EINHELL TE-SM 36/10 L Li - Sega

TE-SM 36/10 L Li - Sega EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TE-SM 36/10 L Li EINHELL in formato PDF.

📄 274 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice EINHELL TE-SM 36/10 L Li - page 49

Domande degli utenti su TE-SM 36/10 L Li EINHELL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TE-SM 36/10 L Li - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TE-SM 36/10 L Li del marchio EINHELL.

MANUALE UTENTE TE-SM 36/10 L Li EINHELL

Istruzioni per l'uso originali Troncatrice radiale a batteria

Nell'usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l'uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consegnate queste istruzioni per l'uso/le avvertenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

Spiegazione dei simboli utilizzati (vedi Fig. 25)

  1. Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso

  2. Attenzione! Portate cuffie antirumore. L'eff etto del rumore può causare la perdita dell'udito.

  3. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto!

  4. Attenzione! Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il lavoro o schegge, trucioli e polveri scaraventate fuori dall'apparecchio possono causare la perdita della vista.

  5. Attenzione! Pericolo di lesioni! Non mette- te le mani sulla lama in movimento.

  6. Interruttore ON/OFF laser.

  7. Interruttore ON/OFF lampada a LED.

  8. Avvertimento! Per tagli obliqui (con testa della lama inclinata o piano girevole con regolazione dell'inclinazione) la barra di battuta scorrevole deve essere fi ssata in una posizione esterna. Per troncature a 90° la barra di battuta scorrevole deve essere fi ssata nella posizione interna.

  9. Conservazione delle batterie soltanto in luoghi asciutti con una temperatura ambiente di +10°C - +40°C.

Conservate le batterie solo se sono cariche (almeno al 40%). (Non comprese tra gli elementi forniti).

1. Avvertenze sulla sicurezza

Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.

Avvertimento!

Leggete tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le caratteristiche tecniche che accompagnano il presente elettroutensile. Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Conservate tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future.

Avvertenze speciali per il laser

EINHELL TE-SM 36/10 L Li - Avvertimento! - 1

Attenzione: raggi laser

Non rivolgete lo sguardo verso il raggio laser Classe del laser 2

EINHELL TE-SM 36/10 L Li - Attenzione: raggi laser - 1

• Non rivolgete mai lo sguardo direttamente verso l'apertura di emissione del raggio laser.
- Non dirigete mai il raggio laser né verso superfici riflettenti né verso persone o animali. Anche un raggio laser con potenza minima può causare lesioni agli occhi.
- Attenzione: usare procedure diverse da quelle qui indicate può provocare una pericolosa esposizione ai raggi.
• Non aprite mai il modulo laser.
- Non è consentito apportare modifiche al laser per aumentarne la potenza.
- Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni causati dal mancato rispetto delle avvertenze di sicurezza.
- Spegnete il laser quando non lo utilizzate.

2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti

2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1-24)

  1. Impugnatura

  2. Interruttore ON/OFF

  3. Leva di sbloccaggio

  4. Testa dell'apparecchio

  5. Bloccaggio del mandrino

  6. Coprilama mobile

  7. Lama

  8. Dispositivo di serraggio

  9. Maniglia di trasporto

  10. Vite di fi ssaggio per la guida di trazione

  11. Barra di battuta fi ssa

  12. Vite di regolazione per la barra di battuta fi ssa

  13. Piede di appoggio regolabile

  14. Vite di fi ssaggio per piano girevole

  15. Indicatore (piano girevole)

  16. Scala graduata (piano girevole)

  17. Piano girevole

  18. Piano di lavoro fi sso

  19. Scala (testa della troncatrice)

  20. Indicatore (testa della troncatrice)

  21. Leva di fi ssaggio per testa dell'apparecchio

  22. Sacco di raccolta trucioli

  23. Lampada a LED

  24. Interruttore ON/OFF lampada a LED

  25. Perno di sicurezza

  26. Vite di fi ssaggio per dispositivo di serraggio

  27. Vite con dado zigrinato, per limitazione della profondità di taglio

  28. Battuta per la limitazione della profondità di taglio

  29. Vite di regolazione - posizione a 0°

  30. Vite di regolazione - posizione a 45°

  31. Vite della fl angia

  32. Flangia esterna

  33. Rosetta

  34. Piede di appoggio

  35. Laser

  36. Interruttore ON/OFF laser

  37. Barra di battuta scorrevole

  38. Vite di fi ssaggio per barra di battuta scorrevole

  39. Batteria (non compresa tra gli elementi forniti)

  40. Vano batteria

  41. Caricabatterie (non compreso tra gli elementi forniti)

  42. Chiave combinata

  43. Copertura per vite di fi ssaggio

  44. Vite per vite di fi ssaggio

  45. Albero

  46. Tasto di sbloccaggio

47a. Superfi cie di appoggio regolabile sinistra

47b. Superfi cie di appoggio regolabile destra

  1. Leva per superfi cie di appoggio

  2. Vite di arresto per superfi cie di appoggio

  3. Battuta di arresto longitudinale ripiegabile

  4. Attacco di aspirazione

  5. Insert

  6. Vite per maniglia di trasporto

  7. Supporto per dispositivo di serraggio (orizzontale)

2.2 Elementi forniti

Verifi cate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni.

  • Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio dalla confezione.
  • Togliete il materiale d'imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
  • Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
  • Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
    Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.

Pericolo!

L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi lm e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!

• Troncatrice radiale a batteria
• Dispositivo di serraggio
• Maniglia di trasporto
• Vite di fissaggio per piano girevole
• Sacco di raccolta trucioli
• Chiave combinata
• Copertura per vite di fissaggio
• Vite per vite di fissaggio
- Superficie di appoggio regolabile (sinistra e destra)
• Vite di arresto per superficie di appoggio (2 pz.)
• Vite per maniglia di trasporto (2 pz.)
• Istruzioni per l'uso originali
• Avvertenze di sicurezza

3. Utilizzo proprio

La troncatrice radiale a batteria serve a tagliare legno e materiali simili al legno in conformità alle dimensioni dell'apparecchio. La troncatrice non è adatta per tagliare legna da ardere.

L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.

Devono essere usate soltanto lame circolari adatte all'apparecchio. È vietato l'utilizzo di mole per troncare di ogni tipo.

Anche il rispetto delle avvertenze di sicurezza nonché delle istruzioni di montaggio e delle avvertenze per l'uso contenute nelle presenti istruzioni rientra nell'uso corretto.

Le persone che usano l'apparecchio e che si occupano della manutenzione devono conoscere l'apparecchio e gli eventuali pericoli. Inoltre si devono rispettare scrupolosamente le norme antinfortunistiche vigenti. Devono essere altresì rispettate ulteriori regole generali di medicina del lavoro e di sicurezza.

Le modifi che all'apparecchio escludono completamente ogni responsabilità del costruttore e ogni danno che ne derivi. Anche se l'apparecchio viene usato in modo corretto non si possono escludere completamente determinati fattori di rischio residuo.

In considerazione del funzionamento e della struttura dell'apparecchio si potrebbero presentare i seguenti punti

  • Contatto con la lama nella zona non coperta.
  • Impigliamento nella lama in movimento (lesioni da taglio).
  • Contraccolpo di pezzi da lavorare e loro frammenti.
    • Rotture della lama.
  • Pezzi della lama difettosi in metallo duro scagliati all'intorno.
    • Danni all'udito se non si indossano le cuffie

antirumore necessarie.
- Emissioni nocive di polveri di legno in caso di impiego in locali chiusi.

4. Caratteristiche tecniche

Alimentazione di tensione del motore ..... 36 V DC
Numero di giri al minimo n_0 : .....3800 min ^1
Lama in metallo duro: ......ø 254 x ø 30 x 2,5 mm
Numero dei denti: 40
Campo di angolazione: -47° / 0°/ +47°
Bisellatura a sinistra: .....da 0° a 45°
Larghezza di taglio a 90°: .....340 x 85 mm
Larghezza di taglio a 45°: .....240 x 85 mm
Larghezza di taglio per 2 x 45°
(bisellatura doppia a sinistra): .....240 x 47 mm
Altezza max. di taglio: 85 mm
Profondità max. del pezzo da lavorare: ... 340 mm
Peso: ca. 14,2 kg
Classe del laser: 2
Lunghezza d'onda del laser: 650 nm
Potenza del laser: .... ≤ 1 mW
Grado di protezione ..... III/

Dimensioni minime del pezzo da lavorare: tagliate solo pezzi abbastanza grandi per essere fi ssati con l'apposito dispositivo – lunghezza minima di 180 mm.

Questo apparecchio deve essere utilizzato solamente con batterie e relativi caricabatterie della famiglia Power-X di Einhell. Per i modelli attuali si vedano le descrizioni degli articoli e dei prodotti disponibili online.

Pericolo!

Rumore

I valori del rumore sono stati rilevati secondo la norma EN 62841.

Livello di pressione acustica L_pA ..... 86,1 dB(A)

Incertezza K_dA 3 dB(A)

Livello di potenza acustica L_WA ..... 99,1 dB(A)

Incertezza K_WA 3 dB(A)

Portate cuffi e antirumore.

