Mystral E - Climatizzazione OLIMPIA SPLENDID - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Mystral E OLIMPIA SPLENDID in formato PDF.
Domande degli utenti su Mystral E OLIMPIA SPLENDID
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Mystral E - OLIMPIA SPLENDID e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Mystral E del marchio OLIMPIA SPLENDID.
MANUALE UTENTE Mystral E OLIMPIA SPLENDID
ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE
IT
INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE
EN
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
FR
Attenzione: rischio di incendio
PRECAUZIONI PER L'INSTALLAZIONE......22
INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ INTERNA.....23
INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ ESTERNA.....28
COLLAUDO OPERATIVO ....31
MANUTENZIONE....32
PROBLEMI E SOLUZIONI....33
SMALTIMENTO
Il simbolo su il prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto i n modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in qui è stato acquistato il prodotto. Questa disposizione è valida solamente negli stati membri dell'UE.
0 - SIMBOLOGIA
I pittogrammi riportati nel seguente capitolo consentono di fornire rapidamente ed in modo univoco informazioni necessarie alla corretta utilizzazione della macchina in condizioni di sicurezza.
Indice
I paragrafi preceduti da questo simbolo contengono informazioni e prescrizioni molto importanti, particolarmente per quanto riguarda la sicurezza. Il mancato rispetto può comportare:
- pericolo per l'incolumità degli operatori
- perdita della garanzia contrattuale
- declinazione di responsabilità da parte della ditta costruttrice.

PERICOLO
Segnala che l'apparecchio utilizza refrigerante infiammabile. Se il refrigerante fuoriesce e viene esposto a una fonte di ignizione esterna, c'è il rischio di incendio.

TENSIONE ELETTRICA PERICOLOSA
ala al personale interessato che l'operazione descritta presenta, se non effettuata nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire uno shock elettrico.

PERICOLO GENERICO
ala al personale interessato che l'operazione descritta presenta, se non effettuata nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire danni fisici.
0.1 - AVVERTENZE GENERALI
QUANDO SI UTILIZZANO APPARECCHIATURE ELETTRICHE, È SEMPRE NECESSARIO SEGUIRE PRECAUZIONI DI SICUREZZA DI BASE PER RIDURRE RISCHI DI INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE E INFORTUNI A PERSONE, INCLUSO QUANTO SEGUE:

-
Documento riservato ai termini di legge con divieto di riproduzione o di trasmissione a terzi senza esplicita autorizzazione della ditta OLIMPIA SPLENDID. Le macchine possono subire aggiornamenti e quindi presentare particolari diversi da quelli raffigurati, senza per questo costituire pregiudizio per i testi contenuti in questo manuale.
-
Leggere attentamente il presente manuale prima di procedere con qualsiasi operazione (installazione, manutenzione, uso) ed attenersi scrupolosamente a quanto descritto nei singoli capitoli.
-
Rendere note a tutto il personale interessato al trasporto ed all'installazione della macchina le presenti istruzioni.
-
LA DITTA COSTRUTTRICE NON SI ASSUME RESPONSABILITÀ PER DANNI A PERSONE O COSE DERIVANTI DALLA MANCATA OSSERVANZA DELLE NORME CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO.
-
La ditta costruttrice si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento ai propri modelli, fermo restando le caratteristiche essenziali descritte nel presente manuale.

- L'installazione e la manutenzione di apparecchiature per la climatizzazione come la presente potrebbero risultare pericolose in quanto all'interno di questi apparecchi è presente un gas refrigerante sotto pressione e componenti elettrici sotto tensione.
Pertanto l'installazione, il primo avviamento e le successive fasi di manutenzione devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato e qualificato.
-
Installazioni eseguite al di fuori delle avvertenze fornite dal presente manuale e l'utilizzo al di fuori dei limiti di temperatura prescritti fanno decadere la garanzia.
-
L'ordinaria manutenzione dei filtri, la pulizia generale esterna possono essere eseguite anche dall'utente, in quanto non comportano operazioni difficoltàose o pericolose.
-
Durante il montaggio, e ad ogni operazione di manutenzione, è necessario osservare le precauzioni citate nel presente manuale, e sulle etichette apposte all'interno degli apparecchi, nonché adottare ogni precauzione suggerita dal comune buonsenso e dalle Normative di Sicurezza vigenti nel luogo d'installazione.


- Eseguire le operazioni di installazione e manutenzione utilizzando attrezzature adeguate a gas infiammabile.

- È necessario indossare sempre guanti ed occhiali protettivi per eseguire interventi sul lato refrigerante degli apparecchi.
- I climatizzatori non devono essere installati in ambienti con presenza di gas infiammabili, gas esplosivi, in ambienti molto umidi (lavanderie, serre, ecc.), o in locali dove sono presenti altri macchinari che generano una forte fonte di calore.
- In caso di sostituzione di componenti utilizzare esclusivamente ricambi originali OLIMPIA SPLENDID.
- IMPORTANTE!
er prevenire ogni rischio di folgorazione è indispensabile spegnere l'interruttore generale ("OFF") prima di effettuare collegamenti elettrici ed ogni operazione di pulizia e/o manutenzione sugli apparecchi.
- I fulmini, le auto nelle vicinanze ed i telefoni cellulari possono causare dei malfunzionamenti. Scollegare elettricamente l'unità per diversi secondi, quindi riavviare il condizionatore.
- Nelle giornate di pioggia è consigliabile scollegare l'alimentazione elettrica per evitare danni provocati da fulmini.
- Se l'unità rimane inutilizzata per un lungo periodo, oppure nessuno soggiorna nella stanza climatizzata, per evitare incidenti, è consigliabile scollegare l'alimentazione elettrica.
- Non utilizzare detergenti liquidi o corrosivi per pulire l'unità, non spruzzare acqua o altri liquidi sull'unità in quanto potrebbero danneggiare i componenti in plastica o, addirittura, provocare scosse elettriche.
- Non bagnare l'unità interna ed il telecomando. Potrebbero verificarsi corto circuiti o incendi.
- In caso di anomalie di funzionamento (per esempio: rumore anomalo, cattivo odore, fumo, innalzamento anomalo della temperatura, dispersioni elettriche, ecc.) scollegare immediatamente l'alimentazione elettrica. Contattare il rivenditore locale.
- Non lasciare il condizionatore in funzione per lunghi periodi se l'umidità è elevata e vi sono porte o finestre aperte. L'umidità potrebbe condensarsi e bagnare o danneggiare gli arredi.
- Non collegare o scollegare la spina di alimentazione durante il funzionamento. Rischio di incendio o scosse elettriche.
- Non toccare (se in funzione) il prodotto con le mani bagnate. Rischio di incendio o scosse elettriche.
- Non posizionare il riscaldatore o altre apparecchiature vicine al cavo di alimentazione. Rischio di incendio o scosse elettriche.











- Fare attenzione affinchè l'acqua non entri nelle parti elettriche. Obe provocare incendi, guasti al prodotto o scosse elettriche.

- Non aprire la griglia di ingresso aria durante il funzionamento dell'apparecchio. Rischio di farsi male, di prendere la scossa o di danneggiare il prodotto.

- Non bloccare l'ingresso o l'uscita del flusso di aria; si potrebbe danneggiare il prodotto.

-
Non inserire le dita o altri oggetti nell'ingresso o nell'uscita dell'aria mentre l'apparecchio è in funzione. La presenza di parti affiliate ed in movimento potrebbero provocare ferite.
-
Non bere l'acqua che fuoriesce dall'apparecchio.
Non è igienico e potrebbe provocare dei seri problemi per la salute.

-
In presenza di perdite di gas da altre apparecchiature, arieggiare bene l'ambiente prima azionare il condizionatore.
-
Non smontare, né apportare modifiche all'apparecchiatura.
-
Arieggiare bene l'ambiente se utilizzato insieme ad una stufa, ecc.
-
Non impiegare l'apparecchiatura per usi diversi da quello per cui è stata concepita.
-
Le persone che lavorano o intervengono su un circuito di raffreddamento devono essere in possesso di adeguata certificazione, rilasciata da un ente di valutazione accreditato, che attesti la competenza a maneggiare in sicurezza i refrigeranti in conformità con una specifica di valutazione riconosciuta dalle associazioni di settore.
-
Non immettere il gas R32 nell'atmosfera; l'R32 è un gas serra fluorurato con un Potenziale di Riscaldamento Globale (GWP) = 675.

- Gli apparecchi descritti nel presente manuale sono conformi alle Direttive Europee applicate ed eventuali successivi aggiornamenti.


- L'apparecchio contiene gas infiammabile A2L. Per la corretta modalità di installazione consultare il presente manuale.
- Questo apparecchio di climatizzazione contiene gas fluorurati. Per informazioni specifiche sul tipo e sulla quantità di gas, fare riferimento alla targhetta dati applicata sull'unità.
- Le operazioni di installazione, assistenza, manutenzione e riparazione dell'apparecchio devono essere eseguite da un tecnico certificato.
- Le operazioni di disinstallazione e riciclaggio del prodotto devono essere eseguite da personale tecnico certificato.
- Se nell'impianto è installato un dispositivo di rilevamento delle perdite, è necessario controllare l'assenza di perdite almeno ogni 12 mesi.
- Quando si eseguono i controlli sull'assenza di perdite dell'unità, si raccomanda di tenere un registro dettagliato di tutte le ispezioni.

