Mystral E - Klimaanlage OLIMPIA SPLENDID - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Mystral E OLIMPIA SPLENDID als PDF.
Benutzerfragen zu Mystral E OLIMPIA SPLENDID
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Mystral E - OLIMPIA SPLENDID und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Mystral E von der Marke OLIMPIA SPLENDID.
BEDIENUNGSANLEITUNG Mystral E OLIMPIA SPLENDID
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN
DE
Achtung: Brandrisiko
0.2 - NOTE SUI GAS FLUORURATI


BENENNUNG DER BAUTEILE....12
FERNSTEUERUNG....14
BEDIENUNGSANLEITUNG......21
INSTALLATIONSHINWEISE ....22
INSTALLATION DES INNENRAUMGERÄTS .23
INSTALLATION DES
AUSSENBEREICH-GERÄTS 28
TESTBETRIEB....31
WARTUNG 32
FEHLERSUCHE....33
ENTSORGUNG
Das Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung zeigt an, dass das Produkt kein normaler Hausmüll ist, sondern zur entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden, die sich aus einer unsachgemäßen Entsorgung des Produkts ergeben könnten. Für weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an die zuständige Gemeindestelle, Ihren örtlichen Entsorgungsdienst oder an die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben. Diese Bestimmung gilt nur in den EU-Mitgliedstaaten.
0 - SYMBOLE
Die im folgenden Kapitel wiedergegebenen Piktogramme ermöglichen, schnell und unzweideutig die für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Geräts in Sicherheit erforderlichen Informationen zu liefern.
Inhaltsverzeichnis
Die Absätze, denen dieses Symbol vorangestellt ist, enthalten sehr wichtige Informationen und Vorschriften, insbesondere, was die Sicherheit betrifft. Deren mangelnde Befolgung kann mit sich bringen:
- Gefahr für die Unversehrtheit der Bediener
- Verlust der vertraglichen Gewährleistung
- Ablehnung der Haftung seitens des Herstellers.

GEFAHR
darauf hin, dass das Gerät brennbares Kältemittel verwendet.
Falls das Kältemittel austritt und mit einer Zündquelle in Berührung kommt, besteht Brandgefahr.

GEFÄHRLICHE ELEKTRISCHE SPANNUNG
das betroffene Personal darauf hin, dass der beschriebene Vorgang das Risiko eines Stromschlags birgt, wenn er entgegen der Sicherheitsvorschriften ausgeführt wird.

ALLGEMEINE GEFAHR
das betroffene Personal darauf hin, dass der beschriebene Vorgang das Risiko für körperliche Schäden (Verletzungsgefahr) birgt, wenn er entgegen der Sicherheitsvorschriften ausgeführt wird.
0.1 - ALLGEMEINE WARNHINWEISE
BEIM UMGANG MIT ELEKTROGERÄTEN MÜSSEN STETS GEWISSE GRUNDLEGENDE SICHERHEITSMASSNAHMEN BEACHTET WERDEN, UM DIE GEFAHR VON BRAND, STROMSCHLÄGEN UND VERLETZUNGEN ZU REDUZIEREN, DARUNTER:

-
Es handelt sich um ein gesetzlich vertrauliches Dokument, dessen Vervielfältigung oder Weitergabe an Dritte ohne ausdrückliche Genehmigung der Firma OLIMPIA SPLENDID verboten ist. Die Geräte können Updates unterliegen und daher Einzelteile aufweisen, die von den abgebildeten abweichen, ohne dass dadurch die in diesem Handbuch enthaltenen Texte beeinträchtigt werden.
-
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Bedienung (Installation, Wartung, Gebrauch) fortfahren und befolgen Sie die Anweisungen in den einzelnen Kapiteln genau.
-
Das gesamte Transport- und Installationspersonal der Maschine muss mit den vorliegenden Anweisungen vertraut sein.
-
DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR PERSONEN-ODER SACHSCHÄDEN, DIE DURCH NICHTBEACHTUNG DER IN DIESER BETRIEBSANLEITUNG ENTHALTENEN VORSCHRIFTEN ENTSTEHEN.
-
Die Herstellerfirma behält sich vor, an den Modellen jederzeit Änderungen vorzunehmen, sofern die grundlegenden, in dieser Anleitung beschriebenen Merkmale davon unberührt bleiben.

-
Die Installation und Wartung von Klimageräten können gefährlich sein, da sich im Gerät ein unter Druck stehendes Kältegas befindet und die elektrischen Bauteile unter Strom stehen. Daher sind eventuelle Installation, Inbetriebnahme und die späteren Wartungseingriffe ausschließlich durch befugtes und qualifiziertes Fachpersonal auszuführen.
-
Bei Installationen, die nicht im Rahmen der in diesem Handbuch beschriebenen Hinweise ausgeführt wurden, sowie beim Gebrauch außerhalb der vorgeschriebenen Temperaturgrenzwerte verliert die Garantie ihre Gültigkeit.
-
Die ordentliche Wartung der Filter, die allgemeine äußere Reinigung können auch vom Benutzer vorgenommen werden, da diese keine schwierigen oder gefährlichen Arbeiten voraussetzen.
-
Während der Montage oder bei anderen Wartungen die in diesem Handbuch und die auf den Etiketten an den Geräten angegebenen Vorsichtsmaßnahmen beachten sowie jene, die an den gesunden Menschenverstand appellieren und die durch die geltenden Sicherheitsvorschriften des Installationsortes vorgeschrieben sind.


- Bei den Installations- und Wartungsmaßnahmen für brennbares Gas angemessene Ausrüstung verwenden.

-
Bei der Ausführung von kältemittelseitigen Eingriffen an den Geräten ist das Tragen von Handschuhen und Schutzbrille stets erforderlich.
-
Die Klimageräte dürfen nicht in Räumen mit brennbaren und/oder explosionsgefährdeten Gasen, in sehr feuchten Räumen (Waschküche, Gewächshaus, usw.) oder in Räumen, in denen andere Maschinen eine große Hitzequelle darstellen, installiert werden.
-
Beim Auswechseln von Bauteilen ausschließlich Originalersatzteile von OLIMPIA SPLENDID verwenden.
-
WICHTIG!
jeglichem Stromschlagrisiko vorzubeugen, muss vor jedem Reinigungs- bzw. Wartungseingriff am Gerät der Hauptschalter („OFF“) ausgeschalte werden.
-
Blitze, Autos in unmittelbarer Nähe sowie Mobiltelefone können Funktionsstörungen verursachen. Das Gerät ein paar Sekunden lang abschalten, das Klimagerät dann wieder starten.
-
Bei Regen wird empfohlen, die Stromversorgung: zu trennen, um etwaige Blitzschäden zu vermeiden.
-
Bei längerem Nichtgebrauch des Geräts oder wenn sich im klimatisierten Raum niemand aufhält wird es zur Vermeidung etwaiger Unfälle empfohlen, die Stromversorgung zu trennen.
-
Zur Reinigung des Geräts weder flüssige oder korrosive Reiniger verwenden; kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf das Gerät spritzen, da diese die Kunststoffkomponenten beschädigen oder gar Stromschläge verursachen können.
-
Das Geräteinnere und die Fernbedienung nicht vor Nässe schützen. Innen Kurzschlüsse oder Brände entstehen.
-
Bei Funktionsstörungen (z.B.: ungewöhnliche Geräusche, unangenehmer Geruch, Rauch, ungewöhnlicher Überhitzung, elektrische Dispersion, usw.) muss die Stromversorgung umgehend getrennt werden. Wenden Sie sich an den örtlichen Händler.
-
Das Gerät nicht für längere Zeiträume betreiben, wenn die Feuchtigkeit hoch ist und Fenster und Türen geöffnet sind. Die Feuchtigkeit könnte kondensieren und die Einrichtungsgegenstände nässen oder beschädigen.
-
Den Versorgungsstecker nicht während des Betriebs herausziehen. Brand- oder Stromschlaggefahr.
-
Das Gerät nicht mit nassen Händen berühren (falls es in Betrieb ist). - oder Stromschlaggefahr.
-
Das Heizgerät oder andere Geräte nicht in der Nähe des Versorgungskabels platzieren. Brand- oder Stromschlaggefahr.













- Darauf achten, dass das Wasser nicht in die Elektrobauteile eindringt. Ann Brände, Produktschäden oder Stromschläge hervorrufen.

- Das Lufteintrittsgitter nicht öffnen, solange das Gerät in Betrieb ist. Verletzungs- und Stromschlaggefahr, Gefahr von Produktschäden.

- Den Lufteintritt und Austritt nicht blockieren; Gefahr von Produktschäden.

-
Die Finger oder andere Gegenstände nicht in den Luft-Ein- oder Auslass einführen, während das Gerät in Betrieb ist. Durch scharfe und bewegte Teilte besteht Verletzungsgefahr.
-
Das Wasser, das aus dem Gerät austritt, nicht trinken. Es ist unhygienisch und könnte schwerwiegende Gesundheitsprobleme bewirken.

-
Bei Gasaustritt aus anderen Geräten den Raum vor dem Einschalten des Klimageräts zunächst gut lüften.
-
Das Gerät weder zerlegen, noch daran Änderungen vornehmen.
-
Den Raum gut lüften, falls es gemeinsam mit einem Ofen usw. benutzt wird.
-
Das Gerät nicht für andere Zwecke als die, für die es entworfen wurde, einsetzen.
-
Die Personen, die an den Kühlkreises arbeiten bzw. Eingriffe vornehmen müssen in Besitz einer entsprechenden Zertifizierung einer akkreditierten Prüfstelle sein, die ihre Kompetenz im sicheren Umgang mit Kältemitteln gemäß einer spezifischen, in der Branche bewährten Prüfung belegt.
-
Das Gas R32 nicht in die Atmosphäre leiten; das R32 ist ein fluorierter Kohlenwasserstoff, ein Treibhausgas mit einem Treibhauspotential (GWP) = 675.

- Die in diesem Handbuch beschriebenen Geräte entsprechen den anwendbaren europäischen Richtlinien und den nachfolgenden Aktualisierungen.