L'eff etto del rumore può causare la perdita dell'udito.

I valori di emissione dei rumori indicati sono stati misurati secondo un metodo di prova normalizzato e possono essere usati per il confronto tra elettroutensili di marchi diversi.

I valori di emissione dei rumori indicati possono essere usati anche per una valutazione preliminare delle sollecitazioni.

Avvertimento:

Le emissioni di rumori durante l'utilizzo eff ettivo dell'elettroutensile possono variare dai valori indicati a seconda del modo in cui l'elettroutensile viene utilizzato, in particolare a seconda del tipo di pezzo lavorato.

Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!

  • Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto stato.
  • Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
  • Adattate il vostro modo di lavorare all'apparecchio.
    • Non sovraccaricate l'apparecchio.
    • Fate eventualmente controllare l'apparecchio.
  • Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzate.

Attenzione!

Rischi residui

Anche se questo elettroutensile viene utilizzato secondo le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:

  1. Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata.
  2. Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffi e antirumore adeguate.
  3. Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano-braccio se l'apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.

5. Prima della messa in esercizio

Avvertimento!

Togliete sempre la batteria prima di eseguire regolazioni sull'apparecchio.

5.1 Indicazioni generali

• L'apparecchio deve venire installato in posi-

zione stabile, cioè deve essere avvitato su un banco di lavoro, su un basamento universale o su un dispositivo simile.

- Nella zona dei piedi di appoggio (34) l'apparecchio ha per ogni gamba un foro di fissaggio. Per avvitare saldamente utilizzate viti, rosette, rosette elastiche e dadi comunemente reperibili in commercio (non compresi tra gli elementi forniti, disponibili presso i rivenditori specializzati). Fissate tutte e quattro le gambe dell'apparecchio.

  • Prima della messa in esercizio devono essere regolarmente montati tutti i dispositivi di sicurezza e le coperture.
    • La lama deve potersi muovere liberamente.
  • In caso di legno già lavorato, controllate che non presenti corpi estranei come per es. chiodi o viti, ecc.
  • Prima di azionare l'interruttore ON/OFF accertatevi che la lama sia montata correttamente e che le parti mobili possano muoversi liberamente.

5.2 Montaggio della troncatrice (Fig. 1-9, 24)

  • Fissate l'impugnatura di trasporto (9) alla testa dell'apparecchio (4) con le viti (53).
  • Inserite la vite (44) nel foro della vite di fissaggio (14) e posizionate la chiave combinata (42) sulla testa della vite.
  • Ora infilate la vite di fissaggio (14) sull'albero (45) in modo che la vite (44) si inserisca nel foro filettato. Fissate la vite di fissaggio (14) con la vite (44) sull'albero (45).
  • Infilate la copertura (43) sulla vite di fissaggio (14).
  • Inserite i perni di guida delle superfici di appoggio regolabili (47) nei fori della sede dell'involucro dell'apparecchio.
  • Per portare le superfici di appoggio (47) nella posizione più interna azionate la leva (48) sul relativo lato inferiore.
  • Assicuratevi che le superfici di appoggio non possano cadere, avvitando le viti di arresto (49) sulle barre di guida.
  • Il sacco di raccolta trucioli (22) viene inserito sull'attacco di aspirazione (51) della troncatrice allargando l'anello di metallo sull'apertura. Il sacco di raccolta trucioli è montato in modo sicuro quando l'anello di metallo torna alla sua forma originale.
  • Il dispositivo di serraggio (8) può essere montato sia a sinistra che a destra del piano di lavoro fisso (18).
  • Fissate sempre il dispositivo di serraggio (8) con la vite di fissaggio (26).

  • Per serrare orizzontalmente i pezzi da lavorare, il dispositivo di serraggio può venire fissato nel supporto (54).

  • Avvertenza: la chiave combinata (42) deve essere conservata sul lato posteriore dell'apparecchio (cfr. Fig. 24).

5.3 Regolazione della troncatrice (Fig. 1-4, 9-10)

- Per regolare il piano girevole (17) allentate di ca. 2 giri la vite di fissaggio (14) e sbloccate il piano girevole (17). Solo dopo è possibile regolare il piano girevole tenendo premuto il tasto di sbloccaggio (46).

- Ruotate il piano girevole (17) e l'indicatore (15) sull'angolo desiderato della scala graduata (16).

La troncatrice dispone di posizioni di arresto a -45°, -30°, -22,5°, -15°, 0°, 15°, 22.5°, 30° e 45°, che si inseriscono sul piano girevole (17) con uno scatto udibile. Non appena il piano girevole è scattato in posizione, deve poi essere bloccato serrando la vite di fissaggio (14).