- Prima di iniziare a lavorare sull'apparecchio è necessario controllare la zona circostante l'apparecchiatura per assicurarsi che non ci siano pericoli di incendio né rischi di combustione. Per riparare il sistema di refrigerazione, bisogna prendere le seguenti precauzioni prima di iniziare l'intervento sul sistema.

-
La zona DEVE essere controllata con un apposito rilevatore di fluidi frigorigeni prima e durante il lavoro, in modo che il tecnico sia a conoscenza delle atmosfere potenzialmente infiammabili. Assicurarsi che l'apparato di rilevazione delle fuoriuscite sia adatto all'uso con fluidi frigorigeni infiammabili, quindi che non produca scintille e che sia adeguatamente sigillato o intrinsecamente sicuro.
-
I rilevatori elettronici di fuoriuscite potrebbero avere bisogno di essere calibrati. Se necessario, calibrarli in una zona priva di fluido frigorigeno.
- Accertarsi che il rilevatore non sia una potenziale sorgente di combustione e che sia adatto al fluido frigorigeno impiegato. L'apparecchiatura per la rilevazione deve essere impostata a una percentuale dell'LFL del fluido frigorigeno e deve essere calibrata per il fluido frigorigeno impiegato; la percentuale consona di gas (massimo 25 %) deve essere confermata.
3a. I fluidi per il rilevamento delle perdite sono adatti per la maggior parte dei refrigeranti. I detergenti che contengono cloro DEVONO essere evitati. Pericolo di corrosione delle tubazioni in rame.
4. Se si sospetta la presenza di una fuoriuscita si devono eliminare tutte le fiamme libere.
5. Tutte le sorgenti di combustione (anche una sigaretta accesa) dovrebbero essere tenute lontane dal luogo in cui si devono svolgere tutte le operazioni durante le quali il fluido frigorigeno infiammabile potrebbe essere rilasciato nello spazio circostante.
6. Assicurarsi che l'area sia adeguatamente ventilata prima di intervenire all'interno del sistema; deve esserci un continuo grado di ventilazione.
7. Prima di qualsiasi operazione controllare sempre che:
• i condensatori siano scaricati.
L'operazione deve essere eseguita in modo sicuro per evitare la possibilità di creare scintille;
- non ci siano componenti elettrici in tensione e che i cavi non siano esposti mentre si carica, si recupera o si spurga il sistema;
- ci sia continuità nel collegamento a terra.

-
Verificare periodicamente che i cavi non siano sottoposti a usura, corrosione, pressione eccessiva, vibrazioni, bordi affilati o qualsiasi altra situazione ambientale avversa.
-
Quando si interviene all'interno del circuito refrigerante per effettuare delle riparazioni o per un qualsiasi altro motivo devono essere seguite delle procedure convenzionali:
-
rimuovere il fluido frigorigeno;
- spurgare il circuito con un gas inerte;
- evacuare;
- spurgare nuovamente con un gas inerte;
- aprire il circuito tagliando o per mezzo della brasatura.
9a. L'azoto privo di ossigeno (OFN) DEVE essere spurgato attraverso il sistema sia prima che durante il processo di brasatura.
9b. Quando viene utilizzata la carica OFN finale, il sistema deve essere sfiatato fino alla pressione atmosferica per consentire l'esecuzione del lavoro. Questa operazione è assolutamente indispensabile se si vogliono effettuare operazioni di brasatura sulle tubazioni.
- La carica del fluido frigorigeno deve essere custodita negli appositi cilindri di custodia.
Il sistema deve essere “pulito” con OFN per rendere sicura l’unità. Potrebbe essere necessario ripetere questo processo diverse volte. NON usare aria compressa o ossigeno per questo lavoro.
10a. Assicurarsi che durante il ricarico del sistema NON ci sia una contaminazione dei diversi elementi. I tubi o le condutture DEVONO essere più corte possibile per minimizzare il contenuto di refrigerante in esse.
- I cilindri devono essere mantenuti in posizione verticale. Usare solo cilindri adatti al recupero di fluidi frigorigeni. I cilindri devono essere completi di una valvola limitatrice di pressione e di valvole di spegnimento associate in buono stato.
Deve essere disponibile anche un set di scale di pesatura calibrate.

-
I tubi devono essere dotati di raccordi per la disconnessione e NON devono avere fuoriuscite. Prima di utilizzare la macchina di recupero verificare che abbia avuto una corretta manutenzione e che gli eventuali componenti elettrici associati siano sigillati, per prevenire un'accensione in caso di fuoriuscita di fluido frigorigeno.
-
Accertarsi che il sistema di refrigerazione sia messo a terra prima di procedere alla ricarica del sistema con il fluido frigorigeno. Etichettare il sistema quando la ricarica è completa. Fare particolare attenzione nel non sovraccaricare il sistema di refrigerazione.

- Prima di procedere alla ricarica, il sistema deve essere sottoposto alla prova della pressione con OFN e alla prova di tenuta al termine della ricarica, ma prima della messa in esercizio. È necessario eseguire un'ulteriore prova di tenuta prima di lasciare il sito.
14a. Rimuovere il refrigerante in modo sicuro. Trasferire il refrigerante nelle bombole utilizzando cilindri idonei per il recupero. Assicurarsi un numero
corretto di cilindri per contenere il totale della carica. Tutti i cilindri sono etichettati per questo tipo di refrigerante (bombole speciali per il recupero di refrigerante). Le bombole devono essere complete di valvola limitatrice di pressione e di relativa valvola di chiusura in buono stato. Le bombole vuote vengono evacuate e, se possibile, raffreddate prima del recupero.
14b.L'attrezzatura per il recupero deve essere alla portata del tecnico, in buone condizioni, con una serie di istruzioni ed essere idonea al recupero di tutti i refrigeranti (anche infiammabili). Devono essere disponibili una serie di bilance calibrate e in buone condizioni. Verificare che i tubi siano in buone condizioni e completi di giunti di disconnessione senza perdite.
14c. Prima di utilizzare la macchina per il recupero controllare che sia in buono stato di funzionamento, che sia stata adeguatamente manutenuta e che tutti i componenti elettrici associati siano sigillati per impedire l'accensione in caso di rilascio di refrigerante. In caso di dubbio, contattare il produttore.
-
Il fluido frigorigeno recuperato deve essere restituito al fornitore di fluido nel cilindro di recupero appropriato, stilando la relativa Nota di Trasferimento degli Scarti. NON miscelare i fluidi frigorigeni nelle unità di recupero e in particolar modo non nei cilindri.
-
Accertarsi che quando si usa un'apparecchiatura di ricarica non avvenga la contaminazione tra diversi fluidi frigorigeni. I tubi flessibili o i condotti devono essere il più corti possibile per ridurre al minimo la quantità di fluido frigorigeno in essi contenuta.
-
Non forare o bruciare l'unità.
-
I componenti elettrici che vengono sostituiti DEVONO essere adatti e corrispondenti alle specifiche dell'apparecchio. Ogni operazione di manutenzione DEVONO essere eseguite come descritte nel presente manuale. In caso di dubbio, contattare il produttore.
-
Applicare i seguenti controlli:
-
Le dimensioni della stanza, dove sono presenti le parti contenenti il refrigerante, sono in accordo con la quantità di carica attuale di refrigerante;
- Il dispositivo di ventilazione funziona correttamente e le uscite non sono ostruite;
- Le marcature sull'unità sono sempre visibili e leggibili, altrimenti devono essere corrette;
-
Le tubazioni o i componenti contenenti refrigerante DEVONO essere installate in un luogo dove nessuna sostanza può corroderli, a meno che i componenti siano costruiti con materiali intrinsecamente resistenti alla corrosione o sono idoneamente protetti contro questo rischio.
-
I gas refrigeranti sono inodore.
-
Per lo smaltimento e la marcatura (mediante segnaletica) dell'apparecchio contenente gas refrigerante fare riferimento alle normative locali.
-
Per lo stoccaggio dell'apparecchio:
L'imballaggio per lo stoccaggio deve essere resistente in modo tale che l'apparecchio non possa subire danni ed evitare una possibile perdita di gas refrigerante.
-
Il refrigerante recuperato non deve essere caricato in un altro sistema di refrigerazione a meno che non sia stato pulito e controllato.
-
Lo smantellamento DEVE essere effettuato da un tecnico qualificato che DEVE utilizzare correttamente i DPI e DEVE conoscere perfettamente l'apparecchiatura.
Tutti i refrigeranti DEVONO essere recuperati in sicurezza; prelevare sempre un campione di olio e di refrigerante prima di svuotare il circuito.
-
Prima di iniziare qualsiasi operazione di smantellamento:
-
Isolare elettricamente il sistema.
- Verificare di avere a disposizione le attrezzature di movimentazione meccanica per la movimentazione delle bombole, se necessario.
-
Le attrezzature e le bombole di recupero DEVONO essere conforme agli standard.
-
L'apparecchiatura deve essere etichettata indicando che è stata disattivata e svuotata del refrigerante. L'etichetta deve essere datata e firmata. Assicurarsi che sull'apparecchiatura siano presenti etichette che indichino che l'apparecchiatura contiene refrigerante infiammabile.
-
Se i compressori o gli oli per compressori devono essere rimossi, bisogna verificare che siano evacuati in sicurezza ed a un livello accettabile per assicurarsi che il refrigerante infiammabile non rimanga all'interno del lubrificante. Il processo di evacuazione deve essere effettuato prima di riconsegnare il compressore ai fornitori. Per accelerare questo processo deve essere impiegato solo il riscaldamento elettrico del corpo del compressore.
0.3 - USO PREVISTO
- Il climatizzatore deve essere utilizzato esclusivamente per produrre aria calda o fredda (a scelta) con il solo scopo di rendere confortevole la temperatura nell'ambiente.
- Un uso improprio delle apparecchiature (esterna ed interna) con eventuali danni causati a persone, cose o animali esulano OLIMPIA SPLENDID da ogni responsabilità.
0.4 - ZONE DI RISCHIO
- I climatizzatori non devono essere installati in ambienti con presenza di gas infiammabili, gas esplosivi, in ambienti molto umidi (lavanderie, serre, ecc.), o in locali dove sono presenti altri macchinari che generano una forte fonte di calore, in prossimità di una fonte di acqua salata o acqua sulfurea.
• NON usare gas, benzine o altri liquidi infiammabili vicino al climatizzatore.
- Il climatizzatore non ha un ventilatore per l'immissione all'interno del locale di aria fresca esterna, ricambiare aria aprendo porte e finestre.
• Installare sempre un interruttore automatico e prevedere un circuito di alimentazione dedicato.