- Das Gerät enthält brennbares Gas A2L. Für die ordnungsgemäße Installation wird auf das vorliegende Handbuch verwiesen.
0.2 - ANMERKUNGEN ZU FLUORIERTEN GASEN


• Dieses Klimagerät enthält fluorierte Gase. Spezifische Angaben zu Gastyp und Gasmenge entnehmen Sie dem Typenschild am Gerät.
- Installation, Assistenz, Wartung und Instandsetzung des Geräts sind von einem zertifizierten Fachmann vorzunehmen.
- Der Abbau und das Recycling des Produkts sind von einem zertifizierten Fachmann vorzunehmen.
- Handelt es sich um ein Gerät mit eingebautem Leckagensensor, ist die Abwesenheit von Leckagen mindestens alle 12 Monate zu überprüfen.
- Es wird geraten, sämtliche Inspektionen bzw. Leckagenprüfungen detailliert zu registrieren.

- Vor Beginn von Arbeiten an dem Gerät, ist dessen umgebender Bereich zu kontrollieren, um sicherzustellen, dass weder Brandgefahr noch Verbrennungsrisiken vorliegen. Um das Kühlsystem zu reparieren, sind folgende Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, bevor mit dem Eingriff am System begonnen wird.

-
Der Bereich MUSS mit einem entsprechenden Kältemitteldetektor vor und während der Arbeit überprüft werden, sodass der Techniker über die potentiell brennbaren Atmosphären informiert ist. Sicherstellen, dass das Leckageprüfgerät für die Verwendung mit brennbaren Kältemitteln geeignet ist, das heißt, dass es keine Funken erzeugt und entsprechend versiegelt oder eigensicher ist.
-
Elektronische Leckageprüfgeräte könnten eine Kalibrierung erfordern. Falls erforderlich, muss dieses in einem Bereich kalibriert werden, in dem kein Kältemittel vorhanden ist.
-
Sich vergewissern, dass das Suchgerät keine potentielle Zündquelle darstellt und dass es für das verwendete Kältemittel geeignet ist. Das Messgerät muss für einen Prozentsatz des LFL (untersten Flammpunkts) des Kältemittels eingestellt und für das verwendete Kältemittel kalibriert sein; der angemessene Prozentsatz von Gas (höchstens 25%) muss bestätigt sein.
3a. Die Lecksuch-Flüssigkeiten sind für die meisten Kältemittel geeignet. Reiniger, die Chlor enthalten, MÜSSEN vermieden werden. Gefahr der Korrosion von Kupferrohren.
-
Hat man den Verdacht des Vorliegens eines Verlusts, sind sämtliche offenen Flammen zu beseitigen.
-
Sämtliche Verbrennungsquellen (auch eine angezündete Zigarette) sollten fern von dem Ort gehalten werden, in dem alle die Arbeiten ablaufen sollen, während derer das brennbare Kältemittel in den umgebenden Raum abgelassen werden könnte.
-
Sicherstellen, dass der Bereich ausreichend belüftet wird, bevor Eingriffe am System vorgenommen werden; es muss ein ständiger Lüftungsgrad vorliegen.
-
Vor jedem Arbeitsschritt stets kontrollieren, dass:
• Die Kondensatoren entleert sind.
Der Vorgang muss auf sichere Weise erfolgen, um die Möglichkeit, Funken zu erzeugen, zu vermeiden;
- Keine Elektrobauteile Spannung führen und dass die Kabel nicht freilegen, während man das System füllt, rückgewinnt oder spült;
• Die Erdung durchgängig ist.

-
Regelmäßig überprüfen, dass die Verkabelung nicht Verschleiß, Korrosion, zu großem Druck, Schwingungen, scharfen Kanten oder anderen ungünstigen Bedingungen ausgesetzt ist.
-
Wird im Inneren des Kühlkreislaufs zwecks Reparatur oder aus einem beliebigen anderen Grund eingegriffen, sind konventionelle Verfahren zu befolgen:
• Das Kältemittel beseitigen;
- Den Kreislauf mit Inertgas spülen;
- Entleeren;
- Erneut mit Inertgas spülen;
- Den Kreislauf mit einem Schnitt oder mithilfe eines Lötvorgangs öffnen.
9a. Der sauerstofffreie Stickstoff (OFN) MUSS sowohl vor als während des Lötvorgangs durch das System gespült werden.
9b. Wenn die letzte OFN-Füllung verwendet wird, muss das System bis auf Atmosphärendruck entlüftet werden, um die Vornahme der Arbeit zu ermöglichen. Dieser Vorgang ist absolut notwendig, falls an den Rohren Lötarbeiten ausgeführt werden sollen.
- Die Ladung des Kältemittels muss in den entsprechenden Aufbewahrungszylindern aufbewahrt werden. Das System muss mit OFN „gereinigt“ werden, um die Einheit sicher zu machen. Es könnte sein dass dieser Vorgang mehrmals zu wiederholen ist. KEINE Druckluft oder Sauerstoff für diesen Vorgang verwenden.
10a. Sicherstellen, dass während des Nachladens des Systems KEINE Verunreinigung der verschiedenen Elemente erfolgt. Rohre oder Kanäle MÜSSEN so kurz wie möglich sein, um den Kältemittelgehalt darin zu minimieren.
- Die Zylinder sind in aufrechter Stellung zu halten. Nur für die Rückgewinnung von Kältemitteln geeignete Zylinder verwenden. Die Zylinder müssen mit einem Druckbegrenzungsventil und mit Abschaltventilen in gutem Zustand versehen sein. Es muss auch ein Satz kalibrierter Wägeskalen zur Verfügung stehen.

- Die Schläuche müssen mit Anschlüssen für deren Abnahme versehen sein und dürfen KEINE Austritte aufweisen. Vor dem Gebrauch des Rückgewinnungsgeräts, kontrollieren, dass dieses ordnungsgemäß gewartet wurde und die eventuellen Elektrobauteile versiegelt sind, um einer Entzündung im Fall des Austritts von Kältemittel vorzubeugen.
- Sich vergewissern, dass das Kühlsystem geerdet ist, bevor dieses erneut mit dem Kältemittel gefüllt wird. Das System mit Etiketten versehen, wenn der Füllvorgang abgeschlossen ist. Größte Sorgfalt walten lassen, das Kühlsystem nicht zu überladen.
- Vor der Vornahme der Befüllung, ist das System der Druckprüfung mit OFN zu unterziehen und nach der Füllung, jedoch vor der Inbetriebnahme, der Dichtigkeitsprüfung. Es ist erforderlich, vor Verlassen der Arbeitsstelle eine weiter Dichtigkeitsprüfung vorzunehmen.
14a. Entfernen Sie das Kühlmittel sicher. Füllen Sie das Kältemittel mit geeigneten Flaschen zur Rückgewinnung in die Zylinder. Achten Sie auf die richtige
Anzahl von Zylindern, um die Gesamtladung zu halten. Alle Flaschen sind für diese Art von Kältemittel gekennzeichnet (Spezialflaschen für die Kältemitte-Rückgewinnung). Die Zylinder müssen komplett mit Druckbegrenzungsventil und zugehörigem Absperrventil in gutem Zustand sein. Leere Flaschen werden vor der Rücknahme vakuumiert und, wenn möglich, gekühlt.
14b. Die Rückgewinnungsanlage muss in Reichweite des Technikers sein, sich in gutem Zustand befinden, mit einer Anleitung versehen sein und für die Rückgewinnung aller Kältemittel (auch brennbarer) geeignet sein. Ein Satz geeichter Waagen in gutem Zustand muss vorhanden sein. Vergewissern Sie sich, dass die Rohre in gutem Zustand sind und über leckfreie Trennverbindungen verfügen.
14c. Vor der Verwendung des Rückgewinnungsgeräts überprüfen, dass es in gutem Zustand ist, ordnungsgemäß gewartet wurde und dass alle zugehörigen elektrischen Komponenten versiegelt sind, um eine Entzündung im Falle einer Kältemittelfreisetzung zu verhindern. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller.
-
Das rückgewonnene Kältemittel ist dem Zulieferer des Kältemittels im entsprechenden Rückgewinnungszymlnder zurückzugeben, wobei das entsprechende Abfall-Überführungs-Protokoll erstellt wird. Die Kältemittel nicht in den Rückgewinnungseinheiten vermischen und schon gar nicht in den Zylindern.
-
Sich vergewissern, dass bei Benutzung eines Füllgeräts keine Verunreinigung zwischen verschiedenen Kältemitteln erfolgt. Schläuche oder Leitungen müssen so kurz wie möglich sein, um die Menge des in ihnen enthaltenen Kältemittels auf ein Minimum zu reduzieren.
-
Das Gerät darf nicht durchstochen oder verbrannt werden.
-
Die auszutauschenden elektrischen Komponenten MÜSSEN geeignet sein und den Spezifikationen des Geräts entsprechen. Alle Wartungsarbeiten MÜSSEN wie in diesem Handbuch beschrieben durchgeführt werden. Wen-den Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller.
-
Wenden Sie die folgenden Kontrollen an:
• Die Abmessungen des Raums, in dem sich die Teile mit dem Kältemittel befinden, entsprechen der aktuellen Kältemittelfüllmenge;
- Das Lüftungsgerät funktioniert ordnungsgemäß und die Auslässe sind nicht verstopft;
- Die Markierungen am Gerät sind immer sichtbar und lesbar, andernfalls müssen sie korrigiert werden;
- Kältemittel enthaltende Rohrleitungen oder Komponenten MÜSSEN an einem Ort installiert werden, an dem keine Substanz sie korrodieren kann, es sei denn, die Komponenten bestehen aus inhärent korrosionsbeständigen Materialien oder sind ausreichend gegen diese Gefahr geschützt.
-
Die Kühlgase sind geruchlos.
-
Für die Entsorgung und die Kennzeichnung (mittels Beschilderung) des
Kühlgas enthaltenden Geräts wird auf die örtlichen Vorschriften verwiesen.
- Für die Lagerung des Geräts:
Die Verpackung für die Lagerung muss so haltbare sein, dass das Gerät keine Schäden erleiden kann und eine möglicher Verlust von Kühlgas vermieden wird.
-
Das zurückgewonnene Kältemittel darf nicht in ein anderes Kältesystem gefüllt werden, bevor es nicht gereinigt und überprüft wurde.
-
Die Entsorgung MUSS von einem Fachtechniker vorgenommen werden, der die PSA ordnungsgemäß verwenden und der das Gerät perfekt kennen MUSS. Alle Kältemittel MÜSSEN sicher zurückgewonnen werden; stets ein Muster Öl und Kältemittel entnehmen, bevor der Kreislauf geleert wird.
-
Vor der Vornahme eines jeden Entsorgungsschritts:
- Das System vom Strom trennen.
- Überprüfen, die mechanischen Bewegungsmittel für das Handling der Gasflaschen, falls erforderlich, zur Verfügung zu haben.
- Die Ausrüstungen und Rückgewinnungs-Flaschen MÜSSEN den Normen entsprechen.
-
Das Gerät ist zu etikettieren und es ist anzugeben, dass dieses außer Betrieb genommen und das Kühlmittel entleert wurde. Das Etikett muss unterschrieben und mit Datum versehen werden. Sicherstellen, dass sich auf dem Gerät Aufkleber befinden, die angeben, dass das Gerät brennbares Kältemittel enthält.
-
Falls Kompressoren oder Kompressoröle entfernt werden müssen, sicherstellen, dass sie auf ein annehmbares Niveau geleert wurden, um sicherzustellen, dass kein brennbares Kältemittel im Schmiermittel verbleibt. Bevor der Kompressor zurück zum Lieferanten gebracht wird, ist der Evakuierungsvorgang vorzunehmen. Um diesen Vorgang zu beschleunigen, darf nur die elektrische Erhitzung des Kompressorkörpers verwendet werden.
0.3 - VORGESEHENER GEBRAUCH
- Das Klimagerät darf ausschließlich dazu verwendet werden, um warme oder kalte Luft zu erzeugen (je nach Wahl) und ausschließlich mit dem Ziel, die Raumtemperatur angenehmer zu gestalten.
- Der unsachgemäße Gebrauch der Geräte (innen und außen) enthebt OLIMPIA SPLENDID von jeglicher Haftung für Schäden an Personen, Sachen und Tieren.
0.4 - RISIKOBEREICHE
- Die Klimageräte dürfen nicht in Räumen mit brennbaren, explosionsgefährdeten Gasen installiert werden, in sehr feuchten Räumen (Waschküche, Gewächshaus, usw.) oder in Räumen, in denen weitere Maschine eine große Hitzequelle darstellen. Auch nicht in der Nähe von Salz- oder Schwefelwasserquellen.
- In der Nähe des Klimageräts ist der Gebrauch von Gas, Benzin oder anderen
brennbaren Flüssigkeiten VERBOTEN.
- Das Klimagerät verfügt über keinen Lüfter für die Zufuhr von frischer Außenluft in den Raum, zum Lüften des Raums Fenster und Türen öffnen.
- Stets eine automatischen Schalter installieren und einen besonderen Versorgungsstromkreis vorsehen.

