciarlo nella zona autorizzata.
Quando l'animale ha imparato a riconoscere la zona autorizzata, sarà poco propenso ad attraversarla a piedi o in macchina.
Opzione 1: sostituire il collare ricevitore con un collare normale. Mettere l'animale in macchina all'interno della zona autorizzata e uscire da essa.
Opzione 2: sostituire il collare ricevitore con un collare normale e un guinzaglio. Incamminarsi fuori della zona autorizzata dando all'animale un comando, come "OK", in prossimità di un posto specifico della zona perimetrale (alla fine del vialetto, marciapiede, ecc.). Uscire sempre dalla zona autorizzata con l'animale al guinzaglio in modo che impari che può uscire da questa zona solo al guinzaglio, solo in questo punto e solo in compagnia di una persona. Può essere inizialmente necessario convincere l'animale a lasciare la zona autorizzata con bocconcini e molti incoraggiamenti.

Nota: in alternativa è possibile anche uscire dalla zona autorizzata con l'animale in braccio.
Wireless mobile
Il sistema PetSafe® Stay + Play Wireless Fence™ è completamente portatile. Seguire la procedura di preparazione (punti da 1 a 4) ovunque si desideri predisporre il contenimento dell'animale. Ristabilire la zona autorizzata e delimitarla con le bandierine in modo che l'animale riconosca la zona delimitata.
Nota: se si esegue la preparazione in un edificio metallico o in un veicolo, le dimensioni massime della zona autorizzata potrebbero essere ridotte. È importante rimuovere la batteria del collare ricevitore prima di spegnere il trasmettitore. Se si desidera caricare il trasmettitore da un'auto o da un'altra fonte a corrente continua (CC), usare un invertitore a 50 watt o superiore.
Accessori
Per acquistare ulteriori accessori per il sistema PetSafe® Stay + Play Wireless Fence™, visitare il nostro sito web all'indirizzo www.petsafe.net per individuare il rivenditore più vicino e per l'elenco completo dei numeri di telefono dei Centro di assistenza clienti nella propria zona.
Domande frequenti
| Che età deve avere il cane affinché sia possibile iniziare ad addestrarlo con il sistema PetSafe® Stay + Play Wireless FenceTM? | Poiché tutti gli animali sono diversi, l'addestramento con questo sistema può iniziare quando l'animale può imparare a obbedire ad alcuni comandi di base come "seduto" o "fermo". Questo prodotto è stato progettato per essere utilizzato con animali di almeno 6 mesi. Se l'animale è ferito o si muove con difficoltà, consigliamo di contattare il proprio veterinario o un addestratore professionista prima dell'utilizzo. |
| Il collare ricevitore è impermeabile? | Sì. |
| Il sistema PetSafe® Wireless Pet Containment SystemTM copre un cerchio più grande di 64 m di diametro? | Per ottenere una zona autorizzata maggiore, si può usare un altro trasmettitore wireless con perimetri sovrapposti di almeno 2 m - 3 m. |
| Un giardino con una superficie in pendenza influisce sulla zona autorizzata? | Il segnale del trasmettitore si estende di 32 m in tutte le direzioni. Un giardino con una superficie in pendenza può ridurre o aumentare la zona autorizzata rispetto alle dimensioni previste. Si consiglia di riposizionare il trasmettitore per massimizzare la zona autorizzata. |
| È possibile usare più di un collare ricevitore con il sistema Stay + Play Wireless FenceTM? | Sì. Non vi è limite al numero di animali che è possibile contenere con il sistema di recinzione Stay + Play Wireless FenceTM. Basta acquistare un collare ricevitore aggiuntivo per ciascun animale. Rivolgersi al Centro di assistenza clienti o visitare il nostro sito web all'indirizzo www.petsafe.net per informazioni sui rivenditori della propria zona. |
| Il sistema the Stay + Play Wireless FenceTM tiene altri animali lontani dal mio giardino? | No. Il sistema wireless è efficace soltanto sugli animali che indossano il collare ricevitore. |
| È disponibile un trasmettitore remoto portatile in grado di funzionare con il collare ricevitore Stay + Play Wireless FenceTM? | No. Occorre acquistare un sistema di addestramento a distanza separato. Rivolgersi al Centro di assistenza clienti o visitare il nostro sito web all'indirizzo www.petsafe.net per informazioni sui rivenditori della propria zona. |
| È disponibile un collare ricevitore più piccolo o un altro collare ricevitore compatibile che è possibile usare con il trasmettitore wireless? | No. Contattare il nostro Centro di assistenza clienti o visitare il nostro sito web all'indirizzo www.petsafe.net per ulteriori idee o soluzioni. |
