LIVOO TEC621 - Smartwatch

TEC621 - Smartwatch LIVOO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TEC621 LIVOO in formato PDF.

📄 30 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice LIVOO TEC621 - page 18
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su TEC621 LIVOO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Smartwatch in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TEC621 - LIVOO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TEC621 del marchio LIVOO.

MANUALE UTENTE TEC621 LIVOO

Grazie per avere scelto un prodotto Livoo!

Il tuo mixer, il tuo barbecue, i tuoi auricolari non sono solo oggetti, sono un'estensione di te che ti permette di stare acconto alla tua famiglia e ai tuoi amici, di riunirli, ridere e condividere molte cose.

Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno.

D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà per ottenere momenti feel good quotidiani. Ecco perché innoviamo continuamente e creiamo prodotti ingegnosi e efficienti e soprattutto accessibili a tutti.

Ritrova l'insieme della nostra collezione sul nostro sito www.livoo.fr.

Livoo, il tuo compagno quotidiano fino alle reti sociali!

LIVOO TEC621 - Livoo, il tuo compagno quotidiano fino alle reti sociali! - 1

@Livoo

LIVOO TEC621 - Livoo, il tuo compagno quotidiano fino alle reti sociali! - 2

@livoo_officiel

LIVOO TEC621 - Livoo, il tuo compagno quotidiano fino alle reti sociali! - 3

@Livoo

ñstruzioni di sicurezza

Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare l'apparecchio e conservarle per un uso futuro. Un uso improprio dell'apparecchio può causare danni all'apparecchio stesso o lesioni all'utente. Assicurarsi di utilizzare l'apparecchio per lo scopo per cui è stato progettato. Decliniamo qualsiasi responsabilità per i danni causati da un uso scorretto o da una cattiva gestione.

  1. Non caricare il dispositivo dopo che è stato danneggiato dall'acqua.
  2. Questo è un prodotto di monitoraggio elettronico e i dati ricevuti non possono essere utilizzati come base medica.
  3. Suggerimento per il test della pressione arteriosa
    Mantenere il corpo rilassato e fermo durante il test.
    Tenere il dispositivo alla stessa altezza del cuore e non parlare durante il test.

  4. Un amb"ente d" car"ca super"ore a 50 grad" può causare "I surr"scaldamento e la deformaz"one dell'apparecc,"atura.

  5. Questo d"spos"t"vo ut"l"zza una batter"a "integrata. È v"etato smontarlo da solo. Non far cadere, urtare, sc,"acc"are, forare o tagl"are "l d"spos"t"vo.
  6. Quando la batter"a è rotta o perde, ev"tare "l contatto con gl" occ," e la pelle. In tal caso, non toccare l'area d" contatto e sc"acquare "mmed"atamente con acqua.
  7. Scollegare sempre "I cavo USB dal d"spos"t"vo sub"to dopo l'uso, a meno c„e non s"a "n car"ca.
  8. Ut"l"zzare esclus"vamente "l cavo USB "n dotaz"one.
  9. Tenere "I prodotto fuor" dalla portata de" bamb"n".
  10. Mantenere "I d"spos"t"vo asc"utto.
  11. Il d"spos"t"vo non è compat"b"le con un pacemaker

çpecifiche tecniche

Ingresso: 5 V — 0.5 A Batter"a: 3.7 V 200 mA, Frequenza :0.74 W,

Durata della batter“a 15 g”orn“n standby, f”no a 5 g”orn“con Andro“d 5.0 o super“ore, compat“b”le con “OS 9.2 o super”ore

Bluetooth„ 4.0 HD Touc„screen da 2,01 poll“c“

Impermeab"le IP65

Attenzione: Questo prodotto non è un d"spos"t"vo med"co. Gl" orolog" e le loro appl"caz"on" non devono essere ut"l"zzat" per la d"agnos", "I trattamento o la prevenz"one d" malatt"e o patolog"e. Per mod"f"care le propr"e ab"tud"n", come l'eserc"z"o f"s"co e "I sonno, ass"curars" d" consultare un med"co qual"f"cato per ev"tare grav" les"on". C" r"serv"amo "I d"r"tto d" mod"f"care e m"gl"orare senza preavv"so le funz"on" descr"tte nel presente manuale e d" agg"ornare cont"nuamente " contenut" del prodotto. Tutt" " contenut" sono soggett" al prodotto reale. S" prega d" smettere d" "ndossare "I bracc"aletto "ntell"gente "n caso d" allerg"a alla pelle o d" quals"as" d"sag'o. Regolare la tenuta del bracc"aletto "ntell"gente per garant"re la c"rcolaz"one dell'ar"a.