Das Gerät darf ausschließlich gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch gebraucht werden. Jeder anderweitige Gebrauch kann zu schweren Unfällen führen.
DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR PERSONEN-ODER SACHSCHÄDEN, DIE DURCH NICHTBEACHTUNG DER IN DIESER ANLEITUNG ENTHALTENEN VORSCHRIFTEN ENTSTEHEN.
0.5 - VORAB-ÜBERPRÜFUNGEN (VOR DER INSTALLATION)
a. Überprüfung der Fläche
Vor der Durchführung von Arbeiten an Anlagen mit brennbaren Kältemitteln sind gewisse Sicherheitskontrollen zur Minimierung der Brandgefahr erforderlich.
Vor der Reparatur von Kühlanlagen müssen folgende Vorsichtsmaßnahmen berücksichtigt werden.
b. Vorgehensweise
Die Arbeiten sind nach einer kontrollierten Vorgehensweise auszuführen, um das Risiko von vorhandenem brennbarem Gas oder Dampf während der Arbeit zu minimieren.
c. Allgemeiner Arbeitsbereich
Das gesamte Wartungspersonal und Alle, die im Umgebungsbereich arbeiten, müssen über die Art der Arbeiten aufgeklärt werden.
Arbeiten bei beengten Raumbedingungen vermeiden.
Die Zone um den Arbeitsbereich muss abgesperrt werden. Eine Überprüfung des brennbaren Material zeigt, ob die Sicherheit am Arbeitsbereich gewährleistet ist.
d. Überprüfung auf vorhandenes Kältemittel
Der Bereich muss mit einem speziellen Kältemittel-Messgerät vor, während und nach der Arbeitsausführung überprüft werden, damit der Techniker stets über eine mögliche explosionsgefährdete Umgebung informiert ist.
Sicherstellen, dass das Leckagenmessgerät für den Gebrauch mit brennbaren Kältemitteln geeignet ist, also keine Funken erzeugt, passend versiegelt und intrinsisch sicher ist.
e. Vorhandene Feuerlöscher
Falls Arbeiten bei hohen Temperaturen an der Kühlanlage oder ihren Komponenten erforderlich sind, muss ein entsprechenden Löschsystem bereit stehen.
f. Keine Zündquelle
Personen, die an den Kühlanlagen arbeiten und mit den Leitungen, die brennbares Kältemittel enthalten oder enthalten haben, dürfen zur Vermeidung von Brand- oder Explosionsgefahr keinerlei Zündquellen verwenden.
Jede mögliche Zündquelle, darunter auch Zigarettenrauch, muss vom Ort der Installation, Reparatur, des Abbaus und der Entsorgung, wo es im umliegenden Bereich zur austretendem Kältemittel kommen kann, ferngehalten werden.
Vor der Durchführung der Arbeiten muss im Umfeld sichergestellt werden, dass sich dort keinerlei brennbaren Stoffe oder Zündgefahren befinden.
RAUCHEN VERBOTEN Schilder müssen angebracht werden.
g. Belüfteter Bereich
Vor Arbeiten an der Anlage oder Eingriffen bei hohen Temperaturen sicherstellen, dass der Bereich offen und angemessen belüftet ist.
Während des Vorgangs für eine konstante Belüftung sorgen.
Die Belüftung muss freigesetztes Kältemittel sicher verteilen und nach Möglichkeit nach außen in die Atmosphäre ableiten.
h. Überprüfung der Kühlanlage
Bei Änderungen an den Elektrokomponenten müssen diese zweckgemäß sein und mit den jeweiligen Spezifikationen übereinstimmen.
Befolgen Sie stets die Richtlinien des Herstellers bezüglich der Wartung und des technischen Kundendienstes. Bei Zweifeln wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst des Herstellers.
Anlagen mit brennbarem Kältemitteln müssen folgenden Prüfungen unterzogen werden:
- die Menge der Ladung muss dem Raum, in dem die Kältemittel führenden Komponenten installiert sind, entsprechen.
- Die Belüftungsanlagen und -Ausgänge müssen ordnungsgemäß funktionieren und dürfen nicht verstopft sein;
- ist ein indirekter Kühlkreis in Gebrauch, muss dieser Nebenkreis auf vorhandenes Kältemittel überprüft werden. Die Markierung an den Anlagen muss gut sichtbar und leserlich sein;
- unleserliche Markierungen und Hinweise sind auszubessern;
• Die Kühlleitungen bzw. die Kühlkomponenten müssen in einer Position installiert sein, dass eine Exposition der Kältemittel führenden Komponenten mit korrosiven Stoffen unwahrscheinlich ist, sofern diese Komponenten nicht aus intrinsisch korrosionsresistenten Materialien hergestellt wurden oder entsprechend geschützt sind.
i. Überprüfungen der elektrischen Vorrichtungen
Reparatur- und Wartungsarbeiten an den elektrischen Komponenten umfassen
anfängliche Sicherheitskontrollen sowie Inspektionsverfahren der Komponenten.
Bei Störungen oder Defekten, die die Sicherheit beeinträchtigen können, ist die Stromversorgung vollständig zu unterbinden, bis der Defekt behoben ist.
Kann der Defekt nicht sofort behoben werden und muss der Vorgang dennoch fortgesetzt werden, muss eine geeignete temporäre Lösung gefunden werden.
Diese Lösung muss dem Inhaber der Anlage mitgeteilt werden, damit dieser alle Beteiligten informiert.
Zu den anfänglichen Sicherheitskontrollen gehören:
- das Leeren der Kondensatoren: dieser Vorgang hat zu sicheren Bedingungen zu erfolgen, um eine mögliche Funkenbildung zu vermeiden;
- die Unterbrechung der Spannungsversorgung von elektrischen Komponenten und Kabeln beim Befüllen, bei der Reparatur und Reinigung der Anlage;
• die Kontinuität der Erdung.
I. Reparaturmaßnahmen der hermetischen Komponenten
- Während der Reparatur der hermetischen Komponenten müssen alle elektrischen Versorgungsleitungen vom Gerät getrennt sein, bevor etwaige hermetische Verschlüsse entfernt werden.
Ist die hergestellte elektrische Versorgung der Geräte während der Wartung unbedingt erforderlich, so muss an der kritischsten Stelle ein laufend aktives Kältemittelmessgerät aufgestellt werden, um eine etwaige gefährliche Situation rechtzeitig anzuzeigen.
- Besondere Aufmerksamkeit gilt den folgenden Ausführungen um bei Eingriffen an den elektrischen Komponenten sicherzustellen, dass das Gehäuse unversehrt und somit das Schutzlevel nicht beeinträchtigt ist.
Dazu gehören beschädigte Kabel, zu viele Anschlüsse, Kontaktstellen, die nicht den originalen Spezifikationen entsprechen, beschädigte Dichtungen, nicht ordnungsgemäße Installation der Verschlüsse, usw.
- Sicherstellen, dass die Geräte fest montiert sind.
- Sicherstellen, dass die Dichtungen oder Dichtmaterialien nicht zu stark verschlissen sind, um das Eintreten brennbarer Stoffe zu verhindern. Ersatzteile müssen mit den Spezifikationen des Herstellers übereinstimmen.