- Se fossero necessarie altre inclinazioni, fissate il piano girevole (17) solo con la vite di fissaggio (14).

Premendo leggermente verso il basso la testa dell'apparecchio (4) e contemporaneamente sfilando il perno di sicurezza (25) dal supporto del motore si sblocca la troncatrice dalla posizione inferiore.

- Ribaltate verso l'alto la testa dell'apparecchio (4).

- Per fare uscire le superfici di appoggio (47) premete la leva sulla parte inferiore della rispettiva superficie di appoggio (48) e poi tirate fuori quest'ultima verso destra ovvero sinistra.

- Per eseguire tagli ripetuti con la stessa lunghezza è possibile sollevare la battuta di arresto longitudinale (50).

- La testa dell'apparecchio (4) può venire inclinata verso sinistra per un max. di 45° allentando la leva di fissaggio (21). Dopo aver raggiunto l'angolo desiderato dell'indicatore (20) sulla scala graduata (19), fissate di nuovo la testa dell'apparecchio (4) con la leva di fissaggio (21).

- Per garantire una posizione sicura della troncatrice sistemate il piede di appoggio regolabile (13) ruotandolo, in modo tale che la troncatrice sia in orizzontale e stabile.

- La testa dell'apparecchio (4) può essere mossa in avanti e indietro con la funzione di trazione. Per bloccare la funzione di trazione

si possono fissare le barre di guida in una determinata posizione con la vite di fissaggio (10).

5.4 Regolazione di precisione della barra di battuta (Fig. 11)

• Abbassate la testa dell'apparecchio (4) e fis-satela con il perno di sicurezza (25).
- Fissate il piano girevole (17) nella posizione a 0°.
- Posizionate la squadra a cappello da 90° (a) tra la lama (7) e la barra di battuta (11).
- Allentate le quattro viti di regolazione (12) con la chiave a brugola, regolate la barra di battuta (11) a 90° rispetto alla lama (7) e serrate di nuovo le viti di regolazione (12).
- La squadra a cappello (a) e la chiave a brugola da 4 mm non sono comprese tra gli elementi forniti. Sono disponibili presso i rivenditori specializzati.

5.5 Regolazione di precisione della battuta per troncatura a 90° (Fig. 1, 12, 13)

  • Fissate il piano girevole (17) nella posizione a 0°.
  • Allentate la leva di fissaggio (21) e con l'impugnatura (1) inclinate completamente verso destra la testa dell'apparecchio (4).
  • Posizionate la squadra a cappello da 90° (a) tra la lama (7) e il piano girevole (17).
  • Ruotate la vite di regolazione (29) finché l'angolo tra la lama (7) e il piano girevole (17) non sia di 90°.
  • Controllate quindi la posizione dell'indicatore (20) sulla scala graduata (19). Se l'indicatore (20) non corrisponde ancora all'angolo giusto sulla scala graduata, può essere regolato di nuovo.
  • Per regolarlo di nuovo svitate la vite di fissaggio dell'indicatore (20) con un cacciavite. Posizionate quindi l'indicatore nella posizione desiderata della scala graduata e serrate di nuovo la vite di fissaggio.
  • La squadra a cappello (a) e la chiave a brugola da 4 mm non sono comprese tra gli elementi forniti, ma sono disponibili presso i rivenditori specializzati.

5.6 Regolazione di precisione della battuta per taglio obliquo a 45° (Fig. 1, 12, 14)

  • Fissate il piano girevole (17) nella posizione a 0°.
  • Allentate la leva di fissaggio (21) e con l'impugnatura (1) inclinate completamente verso sinistra su 45° la testa dell'apparecchio

(4).

  • Mettete la squadra a cappello da 45° (b) tra la lama (7) e il piano girevole (17).
  • Ruotate la vite di regolazione (30) finché l'angolo tra la lama (7) e il piano girevole (17) sia esattamente di 45°.
  • La squadra a cappello (b) e la chiave a brugola da 4 mm non sono comprese tra gli elementi forniti, ma sono disponibili presso i rivenditori specializzati.

6. Uso

6.1 Ricarica della batteria al litio (Fig. 15, 16, 23)

  1. Togliete la batteria (39) dalla sede (40), pre- mendo il bottone di arresto sulla batteria e sfi landola quindi dalla sede.
  2. Controllate che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete a disposizione. Inserite la spina di alimentazione del caricabatterie (41) nella presa di corrente. Il LED verde inizia a lampeggiare.
  3. Spingete la batteria sul caricabatterie.

Al punto (Indicatori caricabatterie) trovate una tabella con i signifi cati delle spie LED sul caricabatterie.