| Se ho qualche domanda sul mio sistema Stay + Play Wireless FenceTM o qualora necessiti parti di ricambio, a chi mi posso rivolgere per ottenere risposte o assistenza? | Contattare il Centro di assistenza clienti oppure visitare il nostro sito web all'indirizzo www.petsafe.net. |
| È possibile usare il sistema Stay + Play Wireless FenceTM su animali aggressivi? | Questo prodotto non deve essere utilizzato con cani aggressivi. Se non si è sicuri del livello di aggressività del proprio cane, rivolgersi a un veterinario o a un addestratore qualificato. |
| È possibile usare il sistema Stay + Play Wireless FenceTM su un gatto? | È possibile usare il sistema Stay + Play Wireless FenceTM purché il gatto riesca a indossare senza difficoltà il collare ricevitore. |
| Che cosa accade in caso di un'interruzione di alimentazione? | Il sistema Stay + Play Wireless FenceTM è concepito in modo da riconoscere interruzioni di alimentazione e spegnimenti senza attivare il collare ricevitore. Tuttavia, se durante l'interruzione di alimentazione l'animale si trova nei pressi della zona delimitata potrebbe ricevere una stimolazione statica. Il trasmettitore emette un allarme acustico intermittente per 30 minuti per avvisare dell'interruzione di alimentazione. |
| Se l'animale lascia la zona autorizzata, per quanto tempo riceverà la correzione? | L'animale riceverà la stimolazione statica per 15 secondi quando si trova al di fuori della zona autorizzata. |
| Con che frequenza occorre caricare il collare ricevitore? | La durata della batteria dipende dalla frequenza con cui l'animale sfida la zona delimitata. La spia luminosa del ricevitore ha anche la funzione di indicatore dello stato di carica della batteria e lampeggia ogni 4-5 secondi quando la batteria deve essere sostituita. |
| È possibile posizionare il ricevitore su un altro collare? | Sì. È possibile usare un qualsiasi collare non metallico di 1,9 cm di altezza. |
| Il sistema Stay + Play Wireless FenceTM necessita di manutenzione? | Controllare ogni giorno il collo dell'animale per verificare l'eventuale presenza di irritazione causata dai punti di contatto. Controllare ogni settimana i punti di contatto sul collare ricevitore per assicurarsi che siano saldi e puliti. Controllare ogni settimana l'aderenza del collare ricevitore. La spia luminosa del ricevitore ha anche la funzione di indicatore dello stato di carica della batteria e lampeggia ogni 4-5 secondi quando la batteria deve essere sostituita. |
| Come si fa a sapere che la batteria del collare ricevitore sta ancora funzionando? | Controllare l'indicatore luminoso del ricevitore. |
| Veicoli, edifici ed elementi del paesaggio (alberi, cespugli, ecc.) influiscono sul Come funziona il sistema Stay + Play Wireless FenceTM? | Sì. Posizionare il trasmettitore in una struttura metallica può ridurre l'ampiezza massima di campo del sistema wireless. Parcheggiare un veicolo nella zona autorizzata può ridurre l'ampiezza di campo del sistema e causare l'erogazione di una stimolazione statica all'animale in aree in cui non sarebbe erogata se non vi fosse il veicolo parcheggiato. Oggetti metallici voluminosi e fissi, quali tettoie in metallo, possono influire sul segnale riducendo l'ampiezza massima di campo del sistema in prossimità dell'oggetto. Di conseguenza, l'animale potrebbe ricevere una stimolazione statica. |
| Che cosa occorre fare se il collo dell'animale diventa arrossato e irritato? | Questa condizione è dovuta all'irritazione della cute causata dai punti di contatto. Non usare il collare per qualche giorno. Se la condizione persiste dopo 48 ore, consultare il veterinario. Quando la pelle ritorna normale, riapplicare il collare ricevitore e monitorare attentamente le condizioni della cute. |
| Posso agganciare un guinzaglio al collare ricevitore? | No, per evitare di premere troppo i punti di contatto contro il collo. Applicare un altro collare non metallico, posizionandolo DOPO il collare ricevitore e attaccarvi il guinzaglio. |
| Perché il mio collare ricevitore ha una modalità solo segnale acustico? | • La modalità solo segnale acustico può essere usata nell'addestramento del cane entro il suo perimetro o per animali ben addestrati che non necessitano più di stimolazione statica. |
| Individuazione e risoluzione dei guasti | |
| Il trasmettitore sta emettendo un allarme sonoro doppio intermittente. | Il segnale acustico doppio intermittente è l'allarme di interferenza di oggetti metallici. Questo allarme viene emesso se il trasmettitore viene posizionato troppo in prossimità di una superficie metallica. Quando viene emesso questo allarme, l'uscita della trasmissione viene disabilitata e l'animale non è più contenuto. Riposizionare il trasmettitore e scollegare l'adattatore dalla presa di alimentazione o premere il pulsante di disattivazione allarme per 5 secondi e quindi rilasciarlo. |