Der Verwendung von silikonhaltigen Dichtmitteln kann die Wirksamkeit einiger Arten Leckagenmessgeräte hemmen.
Die intrinsischen Sicherheitskomponenten dürfen vor Eingriffen an ihnen ni isoliert werden.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Inneneinheit

text_image
DEUTSCH Montageplatte Frontplatte Notfall-Taste Luftfilter Luftauslass Luftabweiser und Klappe Kältemittel- Anschlussleitung Außeneinheit Lufteinlass Abdeckung der Verdrahtung Abflussrohr Luftauslass Anschlussverdrahtung Ventilschutzdeckel Gasventil (Niederdruckventil) Flüssigkeitsventil (Hochdruckventil) Bei abgenommener SchutzabdeckungHinweis: Die gezeigte Abbildung kann von dem tatsächlichen Objekt abweichen. Bitte nehmen Sie die letztere als Standard.
NAME DER TEILE
Innenanzeige

text_image
5 3 1 2 4 88
text_image
1 8:10 2 3| Nr. LED Funktion | ||
| 1 | ![]() | Anzeige für Timer, Temperatur und Fehlercodes. |
| 2 | [H4C0] | Leuchtet während des Timerbetriebs auf. |
| 3 | ![]() | SCHLAF-Modus |
| 4 | ![]() | Das Symbol erscheint, wenn das Gerät eingeschaltet wird, und verschwindet, wenn das Gerät ausgeschaltet wird. |
| 5 | ![]() | Das Symbol erscheint beim Einschalten. |

Die Form und Position der Schalter und Anzeigen kann je nach Modell unterschiedlich sein, ihre Funktion ist jedoch die gleiche.
Fernbedienung DISPLAY
| Nr. | Symbole | Bedeutung |
| 1 | ![]() | Batterieanzeige |
| 2 | ![]() | Auto-Modus |
| 3 | [ZW8] | Kühlungsmodus |
| 4 | ![]() | Trockener Modus |
| 5 | [HBAT] | Nur Lüfter Modus |
| 6 | [AKAS] | Heizmodus |
| 7 | [XAX] | ECO-Modus |
| 8 | [270W] | Timer |
| 9 | ![]() | Temperaturanzeige |
| 10 | ![]() | Lüfterdrehzahl:Auto/ niedrig/ niedrig-mittel/ mittel/mittel-hi |
| 11 | [2HYI] | Stummschaltfunktion |
| 12 | [CAX2] | TURBO-Funktion |
| 13 | ![]() | Automatische Auf-Ab-Schwenkung |
| 14 | [1Y8A] | Nicht verfügbar |
| 15 | [1Y22] | SCHLAF-Funktion |
| 16 | [1Y8T] | Funktion Gesundheit |
| 17 | ![]() | I FEEL-Funktion |
| 18 | ![]() | 8°C Heizfunktion |
| 19 | ![]() | Signalanzeige |
| 20 | ![]() | Sanfter Wind |
| 21 | [TY2A] | Kindersicherung |
| 22 | [X78Z] | Anzeige ON/OFF |

Die Form und Position der Schalter und Anzeigen kann je nach Modell unterschiedlich sein, ihre Funktion ist jedoch die gleiche.
| Nr. | Taste | Funktion |
| 1 | Klimagerät an-/ausschalten. | |
| 2 | ^ | Temperatur oder Einstellzeiten Timer erhöhen. |
| 3 | √ | Temperatur oder Einstellzeiten Timer senken. |
| 4 | MODE | Auswahl der Betriebsweise (AUTO, COOL, DRY, FAN, HEAT). |
| 5 | ECO | Funktion ECO aktivieren/deaktivieren. |
| Lange drücken, um die Heizfunktion 8°C zu aktivieren/deaktivieren. | ||
| 6 | TURBO | Funktion TURBO aktivieren/deaktivieren. |
| 7 | FAN | Auswahl der Lüftergeschwindigkeit Auto/niedrig/mittel/hoch. |
| 8 | TIMER | Einstellung des Timers an/aus. |
| 9 | SLEEP | Funktion SLEEP ein-/ausschalten. |
| 10 | DISPLAY | LED-Anzeige ein-/ausschalten. |
| 11 | SWING ◇ | Vertikale Lamellenbewegung starten/stoppen oder in der gewünschten Stellung feststellen. |
| 12 | SWING ◇◇ | Horizontale Lamellenbewegung starten/stoppen oder in der gewünschten Stellung feststellen. |
| 13 | I FEEL | I FEEL Funktion ein-/ausschalten. |
| 14 | MUTE | MUTE-Funktion ein-/ausschalten. |
| 15 | MODE + TIMER | Funktion CHILD-LOCK (Kindersicherung) aktivieren/deaktivieren. |
| 16 | SWING ◇+ SWING ◇◇ | Zum Aktivieren/Deaktivieren der Funktion GESUNDHEIT (je nach Modell). |
| 17 | I SET | Zum Speichern der eingestellten Temperatur, des Einstellmodus und der Ventilatorgeschwindigkeit nach Bedarf. |
Die Anzeige und einige Funktionen der Fernsteuerung können je nach Modell unterschiedlich sein.
Die Form und Position der Knöpfe und Anzeigen können je nach Modell unterschiedlich sein, sie haben aber die gleiche Funktion.
Das Gerät bestätigt den einwandfreien Empfang der jeweiligen Tasten mit einem Piepston.
Auswechseln der Akkus
Entfernen Sie die Batterieabdeckplatte auf der Rückseite der Fernbedienung, indem Sie sie in Pfeilrichtung schieben.
Legen Sie die Batterien entsprechend der auf der Fernbedienung angegebenen Richtung (+ und -) ein.
Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an, indem Sie sie in die richtige Position schieben.

Verwenden Sie 2 Stück LRO3 AAA (1,5V) Batterien. Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien. Ersetzen Sie die alten Batterien durch neue des gleichen Typs, wenn die Anzeige nicht mehr lesbar ist. Entsorgen Sie Batterien nicht als unsortierten Siedlungsabfall. Solche Abfälle müssen getrennt gesammelt und einer speziellen Behandlung zugeführt werden.

Bei einigen Modellen können Sie jedes Mal, wenn Sie die Batterien zum ersten Mal in die Fernbedienung einlegen, die Steuerungsart Nur Kühlen oder Heizen einstellen. Sobald Sie die Batterien eingelegt haben, schalten Sie die Fernbedienung aus und gehen wie unten beschrieben vor.
- Drücken Sie lange auf die Taste MODE, bis das Symbol (blinkt, um den Typ Nur Kühlung einzustellen.
- Drücken Sie lange auf die Taste MODE, bis das Symbol (blinkt, um den Typ der Heizungspumpe einzustellen.
Hinweis: Wenn Sie die Fernbedienung in den Kühlmodus versetzen, kann die Heizfunktion bei Geräten mit einer Heizungspumpe nicht aktiviert werden. Wenn Sie die Fernbedienung zurücksetzen müssen, nehmen Sie die Batterien heraus und legen Sie sie neu ein.

Bei einigen Modellen der Fernbedienung können Sie die Temperaturanzeige zwischen °C und °F programmieren.
- Halten Sie die Taste TURBO 5 Sekunden lang gedrückt, um in den Änderungsmodus zu gelangen;
- Drücken Sie die Taste TURBO und halten Sie sie gedrückt, bis sie auf °C und °F umschaltet;
- Lassen Sie dann die Taste los und warten Sie 5 Sekunden, bis die Funktion ausgewählt ist.
Hinweis:
- Richten Sie die Fernbedienung auf das Klimagerät.
- Stellen Sie sicher, dass sich keine Gegenstände zwischen der Fernbedienung und dem Signalempfänger im Innengerät befinden.
- Setzen Sie die Fernbedienung niemals der Sonneneinstrahlung aus.
- Halten Sie die Fernbedienung in einem Abstand von mindestens 1 m zum Fernsehgerät oder anderen elektrischen Geräten.
KÜHL-MODUS
COOL
Mit der Kühlfunktion kühlt das Klimagerät den Raum und verringert gleichzeitig die Luftfeuchtigkeit.
Um die Kühlfunktion (COOL) zu starten, die Taste MODE solange drücken, bis das Symbol am Display erscheint. Mit den Tasten oder eine Temperatur einstellen, die niedriger als die Raumtemperatur ist.
LÜFTERMODUS (nicht FAN-Taste)
FAN

Lüftermodus, nur Lüftung.
Um den Lüftermodus (FAN) einzustellen, MODE drücken, bis ✱ an der Anzeige erscheint.
MODUS ENTFEUCHTEN (DRY)
DRY

Mit dieser Taste wird die Luftfeuchtigkeit gesenkt, um das Raumklima zu verbessern.
Um den Modus Entfeuchten (DRY) einzustellen, MODE drücken, bis 🔊 an der Anzeige erscheint. Eine automatische Funktion der Voreinstellung ist aktiviert.
AUTO-MODUS
AUTO

Automatik-Modus.
Um den AUTO-Modus einzustellen, MODE drücken, bis an der Anzeige erscheint. Im AUTO-Modus wird die Betriebsweise gemäß der Raumtemperatur automatisch eingestellt.
HEIZ-MODUS
HEAT
Mit der Funktion Heizen kann das Klimagerät den Raum heizen.
Um die Heizfunktion (HEAT) zu starten, die Taste MODE solange drücken, bis das Symbol am Display erscheint.
Mit den Tasten√ oder^ eine Temperatur einstellen, die höher als die Raumtemperatur ist.

In der Betriebsweise HEIZEN kann das Gerät automatisch einen Abtauzyklus starten; dies ist sehr wichtig, um den Kondensator vom Eis zu befreien, um die Wärmeaustauschfunktion zurückzugewinnen. Dieser Vorgang dauert etwa 2-10 Minuten. Beim Abtauen unterbricht der Lüfter des Innenraumgeräts seine Tätigkeit. Nach dem Abtauen geht es automatisch auf den HEIZ-Modus über.

(Für den nordamerikanischen Markt)
Falls notwendig kann die ECO-Taste 10-mal in 8 Sekunden im Heiz-Modus gedrückt werden, um das Abtauen zu erzwingen. Dadurch taut das Eis im Außenbereich viel schneller ab.
Funktion LÜFTERGESCHWINDIGKEIT (FAN-Taste)
FAN

Die laufende
Lüftergeschwindigkeit ändern.
Die Taste FAN drücken, um die laufende Lüftergeschwindigkeit einzustellen; sie kann der Reihe nach auf AUTO/ STUMM/ NIEDRIG/ NIEDRIG-MITTEL / MITTEL / MITTEL-HOCH/ HOCH /TURBO eingestellt werden.