Se non fosse possibile ricaricare la batteria, verifi cate

• che sia presente tensione di rete sulla presa di corrente
• che ci sia un perfetto contatto dei contatti di ricarica del caricabatterie.

Se continuasse a non essere possibile ricaricare la batteria, inviate

- il caricabatterie e l'adattatore di ricarica,

• e la batteria

al nostro servizio di assistenza clienti.

Per un invio corretto contattate il nostro servizio di assistenza clienti o il punto vendita dove avete acquistato l'apparecchio.

Nel caso di invio o smaltimento di batterie ovvero di apparecchi a batteria metteteli in sacchetti di plastica separati per evitare cortocircuiti e incendi!

Per ottenere una lunga durata della batteria si deve provvedere a una puntuale ricarica. Ciò è comunque necessario quando ci si accorge della diminuzione delle prestazioni dell'apparecchio. Non fate scaricare mai completamente la batteria. Questo potrebbe danneggiarla!

6.2 Indicazione di carica della batteria (Fig. 16)

Premete l'interruttore per l'indicazione di carica della batteria (c). L'indicazione di carica della batteria (d) segnala lo stato di carica per mezzo di 3 spie LED.

Tutti e 3 i LED sono illuminati

La batteria è completamente carica.

1 LED o 2 LED sono illuminati

La batteria dispone di una sufficiente carica residua.

1 LED lampeggia

La batteria è scarica, ricaricatela.

Tutti i LED lampeggiano:

La temperatura della batteria è scesa al di sotto del valore minimo. Togliete la batteria dall'apparecchio e lasciatela un giorno a temperatura ambiente. Se l'errore si presenta di nuovo, la batteria si è scaricata completamente ed è difettosa. Togliete la batteria dall'apparecchio. Una batteria difettosa non deve più venire usata ovvero ricaricata.

6.3 Regolazione della barra di battuta scorrevole (Fig. 17-20)

Avvertimento! Per troncature a 90° la barra di battuta scorrevole (37) deve essere fi ssata nella posizione interna:

  • Aprite la vite di fissaggio (38) della barra di battuta scorrevole e spinete quest'ultima verso l'interno.
  • La barra di battuta scorrevole (37) deve essere bloccata a una distanza tale dalla posizione più interna in modo che tra barra di battuta (37) e lama (7) ci siano al massimo 5 mm.
  • Prima di effettuare il taglio, controllate che non sia possibile una collisione tra la barra di battuta e la lama.
    • Serrate di nuovo la vite di fissaggio (38).

Avvertimento! Per tagli obliqui da 0°-45° (con testa della troncatrice inclinata o piano girevole fi ssato con inclinazione) la barra di battuta scor-

revole (37) deve essere fi ssata in una posizione esterna:

  • Aprite la vite di fissaggio (38) della barra di battuta scorrevole e spinete quest'ultima verso l'esterno.
  • La barra di battuta scorrevole (37) deve essere bloccata a una distanza tale dalla posizione più interna in modo che tra barra di battuta (37) e lama (7) ci siano al massimo 5 mm.
  • Prima di effettuare il taglio, controllate che non sia possibile una collisione tra la barra di battuta e la lama.
    • Serrate di nuovo la vite di fissaggio (38).

Avvertimento! La barra di battuta scorrevole sul lato destro deve sempre restare fi ssata nella posizione interna.

6.4 Troncatura a 90° e piano girevole a 0° (Fig. 1-4, 9, 17)

In caso di larghezze di taglio fi no a circa 100 mm la funzione di trazione della troncatrice può essere fi ssata nella posizione posteriore con la vite di fi ssaggio per la guida di trazione (10). Se la larghezza di taglio dovesse essere maggiore di 100 mm si deve fare attenzione che la vite di fi ssaggio per la guida di trazione (10) sia allentata e che la testa dell'apparecchio (4) sia mobile.

  • Portate la testa dell'apparecchio (4) nella posizione superiore.
  • Con l'impugnatura (1) spingete all'indietro la testa dell'apparecchio (4) ed eventualmente fissatela in questa posizione. (A seconda della larghezza di taglio)
  • Appoggiate il pezzo di legno da tagliare alla barra di battuta (11) e sul piano girevole (17).
  • Fissate il materiale con il dispositivo di serraggio (8) sul piano di lavoro fisso (18) per evitarne lo spostamento durante l'operazione di taglio.
  • Fissate in senso verticale con il dispositivo di serraggio il materiale piano che viene appoggiato con il lato largo sul piano di lavoro (cfr. Fig. 9a).
  • In alternativa fissate in senso orizzontale con il dispositivo di serraggio il materiale piano che viene appoggiato con il lato piatto sul piano di lavoro (cfr. Fig. 9b).
  • Azionate la leva di sbloccaggio (3) per sbloc-care l'interruttore ON/OFF (2).
  • Premete l'interruttore ON/OFF (2) per accendere il motore.
  • Con guida di trazione fissata: con una leggera pressione spingete in modo uniforme verso il

basso la testa dell'apparecchio (4) utilizzando l'impugnatura (1) finché la lama (7) non abbia tagliato il pezzo.