Questo prodotto deve essere utilizzato unicamente secondo le specifiche indicate nel presente manuale. L'utilizzo diverso da quanto specificato potrebbe comportare gravi infortuni. LA DITTA COSTRUTTRICE NON SI ASSUME RESPONSABILITÀ PER DANNI A PERSONE O COSE DERIVANTI DALLA MANCATA OSSERVANZA DELLE NORME CONTENUTE NEL PRESENTE MANUALE.
0.5 - VERIFICHE DA EFFETTUARE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE
a. Verifiche all'area
Prima di iniziare a lavorare su impianti contenenti refrigeranti infiammabili, sono necessari controlli di sicurezza per ridurre al minimo il rischio di ignizione.
Per riparare un impianto di refrigerazione, occorre osservare le seguenti precauzioni prima di lavorare sull'impianto.
b. Procedura di lavoro
Il lavoro va eseguito secondo una procedura controllata in modo da ridurre al minimo il rischio di presenza di gas infiammabile o vapore durante l'esecuzione del lavoro.
c. Area di lavoro generale
Tutto il personale di manutenzione e coloro che lavorano nell'area locale devono essere istruiti sulla natura del lavoro svolto.
Evitare di lavorare in spazi stretti.
La zona intorno all'area di lavoro deve essere sezionata.
Garantire che le condizioni all'interno dell'area siano sicure verificando il materiale infiammabile.
d. Verifica della presenza di refrigerante
L'area deve essere controllata con uno specifico rilevatore di refrigerante prima, durante e dopo l'esecuzione del lavoro in modo da garantire che il tecnico sia informato sulla presenza di atmosfere potenzialmente infiammabili.
Verificare che l'attrezzatura per il rilevamento di perdite utilizzata sia idonea all'uso con refrigeranti infiammabili, ossia non provochi scintille, sia adeguatamente sigillata o intrinsecamente sicura.
e. Presenza di estintori
Qualora sia necessario eseguire lavori ad alte temperature sull'impianto di refrigerazione o sui relativi componenti, è necessario predisporre un adeguato sistema antincendio.
Posizionare estintori a base di CO2 o polvere secca in prossimità dell'area di caricamento.
f. Nessuna fonte di ignizione
Nessuna persona al lavoro sugli impianti di refrigerazione ed esposta al contatto con tubi che contengono o contenevano refrigerante infiammabile deve utilizzare fonti di ignizione per evitare rischi di incendio o esplosione.
Ogni possibile fonte di ignizione, tra cui il fumo di sigarette, deve essere tenuta a debita distanza dal sito di installazione, riparazione, rimozione o smaltimento, ove possa verificarsi una perdita di liquido refrigerante nello spazio circostante.
Prima di eseguire il lavoro, l'area circostante l'apparecchio deve essere controllata al fine di accertarsi che non siano presenti sostanze infiammabili o rischi di ignizione.
Devono essere esposte segnalazioni di DIVIETO DI FUMO.
g. Area ventilata
Assicurarsi che l'area sia aperta o che sia adeguatamente ventilata prima di interagire con l'impianto o svolgere qualsiasi operazione ad alte temperature.
Assicurare una ventilazione costante durante il periodo delle operazioni.
La ventilazione deve disperdere in modo sicuro ogni refrigerante rilasciato e, se possibile, espellerlo esternamente nell'atmosfera.
h. Verifiche all'impianto di refrigerazione
Se modificati, i componenti elettrici devono essere idonei allo scopo e conformi alle specifiche corrette. Occorre sempre seguire le linee guida del produttore relative alla manutenzione e all'assistenza tecnica. In caso di dubbi consultare il servizio di assistenza tecnica del produttore.
Gli impianti che utilizzano refrigeranti infiammabili devono essere sottoposti alle seguenti verifiche:
- la dimensione della carica deve essere conforme a quella della camera in cui sono installati i componenti contenenti il refrigerante;
- gli impianti e le uscite di ventilazione devono funzionare adeguatamente e non essere ostruite;
- se un circuito di refrigerazione indiretto è in uso, occorre controllare la presenza di refrigerante nel circuito secondario; la marcatura apposta sugli impianti deve continuare a essere visibile e leggibile;
• le marcature e le segnalazioni illeggibili devono essere corrette;
- il tubo o i componenti di refrigerazione devono essere installati in una posizione in cui è improbabile che possano essere esposti a sostanze che potrebbero corrodere i componenti contenenti il refrigerante, a meno che i componenti siano fabbricati con materiali intrinsecamente resistenti alla corrosione o siano opportunamente protetti da agenti corrosivi.
i. Verifiche ai dispositivi elettrici
Gli interventi di riparazione e manutenzione di componenti elettrici devono prevedere controlli di sicurezza iniziali e procedure di ispezione dei componenti.
In caso di guasto che possa compromettere la sicurezza, nessuna alimentazione elettrica deve essere collegata al circuito finché non venga adeguatamente riparato.
Se il guasto non può essere riparato immediatamente, ma è necessario continuare l'operazione, utilizzare una soluzione temporanea adeguata.
Tale soluzione deve essere segnalata al proprietario dell'impianto in modo da informare tutte le parti.
I controlli di sicurezza iniziali prevedono:
- lo scarico dei condensatori: questa operazione deve essere eseguita in modo sicuro per evitare la possibe formazione di scintille;
- l'assenza di esposizione di componenti e cablaggi elettrici a tensioni durante la carica, la riparazione o la depurazione dell'impianto;
- la continuità della messa a terra.
I. Interventi di riparazione dei componenti ermetici
- Durante gli interventi di riparazione dei componenti ermetici, tutte le linee di alimentazione elettrica devono essere scollegate dall'apparecchio in funzione prima dell'eventuale rimozione di coperture ermetiche, ecc.
Qualora fosse assolutamente necessario disporre di alimentazione elettrica per le apparecchiature durante la manutenzione, occorre posizionare un rilevatore di perdite costantemente attivo nel punto più critico per segnalare una situazione potenzialmente pericolosa. - È necessario prestare particolare attenzione a quanto segue per garantire che, in caso di intervento sui componenti elettrici, l'alloggiamento non sia alterato in modo da influenzare il livello di protezione.
Ciò include danni ai cavi, numero eccessivo di connessioni, terminali non fabbricati in conformità alle specifiche originali, danni alle guarnizioni, scorretta installazione delle chiusure, ecc.
• Assicurarsi che gli apparecchi siano montati saldamente.
• Assicurarsi che le guarnizioni o i materiali di tenuta non siano deteriorati al punto da non poter essere più utilizzati per impedire l'ingresso di atmosfere infiammabili. I componenti di ricambio devono essere conformi alle specifiche del produttore.