- Gemeinsam länger auf die Tasten MODE und TIMER drücken, um diese Funktion zu aktivieren; diesen Vorgang wiederholen, um diese Funktion zu deaktivieren.
- Bei dieser Funktion sind die einzelnen Tasten nicht aktiv.
TIMER-Funktion ---- TIMER AN
TIMER
Zum automatischen Einschalten des Geräts.
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, kann der TIMER auf AN gestellt werden.
Nachfolgend die Beschreibung, um die Zeit für das automatische Einschalten einzustellen:
- Zuerst die Taste TIMER drücken, um die Taste einzuschalten, und [50] erscheinen an der Anzeige der Fernsteuerung und blinken.
- Die Taste ▲ oder ▼ drücken, um die gewünschte Einschaltzeit des Timers einzustellen. Mit jedem Tastendruck wird die Zeit um eine halbe Stunde zwischen 0 und 10 Stunden erhöht/gesenkt und um eine Stunde zwischen 10 und 24 Stunden.
- Die Taste TIMER zur Bestätigung nochmals drücken.
- Nachdem der Timer auf AN gestellt wurde, die Betriebsweise (KÜHLEN/HEIZEN/AUTO/LÜFTER/TROCKEN) mit der Taste MODE wählen. Die notwendige
Lüftergeschwindigkeit mit der Taste FAN einstellen. Dann ↗ oder ♥ drücken, um die notwendige Betriebstemperatur einzustellen.
Mit der Taste TIMER LÖSCHEN.
TIMER-Funktion ---- TIMER AUS
TIMER
Zum automatischen Ausschalten des Geräts.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, kann der TIMER auf AUS gestellt werden.
Nachfolgend die Beschreibung, um die Zeit für das automatische Ausschalten einzustellen:
- Prüfen, ob das Gerät AN ist.
-
Die Taste TIMER einmal drücken, um das Ausschalten einzustellen.
-
↗ Oder ∨ drücken, um den Timer wie gewünscht einzustellen.
-
Die Taste TIMER zur Bestätigung nochmals drücken. Mit der Taste TIMER LÖSCHEN.
Hinweis: Der Programmiervorgang sollte innerhalb von 5 Sekunden erfolgen, ansonsten wird die Einstellung gelöscht.
Funktion SWING
SWING


- Die SWING-Taste drücken, um die Lamellen zu aktivieren,
1.1 SWING drücken, damit die waagrechten Klappen von oben nach unten schwingen, wird an der Anzeige der Fernsteuerung angezeigt.
1.2 SWING drücken, damit die senkrechten Klappen von links nach rechts schwingen, wird an der Anzeige der Fernsteuerung angezeigt.
1.3 Nochmals drücken, um die Bewegung der Schwingung auf dem aktuellen Winkel zu stoppen.
2. Werden die senkrechten Luftleitbleche unter den Klappen von Hand positioniert, kann der Luftstrom direkt nach rechts oder links gelenkt werden.
3. Bei einigen Inverter-Heizungsmodellen drücken Sie gleichzeitig die horizontale SWING- und die vertikale SWING-Taste, um die Selbstreinigungsfunktion zu aktivieren.
Die Klappen niemals von Hand positionieren, denn der empfindliche Mechanismus kann dabei schwer beschädigt werden!
⚠ Niemals die Finger, Stöcke oder andere Gegenstände in die Lufteinlass- oder Luftauslassöffnungen stecken. Dieser unbeabsichtigte Kontakt mit unter Spannung stehenden Teilen kann zu nicht absehbaren Schäden oder Verletzungen führen.
Funktion TURBO
TURBO

Um die Turbo-Funktion zu aktivieren, die Taste TURBO drücken, erscheint an de Anzeige
Nochmals drücken, um diese Funktion zu löschen. Wird im Modus KÜHLEN/HEIZEN die Einstellung TURBO gewählt, dann schaltet das Gerät in den Modus schnelles KÜHLEN oder schnelles HEIZEN und arbeitet mit der höchsten Lüftergeschwindigkeit, um einen starken Luftstrom zu erzeugen.
Funktion MUTE
MUTE
- Die Taste MUTE drücken, um diese Funktion zu aktivieren, an der Anzeige wird % angezeigt. Nochmals drücken, um diese Funktion zu deaktivieren.
- Wenn die Funktion MUTE läuft, dann wird an der Anzeige der Fernsteuerung die automatische Lüftergeschwindigkeit angezeigt und das Innenraumgerät läuft sehr leise auf der niedrigsten Lüftergeschwindigkeit.
- Wird die Taste FAN / TURBO gedrückt, dann wird die Funktion MUTE gelöscht. Die Funktion MUTE kann in der Betriebsweise DRY nicht aktiviert werden.
Funktion SLEEP
SLEEP

Voreinstellung des automatischen Betriebsprogramms.
Die Taste SLEEP drücken, um die Schlaf-Funktion zu aktivieren, dann wird an der Anzeige angezeigt.
Nochmals drücken, um diese Funktion zu löschen.
Nach 10 Stunden in der Betriebsweise SLEEP wechselt das Klimagerät auf die vorherige Einstellung.
Funktion I FEEL
I FEEL

Voreinstellung des automatischen Betriebsprogramms.
Die Taste I FEEL drücken, um diese Funktion zu aktivieren, an der Anzeige der Fernsteuerung wird angezeigt.
Nochmals drücken, um diese Funktion zu deaktivieren.
Mit dieser Funktion misst die Fernsteuerung die Temperatur in der aktuellen Position und sendet dieses Signal an das Klimagerät, das die Temperatur des Raumes, in dem sich der Benutzer aufhält, optimiert und maximalen Komfort gewährleistet.
Funktion ECO
ECO

In dieser Betriebsweise geht das Gerät automatisch auf den Energiesparmodus über.
Die Taste ECO drücken, erscheint an der Anzeige und das Gerät läuft im ECO-Modus. Zum Löschen nochmals drücken.
Hinweis: Die Funktion ECO steht in beiden Betriebsweisen, KÜHLEN und HEIZEN zur Verfügung.
Funktion DISPLAY (Anzeige des Innenraumgeräts)
DISPLAY
Die LED-Anzeige am Bedienfeld EIN-/AUSschalten.
Die Taste DISPLAY drücken, um die LED-Anzeige am Bedienfeld auszuschalten. Nochmals drücken, um die LED-Anzeige einzuschalten.
WLAN zurücksetzen
Durch 6-maliges Drücken der ECO-Taste wird die „Wifi“-Funktion aktiviert, der Bildschirm zeigt „AP“ an und wartet auf die Verbindung mit dem Gerät.
Den QR-Code scannen, um das Benutzerhandbuch für die WLAN-Nutzung anzuzeigen.

Funktion SELBSTREINIGUNG
Nur optional für einige Heizungspumpen-Inverter-Geräte.
Um diese Funktion zu aktivieren, schalten Sie zunächst das Innengerät aus und drücken Sie dann gleichzeitig die Tasten SWING und SWING <> in Richtung Innengerät, bis ein Piepton ertönt und [AC] auf dem Display der Fernbedienung und der LED-Anzeige des Innengeräts angezeigt wird.
- Diese Funktion hilft, den angesammelten Schmutz, Bakterien usw. aus dem Innenverdampfer zu entfernen.
- 30 Minuten lang läuft diese Funktion, dann kehrt sie in den Voreinstellungsmodus zurück. Sie können diese Funktion während des Vorgangs mit der Taste abbrechen. Sie hören 2 Pieptöne, wenn der Vorgang beendet oder abgebrochen wurde.

Es ist normal, dass während dieses Funktionsvorgangs ein gewisses Geräusch entsteht, da sich Kunststoffe bei Wärme ausdehnen und bei Kälte zusammenziehen.

Wir empfehlen, diese Funktion unter den folgenden Umgebungsbedingungen zu betreiben, um bestimmte Sicherheitsvorkehrungen zu vermeiden.
| Inneneinheit | Temperatur < 86°F (30°C) |
| Außeneinheit: | 41°F (5°C) < Temp < 86°F (30°C) |

Es wird empfohlen, diese Funktion alle 3 Monate zu nutzen.
Funktion 8°C Heizen
- Die Taste ECO länger als 3 Sekunden drücken, um diese Funktion zu aktivieren, an der Anzeige wird 8°C (46°F) angezeigt. Nochmals drücken, um diese Funktion zu deaktivieren.
- Diese Funktion startet den Heiz-Modus, wenn die Raumtemperatur unter 8 Grad (46 F) sinkt und geht wieder in Standby über, wenn die Temperatur 9 Grad (48 F) erreicht.
- Überschreitet die Raumtemperatur 18 Grad (64°F), dann löscht das Gerät automatisch diese Funktion.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wird das Klimagerät bei Temperaturen benutzt, die außerhalb des angegebenen Bereiches liegen, dann könnte die Schutzvorrichtung des Klimageräts aktiviert werden. Daher das Klimagerät stets unter folgenden Temperaturbedingungen benutzen.
Inverter Klimagerät:
| MODUSTemperatur | Heizen | Kühlen | Entfeuchten |
| Raumtemperatur | 0°C~30°C | 17°C~32°C | |
| Temperatur des Außenbereiches | -20°C~30°C | -15°C~53°C | |
Das Klimagerät bei angeschlossener Stromversorgung nach dem Abschalten neu starten oder es während des Betriebs auf eine andere Betriebsweise umschalten. Die Schutzvorrichtung des Klimageräts wird aktiviert. Der Kompressor wird nach 3 Minuten wieder den Betrieb aufnehmen.
0 Merkmale des Heizbetriebs (gilt für die Heizpumpe)
Vorheizen:
Nachdem die Heizfunktion freigegeben wurde, benötigt das Innenraumgerät 2\~5 Minuten zum Vorheizen, danach beginnt das Klimagerät zu heizen und es strömt warme Luft aus.
Abtauen:
Wenn beim Heizen das Außenbereich-Gerät einfriert, dann schaltet das Klimagerät die automatische Abtau-Funktion ein, um die Heizwirkung zu verbessern. Beim Abtauen stoppen die Lüfter im Raum und im Außenbereich. Das Klimagerät beginnt nach dem Abtauen wieder automatisch mit dem Heizen.
① Notruf-Taste:
Öffnen Sie die Schalttafel und suchen Sie die Nottaste an der elektronischen Steuereinheit, wenn die Fernbedienung ausfällt. (Drücken Sie die Nottaste immer mit Isoliermaterial.)
| Aktueller Stand | Operation | Antworten Sie | Modus eingeben |
| Bereitschaft | Drücken Sie einmal die Notruftaste | Es piept einmal kurz. | Kühlmodus |
| Bereitschaft(Nur für Heizungspumpen) | Drücken Sie die Notruftaste zweimal innerhalb von 3 Sekunden | Es piept zweimal kurz. | Heizmodus |
| Laufen | Drücken Sie einmal die Notruftaste | Es piept immer wieder für eine Weile | Aus-Modus |