êso del dispositivo

Car"care completamente "I d"spos"t"vo pr"ma del pr"mo ut"l"zzo. Inser"re la l"nea magnet"ca del cavo USB e collegare l'USB del cavo d" r"car"ca a un altro d"spos"t"vo "n grado d" car"care "I d"spos"t"vo. Una volta effettuato "I collegamento, lo sc,,ermo mostrerà c,,e la r"car"ca è "n corso. Non è poss"b"le ut"l"zzare "I d"spos"t"vo durante "I processo d" r"car"ca. Osservare attentamente la tens"one mass"ma d" car"ca del d"spos"t"vo (5 V) per ev"tare d" dannegg"arlo.

Download e accoppiamento (úigura 2-è)

Per accendere lo Smartwate, _11 premere a lungo "I pulsante laterale per 3 second".

Scar"care e "nstallare l'appl"caz"one F"t PRO sul telefono cellulare, s"a graz"e al cod"ce QR presente "n questo documento, s"a cercando l'appl"caz"one d"rettamente su AppStore o Google Play.

È anc„e poss“b“le ottenere “I cod“ce QR dell’appl“caz“one d”rettamente nell’orolog“o nel menu Impostaz“on“>Scar“ca appl“caz“one.

Accoppiamento (figura è)

Una volta scar"cata e "nstallata l'appl"caz"one sul d"spos"t"vo mob"le, segu"re le "struz"on" dell'appl"caz"one per conf"gurarla come s" prefer"sce e "n base alle propr"e "nformaz"on" personal".

Att"vare "l Bluetooth,, sul d"spos"t"vo mob"le. Appar"ranno tutt" " d"spos"t"v" Bluetooth,, access"b"l". Fare cl"c sul d"spos"t"vo TEC621 nell'elenco.

Nota: i dispositivi Bluetooth possono essere accoppiati solo singolarmente, quindi assicuratevi di scollegare il dispositivo Bluetooth precedente quando ne collegate uno nuovo.

Cambiare le interfacce di menu della schermata principale

Una volta accopp"at" l'orolog"o e "l d"spos"t"vo, l'ora e la data del cellulare saranno s"ncron"zzate con l'orolog"o.

Per camb"are lo sfondo dell'orolog'o, tenere premuto "I d"to sullo sc,,ermo per 4 second". Qu"nd", selez"onare con un cl"c lo sfondo c„e s" prefer"sce tra tutt" quell" propost".

Rimuovere il dispositivo

In quals"as" momento, è poss"b"le scollegare l'orolog"o e "l d"spos"t"vo attraverso l'appl"caz"one, cl"ccando su scollega "l d"spos"t"vo.

Dopo alcun" second" senza ut"l"zzare l'orolog"o, lo sc„ermo s" oscura. È poss"b"le r"accenderlo premendo "I pulsante laterale dell'orolog"o. Una volta acceso, scorrere lo sc„ermo per accedere alle d"verse "nterfacce.

È poss“b”le tornare alla sc„ermata “n”z”ale premendo “I pulsante laterale dell'orolog”o.

È poss“b”le nav“gare tra “d”vers“ menu e le sc„ermate ruotando la rotella.

È poss“b”le tornare alla sc„ermata de“ menu passando “I d”to da destra a s”n”stra da quals“as” menu.

Passare "I d" to da s"n"stra a destra per v"sual"zzare l'Accesso rap"do.

Passare "I d"to verso l'alto e verso "I basso per accedere al menu delle "mpostaz"on" rap"de (modal"tà squ"Ilo, modal"tà sospens"one, lum"nos"tà, "mpostaz"on", torc"a e blocco sc,,ermo).

Passare "I d"to verso l'alto e verso "I basso per accedere all"interfacc"a c„e v"sual"zza tutt" " menu d"spon"b"l"sull'orolog"o, alcun" de" qual" sono "illustrat" d" segu"to (f"gura 4).

Conteggio dei passi:

Indossare l'orolog'o al polso e avv"are l'appl"caz"one. L'orolog'o conta automat"camente "pass", la d"stanza percorsa e le calor"e consumate. S" azzera ogn" sera. Il numero d" pass" può essere "mpostato sull'APP.

Anello esterno: numero d" pass" effettuat"

Anello centrale: dat" sull'att"v"tà f"s"ca svolta durante "I g"orno. Quest" dat" vengono cancellat" durante la notte.