L'uso di sigillanti a base di silicone può inibire l'efficacia di alcuni tipi di apparecchiature per il rilevamento di perdite. I componenti a sicurezza intrinseca non devono essere isolati prima di lavorare sugli stessi.
Unità Interna

text_image
Piastra di montaggio Pannello frontale Pulsante di emergenza Filtro dell'aria Sbocco Deflettore dell'aria e aletta Refrigerante Tubo di collegamento Ingresso d'aria Coperchio del cablaggio Tubo di drenaggio Cagliaggio di collegamento Coperchio di protezione della valvola Valvola del gas (Valvola di bassa pressione) Valvola del liquido (Valvola di alta pressione) Unità Esterna SboccoCon il coperchio di protezione rimosso
Nota: La figura mostrata potrebbe essere diversa dal prodotto reale. Si prega di fare riferimento al prodotto reale.
NOME DELLE PARTI
Display interno

text_image
1 2 3| N. | LED | Funzioni |
| 1 | ![]() | Indicatore per Timer, temperatura e codici errore. |
| 2 | ![]() | Si illumina durante il funzionamento del Timer. |
| 3 | ![]() | Modalità SLEEP (NOTTURNA) |

La forma e la posizione degli interruttori e degli indicatori possono essere diverse a seconda del modello specifico, ma la loro funzione rimane la stessa.
DISPLAY del telecomando
| N. | Simboli | Significati |
| 1 | ![]() | Indicatore della batteria |
| 2 | [5403] | Modalità Auto |
| 3 | ![]() | Modalità Cooling (Raffreddamento) |
| 4 | [6702] | Modalità Dry (Asciugato) |
| 5 | [14486] | Modalità Fan Only (Solo Ventilatore) |
| 6 | ![]() | Modalità Heating (Riscaldamento) |
| 7 | ![]() | Modalità ECO |
| 8 | — | Timer |
| 9 | [7210] | Indicatore temperatura |
| 10 | [STCC] | Velocità del ventilatoreAuto/Bassa/Medio-bassa/Media/Medio-Alta/Alta |
| 11 | ![]() | Funzione Mute (Silenzio) |
| 12 | ![]() | Funzione TURBO |
| 13 | ![]() | Oscillazione automatica verticale |
| 14 | ![]() | Non disponibile |
| 15 | [CC40] | Funzione SLEEP (NOTTURNA) |
| 16 | ![]() | Funzione Health (Salute) |
| 17 | [5ZCC] | Funzione I FEEL (IO SENTO) |
| 18 | [272Y] | Funzione di 8°C heating (Riscaldamento 8°C) |
| 19 | ![]() | Indicatore del segnale |
| 20 | ![]() | Vento delicato |
| 21 | [075W] | Child Lock(Blocco bambini) |
| 22 | [8220] | ON/OFF (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO) del display |

Il display e alcune funzioni del telecomando possono variare a seconda del modello specifico.
| N. | Pulsante | Funzione |
| 1 | Accendere/spegnere il condizionatore | |
| 2 | ^ | Aumentare la temperatura o l'impostazione oraria del timer |
| 3 | √ | Diminuire la temperatura o l'impostazione oraria del timer |
| 4 | MODE | Selezionare la modalità di funzionamento (automatica, raffreddamento, deumidificazione, ventola, riscaldamento) |
| 5 | ECO | Attivare/disattivare la funzione eco |
| Tenere premuto per attivare/disattivare la funzione di riscaldamento a 8 °C | ||
| 6 | TURBO | Attivare/disattivare la funzione turbo |
| 7 | FAN | Selezionare la velocità della ventola tra automatica/bassa/media/alta |
| 8 | TIMER | Selezionare il tempo per l'accensione/spegnimento del timer |
| 9 | SLEEP | Attivare/disattivare la funzione sonno |
| 10 | DISPLAY | Attivare/disattivare il display a LED e luce blu |
| 11 | SWING ◇ | Attivare/disattivare il movimento verticale della feritoia o fermarla nella posizione desiderata |
| 12 | SWING ◇ | Attivare/disattivare il movimento orizzontale della feritoia o fermarla nella posizione desiderata |
| 13 | I FEEL | Attivare/disattivare la funzione I FEEL |
| 14 | MUTE | Attivare/disattivare la funzione silenzio |
| 15 | MODE+TIMER | Attivare/disattivare la funzione blocco bambini |
| 16 | SWING ◇ + SWING ◇ | Per attivare/disattivare la funzione SELF-CLEAN (PULIZIA AUTOMATICA) (varia a seconda dei modelli). |
| 17 | I SET | Per attivare/disattivare la Funzione I SET (varia a seconda dei modelli). |

Il display e alcune funzioni del telecomando possono variare in base al modello.
La forma e la posizione dei pulsanti e degli indicatori possono variare in base al modello, ma il loro funzionamento è sempre lo stesso.

L'apparecchio conferma la corretta ricezione di ogni comando con un bip.
TELECOMANDO
Sostituzione delle batterie
Rimuovere il coperchio del vano batteria sul retro del telecomando, facendola scorrere nella direzione indicata dalla freccia.
Installare le batterie secondo la polarità (+ e -) mostrata sul telecomando. Reinstallare il coperchio del vano batteria facendolo scorrere in posizione originale.
Non utilizzare batterie ricaricabili.
Quando il display non è più leggibile, sostituire le vecchie batterie con quelle nuove dello stesso tipo.
Non abbondonare le batterie come rifiuti urbani indifferenziati.
È necessaria la raccolta differenziata di tali rifiuti con trattamento speciale.

⚠️ Per alcuni modelli, quando si inseriscono le batterie nel telecomando per la prima volta, è possibile scegliere di attivare la modalità di Solo Raffreddamento oppure la modalità di Riscaldamento con controllo tramite pompa. Non appena si inseriscono le batterie, spegnere il telecomando e operare come di seguito:
- Per impostare la modalità di Solo Raffreddamento, tenere premuto il pulsante MODE finché l'icona (*) non lampeggia;
- Per impostare la modalità di Riscaldamento con controllo tramite pompa, tenere premuto il pulsante MODE finché l'icona (☀) non lampeggia.
Nota: Se si imposta il telecomando in modalità Cooling (Raffreddamento), non sarà possibile attivare la funzione Heating (Riscaldamento) nelle unità con pompa di calore. Se si desidera ripristinare, estrarre le batterie e reinstallarle.
⚠️ Per alcuni modelli di telecomando, è possibile selezionare di visualizzare la temperatura con °C oppure °F.
- Per entrare nella modalità di Modifica, Tenere premuto il pulsante TURBO per più di 5 secondi;
- Tenere premuto il pulsante TURBO, finché non si permette di scegliere tra °C e °F;
- Poi rilasciare il pulsante ed attendere 5 secondi, la funzione sarà attivata.
Nota:
- Puntare il telecomando verso il condizionatore d'aria.
- Verificare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il ricevitore del segnale nell'unità interna.
- Non lasciare mai il telecomando esposto ai raggi del sole.
- Tenere il telecomando a una distanza di almeno 1 m dal televisore o da altri apparecchi elettrici.
La modalità raffreddamento consente al condizionatore di rinfrescare la stanza e al contempo abbassare l'umidità dell'aria.
Per attivare la modalità raffreddamento (COOL), premere il pulsante MODE finché il simbolo appare sul display.
Con il pulsante √ o^ impostare una temperatura inferiore a quella della stanza.
Modalità ventola (non pulsante FAN/ventola)
FAN

In modalità ventola l'unica funzione attiva è la ventilazione dell'aria.
Per impostare la modalità ventola, premere MODE finché appare il simbolo * sul display.
MODALITÀ DEUMIDIFICAZIONE
DRY

Questa funzione abbassa l'umidità dell'aria per rendere la permanenza nel locale più gradevole.
Per impostare la modalità deumidificazione, premere MODE finché il simbolo appare sul display. Si attiva una funzione automatica di preimpostazione.
MODALITÀ AUTOMATICA
AUTO

Modalità automatica.
Per impostare la modalità automatica, premere MODE finché il simbolo appare sul display. In modalità automatica, la modalità di funzionamento viene impostata in automatico in base alla temperatura ambiente.
MODALITÀ RISCALDAMENTO

La modalità riscaldamento consente al condizionatore di scaldare la stanza.
Per attivare la funzione riscaldamento (HEAT), premere il pulsante MODE finché il simbolo appare sul display.
Con il pulsante √ o ∧ impostare una temperatura superiore a quella della stanza.
In modalità riscaldamento l'apparecchio può attivare automaticamente un ciclo di sbrinamento, essenziale per eliminare la brina presente sul condizionatore per poter ripristinare la sua funzione di scambio termico. Di solito questa procedura dura da 2 a 10 minuti. Durante lo sbrinamento, la ventola dell'unità interna interrompe il proprio funzionamento. Dopo lo sbrinamento l'unità torna automaticamente alla modalità riscaldamento.
(Per il mercato nordamericano)
Se necessario, è possibile premere il pulsante ECO 10 volte entro 8 secondi in modalità riscaldamento per avviare lo sbrinamento forzato. In questo modo si sbrina il gelo esterno molto più velocemente.
Funzione velocità ventola (pulsante FAN)
FAN

Cambia la velocità di funzionamento della ventola.
Premere il pulsante FAN per impostare la velocità di funzionamento della ventola ciclicamente tra AUTOMATICA / SILENZIO / BASSA / MEDIO-BASSA / MEDIA / MEDIO-ALTA / ALTA / TURBO.