text_image
Steuerkastenabdeckung EIN/ AUS(öffnen Sie das Bedienfeld der Inneneinheit)
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION
Rohrleitungslänge und zusätzliches Kältemittel
| Wechselrichter-Modelle Leistung (Btu/h) 9K-12K 18K-36K | ||||
| Länge des Rohrs mit Standardladung 5m/16ft 5m/16ft 5m/16ft | ||||
| Länge des Rohrs mit Standardfüllung (z. B. nordamerikanisch usw.) | 7,5m/24ft | 7,5m/24ft 7,5m/24ft 7,5m/24ft | ||
| Maximaler Abstand zwischen Innen- und Außengerät | 15m/49ft | 15m/49ft 25m/82ft 25m/82ft | ||
| Zusätzliche Kältemittelfüllung 20g/m 15g/m 30g/m | 25g/m | |||
| Max. Höhenunterschied zwischen Innen- und Außengerät | 10m/32ft | 10m/32ft 10m/32ft 10m/32ft | ||
| Art des Kältemittels | R22/R410A | R32 | R22/R410A | R32 |
| ON-OFF-Modelle Leistung (Btu/h) | 9K-12K | 18K-36K | ||
| Länge des Rohrs mit Standardladung 5m/16ft 5m/16ft | 5m/16ft | |||
| Maximaler Abstand zwischen Innen- und Außengerät | 15m/49ft | 15m/49ft | 15m/49ft | 15m/49ft |
| Zusätzliche Kältemittelfüllung | 20g/m | 15g/m | 30g/m | 25g/m |
| Max. Höhenunterschied zwischen Innen- und Außengerät | 5m/16ft | 5m/16ft | 5m/16ft | 5m/16ft |
| Art des Kältemittels | R22/R410A | R32 | R22/R410A | R32 |
Drehmoment-Parameter
| PIPE Größe | Newtonmeter[N x m] | Pfund-Kraft-Fuß (Ibf-ft) | Kilogramm-Kraft-Meter (kgf-m) |
| 1/4" (φ 6,35) | 18 - 20 | 24,4 - 27,1 | 2,4 - 2,7 |
| 3/8" (φ 9,52) | 30 - 35 | 40,6 - 47,4 | 4,1 - 4,8 |
| 1/2" (φ 12) | 45 - 50 | 61,0 - 67,7 | 6,2 - 6,9 |
| 5/8" (φ 15,88) | 60 - 65 | 81,3 - 88,1 | 8,2 - 8,9 |
Dediziertes Verteilungsgerät und Kabel für die Klimaanlage
| Maximaler Betriebsstrom des Klimageräts (A) | Mindestquerschnittsfläche des Drahtes ( mm^2 ) | Spezifikation der Steckdose oder des Schalters (A) | Spezifikation der Sicherung (A) |
| ≤ 8 | 0,75 | 10 | 20 |
| > 8 und ≤ 10 | 1,0 | 10 | 20 |
| > 10 und ≤ 15 | 1,5 | 16 | 32 |
| > 15 und ≤ 24 | 2,5 | 25 | 32 |
| > 24 und ≤ 28 | 4,0 | 32 | 64 |
| > 28 und ≤ 32 | 6,0 | 40 | 64 |

Hinweis: Diese Tabelle dient nur als Referenz. Die Installation muss den Anforderungen der örtlichen Gesetze und Vorschriften entsprechen.
INSTALLATION DES INNENRAUMGERÄTS
Für die Installation der Innenraumeinheit auf die nachfolgenden Anleitungen Bezug nehmen. Weitere Informationen auf der Produktseite der Website
www.olimpiasplendid.de
1. Schritt: Installationsort auswählen
1.1 Sicherstellen, dass die Installation den Mindestabmessungen (siehe unten) entspricht und die minimale und maximale Länge der Anschlussleitungen sowie der maximale Höhenunterschied, wie im Abschnitt „Systemanforderungen“ angegeben, beachtet werden.
1.2 Lufteinlass und Luftauslass weisen keine Hindernisse auf, die Luft kann im Raum einwandfrei zirkulieren.
1.3 Kondenswasser kann einfach und sicher abgeleitet werden.
1.4 Alle Anschlüsse können am Außenbereich-Gerät einfach ausgeführt werden.
1.5 Das Innenraumgerät befindet sich außerhalb der Reichweite von Kindern.
1.6 Die Montagewand ist ausreichend robust, um dem vierfachen Gewicht und den Schwingungen des Geräts standzuhalten.
1.7 Der Filter ist für Reinigungen leicht zugänglich.
1.8 Genug Raum lassen, damit der Zugang für ordentliche Wartungen möglich ist.
1.9 Mindestens 3 m entfernt von TV- oder Radioantennen installieren. Der Betrieb eines Klimageräts kann den Empfang eines Radios oder Fernsehers stören, wenn in dem Empfang schwach ist. Es könnte ein Verstärker für das betroffene Gerät notwendig sein.
1.10 Nicht in einem Waschkeller oder in der Nähe eines Swimming-Pools installieren, da die Umgebung korrosiv ist.
Minimale Abmessungen von Innenräumen

text_image
Decke 20 cm 15 cm 15 cm 250 cm BodenINSTALLATION DES INNENRAUMGERÄTS
2. Schritt: Montageplatte installieren
2.1 Die Montageplatte von der Rückseite des Innenraumgeräts abnehmen.
2.2 Sicherstellen, dass die notwendigen minimalen Installationsabmessungen (Schritt 1) in Bezug auf die Montageplatte eingehalten werden, die Position wählen und die Montageplatte an der Wand montieren.
2.3 Die Montageplatte mit einer Wasserwaage waagrecht ausrichten, dann die Bohrlöcher an der Wand markieren.
2.4 Die Montageplatte auf den Boden legen und mit einem Bohrer die markierten Löcher bohren.
2.5 Spreizdübel in die Löcher einführen, dann die Montageplatte einhängen und mit

(I) Überprüfen, dass die Montageplatte festsitzt und flach an der Wand anliegt.
(II) Die Abbildung kann sich vom tatsächlichen Objekt unterscheiden. Bitte das Letztere als Standard verwenden.
Schritt 3: Wandloch bohren
Für die Kältemittelleitungen, das Abflussrohr und die Anschlusskabel sollte ein Loch in die Wand gebohrt werden.
3.1 Bestimmen Sie die Position des Wandlochs anhand der Position der Montageplatte.
3.2 Das Loch sollte einen Durchmesser von mindestens 70 mm haben und einen kleinen schrägen Winkel aufweisen, um den Abfluss zu erleichtern.
3.3 Bohren Sie das Wandloch mit einem 70-mm-Kernbohrer und mit einem kleinen schrägen Winkel, der etwa 5 bis 10 mm unter dem Innenende liegt.
3.4 Bringen Sie die Wandhülse und die Wandhülsenabdeckung (beides sind optionale Teile) an, um die Anschlussteile zu schützen.
Achtung!
Achten Sie beim Bohren des Lochs in der Wand darauf, dass Sie Kabel, Rohrleitungen und andere empfindliche Komponenten vermeiden.

text_image
70mmWandhülse
Abdeckung (optional)
Innen

text_image
Wandhülse (optional) Außen 5-10mm Kleiner BolikwinkelINSTALLATION DES INNENRAUMGERÄTS
4. Schritt: Die Kühlmittelleitung anschließen
4.1. Die Art der Rohrverlegung entsprechend der Position der Wandöffnung wählen.
Es gibt drei fakultative Arten der Rohrverlegung für Innenraumgeräte, wie in der Abbildung unten dargestellt:
Bei Rohrverlegungsweise 1 oder 3 sollte mit einer Schere eine Kerbe ausgeführt werden, um die Kunststoffabdeckung des Rohrausgangs und Kabelausgangs am Innenraumgerät herauszuschneiden.
Hinweis: Beim Abschneiden der Kunststoffabdeckung des Ausgangs, den Schnitt glätten.

text_image
1 2 3 Rohrausgang Kabelausgang4.2. Die Verbindungsleitungen mit der Öffnung nach oben biegen, wie in der Abbildung dargestellt.

text_image
JA NEIN4.3. Die Kunststoffdeckel der Rohranschlüsse und die Schutzabdeckung am Ende der Rohranschlüsse abnehmen.
4.4. Den Anschluss der Verbindungsleitung auf Schmutz prüfen und sicherstellen, dass der Anschluss sauber ist.
4.5. Danach die Mitte ausrichten und die Mutter der Verbindungsleitung drehen und so fest wie möglich von Hand anziehen.
4.6. Mit einem Drehmomentschlüssel gemäß den Anforderungen in der Drehmomenttabelle anziehen; (Auf die Tabelle der Drehmomente im Abschnitt INSTALLATIONSHINWEISE Bezug nehmen)
4.7. Den Anschluss mit einem Isolierrohr umwickeln.

Hinweis: Für das Kältemittel R32 sollte der Anschluss im Freien angebracht werden.

text_image
Innen Außen Der Stecker sollte im Freien seinINSTALLATION DES INNENGERÄTS
Schritt 5: Drainageschlauch anschließen
5.1 Stellen Sie den Abflussschlauch ein (falls zutreffend)
Bei einigen Modellen sind beide Seiten des Innengeräts mit Entwässerungsöffnungen versehen, von denen Sie eine für den Anschluss des Abflussschlauchs wählen können. Verschließen Sie die nicht genutzte Abflussöffnung mit dem in einer der Öffnungen angebrachten Gummi.

Entwässerungsanschlüsse
5.2 Schließen Sie den Abflussschlauch an die Abflussöffnung an und vergewissern Sie sich, dass die Verbindung fest ist und die Dichtwirkung gut ist.
5.3 Umwickeln Sie die Verbindung fest mit Teflonband, um Leckagen zu vermeiden.
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass es keine Verdrehungen oder Beulen gibt, und dass die Rohre schräg nach unten verlegt werden, um Verstopfungen zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen Abfluss zu gewährleisten.