| Il trasmettitore emette un segnale acustico singolo intermittente quando scollego l' adattatore dalla presa a parete. | L'allarme di interruzione dell'alimentazione del trasmettitore viene attivato per avvisare che è stata rimossa l'alimentazione dal trasmettitore e che l'animale non è più contenuto. Per silenziare l'alarme di interruzione dell'alimentazione, scollegare l'adattatore dalla presa di alimentazione situata nella parte inferiore del trasmettitore o premere il pulsante di disattivazione allarme per 5 secondi e quindi rilasciarlo. |
| Il trasmettitore emette un segnale acustico continuo e di tonalità alta. | Il trasmettitore presenta un allarme di problemi relativi alla trasmissione incorporato che monitora continuamente l'uscita del trasmettitore. Nel caso dovesse verificarsi un problema relativo alla trasmissione, l'allarme avverte che l'animale domestico non è più contenuto. Contattare il centro assistenza clienti per ottenere un trasmettitore sostitutivo. |
| Il collare ricevitore non emette alcun segnale acustico quando si imposta la zona delimitata. | Verificare che il collare ricevitore sia acceso e che le spie di stato della batteria lampeggino ogni 4-5 secondi.Caricare il collare ricevitore.Potrebbe essere difficile sentire il segnale acustico in un ambiente rumoroso.Installare la chiave multiuso come spiegato nella sezione "Istruzioni relative alla chiave multiuso" e usarla per determinare la posizione della zona delimitata.Controllare che il trasmettitore sia impostato secondo le indicazioni. |
| Il collare ricevitore non emette segnali acustici né eroga una stimolazione statica. | Verificare che il collare ricevitore sia acceso e che le spie di stato della batteria lampeggino ogni 4-5 secondi.Caricare il collare ricevitore.Controllare che il trasmettitore sia inserito in una normale presa CA funzionante e che i suoi controlli siano configurati in base alle impostazioni desiderate. |
| Il collare ricevitore emette segnali acustici ovunque. | Controllare che il trasmettitore sia inserito in una normale presa CA funzionante e che i suoi controlli siano configurati in base alle impostazioni desiderate.Portare il collare trasmettitore entro 3 m dal trasmettitore per farlo ripristinare.Assicurarsi che il trasmettitore non emetta un segnale acustico di allarme continuo. |
| Il collare ricevitore emette segnali acustici all'interno dell'abitazione. | ·Si consiglia di rimuovere il collare ricevitore dall'animale quando si è all'interno di un ambiente per evitarne l'attivazione.·Controllare che il trasmettitore sia impostato secondo le indicazioni.·Verificare che l'intera abitazione rientri nella zona autorizzata. Potrebbe essere necessario spostare il trasmettitore in modo che la zona autorizzata includa l'intera abitazione.·Se occorre spostare il trasmettitore, togliere il collare ricevitore dal cane prima di scollegare l'alimentazione dal trasmettitore. |
| Il mio animale riceve una stimolazione statica nel suo trasportino metallico. | ·Il collare ricevitore si attiva quando perde il segnale del trasmettitore. Il trasportino metallico potrebbe bloccare il segnale del trasmettitore causando l'attivazione accidentale del collare ricevitore.·Rimuovere il collare ricevitore dal cane prima che entri nel trasportino. |
| La zona delimitata sembra fluttuare. | ·Ciò è normale per il campo elettromagnetico del sistema Stay + Play Wireless FenceTM. Il campo può risentire di "rumore elettronico" circostante, che può causare fluttuazioni del 5%.·Quando il collare ricevitore si attiva è influenzato dalla velocità e dall'orientamento del collare ricevitore, nel momento in cui il cane accede alla zona delimitata. |
| Il collare ricevitore si attiva al centro del giardino. | ·Il collare ricevitore si attiva quando perde il segnale del trasmettitore. Ciò accade talvolta se è presente un oggetto metallico di grandi dimensioni tra il collare ricevitore e il trasmettitore, se l'orientamento del collare ricevitore cambia nei pressi della zona delimitata o se il "rumore elettronico" circostante interferisce con il segnale. Se la situazione persiste, si consiglia di riposizionare il trasmettitore e di ridefinire la zona autorizzata. |