flowchart
graph TD
A["→"] --> B["→"]
B --> C["→"]
C --> D["→"]
D --> E["←"]
E --> F["←"]
F --> G["←"]
G --> H["←"]
H --> I["←"]
I --> J["←"]
J --> K["←"]
K --> L["←"]
L --> M["←"]
M --> N["←"]
N --> O["←"]
O --> P["←"]
P --> Q["←"]
Q --> R["←"]
R --> S["←"]
S --> T["←"]
T --> U["←"]
U --> V["←"]
V --> W["←"]
W --> X["←"]
X --> Y["←"]
Y --> Z["←"]
Z --> AA["←"]
AA --> AB["←"]
AB --> AC["←"]
AC --> AD["←"]
AD --> AE["←"]
AE --> AF["←"]
AF --> AG["←"]
AG --> AH["←"]
AH --> AI["←"]
AI --> AJ["←"]
AJ --> AK["←"]
AK --> AL["←"]
AL --> AM["←"]
AM --> AN["←"]
AN --> AO["←"]
AO --> AP["←"]
AP --> AQ["←"]
AQ --> AR["←"]
AR --> AS["←"]
Funzione blocco bambini
-
Tenere premuti i pulsanti MODE e TIMER insieme per attivare questa funzione, e procedere nello stesso modo per disattivarla.
-
Con questa funzione attiva, nessun singolo pulsante è operativo.
Funzione TIMER ON
TIMER
Questa funzione serve ad accendere l'apparecchio in automatico.
Con unità spenta è possibile programmare il timer in accensione.
Per impostare l'ora di accensione automatica procedere come segue:
- Premere una prima volta il pulsante TIMER per impostare
l'accensione; sul display compaiono e lampeggiano i simboli ⓧ e [60h]. - Con i pulsanti ∧ e ∨ selezionare l'ora di accensione del timer desiderata. Ogni volta che si preme il pulsante, l'ora aumenta/diminuisce di mezz'ora tra 0 e 10 ore e di un'ora tra 10 e 24 ore.
- Premere per la seconda volta il pulsante TIMER per confermare.
- Una volta attivato il timer, impostare la modalità voluta (freddo/caldo/auto/ventola/secco) premendo il pulsante MODE. Impostare la velocità desiderata per la ventola premendo il pulsante FAN. Usare e per impostare la temperatura di funzionamento voluta.
Per annullare premere il pulsante TIMER.
Funzione TIMER OFF
TIMER
Questa funzione serve a spegnere l'apparecchio in automatico.
Con unità accesa è possibile programmare il timer in spegnimento.
Per impostare l'ora di spegnimento automatico procedere come segue:
- Verificare che l'apparecchio sia acceso (ON).
- Premere una prima volta il pulsante TIMER per impostare lo spegnimento.
- Usare^ e▼ per impostare l'ora voluta per il timer.
- Premere per la seconda volta il pulsante TIMER per confermare.
Per annullare premere il pulsante TIMER.
Nota: Tutta la programmazione deve essere effettuata entro 5 secondi, in caso contrario l'impostazione si annulla.
Funzione oscillazione
SWING


- Premere il pulsante di oscillazione (SWING) per attivare il movimento della feritoia.
SWING
1.1 Premere per attivare l'oscillazione delle alette orizzontali in alto e in basso; apparirà il simbolo sul display del telecomando.
1.2 Premere SWING per attivare l'oscillazione dei deflettori verticali da sinistra a destra; apparirà il simbolo sul display del telecomando.
1.3 Premere di nuovo per arrestare il movimento di oscillazione all'angolo corrente.
2. Posizionando a mano i deflettori verticali sotto le alette è possibile dirigere il flusso dell'aria verso destra o verso sinistra.
3. Per alcuni modelli con riscaldamento invertitore, premere contemporaneamente il pulsante SWING (OSCILLAZIONE) orizzontale e SWING (OSCILLAZIONE) verticale, si attiverà la funzione Self-Clean (Pulizia automatica).
Non posizionare mai le alette a mano: il loro delicato meccanismo potrebbe danneggiarsi gravemente!
Non inserire le dita né bastoncini o altri oggetti nelle prese di ingresso e uscita dell'aria. Un tale contatto accidentale con parti in tensione potrebbe causare danni o lesioni impreviste.
Funzione turbo
TURBO

Per attivare la funzione turbo, premere il pulsante TURBO, e sul display apparirà il simbolo 🎨.
Premere di nuovo per annullare la funzione. In modalità raffreddamento o riscaldamento, selezionando la funzione turbo l'apparecchio passa a una modalità di raffreddamento o riscaldamento rapido, con ventola in funzione alla massima velocità per generare un flusso d'aria intenso.
TELECOMANDO
Funzione silenzio
MUTE
- Premere il pulsante MUTE per attivare questa funzione, e sul display del telecomando apparirà il simbolo%. Premere di nuovo il pulsante per disattivare la funzione.
- Con funzione silenzio in esecuzione, il telecomando visualizza la velocità automatica della ventola e l'unità interna opera silenziosamente alla minima velocità prevista per la ventola.
- Premendo il pulsante FAN/TURBO si annulla la funzione silenzio. La funzione silenzio non è disponibile in modalità di deumidificazione.
Funzione sonno
SLEEP

Preimpostazione del programma di funzionamento automatico.
Premere il pulsante SLEEP per attivare la funzione sonno, e sul display del telecomando apparirà il simbolo 🚙️.
Premere di nuovo per annullare la funzione.
Dopo 10 ore di funzionamento in modalità sonno il condizionatore tornerà alla modalità di impostazione precedente.
Funzione I FEEL
I FEEL

Preimpostazione del programma di funzionamento automatico.
Premere il pulsante I FEEL per attivare la funzione, e sul display del telecomando apparirà il simbolo. Premere di nuovo il pulsante per disattivare la funzione.
Questa funzione consente al telecomando di misurare la temperatura nella sua posizione attuale e inviare il corrispondente segnale al condizionatore per ottimizzare la temperatura intorno all'utente assicurando così il massimo comfort.
Funzione eco
ECO

In questa modalità l'apparecchio imposta automaticamente il proprio funzionamento per risparmiare energia.
Premendo il pulsante ECO, sul display appare il simbolo e l'unità entra in modalità eco. Premere di nuovo per annullare la funzione.
Nota: La funzione eco è disponibile sia in modalità raffreddamento sia in riscaldamento.
Funzione display (interno)
DISPLAY
Accendere/spegnere il display a LED sul pannello.
Premere il pulsante DISPLAY per spegnere il display a LED sul pannello. Premere di nuovo per accendere il display a LED.
Reimpostazione Wi-Fi
Premendo 6 volte il tasto ECO si attiva la funzione "Wifi", sul display appare "AP" in attesa della connessione con il dispositivo.
Per visualizzare il manuale d'uso del wifi, inquadrare il QR CODE.

Funzione auto-pulizia
Questa funzione è opzionale per alcuni modelli con inverter a pompa di calore. Per attivare questa funzione, spegnere prima l'unità interna, poi premere allo stesso tempo il pulsante SWING e SWING verso l'unità interna, fino a sentire un bip, sul display del telecomando e del display interno apparirà il simbolo [ AC ]
- Questa funzione aiuta a eliminare lo sporco, batteri, ecc. accumulati sull'evaporatore interno.
- Questa funzione rimane attiva per circa 30 minuti, per poi tornare alla modalità precedentemente selezionata. È possibile premere il pulsante ⚙ per annullare questa funzione durante il processo.
Si udiranno 2 bip alla conclusione o all'annullamento della funzione.
È normale avvertire un certo rumore durante questo processo, dato che i materiali plastici si espandono con il calore e si contraggono con il freddo.
⚠ Si raccomanda di eseguire questa funzione alle condizioni ambientali seguenti per evitare l'intervento di dispositivi di sicurezza.
| Unità interna | Temp. < 30°C (86°F) |
| Unità estema | 5°C (41°F) < Temp. < 30°C (86°F) |
Si raccomanda di attivare questa funzione ogni 3 mesi.
Funzione riscaldamento 8 °C
- Premere il pulsante ECO per 3 secondi per attivare questa funzione, e sul display del telecomando apparirà il simbolo 8°C (46°F).
Premere di nuovo il pulsante per disattivare la funzione.
-
Questa funzione avvia automaticamente la modalità riscaldamento quando la temperatura del locale scende sotto 8 °C (46 °F), tornando in stand-by al raggiungere 9 °C (48 °F).
-
Con temperatura del locale maggiore di 18 °C (64 °F), l'apparecchio annulla automaticamente questa funzione.
ISTRUZIONI PER L'USO
Ogni tentativo di usare il condizionatore a temperature inferiori all'intervello specificato può far scattare il dispositivo di protezione. Per questo motivo, assicurarsi di usare il condizionatore sempre nelle condizioni di temperatura seguenti.
Condizionatore invertitore:
| Temperatura\MODALITÀ | Riscaldamento | Raffreddamento | Deumidificazione |
| Temperatura del locale | 0 °C ~ 30 °C | 17 °C ~ 32 °C | |
| Temperatura esterna | -20 °C ~ 30 °C | -15 °C ~ 53 °C | |
Con alimentazione collegata, riavviare il condizionatore se spento, o cambiare modalità se acceso, e il dispositivo di protezione del condizionatore si attiverà. Il compressore riprenderà a funzionare dopo 3 minuti.
Caratteristiche dell'operazione di riscaldamento (applicabili alla pompa di riscaldamento) Pre-riscaldamento
Con funzione di riscaldamento attivata, all'unità interna servono da 2 a 5 minuti per il pre-riscaldamento, dopodiché il condizionatore inizierà a riscaldare emettendo aria calda.
Sbrinamento
Durante il riscaldamento, se l'unità esterna presenta brina, il condizionatore attiva la funzione di sbrinamento automatico per migliorare l'effetto riscaldante. Durante lo sbrinamento le ventole interna ed esterna si arrestano. Il condizionatore riprenderà automaticamente a scaldare una volta concluso lo sbrinamento.
① Pulsante di emergenza:
Quando il telecomando non funziona, aprire il pannello e cecare il pulsante di emergenza sulla scatola di controllo elettronico. (Premere sempre il pulsante di emergenza usando un materiale isolante.)
| Status attuale | Operazione | Risposta | Modalità da selezionare |
| Standby | Premere di nuovo il pulsante di emergenza | Emette un breve bip. | Modalità Cooling (Raffreddamento) |
| Standby (Solo per pompa di calore) | Premere due volte il pulsante di emergenza in 3 secondi | Emette due bip brevi. | Modalità Heating (Riscaldamento) |
| In funzionamento | Premere di nuovo il pulsante di emergenza | Continua a emettere il bip per un po' | Modalità OFF (SPENTO) |