Anello "nterno: numero d" pass" "n 1 ora. Se "l numero d" pass" "n un'ora è super"ore a 20 pass" consecut"v", v"ene v"sual"zzata la pos"z"one eretta.

Obiettivi e proporzioni dei tre anelli della salute:

Anello rosa: pass" / anello verde: tempo d" eserc"z"o / anello blu: tempo "n p"ed".

8 modal"tà Mult"sport: corsa, f"tness, c"cl"smo, basket, tenn"s, pallavolo, calc"o, badm"nton.

Misurazione della frequenza cardiaca (figura 5):

Il menu d" m"suraz"one della frequenza card"aca supporta la frequenza card"aca d"nam"ca "n tempo reale.

Nota: "I sensore della frequenza card"aca deve essere a stretto contatto con la pelle. Non f"ssare la luce verde del sensore per ev"tare d" "rr"tare gl" occ."

Pressione arteriosa (Figura 6):

La press"one arter"osa deve essere m"surata "n un amb"ente tranqu'illo e a una temperatura adeguata.

R"posare per almeno 5 m"nut" pr"ma della m"suraz"one. M"surare tre volte a "ntervall" d" 2 m"nut".

Ossigenazione del sangue (figura 7):

È la concentraz"one d" oss"geno nel sangue.

Nota: "dat" relat"v" alla press"one sangu"gna e all'oss"geno nel sangue sono forn"t" solo a scopo "nformat"vo.

-essaggi e chiamate (figure 8-9-10):

È poss“b”le salvare mass“mo sette messagg”. I nuov“messagg“ sost“tu"scono uno per uno quell“ p“ù vecc„.

Sonno (figura 12):

Quando s" "ndossa l'orolog'o d" notte, r"leva se s" sta dormendo o meno, reg"stra r"spett"vamente "l sonno profondo e "l sonno leggero e calcola "l tempo totale d" sonno per a"utare a mon"torare la qual"tà del sonno.

-eteo (figura 14):

Le "nformaz"on" meteo sono collegate al telefono cellulare.

-usica (figura 11):

Dopo aver collegato l'orolog'o al telefono cellulare, l'orolog'o può controllare "I lettore mus"cale del telefono. Quando "I telefono sta r"producedo mus"ca, ut"l"zzare "I menu Mus"ca per controllare l'appl"caz"one sul d"spos"t"vo mob"le.

Reset:

In questo menu è poss"b"le cancellare tutte le "nformaz"on" contenute nell'orolog'o e r"pr"st"nare le "mpostaz"on" d" fabbr"ca.

Pulizia e manutenzione

Pul"re regolarmente "I bracc"aletto, soprattutto la parte "nterna, e tenerlo asc"utto.

Non ut“I”zzare prodott“ abras“v“ per pul“re l'orolog“o. Ut“I”zzare un panno morb“do e asc“utto.

üota: il marchio Bluetooth è di proprietà di Bluetooth Sñí.

DñCHñARAZñOüó Dñ COüúOR-ñôÀ êó

No"

DELTA

BP61071

67452 Mundols„e“m – Franc“a

Con "I presente documento d"c,"ar"amo, sotto la nostra esclus"va responsab"I"tà, c,"e le apparecc,"ature rad"o Smartwatc,"TEC621

Sodd"sfa "requ"s"t" essenz'al" della d'rett"va 2014/53/UE

Sono stat" appl"cat" gl" standard seguent":

DñRóðõñVó SôAüDARD o requisiti
(ROHS) 2011/65/EULo scopo della d“c„“araz“one sopra descr“tta è conforme alla D”rett“va 2011/65/UE del Parlamento europeo e del Cons“gl“o dell’8 g”ugno 2011 sulla restr“z“one dell’uso d“ determ“nate sostanze per“colose nelle apparecc„“ature elettr“c„e ed elettron“c„e. UE 2011/65/UE e UE 2015/863
(RED) 2014/53/EU EN IEC 62368-1:2020+A11:2020EN62479 2010EN50663 2017ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019-07)

LIVOO TEC621 - DñCHñARAZñOüó Dñ COüúOR-ñôÀ êó - 1

Il corretto smaltimento dell'unità (Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)

(Applicabile nell'Unione Europea e nel resto d'Europa che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata paesi). La direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti domestici. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute umana e l'ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti

per ricordare gli obblighi di raccolta separata. I consumatori devono contattare la propria autorità locale o il rivenditore per informazioni sulla corretta dismissione del loro prodotto.

  • illustrazione non contrattuale
  • informazioni sui prodotti sono soggette a modifiche senza preavviso
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : LIVOO

Modello : TEC621

Categoria : Smartwatch