  • Con guida di trazione non fissata: tirate completamente in avanti la testa dell'apparecchio (4) e abbassatela poi con l'impugnatura (1) in modo uniforme, esercitando una leggera pressione, fino alla posizione più bassa. Spingete ora completamente all'indietro la testa dell'apparecchio (4), lentamente e in modo uniforme, finché la lama (7) non abbia tagliato interamente il pezzo.
  • Al termine dell'operazione di taglio riportate la testa dell'apparecchio (4) nella posizione superiore di riposo e mollate l'interruttore ON/OFF (2).

Attenzione! Grazie alla molla di richiamo l'apparecchio ritorna automaticamente nella posizione superiore, perciò non mollate l'impugnatura (1) una volta eseguito il taglio, ma muovete lentamente verso l'alto e con una leggera contropressione la testa dell'apparecchio (4).

6.5 Troncatura a 90° e piano girevole tra 0° e 45° (Fig. 1-4, 18)

Con la troncatrice si possono eseguire troncature verso sinistra e verso destra tra 0° e 45° rispetto alla barra di battuta.

  • Svitate il piano girevole (17) allentando la vite di fissaggio (14).
  • Ruotate il piano girevole (17) e l'indicatore (15) sull'angolo desiderato della scala graduata (16).
    • Per fissare il piano girevole (17) serrate di nuovo la vite di fissaggio (14).
  • Eseguite le operazioni di taglio come descritto al punto 6.4.

6.6 Bisellatura tra 0°-45° e piano girevole a 0° (Fig. 1-4, 19)

Con la troncatrice si possono eseguire bisellature verso sinistra tra 0° e 45° rispetto alla superfi cie di lavoro.

• Eventualmente smontate il dispositivo di serraggio (8) sul lato sinistro del piano di lavoro fisso (18) e montatelo sul lato destro (18).
- Portate la testa dell'apparecchio (4) nella posizione superiore.
- Fissate il piano girevole (17) nella posizione a 0°.
- Regolate l'angolo di inclinazione sulla testa dell'apparecchio come descritto al punto 5.5.
- Eseguite le operazioni di taglio come al punto 6.4.

6.7 Bisellatura tra 0° e 45° e piano girevole tra 0° e 45° (Fig. 1-4, 20)

Con la troncatrice si possono eseguire bisellature verso sinistra tra 0° e 45° rispetto alla superfi cie di lavoro, con regolazione contemporanea del piano girevole verso sinistra ovvero verso destra tra 0 e 45° rispetto alla barra di battuta (bisellatura doppia).

  • Eventualmente smontate il dispositivo di serraggio (8) o montatelo sul lato opposto del piano di lavoro fisso (18).
  • Portate la testa dell'apparecchio (4) nella posizione superiore.
  • Svitate il piano girevole (17) allentando la vite di fissaggio (14).
  • Regolate il piano girevole (17) sull'inclinazione desiderata mediante l'impugnatura (1) (si veda al riguardo anche il punto 6.5).
  • Per fissare il piano girevole serrate di nuovo la vite di fissaggio (14).
  • La regolazione dell'inclinazione della testa dell'apparecchio e della barra di battuta avviene come descritto ai punti 5.5, 6.3.
  • Eseguite le operazioni di taglio come descritto al punto 6.4.

6.8 Limitazione della profondità di taglio (Fig. 21)

  • Con la vite (27) si può regolare in continuo la profondità di taglio. A tal fine allentate il dado zigrinato della vite (27). Regolate la profondità di taglio desiderata avvitando o svitando la vite (27) e poi serrate di nuovo bene il dado zigrinato della vite (27).
  • Controllate la regolazione effettuando un taglio di prova.

6.9 Sacco di raccolta trucioli (Fig. 8)

La troncatrice è dotata di un sacco di raccolta trucioli (22). Il sacco di raccolta trucioli (22) può essere svuotato tramite la cerniera nella parte inferiore.