text_image
coperchio della scatola di controllo ON/OFF (ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO) (aprire il pannello dell'unità interna)PRECAUZIONI PER INSTALLAZIONE
Lunghezza del tubo e refrigerante aggiuntivo
| Capacità di diversi modelli di inverter (Btu/h) | 9K-12K | 18-24K |
| Lunghezza del tubo con carica standard | 5m | 5m |
| Distanza massima tra unità interna ed esterna | 25m | 25m |
| Carica di refrigerante aggiuntivo | 15g/m | 25g/m |
| Max. differenza di livello tra unità interna ed esterna | 10m | 10m |
| Tipo di refrigerante | R32 | R32 |
Parametri di coppia
| Dimensione del TUBO | Newton per metro [N x m] | Piede per libbra (1bf-ft) | Chilogrammo forza metro (kgf-m) |
| 1/4" (Φ6,35) | 18 - 20 | 24,4 - 27,1 | 2,4 - 2,7 |
| 3/8" (Φ9,52) | 30 - 35 | 40,6 - 47,4 | 4,1 - 4,8 |
| 1/2" (Φ12) | 45 - 50 | 61,0 - 67,7 | 6,2 - 6,9 |
| 5/8" (Φ15,88) | 60 - 65 | 81,3 - 88,1 | 8,2 - 8,9 |
Dispositivo di distribuzione apposito e cavo per condizionatore d'aria
| TIPOLOGIE E MODELLI DI INVERTER capacità (Btu/h) | 9k | 12k | 18k | 24k | |
| Area sezionale | |||||
| Cavo di alimentazione elettrica | N | 1.5 mm^2 | 1.5 mm^2 | 1.5 mm^2 | 2.5 mm^2 |
| L | 1.5 mm^2 | 1.5 mm^2 | 1.5 mm^2 | 2.5 mm^2 | |
![]() | 1.5 mm^2 | 1.5 mm^2 | 1.5 mm^2 | 2.5 mm^2 | |
| Cavo di collegamento | N | 0.75 mm^2 | 0.75 mm^2 | 0.75 mm^2 | 0.75 mm^2 |
| Loppure (L) | 0.75 mm^2 | 0.75 mm^2 | 0.75 mm^2 | 0.75 mm^2 | |
| 1 | 0.75 mm^2 | 0.75 mm^2 | 0.75 mm^2 | 0.75 mm^2 | |
![]() | 0.75 mm^2 | 0.75 mm^2 | 0.75 mm^2 | 0.75 mm^2 | |
⚠️ Nota: Questa tabella fornisce solo i valori di riferimento, l'installazione deve soddisfare i requisiti previsti dalle leggi e dai regolamenti del paese di riferimento.
INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ INTERNA
Per eseguire l'installazione dell'unità interna fare riferimento alle istruzioni di seguito. Per ulteriori approfondimenti visitare la pagina prodotto sul sito www.olimpiasplendid.it
Passo 1: scegliere il luogo di installazione
1.1 Assicurarsi che il luogo di installazione soddisfi le dimensioni minime di installazione (definite qui sotto), la minima e massima lunghezza della tubazione di collegamento e la massima variazione di elevazione come definite nella sezione Requisiti di sistema.
1.2 L'ingresso e l'uscita dell'aria dovranno essere privi di ostruzioni, assicurando un corretto flusso d'aria in tutta la stanza.
1.3 La condensa deve poter essere drenata facilmente e in sicurezza.
1.4 Tutte le connessioni all'unità esterna devono poter essere effettuate facilmente.
1.5 L'unità interna deve essere fuori dalla portata dei bambini.
1.6 Il montaggio a parete deve essere abbastanza robusto da sopportare il quadruplo del peso e delle vibrazioni dell'unità.
1.7 Il filtro deve essere facilmente accessibile a scopo di pulizia.
1.8 Lasciare uno spazio libero sufficiente a permettere l'accesso per la manutenzione ordinaria.
1.9 Installare l'apparecchio ad almeno 3 m di distanza dall'antenna del televisore o radio. Il funzionamento del condizionatore potrebbe interferire con la ricezione radio o TV in aree in cui la ricezione è debole. Potrebbe essere necessario un amplificatore per il dispositivo interessato.
1.10 Non installare in lavanderie o piscine a causa dell'ambiente corrosivo.
Spazi liberi minimi all'interno

text_image
Soffitto 20 cm 15 cm 15 cm 250 cm PavimentoINSTALLAZIONE DELL'UNITÀ INTERNA
Passo 2: installare la dima di montaggio
2.1 Estrarre la dima di montaggio dal retro dell'unità interna.
2.2 Assicurarsi di rispettare le dimensioni minime di installazione indicate nel passo 1; in base alle dimensioni della dima di montaggio determinare la posizione e far aderire la dima al muro.
2.3 Regolare la dima in orizzontale con un livello a bolla, quindi segnare le posizioni dei fori per le viti sul muro.
2.4 Mettere da parte la dima e praticare i fori nelle posizioni segnate con un trapano.
2.5 Inserire i tasselli plastici a espansione nei fori, quindi sollevare la dima e fissarla con le viti.

(I) Assicurarsi che la dima sia sufficientemente salda e aderente al muro dopo l'installazione.
(II) L'effettivo apparecchio potrebbe essere diverso da quello mostrato in figura. Prendere l'apparecchio effettivo come standard.
Passaggio 3: Praticare un foro sulla parete
È necessario praticare un foro nella parete per le tubazioni del refrigerante, il tubo di drenaggio e i cavi di collegamento.
3.1 Determinare la posizione della base del foro della parete sulla posizione della piastra di montaggio.
3.2 Il foro deve avere un diametro minimo di 70 mm e un piccolo angolo obliquo per facilitare il drenaggio.
3.3 Praticare il foro sulla parete con una carotatrice da 70 mm e con un piccolo angolo obliquo inferiore all'estremità interna di circa 5 mm a 10 mm.
3.4 Posizionare il manicotto a parete e la copertura del manicotto a parete (entrambi sono parti opzionali) per proteggere le parti di connessione.
Attenzione:
Quando fora la parete, assicurarsi di evitare fili, impianti idraulici e altri componenti sensibili.

text_image
Copertura del manicotto a parete (Opzionale) Interno Manicotto a parete (Opzionale) Esterno 5 -10mm Piccolo angolo obliquoINSTALLAZIONE DELL'UNITÀ INTERNA
Passo 4: collegare il tubo del refrigerante
4.1. Selezionare la modalità appropriata per la tubazione in base alla posizione dei fori sul muro. Per l'unità esterna esistono tre possibili modalità di installazione dei tubi, come illustrato in figura qui sotto.
Nella 1 ^a e 3 ^a modalità di installazione dei tubi, effettuare un'intaccatura con forbici incidendo l'involucro plastico all'uscita del tubo e all'uscita del cavo sul lato pertinente dell'unità interna.
Nota: Nel tagliare l'involucro in plastica in corrispondenza dell'uscita, il taglio finale deve essere liscio.

text_image
1 2 3 Uscita tubo Uscita cavo4.2. Piegare i tubi di collegamento con le estremità rivolte verso l'alto come mostrato in figura.

text_image
sì NO4.3. Togliere la protezione in plastica sulle prese del tubo e la protezione all'estremità dei connettori della tubazione.
4.4. Verificare che la presa del tubo di collegamento sia pulita e priva di qualsiasi tipo di detriti.
4.5. Una volta allineato il centro, girare il dado del tubo di collegamento stringendolo il più possibile a mano.
4.6. Ora stringerlo con una chiave dinamometrica al valore di coppia indicato nella tabella dei requisiti (vedere tabella dei requisiti alla sezione PRECAUZIONI PER L'INSTALLAZIONE)
4.7. Avvolgere il giunto con il tubo isolante.

Nota: Se si usa il refrigerante R32, il connettore deve essere posizionato all'aperto.

text_image
Interno Esterno Il connettore deve essere posizionato all'apertoINSTALLAZIONE UNITÀ INTERNA
Passaggio 5: Collegare il tubo di drenaggio
5.1 Regolare il tubo di drenaggio (se applicabile)
In alcuni modelli, entrambi i lati dell'unità interna sono dotati di porte di drenaggio, è possibile sceglierne una per collegare il tubo di drenaggio. E tappare la porta di drenaggio non utilizzato con una gomma.

5.2 Collegare il tubo di drenaggio alla porta di drenaggio, assicurandosi che il giunto sia fermo e che la tenuta sia buona.
5.3 Avvolgere saldamente il giunto con nastro di teflon per evitare perdite.
Nota: Assicurati che non ci siano torsioni o ammaccature. Inoltre, i tubi devono essere posizionati obliquamente verso il basso per evitare ostruzioni e per garantire un corretto drenaggio.