| Il collare ricevitore emette un segnale acustico, ma l'animale non risponde alla stimolazione statica. | ·Assicurarsi che il livello di stimolazione statica sia impostato su 2 o superiore.·Verificare il funzionamento del collare ricevitore con la chiave multiuso.·Se la chiave multiuso lampeggia, controllare la regolazione del collare ricevitore.·Sfoltire il pelo del cane nell'area in cui i punti di contatto toccano il collo e/o usare i punti di contatto più lunghi.·Aumentare il livello di stimolazione statica.·Ripetere le fasi di addestramento per rinforzarlo. |
| L'animale manifesta una forte reazione alla stimolazione statica e si è impaurito. | ·Ridurre il livello di stimolazione statica.·È importate tenere la situazione sotto controllo quando l'animale riceve le prime stimolazioni statiche (tenerlo con un guinzaglio attaccato a un collare non metallico separato), guidarlo nella zona autorizzata e lodarlo. Se l'animale è ancora impaurito, sospendere l'addestramento e riprenderlo il giorno successivo. Ricordarsi di terminare ogni sessione di addestramento con una nota positiva, lodando molto il cane e giocando con l'animale. |
| L'indicatore luminoso di alimentazione del trasmettitore non è illuminato. | ·Assicurarsi che l'indicatore luminoso di alimentazione sull'adattatore elettrico sia illuminato quando l'apparecchio è inserito in una normale presa di alimentazione CA nel muro.·Se la spia dell'adattatore elettrico non è illuminata, contattare il Centro di assistenza clienti per richiedere un adattatore elettrico di ricambio. |
| Stavo preparando la zona autorizzata e dopo aver acceso il quadrante di controllo delimitazione, il collare ricevitore non ha più emesso alcun segnale acustico né ha erogato la correzione. | È possibile che il quadrante di controllo delimitazione sia stato acceso troppo rapidamente e ciò ha fatto andare il collare ricevitore in modalità di interruzione dell'alimentazione. Si tratta di una misura di sicurezza atta a proteggere l'animale quando si verifica un'interruzione di alimentazione al trasmettitore. Con il collare ricevitore entro 3 m dal trasmettitore, regolare nuovamente il quadrante di controllo delimitazione come mostrato al punto 4 e reimpostare la zona delimitata, ricordandosi di ruotare il quadrante lentamente. |
| Il mio vicino dispone di un sistema di recinzione interrata e il collare ricevitore non si attiva correttamente nei pressi della proprietà confinante. | Il segnale del sistema di recinzione interrata del vicino potrebbe interferire con il funzionamento del collare ricevitore impedendone l'attivazione in prossimità della recinzione. Per ridurre al minimo l'interferenza, ridurre l'ampiezza della zona autorizzata o allontanare il trasmettitore dal sistema di recinzione interrata.Regolare l'ampiezza della zona autorizzata affinché il collare ricevitore sia attivo per almeno 1,5 m oltre l'impostazione ridotta della zona delimitata in direzione della recinzione interrata. |
| Il collare ricevitore ha ferito il collo del cane. | La mancata osservazione delle importanti informazioni sulla sicurezza presenti nella parte iniziale di questo manuale ha avuto come conseguenza l'apparizione di ulcere da contatto. In base ad alcune descrizioni, le ulcere da pressione presenti sul collo del cane assomigliano a ustioni. Accertarsi che il collare non utilizzi un'energia tale da creare ustioni elettriche. L'energia dell'impulso erogato corrisponde solo ad alcuni millesimi di joule; ha una natura simile alla scarica statica che si può provare quando si esce dall'auto. In alcuni casi le ulcere da pressione vengono descritte come ustioni chimiche. La batteria del collare ricevitore è sigillata. Anche l'involucro del collare è sigillato. Tale prerogativa rende praticamente impossibile, se non è utilizzata in modo improprio o con negligenza, che si verifichino perdite dalla batteria del collare ricevitore sul collo del cane. Leggere attentamente e osservare le importanti informazioni sulla sicurezza a pagina 106 e le istruzioni del punto 6, sotto il titolo "Aggiustare il collare ricevitore". |
Limitazione di responsabilità e condizioni di utilizzo
1. Termini di utilizzo
L'utilizzo di questo prodotto è soggetto all'accettazione senza modifiche delle condizioni generali e delle note contenute nel presente documento. L'utilizzo di questo prodotto implica l'accettazione senza modifiche di ogni termine, condizione o avviso qui indicato. Qualora l'utilizzatore non concordasse con dette condizioni generali e avvisi, potrà ottenere il rimborso totale del prodotto, restituendolo, a proprie spese e rischio, intatto e nella sua confezione originale, al Centro assistenza clienti competente, allegandone contestualmente la prova d'acquisto.