6.10 Sostituzione della lama (Fig. 1, 22)

  • Pericolo! Rimuovete la batteria prima della sostituzione della lama.
  • Nel sostituire la lama, indossate i guanti per evitare lesioni!
  • Con una mano premete il bloccaggio del mandrino (5) e con l'altra mano mettete la chiave combinata (42) sulla vite della flangia (31). Dopo al massimo un giro il bloccaggio del mandrino (5) scatta in posizione.
  • Ora con un po' più di forza allentate la vite

della flangia (31) in senso orario.
- Svitate completamente la vite della flangia (31) e togliete la rosetta (33) e la flangia esterna (32).
• Staccate la lama (7) dalla flangia interna e sfilatela verso il basso.
- Pulite accuratamente la vite della flangia (31), la flangia esterna (32), la rosetta (32) e la flangia interna.
- Montate la nuova lama (7) nell'ordine inverso e serratela.
- Attenzione! Le superfici oblique di taglio dei denti, cioè il senso di rotazione della lama (7), devono essere rivolte nel senso della freccia sull'involucro.
- Prima di continuare a lavorare con la troncatrice verificate che i dispositivi di protezione funzionino.
- Avvertimento! Dopo ogni sostituzione della lama controllate che il coprilama (6) e si apra e richiuda secondo i requisiti. Controllate inoltre se la lama (7) scorre liberamente all'interno del coprilama (6).
- Avvertimento! Dopo ogni sostituzione della lama controllate che questa, sia in posizione verticale che inclinata a 45°, si muova liberamente nell'insert (52).
- Avvertimento! Un insert (52) usurato o danneggiato deve essere sostituito immediatamente. A tale scopo aprite le viti con intaglio a croce nell'insert (52) e togliete quest'ultimo dal piano girevole (17). Montate il nuovo insert (52) nell'ordine inverso.
- Avvertimento! La sostituzione e l'orientamento della lama (7) devono essere eseguiti a regola d'arte.

6.11 Trasporto (Fig. 1-4)

  • Per fissare il piano girevole (17) serrate la vite di fissaggio (14).
  • Premete verso il basso la testa dell'apparecchio (4) e fermatela con il perno di sicurezza (25). La troncatrice è ora bloccata nella posizione inferiore.
  • Trasportate l'apparecchio tenendolo per la maniglia di trasporto (9).
  • Per montare di nuovo l'apparecchio procedete come al punto 5.2 e 5.3.

6.12 Esercizio laser (Fig. 12, 23)

Accensione: portate l'interruttore ON/OFF del laser (36) in posizione „per accendere il laser (35). Sul pezzo da lavorare viene proiettata una linea laser che indica la linea di taglio esatta.

Spegnimento: portate l'interruttore ON/OFF del laser (36) in posizione „OFF“.

6.13 Esercizio lampada a LED (Fig. 12, 23)

  • Per garantire che la zona di lavoro sia ben illuminata, oltre all'illuminazione del locale potete utilizzare la lampada a LED. L'interruttore ON/OFF (24) della lampada a LED è sul lato superiore della testa dell'apparecchio, tra l'impugnatura (1) e la sede della batteria (40).
    • Accensione: posizione dell'interruttore „”
  • Spegnimento: posizione dell'interruttore "OFF"

7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio

Pericolo!

Togliete la batteria prima di qualsiasi lavoro di pulizia.

7.1 Pulizia

  • Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l'apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l'aria compressa a pressione bassa.
  • Consigliamo di pulire l'apparecchio subito dopo averlo usato.
  • Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po' di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'apparecchio. La penetrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

7.2 Spazzole al carbone

In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate controllare le spazzole al carbone da un elettricista.

Pericolo! Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista.

7.3 Manutenzione

All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.

7.4 Ordinazione di pezzi di ricambio:

Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:

• modello dell'apparecchio
- numero dell'articolo dell'apparecchio
• numero d'ident. dell'apparecchio
- numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.

Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell.Service.com

8. Smaltimento e riciclaggio

L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va consegnato ad un apposito centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.

9. Conservazione

Conservate l'apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C. Conservate l'elettroutensile nell'imballaggio originale.