Passaggio 6: Collegare il cablaggio
6.1 Scegliere la giusta dimensione dei cavi a seconda del valore massimo della corrente di esercizio presente sulla targhetta. (Verificare la dimensione dei cavi e fare riferimento alla sezione PRECAUZIONI PER INSTALLAZIONE)
6.2 Aprire il pannello frontale dell'unità interrna.
6.3 Utilizzando un cacciavite, aprire il coperchio della scatola di controllo elettrico per la morsettiera.
6.4 Svitare il serracavo.
6.5 Inserire un'estremità del cavo nella posizione della scatola di controllo dal retro dell'estremità destra dell'unità interna.
6.6 Collegare i cavi al terminale apposito
a seconda dello schermo di cablaggio presente sul
coperchio della scatola del controllo elettrico. Inoltre, assicurarsi che siano
ben collegati.
6.7 Avvitare il serracavo per fissare i cavi.
6.8 Reinstallare il coperchio della scatola di controllo elettrico e il pannello frontale.
pannello frontale.

text_image
Pannello frontale Schema di cablaggio Coperchio della scatola di controlloINSTALLAZIONE UNITÀ INTERNA
Passaggio 7: Avvolgere le tubazioni e cavi
Dopo aver installato i tubi del refrigerante, i cavi di collegamento e il tubo di drenaggio, per risparmiare spazio e per la protezione e isolamento delle suddette parti, è necessario avvolgere queste parti con nastro isolante prima di passarli attraverso il foro sulla parete.
7.1 Organizzare i tubi, i cavi e il tubo di drenaggio come nella figura seguente.

text_image
Cablaggio di collegamento Nastro isolante Tubazioni del refrigerante Tubo di drenaggioNota: (I) Assicurarsi che il tubo di drenaggio si trovi nella parte inferiore.
(II) Evitare di incrociare e piegare le parti.
7.2 Con il nastro isolante, avvolgere strettamente i tubi del refrigerante, i cavi di collegamento e il tubo di drenaggio.

Passaggio 8: Montare l'unità interna
8.1 Far passare lentamente i tubi del refrigerante, i cavi di collegamento e i tubi avvolti di drenaggio attraverso il foro della parete.
8.2 Agganciare la parte superiore dell'unità interna alla piastra di montaggio.
8.3 Applicare una leggera pressione sui lati sinistro e destro dell'unità interna, assicurandosi che l'unità interna sia agganciata saldamente.
8.4 Spingere verso il basso la parte inferiore dell'unità interna per fissarla sui ganci della piastra di montaggio, assicurandosi anche che sia agganciata saldamente.
A volte, se i tubi del refrigerante erano già incorporati nella parete, o se si desidera collegare i tubi e i cavi alla parete, procedere come segue:
(I) Agganciare la parte superiore dell'unità interna alla piastra di montaggio senza tubazioni e cablaggi.
(II) Sollevare l'unità interna di fronte alla parete, aprire la staffa sulla piastra di montaggio e utilizzare questa staffa per sostenere l'unità interna, ci sarà un grande spazio per le operazioni.
(III) Eseguire le operazioni per le tubazioni del refrigerante e i cablaggi e collegare il tubo di drenaggio e avvolgerli come da mostrato nei passaggi 4 a 7.
INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ ESTERNA
Passo 1: scegliere il luogo di installazione
Selezionare un sito che soddisfi quanto segue:
1.1 Non installare l'unità esterna in prossimità di fonti di calore, vapore o gas infiammabili.
1.2 Non installare l'unità in luoghi troppo ventosi o polverosi.
1.3 Non installare l'unità in luoghi di frequente passaggio per le persone. Scegliere un luogo in cui lo scarico dell'aria e i rumori di funzionamento non disturbano i vicini.
1.4 Evitare di installare l'unità in punti esposti alla luce solare diretta (eventualmente usare una protezione, se necessario, che non interferisca con il flusso dell'aria).
1.5 Prevedere spazi per la libera circolazione dell'aria come mostrato in figura.
1.6 Installare l'unità esterna in un luogo sicuro e ben saldo.
1.7 Se l'unità esterna è soggetta a vibrazioni, sistemare tappetini di gomma sotto i piedi dell'unità.

text_image
Almeno 50 cm Almeno 30 cm Almeno 30 cm Almeno 200 cm Almeno 50 cmPasso 2: installare la condotta di drenaggio
2.1 Questo passo vale solo per i modelli con pompa di riscaldamento.
2.2 Inserire il giunto di drenaggio nel foro sul fondo dell'unità esterna.
2.3 Collegare la condotta di drenaggio al giunto assicurando una connessione ben salda.
Passo 3: fissare l'unità esterna
3.1 In base alle dimensioni di installazione dell'unità esterna, segnare la posizione di installazione per i tasselli a espansione.
3.2 Praticare i fori corrispondenti, soffiare via la polvere di cemento e inserire i tasselli.
3.3 Se pertinente, installare 4 tappetini di gomma nel vano prima di collocare l'unità esterna (optional). In questo modo si riducono le vibrazioni e il rumore.
3.4 Sistemare la base dell'unità esterna sui bulloni inseriti nei fori previamente praticati.
3.5 Fissare saldamente l'unità esterna sui bulloni con una chiave.
Note:
È possibile fissare l'unità esterna su una staffa per il montaggio a muro. Seguire le istruzioni della staffa di montaggio a muro per fissare la staffa di montaggio sul muro, quindi fissare l'unità esterna sulla staffa mantenendola in orizzontale.
La staffa di montaggio a muro deve essere capace di reggere almeno il quadruplo del peso dell'unità esterna.

text_image
Giunto di drenaggio Condotta di drenaggio
Sistemare 4 tappetini di gomma
INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ ESTERNA
Passo 4: installare il cablaggio
4.1 Usare un cacciavite a croce per liberare la protezione dei fili, quindi premere lievemente verso il basso per rimuoverla.
4.2 Allentare il morsetto dei cavi e abbassarlo.
4.3 Seguendo lo SCHEMA ELETTRICO (vedi ultima pagina del presente manuale), collegare i fili ai corrispondenti terminali assicurando che tutti i collegamenti siano saldi e sicuri.
4.4 Reinstallare il morsetto dei cavi e la protezione del cablaggio.
Nota: Durante l'operazione di collegamento dei fili delle unità interna ed esterna, escludere l'alimentazione di rete.

text_image
Morsettiera Protezione cavi Protezione cablaggio Diagramma di cablaggioPasso 5: collegare il tubo del refrigerante
5.1 Liberare il copri-valvole, quindi premere lievemente verso il basso per rimuoverlo (se questo componente è previsto).
5.2 Rimuovere i cappucci di protezione dalle estremità delle valvole.
5.3 Rimuovere la copertura in plastica dalle prese dei tubi e verificare che la presa del tubo di collegamento sia pulita e priva di qualsiasi tipo di detriti.
5.4 Una volta allineato il centro, girare il dado svasato del tubo di collegamento stringendolo il più possibile a mano.
5.5 Tenendo fermo il corpo della valvola con una chiave fissa, usare una chiave dinamometrica per stringere il dado svasato al valore di coppia indicato nella tabella dei requisiti.
(Vedere tabella dei requisiti di coppia alla sezione PRECAUZIONI PER L'INSTALLAZIONE)

Rimuovere la protezione delle valvole
Tubi di collegamento

INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ ESTERNA
Passo 6: installare la pompa di vuoto
6.1 Con una chiave rimuovere i cappucci protettivi dalla presa di servizio, dalla valvola a bassa pressione e dalla valvola ad alta pressione dell'unità esterna.
6.2 Collegare la manica a pressione del collettore alla presa di servizio sulla valvola a bassa pressione dell'unità esterna.
6.3 Collegare la manica di carico dal collettore alla pompa di vuoto.
6.4 Aprire la valvola a bassa pressione del collettore e chiudere la valvola ad alta pressione.
6.5 Attivare la pompa di vuoto per vuotare il sistema.
6.6 Prevedere un tempo di vuotamento non inferiore a 15 minuti, o verificare che l'indicatore del complesso indichi -0,1 MPa (-760 mmHg).
6.7 Chiudere la valvola a bassa pressione del collettore e disattivare il vuoto.
6.8 Mantenere la pressione per 5 minuti, verificando che il rimbalzo dell'ago dell'indicatore del complesso non superi 0,005 MPa.
6.9 Aprire la valvola a bassa pressione in senso antiorario per 1/4 di giro con una chiave esagonale per permettere a una piccola quantità di refrigerante di entrare nel sistema, quindi chiudere la valvola a bassa pressione dopo 5 secondi e staccare rapidamente la manica di pressione.
6.10 Controllare che tutti i giunti interni ed esterni siano privi di perdite con acqua saponata o un rilevatore di fughe.
6.11 Aprire completamente la valvola a bassa pressione e la valvola ad alta pressione dell'unità esterna con una chiave esagonale.
6.12 Reinstallare i cappucci protettivi sulla presa di servizio, sulla valvola a bassa pressione e sulla valvola ad alta pressione dell'unità esterna.
6.13 Reinstallare il copri-valvole.