Schritt 6: Verkabelung anschließen
6.1 Wählen Sie die richtige Kabelgröße entsprechend dem maximalen Betriebsstrom auf dem Typenschild.
(Überprüfen Sie die Kabelgröße, siehe Abschnitt VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE INSTALLATION)
6.2 Öffnen Sie die Frontplatte des Innengeräts.
6.3 Öffnen Sie den Deckel des Schaltkastens mit einem Schraubendreher, um die Klemmleiste freizulegen.
6.4 Schrauben Sie die Kabelklemme ab.
6.5 Führen Sie ein Ende des Kabels von der Rückseite des rechten Endes des Innengeräts in die Position des Schaltkastens ein .
6.6 Schließen Sie die Drähte gemäß dem Schaltplan auf dem Deckel des Schaltkastens an die entsprechenden Klemmen an. Stellen Sie sicher, dass sie gut angeschlossen sind.
6.7 Schrauben Sie die Kabelklemme an, um die Kabel zu befestigen.
6.8 Bringen Sie die Abdeckung des Schaltkastens und die Frontplatte wieder an.

text_image
Frontplatte Anschlussschema Abdeckung des SchaltkastensINSTALLATION DES INNENGERÄTS
Schritt 7: Rohrleitungen und Kabel umwickeln
Nach der Installation der Kältemittelleitungen, der Anschlussleitungen und des Abflussschlauchs müssen diese mit Isolierband gebündelt werden, bevor sie durch die Wandöffnung geführt werden, um Platz zu sparen und sie zu schützen und zu isolieren.
7.1 Ordnen Sie die Rohre, Kabel und den Abflussschlauch wie in der folgenden Abbildung dargestellt an.

text_image
Verbindungskabel Kühlmittelleitung Isolierband AbflussschlauchHinweis: (I) Achten Sie darauf, dass der Abflussschlauch unten liegt.
(II) Vermeiden Sie das Kreuzen und Biegen von Teilen.
7.2 Verwenden Sie das Isolierband, um die Kältemittelleitungen, die Anschlussdrähte und den Abflussschlauch fest zu umwickeln.

Schritt 8: Innengerät montieren
8.1 Führen Sie die Kältemittelleitungen, die Anschlussleitungen und den Abflussschlauch langsam und gebündelt durch die Wandöffnung.
8.2 Hängen Sie die Oberseite des Innengeräts in die Montageplatte ein.
8.3 Üben Sie leichten Druck auf die linke und rechte Seite des Innengeräts aus und vergewissern Sie sich, dass das Innengerät fest eingehängt ist.
8.4 Drücken Sie die Unterseite des Innengeräts nach unten, damit die Schnappverschlüsse in die Haken der Montageplatte einrasten, und vergewissern Sie sich, dass sie fest eingehakt sind.
Wenn die Kältemittelleitungen bereits in die Wand eingelassen sind, oder wenn Sie die Leitungen an der Wand anschließen möchten, gehen Sie wie folgt vor:
(I) Hängen Sie die Oberseite des Innengeräts ohne Rohrleitungen und Kabel an der Montageplatte ein.
(II) Heben Sie das Innengerät gegenüber der Wand an, klappen Sie die Halterung an der Montageplatte aus und verwenden Sie diese Halterung, um das Innengerät zu stützen, so dass ein großer Raum für die Bedienung entsteht.
(III) Führen Sie die Kältemittelleitungen und die Verkabelung durch, schließen Sie den Abflussschlauch an und verpacken Sie sie wie in Schritt 4 bis 7 beschrieben.
INSTALLATION DES AUSSENBEREICH-GERÄTS
1. Schritt: Installationsort auswählen
Einen Installationsort wählen, der Folgendes ermöglicht:
1.1 Das Außenbereich-Gerät nicht in der Nähe von Hitze-, Dampfquellen oder entflammbaren Gasen installieren.
1.2 Die Einheit nicht an zu windigen oder staubigen Orten installieren.
1.3 Die Einheit nicht an Orten installieren, an denen viele Personen vorbeigehen. Einen Ort auswählen, an dem der Luftauslass und die Betriebsgeräusche die Nachbarn nicht stören.
1.4 Das Gerät nicht an einem Ort installieren, an dem es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist (ggf. eine Schutzabdeckung verwenden, die den Luftstrom nicht behindert).
1.5 Die Bereiche freihalten, wie in der Abbildung dargestellt, damit die Luft frei zirkulieren kann.
1.6 Das Außenbereich-Gerät an einem sicheren und festen Ort installieren.
1.7 Wenn das Außenbereich-Gerät Schwingungen ausgesetzt ist, Gummiunterlagen unter die Füße des Geräts legen.

text_image
Mehr als 50 cm Mehr als 30 cm Mehr als 30 cm Mehr als 200 cm Mehr als 50 cm2. Schritt: Drainageschlauch anschließen
2.1 Dieser Schritt gilt nur für Modelle mit Wärmepumpe.
2.2 Den Drainageanschluss in die Öffnung auf der Unterseite des Außenbereich-Geräts einführen.
2.3 Den Drainageschlauch an den Anschluss anschließen und eine gute Verbindung herstellen.

3. Schritt: Außenbereich-Gerät befestigen
3.1 Die Montageposition für die Spreizbolzen gemäß den Abmessungen des Außenbereich-Geräts markieren.
3.2 Die Löcher bohren, den Betonstaub reinigen und die Bolzen einsetzen.
3.3 Falls notwendig, 4 Gummiunterlagen an der Bohrung installieren, bevor das Außenbereich-Gerät abgestellt wird (fakultativ). Dadurch verringern sich Schwingungen und Geräusche.
3.4 Den Sockel des Außenbereich-Geräts auf die Bolzen und die vorgebohrten Löcher setzen.
3.5 Einen Schraubenschlüssel verwenden, um das Außenbereich-Gerät mit den Schrauben gut zu befestigen.
Hinweis:
Das Außenbereich-Gerät kann auch mit einem Bügel an der Wand befestigt werden. Die Anweisungen der Wandhalterung befolgen, um den Bügel an der Wand zu befestigen, dann das Außenbereich-Gerät in waagrechter Position daran befestigen.
Die Wandhalterung muss mindestens 4-mal das Gewicht des Außenbereich-Geräts tragen können.

4 Gummiunterlagen installieren (fakultativ)
INSTALLATION DES AUSSENBEREICH-GERÄTS
4. Schritt: Verkabelung installieren
4.1 Die Abdeckung des Schaltkastens mit einem Kreuzschlitzschraubendreher lösen, vorsichtig nach unten drücken und abnehmen.
4.2 Die Kabelklemme abschrauben und abnehmen.
4.3 Die Drähte gemäß dem SCHALTPLAN (siehe letzte Seite dieser Bedienungsanleitung) an die entsprechenden Klemmen anschließen. Überprüfen, dass alle Anschlüsse fest und sicher sind.
4.4 Die Kabelklemme und die Abdeckung des Schaltkastens wieder montieren.
Hinweis: Beim Anschluss der Drähte von Innenraum- und Außenbereich-Geräten muss die Stromversorgung unterbrochen werden.

text_image
Klemmleiste Kabelabdeckung Abdeckung Schaltkasten Schaltplan5. Schritt: Die Kühlmittelleitung anschließen
5.1 Die Ventilabdeckung lösen, vorsichtig nach unten drücken und abnehmen (falls Ventilabdeckung vorhanden).
5.2 Die Schutzkappen vom Ende der Ventile abnehmen.
5.3 Die Kunststoffdeckel der Rohranschlüsse abnehmen und den Anschluss der Verbindungsleitung auf Schmutz prüfen und sicherstellen, dass der Anschluss sauber ist.
5.4 Danach die Mitte ausrichten und die Bördelmutter der Verbindungsleitung drehen und die Mutter so fest wie möglich von Hand anziehen.
5.5 Das Ventilgehäuse mit einem Schraubenschlüssel festziehen und die Bördelmuttel mit einem Drehmomentschlüssel entsprechend den Werten in der Tabelle der Drehmomente anziehen. (Auf die erforderlichen Drehmomente im Abschnitt INSTALLATIONSHINWEISE Bezug nehmen)

Ventilabdeckung abnehmen

text_image
Verbindungsrohr BördelmutternINSTALLATION DES AUSSENBEREICH-GERÄTS
6. Schritt: Vakuumpumpen
6.1 Die Schutzkappen mit einem Schraubenschlüssel vom Serviceanschluss, dem Niederdruckventil und Hochdruckventil des Außenbereich-Geräts abnehmen.
6.2 Den Druckschlauch des Manometers mit dem Serviceanschluss am Niederdruckventil des Außenbereich-Geräts anschließen.
6.3 Den Füllschlauch des Manometers an die Vakuumpumpe anschließen.
6.4 Das Niederdruckventil des Manometers öffnen und das Hochdruckventil schließen.
6.5 Die Vakuumpumpe anschließen, um die Luft aus dem System zu pumpen.
6.6 Die Absaugzeit sollte mindestens 15 Minuten betragen oder sicherstellen, dass das Manovakuummeter -0.1 MPa (-76 cmHg) beträgt.
6.7 Das Niederdruckventil des Manometers schließen und das Vakuum abschalten.
6.8 Den Druck 5 Minuten lang halten, dabei sicherstellen, dass der Rückschlag des Manovakuummeterzeigers 0,005MPa nicht überspringt.
6.9 Das Niederdruckventil gegen den Uhrzeigersinn mit einem Sechskantschlüssel um eine 1/4-Drehung öffnen, so dass etwas Kühlmittel in das System eintritt. Das Niederdruckventil nach 5 Sekunden schließen und den Druckschlauch schnell entfernen.
6.10 Alle Anschlüsse im Innen- und Außenbereich mit Seifenwasser oder Lecksucher auf Lecks prüfen.
6.11 Das Niederdruckventil und Hochdruckventil des Außenbereich-Geräts vollkommen mit einem Sechskantschlüssel öffnen.
6.12 Die Schutzkappen wieder am Serviceanschluss, das Niederdruckventil und Hochdruckventil des Außenbereich-Geräts anbringen.
6.13 Die Ventilabdeckung wieder anbringen.