10. Indicatori caricabatterie

Stato indicatoriSignifi cato e interventi
LED rossoLED verde
Spento LampeggiaProntoall'esercizioIl caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l'uso, la batteria non è nel caricabatterie.
Acceso SpentoRicaricaIl caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i relativi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie.Avvertenza! In base alla carica residua della batteria i tempi di ricarica eff ettivi possono variare leggermente da quelli indicati.
Spento AccesoLa batteriaè ricaricata e pronta per l'uso. (READY TO GO)Poi l'apparecchio passa alla ricarica lenta fino a completare il processo.A tale scopo lasciate la batteria collegata al caricabatterie per altri 15 min.Intervento:Togliete la batteria dal caricabatterie. Staccate il caricabatterie dalla rete.
LampeggiaSpento Regolatore di caricaIl caricabatterie si trova nella modalità di ricarica lenta.In questo modo la batteria viene ricaricata più lentamente per motivi di sicurezza e la ricarica richiede più tempo. Ciò può essere dovuto ai seguenti motivi:- La batteria non è stata ricaricata per molto tempo.- La temperatura della batteria non si trova nel range ideale.Intervento:Attendete la fine della ricarica, si può comunque continuare a ricaricare la batteria.
LampeggiaLampeggiaAnomaliaLa ricarica non è più possibile. La batteria è difettosa.Intervento:Una batteria difettosa non deve più venire ricaricata.Togliete la batteria dal caricabatterie.
Acceso AccesoAnomaliatermicaLa batteria è troppo calda (per es. esposizione diretta al sole) o troppo fredda (al di sotto dei 0^ )Intervento:Togliete la batteria e tenetela per un giorno a temperatura ambiente (ca. 20^ ).

EINHELL TE-SM 36/10 L Li - Indicatori caricabatterie - 1

Solo per paesi membri dell'UE

Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!

Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.

Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:

il proprietario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l'apparecchio. L'apparecchio vecchio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.

In caso di smaltimento fate attenzione che batterie e dispositivi di illuminazione (ad es. lampadine) vengano rimossi dall'apparecchio.

La ristampa o l'ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.

Con riserva di apportare modifi che tecniche

Informazioni sul Servizio Assistenza

In tutti i Paesi indicati nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.

Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta all'uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.

Categoria Esempio
Parti soggette ad usura * Spazzole di carbone, Batteria
Materiale di consumo/parti di consumo * Lama
Parti mancanti

* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!

In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni caso alle seguenti domande:

• L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall'inizio?
• Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
- A vostro parere che cosa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che cosa non funziona.

Certifi cato di garanzia

Gentili clienti,

i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l'apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:

  1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persone fisiche che non intendono utilizzare questo prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore sotto indicato concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.

  2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio di marca Einhell da voi acquistato nell'Unione Europea, riconducibili a errori di materiale o di produzione, ed è limitata, a nostra discrezione, all'eliminazione di questi difetti dell'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchio stesso. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati progettati per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecitazioni equivalenti. Nel caso di articoli del marchio „Professional“ acquistati con P.IVA non vale l'esclusione per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale.

  3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:

  4. Danni all'apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collegamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.

  5. Danni all'apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti e non originali), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, ...) danni dovuti al trasporto, all'impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
  6. Danni all'apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di altro tipo di usura naturale. Le batterie e i pacchi batterie sono soggetti a un invecchiamento naturale e per motivi strutturali hanno un numero limitato di cicli di ricarica. Sull'usura influiscono negativamente i carichi a cui viene sottoposta e le velocità di ricarica, ma anche l'esposizione al calore, al freddo, alle vibrazioni e agli urti.

  7. Il periodo di garanzia è 2 anni e inizia alla data d'acquisto dell'apparecchio; in caso di articoli del marchio „Professional“ acquistati con P.Iva il periodo di garanzia è di 1 anno. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a servizi di assistenza sul posto.

  8. Per rivendicare il diritto di garanzia conservate il documento di acquisto o altri documenti come prova dell'acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d'identificazione sono esclusi dalla prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo corrispondente. Se il difetto dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, riceverete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio sostitutivo.

  9. Se avete portato l'apparecchio in un paese dell'Unione Europea diverso da quello in cui lo avete acquistato, la prestazione di garanzia viene fornita tramite un partner del Servizio assistenza locale. Se viene trasferito al di fuori dell'Unione Europea non sussiste diritto di garanzia.

Naturalmente offriamo anche un servizio di riparazione a pagamento, su apparecchi fuori dal periodo di garanzia legale o su difetti non coperti dalle condizioni di garanzia. Per usufruire di tali servizi potete far riferimento ad uno dei nostri Centri di Assistenza. Potete consultare l'elenco dei Centri Assistenza autorizzati sul nostro sito www.einhell.it. Per parti mancaniti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.

Servizio Clienti Einhell Italia: email: service-italia@einhell.com; tel: 031 800863

Giorni e orari di apertura: LUN - VEN dalle 9:00 alle 12:00 e dalle 14:00 alle 17:00

Garante del servizio: Einhell Italia S.r.l., Via Delle Acacie snc, I-22070 Binago - Como

Fare!

(a se vedea fi gura 25)

5.1 Aspecte generale

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EINHELL

Modello : TE-SM 36/10 L Li

Categoria : Sega