text_image
Collettore Indicatore complesso Valvola a bassa pressione Presa di servizio Valvola ad alta pressione Cappucci di protezione Manica di pressione Manometro Valvola ad alta pressione Valvola a bassa pressione Manica di carico Pompa di vuotoCOLLAUDO OPERATIVO
Ispezioni da eseguire prima del collaudo iniziale
Prima del collaudo iniziale controllare quanto segue.
| Descrizione | Metodo di ispezione |
| Ispezione di sicurezza elettrica | Controllare che la tensione di alimentazione sia conforme con le specifiche.Controllare l’eventuale presenza di collegamenti errati o mancanti tra le linee di alimentazione, la linea di segnale e i conduttori di terra.Controllare che la resistenza di terra e la resistenza di isolamento soddisfino i requisiti. |
| Ispezione di sicurezza dell’impianto | Verificare che il tubo di drenaggio sia correttamente orientato e liscio.Verificare che il giunto del tubo del refrigerante sia completamente installato.Verificare la sicurezza dell’unità esterna, della dima di montaggio e dell’installazione dell’unità esterna.Verificare che le valvole siano completamente aperte.Verificare che non siano presenti attrezzi o altri oggetti estranei all’interno dell’unità.Completare l’installazione della griglia di ingresso dell’aria e del pannello dell’unità interna. |
| Rilevazione di fughe di refrigerante | Controllare i giunti della tubazione, il connettore delle due valvole dell’unità esterna, la sede della valvola, la presa saldata, ecc., punti nei quali possono verificarsi perdite.Metodo di rilevazione con schiuma:Applicare uniformemente acqua saponata o schiuma nei punti in cui possono verificarsi fughe e osservare se si formano bolle. L’assenza di bolle indica che il risultato della rilevazione delle fughe è sicuro.Metodo con rilevatore di fughe:Usare un rilevatore di fughe professionale seguendo le istruzioni operative per effettuare le rilevazioni nelle posizioni in cui possono verificarsi perdite.La rilevazione delle fughe deve proseguire per almeno 3 minuti per ogni posizione.Se i risultati del test evidenziano la presenza di fughe, stringere il dado e testare di nuovo finché non si rilevano più fughe.Una volta completata la rilevazione delle fughe, coprire il connettore del tubo esposto dell’unità interna con materiale per isolamento termico e avvolgere con nastro isolante. |
Istruzioni per il collaudo iniziale
- Connettere l'alimentazione elettrica.
- Premere il pulsante ON/OFF sul telecomando per accendere il condizionatore.
- Premere il pulsante di modalità per commutare tra le modalità di raffreddamento e riscaldamento. In ciascuna modalità impostare come segue:
Per il raffreddamento, impostare la temperatura minima.
Per il riscaldamento, impostare la temperatura massima.
- Lasciare l'apparecchio in funzione per circa 8 minuti in ogni modalità controllando che l'unità esegua correttamente tutte le funzioni e risponda al telecomando. Si raccomanda di controllare le seguenti funzioni:
4.1 La temperatura dell'aria all'uscita corrisponde alla modalità raffreddamento e riscaldamento.
4.2 L'acqua viene scolata correttamente dalla manica di drenaggio.
4.3 La feritoia e i deflettori (optional) ruotano correttamente.
COLLAUDO OPERATIVO
- Osservare lo stato del condizionatore in collaudo per almeno 30 minuti.
- Una volta eseguito il collaudo con successo, tornare alle impostazioni normali e premere il pulsante ON/OFF sul telecomando per spegnere l'unità.
- Esortare l'utente a leggere questo manuale con cura prima dell'uso e dimostrare all'utente come usare il condizionatore, impartendo le conoscenze necessarie per il servizio, la manutenzione e la conservazione degli accessori.
Nota:
Se la temperatura ambiente esula dall'intervallo indicato nella sezione ISTRUZIONI PER L'USO e se l'unità non riesce a funzionare in modalità raffreddamento o riscaldamento, sollevare il pannello anteriore e azionare il pulsante di emergenza per il funzionamento in modalità riscaldamento e raffreddamento.
MANUTENZIONE
| Avvertenze | Prima di eseguire operazioni di pulizia, spegnere l’apparecchio, scollegare l’alimentazione di rete e attendere almeno 5 minuti.In nessuna circostanza si dovrà bagnare il condizionatore con acqua abbondante.I liquidi volatili (ad es. diluente o benzina) danneggiano il condizionatore. Usare solo un panno morbido inumidito o un panno bagnato con detergente neutro per pulire il condizionatore.Ricordare di pulire regolarmente lo schermo filtrante per evitare accumuli di polvere, che potrebbero influire sull’effetto dello schermo stesso. In caso di ambiente operativo polveroso aumentare appropriatamente la frequenza di pulizia.Con schermo filtrante rimosso, non toccare le alette dell’unità interna per evitare graffi. |
| Pulizia dell’unità | Immergere un panno in acqua tiepida, strizzare bene e detergere la superficie dell’unità Suggerimento: Detergere frequentemente il condizionatore per mantenerlo pulito e con un buon aspetto estetico. |
| Pulire il filtro | ![]() | ![]() | |
| Rimuovere il filtrodall'unità | Pulire il filtro conacqua saponata e lasciarloasciugare da solo con l'aria | Sostituire il filtro | |
| Suggerimento: Quando sono state rilevate le polveri accumulate nel filtro,pulire il filtro in tempo per garantire un funzionamentoefficace, sano ed efficiente all'interno del condizionatore d'aria. | |||
| Servizio emanutenzione | • Quando il condizionatore d'aria non viene utilizzato per un lungo periodo ditempo, eseguire le seguenti operazioni:Estrarre le batterie del telecomando e scollegare l'alimentazione elettricadel condizionatore d'aria.• Quando si desidera usare l'apparecchio dopo l'arresto per lungo periododi tempo:1. Pulire l'unità e lo schermo del filtro;2. Verificare la presenza di ostacoli all'entrata e all'uscita dell'aria delleunità interne ed esterne;3. Controllare se il tubo di drenaggio è ostruito o meno;Installare le batterie del telecomando e verificare se l'alimentazione ècollegata. | ||
PROBLEMI E SOLUZIONI
CODICI DI ERRORE SUL DISPLAY
In caso di errore, il display dell'unità interna visualizza uno dei codici di errore seguenti:
| Codice | Descrizione del guasto |
| E1 | Guasto nel sensore di temperatura della stanza |
| E2 | Guasto nel sensore di temperatura del tubo interno |
| E3 | Guasto nel sensore di temperatura del tubo esterno |
| E4 | Perdita o guasto nel sistema del refrigerante |
| E6 | Malfunzionamento del motore della ventola interna |
| E7 | Guasto nel sensore di temperatura ambiente esterna |
| E0 | Errore di comunicazione interna/esterna |
| E8 | Guasto nel sensore di temperatura dello scarico esterno |
| E9 | Guasto nel modulo IPM esterno |
| EA | Guasto nella rilevazione della corrente esterna |
| EE | Guasto nella PCB EEPROM esterna |
| EF | Guasto nel motore della ventola esterna |
| EH | Guasto nel sensore di temperatura di aspirazione esterna |
| GUASTO | POSSIBILI CAUSE |
| L'apparecchio non entra in funzione | Interruzione dell'alimentazione / spina non inserita. |
| Motore della ventola dell'unità interna/esterna danneggiato. | |
| Sezionatore termomagnetico del compressore guasto. | |
| Dispositivo di protezione guasto o fusibili saltati. | |
| Collegamenti allentati o spina non inserita. | |
| A volte il funzionamento si interrompe per proteggere l'unità. | |
| Tensione superiore o inferiore all'intervello di tensione nominale. | |
| Funzione timer attivata. | |
| Scheda di controllo elettronico danneggiata. | |
| Odore inconsueto | Filtro dell'aria sporco. |
| Rumore di acqua corrente | Riflusso di liquido nella circolazione del refrigerante. |
| Nebbiolina dalla presa di uscita dell'aria | Aria nella stanza molto fredda, ad esempio in modalità raffreddamento o deumidificazione. |
| Rumore inconsueto | Può essere dovuto all'espansione o contrazione del pannello anteriore a causa di variazioni di temperatura, il che normalmente non è un problema. |
| Flusso dell'aria (calda o fredda) insufficiente | Impostazione della temperatura non idonea. |
| Ingressi o uscite del condizionatore ostruiti. | |
| Filtro dell'aria sporco. | |
| Velocità della ventola impostata al minimo. | |
| Altre fonti di calore nella stanza. | |
| Refrigerante mancante. | |
| L'apparecchio non risponde ai comandi | Il telecomando non è abbastanza vicino all'unità interna. |
| È necessario sostituire le pile del telecomando. | |
| Sono presenti ostacoli tra il telecomando e il recettore dei segnali nell'unità interna. | |
| Display spento | Attivare la funzione DISPLAY. |
| Interruzione di corrente elettrica. | |
| Spegnere immediatamente il condizionatore e scollegare l'alimentazione in caso di: | Rumori inconsueti durante il funzionamento. |
| Scheda di controllo elettronico guasta. | |
| Interruttori guasti o fusibili saltati. | |
| Schizzi d'acqua o oggetti all'interno dell'apparecchio. | |
| Cavi o spine surriscaldate. | |
| Odori molto forti provenienti dall'apparecchio. |
I dati tecnici e le caratteristiche estetiche dei prodotti possono subire cambiamenti. Olimpia Splendid si riserva di modificarli in ogni momento senza preavviso.







—
[STCC]








Immergere un panno in acqua tiepida, strizzare bene e detergere la superficie dell’unità Suggerimento: Detergere frequentemente il condizionatore per mantenerlo pulito e con un buon aspetto estetico.