text_image
Manovakuummeter Niederdruckventil Serviceanschluss Hochdruckventil Ventil-Schutzabdeckungen Druckschlauch Manometer Druckmesser Hochdruckventil Niederdruckventil Füllschlauch VakuumpumpeTESTBETRIEB
Überprüfungen vor dem Testlauf
Vor dem Testlauf folgende Kontrollen durchführen.
| Beschreibung | Methode der Überprüfung |
| Sicherheitsinspektion der Elektrik | Überprüfen, ob die Versorgungsspannung mit den Vorgaben übereinstimmt.Überprüfen, ob eine falsche oder fehlende Verbindung zwischen den Strom-, Signal- und Erdungsleitungen besteht.Überprüfen, ob der Erdungs- und Isolationswiderstand den Anforderungen entsprechen. |
| Sicherheitsinspektion der Installation | Überprüfen, dass das Drainagerohr richtig ausgerichtet und glatt ist.Überprüfen, dass der Anschluss des Kühmittelrohrs vollständig montiert ist.Die sichere Installation des Außenbereich-Geräts, der Montageplatte und des Innenraumgeräts überprüfen.Die Ventile müssen vollkommen geöffnet sein.Überprüfen, dass keine Fremdkörper oder Werkzeuge im Gerät zurückgelassen wurden.Das Lufteinlassgitter und die Verkleidung des Innenraumgeräts installieren. |
| Kühlmittelleckagen entdecken | Rohranschluss, Verbindung der beiden Ventile des Außenbereich-Geräts, Ventilschieber, Schweißstellen usw. auf Leckagen prüfen.Nachweismethode mit Schaum:Seifenwasser oder Schaum gleichmäßig auf den Bauteilen verteilen, an denen Leckagen auftreten könnten und auf Luftblasen überprüfen. Wenn keine Luftblasen zu sehen sind, dann ist das Ergebnis negativ.Nachweismethode mit Lecksucher:Einen professionellen Lecksucher verwenden, die Bedienungsanleitung lesen, um Stellen aufzufinden, an denen Leckagen auftreten könnten.Die Lecksuche sollte an jeder Stelle mindestens 3 Minuten dauern;Wenn das Testergebnis eine Leckage erkennt, die Mutter anziehen und erneut testen, bis keine Leckage mehr vorhanden ist;Die Rohrverbindung des Innenraumgeräts nach der Lecksuche mit Isoliermaterial und Isolierband umwickeln. |
Anleitungen für den Testlauf
- Die Stromversorgung anschalten.
- Die Taste AN/AUS an der Fernsteuerung drücken, um das Klimagerät einzuschalten.
- Die Taste MODE drücken, um die Betriebsart KÜHLEN und HEIZEN einzuschalten.
In jeder Betriebsweise Folgendes einstellen:
KÜHLEN - Die niedrigste Temperatur einstellen
HEIZEN - Die höchste Temperatur einstellen
- Jede Betriebsweise etwa 8 Minuten lang laufen lassen und überprüfen, dass alle Funktionen einwandfrei laufen und die Fernsteuerung reagiert. Die Funktionen folgendermaßen prüfen:
4.1 Die Temperatur des Luftauslasses entspricht der Betriebsweise Heizen und Kühlen
4.2 Das Wasser läuft einwandfrei aus dem Drainageschlauch
4.3 Die Lamellen und Luftleitbleche (fakultativ) drehen sich richtig
TESTBETRIEB
- Den Testlauf des Klimageräts mindestens 30 Minuten lang beobachten.
- Nach dem erfolgreichen Testlauf, auf die normale Einstellung zurückgehen und die Taste AN/AUS an der Fernsteuerung drücken, um das Gerät auszuschalten.
- Den Benutzer darauf hinweisen, diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor dem Gebrauch durchzulesen. Dem Benutzer den Gebrauch des Klimageräts zeigen und auf das notwendige Wissen für Kundendienst und Wartung, sowie die Lagerung von Zubehör hinweisen.
Hinweis:
Wenn die Raumtemperatur den in der BEDIENUNGSANLEITUNG angegebenen Bereich überschreitet und die Betriebsarten KÜHLEN oder HEIZEN nicht möglich sind, die vordere Abdeckung anheben und die Nottaste bedienen, um die Betriebsarten KÜHLEN UND HEIZEN zu starten.
WARTUNG
| ⚠ Warning | Das Gerät ausschalten und die Stromversorgung vor der Reinigung länger als 5 Minuten zuvor trennen.Das Klimagerät niemals mit Wasser bespritzen.Flüchtige Chemikalien (z.B. Verdünner oder Benzin) beschädigen das Klimagerät, daher nur ein weiches trockenes oder feuchtes Tuch, das mit einem neutralen Reinigungsmittel befeuchtet wurde, zur Reinigung des Klimageräts verwenden.Das Filtersieb regelmäßig reinigen, damit sich kein Staub ansammelt und die Leistung des Filtersiebs beeinträchtigt. Bei einem staubigen Betriebsumfeld sollte die Reinigung entsprechend häufiger erfolgen.Nachdem das Filtersieb entfernt wurde, nicht die Rippen des Innenraumgeräts berühren, damit sie nicht verkratzt werden. | |
| Das Gerät reinigen | Das Gerät abtrocknen und die Oberfläche vorsichtig abwischen.Tipp: Regelmäßig abwischen, damit das Klimagerät sauber bleibt und gut aussieht. | |
| Reinigen Sie den Filter | ![]() | |
| Nehmen Sie den Filter aus dem Gerät | Reinigen Sie den Filter mit Seifenwasser und lassen Sie ihn an der Luft trocknen. Den Filter austauschen | |
| Tipp: Wenn sich Staub im Filter angesammelt hat, reinigen Sie den Filter bitte rechtzeitig, um einen sauberen, gesunden und effizienten Betrieb der Klimaanlage zu gewährleisten. | ||
| Wartung und Instandhaltung | Wenn das Klimagerät längere Zeit nicht benutzt wird, führen Sie folgende Arbeiten durch:Nehmen Sie die Batterien der Fernbedienung heraus und unterbrechen Sie die Stromversorgung des Klimagerätes.Bei Inbetriebnahme nach längerem Stillstand:Reinigen Sie das Gerät und das Filtersieb;Prüfen Sie, ob sich am Lufteintritt und -austritt der Innen- und Außengeräte Hindernisse befinden;Prüfen Sie, ob das Abflussrohr frei ist;Legen Sie die Batterien der Fernbedienung ein und prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist. | |
FEHLERSUCHE
FEHLERCODE AN DER ANZEIGE
Bei einem Fehler werden an der Anzeige des Innenraumgeräts folgende Fehlercodes angezeigt:
| Anzeige | Beschreibung der Störung |
| E1 | Innenraum-Temperaturfühler defekt |
| E2 | Temperaturfühler der Rohre im Innenraum defekt |
| E3 | Temperaturfühler der Rohre im Außenbereich defekt |
| E4 | Leck oder Störung des Kühlsystems |
| E6 | Störung des Innenraum-Lüftermotors |
| E7 | Temperaturfühler für den Außenbereich defekt |
| E0 | Kommunikationsfehler zwischen Innen- und Außenbereich |
| E8 | Temperaturfühler Luftauslass Außenbereich defekt |
| E9 | Fehler des IPM-Moduls im Außenbereich |
| EA | Fehler bei Stromerkennung im Außenbereich |
| EE | Fehler des PCB-EEPROM im Außenbereich |
| EF | Fehler des Lüftermotors im Außenbereich |
| EH | Temperaturfühler Luftabsaugung Außenbereich defekt |
| STÖRUNG | MÖGLICHE URSACHEN |
| Das Gerät läuft nicht | Stromversorgung fehlt/Stecker ist herausgezogen. |
| Motor des Innenraum-/Außenbereich-Geräts beschädigt. | |
| Defekter Leistungsschutzschalter des Kompressors. | |
| Defekte Schutzvorrichtungen oder Sicherungen. | |
| Lose Anschlüsse oder Stecker ist herausgezogen. | |
| Stoppt manchmal, um das Gerät zu schützen. | |
| Spannung höher oder niedriger als der Spannungsbereich. | |
| TIMER-ON-Funktion ist aktiv. | |
| Elektronische Steuerplatine beschädigt. | |
| Ungewöhnlicher Geruch | Schmutziger Luftfilter. |
| Geräusch von laufendem Wasser | Flüssigkeit im Kältemittelkreislauf läuft zurück. |
| Feiner Nebel tritt aus dem Luftauslass aus | Die Raumluft ist sehr kalt, z.B. in den Betriebsweisen KÜHLEN oder ENTFEUCHTEN. |
| Es ist ein seltsames Geräusch zu hören | Dieses Geräusch entsteht, wenn die vordere Abdeckung sich aufgrund von Temperaturschwankungen ausdehnt oder zusammenzieht; dies weist nicht auf ein Problem hin. |
| Unzureichender Luftstrom, entweder zu kalt oder zu warm | Unpassende Einstellung der Raumtemperatur. |
| Einlass oder Auslass des Klimageräts verstopft. | |
| Schmutziger Luftfilter. | |
| Lüftergeschwindigkeit steht auf Minimum. | |
| Andere Wärmequellen im Raum vorhanden. | |
| Kühlmittel fehlt. | |
| Das Gerät reagiert nicht auf die Steuerbefehle | Die Fernsteuerung ist nicht nahe genug am Innenraumgerät. |
| Die Batterien der Fernsteuerung müssen ausgetauscht werden. | |
| Hindernisse zwischen der Fernsteuerung und dem Empfänger des Signals am Innenraumgerät. | |
| Die Anzeige ist ausgeschaltet | Funktion DISPLAY aktivieren. |
| Stromausfall. | |
| Bei folgenden Ereignissen das Klimagerät sofort ausschalten und die Stromversorgung trennen: | Seltsame Geräusche während des Betriebs. |
| Defekte elektronische Steuerplatine. | |
| Defekte Sicherungen oder Schalter. | |
| Das Gerät wird mit Wasser besprüht oder es werden Gegenstände in das Gerät eingeführt. | |
| Überhitzte Kabel oder Stecker. | |
| Das Gerät riecht sehr stark. |
ADVERTENCIAS GENERALES......2
Afstandsbediening SCHERM














Das Gerät abtrocknen und die Oberfläche vorsichtig abwischen.Tipp: Regelmäßig abwischen, damit das Klimagerät sauber bleibt und gut aussieht.