2. Uso corretto
Questo prodotto è stato progettato per essere applicato ai cani da addestrare. Il temperamento o la taglia/ il peso del cane potrebbero essere incompatibili con il prodotto. Radio Systems Corporation raccomanda di astenersi dall'applicazione del prodotto a cani aggressivi e, contestualmente, non si assume alcuna responsabilità relativamente alla sua idoneità per specifici animali. In caso di dubbi sull'adeguatezza di questo prodotto al proprio cane, prima di utilizzare il dispositivo, si invita l'utente a richiedere il parere del veterinario o di un addestratore certificato. Il corretto utilizzo comprende, a titolo esemplificativo ma non esaustivo la lettura dell'intera Guida all'uso e di ogni informazione di attenzione importante.
3. Divieto di uso illegale o proibito
Questo prodotto deve essere usato unicamente con animali domestici. Questo dispositivo per l'addestramento non deve essere usato con l'intento di danneggiare, ferire o provocare il cane. L'utilizzo di questo Prodotto in modo diverso da quello previsto potrebbe configurare la violazione di leggi federali, statali o locali.
4. Limitazione di responsabilità
In nessun caso Radio Systems Corporation o una delle sue società consociate deve essere ritenuta responsabile per (i) danni indiretti, punitivi, accidentali, speciali o consequenziali e/o (ii) eventuali perdite o danni di qualsiasi genere inserti per causa o in qualunque modo connessi con l'utilizzo improprio del prodotto. Nella misura massima consentita dalla legge, l'acquirente assume su di sé ogni rischio e responsabilità derivante dall'uso di questo prodotto.
5. Modifica delle condizioni generali
Radio Systems Corporation si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento condizioni generali e note che regolano l'uso di questo prodotto. La notifica all'utilizzatore di dette modifiche, prima che egli utilizzi questo prodotto, le rende vincolanti parimenti a quelle qui espressamente indicate.
Protetto da brevetti USA 6,879,300; 7,142,167.
Conformità
CE
Il sistema è stato collaudato ed è risultato conforme alla Direttiva europea sulla R&TTE. Prima di utilizzare questa apparecchiatura al di fuori dei paesi dell'UE, verificare presso la locale autorità R&TTE. Variazioni o modifiche all'apparecchiatura non approvate da Radio Systems Corporation possono violare le disposizioni europee R&TTE, possono annullare il diritto dell'utilizzatore a usare l'apparecchiatura e rendere nulla la garanzia.
Con il presente documento Radio Systems Corporation dichiara che questo sistema Stay + Play Wireless Fence™ è conforme ai requisiti essenziali e relative disposizioni della Direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità è disponibile sul sito web: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php.

Avviso importante per il riciclaggio
Rispettare le normative per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche vigenti nel proprio Paese. Questo apparecchio deve essere riciclato. Al termine della sua vite utile, non gettarlo nei normali rifiuti domestici. Attenersi alle normative vigenti a livello locale o riportarlo al negozio dove è stato acquistato perché sia inserito nel nostro sistema di riciclaggio. Se ciò non fosse possibile, rivolgersi al Centro di assistenza clienti per ulteriori informazioni.
Il Collare ricevitore di questa unità funziona con una batteria agli ioni di litio ricaricabile da 3,7 volt.
Garanzia
Tre anni di garanzia limitata non trasferibile
Questo prodotto è coperto da una garanzia limitata del produttore. Informazioni esaurienti sulla garanzia di questo prodotto e le sue condizioni sono disponibili sul sito Web www.petsafe.net e/o possono essere richieste al Centro assistenza clienti di zona.
I prodotti PetSafe® sono progettati per migliorare la qualità della relazione tra voi e il vostro cane. Per ulteriori informazioni sulla nostra estesa gamma di prodotti comprendente sistemi antifuga, soluzioni per l'addestramento, controllo dell'abbaio, porte per animali domestici, i prodotti della linea salute e benessere, gestione dei rifiuti e gioco e prova, visitare: www.petsafe.net.