TV 222 - Strumenti di misura Testboy - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TV 222 Testboy in formato PDF.
Domande degli utenti su TV 222 Testboy
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Strumenti di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TV 222 - Testboy e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TV 222 del marchio Testboy.
MANUALE UTENTE TV 222 Testboy
Istruzioni per l'uso

TestboyTV222 58
Gebruiksaanwijzing
Inhaltsverzeichnis
Hinweise 4
Corriente continua 44
NCV
Tensión alterna
Tensión continua 45
Resistencia
Capacidad
Datasétécnicos
44
44
45
45
46
Notas
Istruzioni di sicurezza 48
Istruzioni generali di sicurezza 48
Funzionamento 50
Funzionamento 51
Istruzioni di sicurezza specifiche per il prodotto 52
Definizione delle categorie di misura 52
Manutenzione e pulizia 53
Sostituzione della batteria 53
Spiegazione chiave 54
Pulsante HOLD / retroilluminazione 54
Spegnimento automatico 54
Ganasce di fissaggio del trasduttore 54
Corrente alternata 55
Corrente continua 55
NCV 55
Tensione AC 55
Tensione DC 56
Resistenza 56
Capacità 56
Dati tecnici 57
Note
Istruzioni di sicurezza

ATTENZIONE
Le fonti di pericolono sono, ad esempio, le parti meccaniche che possono causare gravi lesioni alle persone. Esisteanche il rischio di danniagli oggetti (ad es.danni all'unità).

ATTENZIONE
Le scosse elettriche possono provocare la morte o gravi lesioni alle persone,oltre che un pericolo per il funzionamento degli oggetti (ad es. danni all'apparecchio).

ATTENZIONE
Non suntare mai il raggio laser direttamente o indirettamente verso l'occhio attraverso superfici riflettenti. Le radiazioni laser possono causare danni irreparabiliagli occhi. Quando si effettuano misure in prossimità di persone, il raggio laser deveseissere disattivato.
Istruzioni generali di sicurezza

ATTENZIONE
Per motivi di sicurezza e di omologazione (CE), non sono consentite trasformazioni e/o modifiche non autorizzate dell'apparecchio. Per garantire un funzionamento sicuro dell'apparecchio, è indispensable o ssvare le istruzioni di sicurezza, le avventenze e il capitolo "Uso previsto".

ATTENZIONE
Prima di utilizzato l'apparecchio, osservare le seguenti istruzioni:
Evitare di utilizzato l'unità in prossimità di saldatori elettrici, riscaldatori a induzione e altri campi elettromagnetic.
Dopo bruschi cambiamenti di temperatura, l'unità deve essere regolata alla nuova temperature ambiente per circa 30 minuti per stabilizzare il sensore IR prima dell'uso. Non esporre l'unità a temperature elevate per lungo tempo. Evitare condizioni ambientali polverose e umide.
Gli strumenti di misura e gli accessori non sono giocattoli e non devono essere lasciati nelle mani dei bambini!
Nelle strutture commerciali devono essere osservate le norme antinfortunistiche della Federazione degli Istituti per l'Assicurazione e la Prevenzione degli Infortuni sul Lavoro per gli impiani e le apparecchiature elettriche.
Uso previsto
L'apparecchio è destinato esclusivamente alle applicazioni descritte nelle istruzioni per l'uso. Qualsiasi altri uso non è consentito e può causare incidenti o la distruzione dell'apparecchio. Tali applicazioni comportano l'immediata decidenza di qualsiasi garanzia e diritto dell'operaatore nei confronti del produttore.

Per proteggere l'unità da eventuali danni, rimuovere le batterie se l'unità non vieneutilizzata per lungo tempo.

Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni a cose o persona causati da un uso improprio o alla mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza. In queste casi, qualsi asi richiesta di garanzia decade. Un punto esclamativo all'interno di un triangolo avverte l'utente della presenza di precauzioni di sicurezza nel manuale d'uso. Leggere completeness le istruzioni prima di utilizzato l'apparecchio. Questo apparecchio è omologato CE ed è quindi conforme alle direttive richieste.
Diritti riservati di modifica delle specifiche sera preavviso © 2023 Testboy GmbH, Germania.
Dichiarazione di non responsabilità

In caso di danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni, il diritto alla garanzia decade!
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per i dati consequenti!
Testboy non è responsable per i danni derivanti da
mancata osservanza delle istruzioni,
modifiche al prodotto non appraise da Testboy, oppure
Parti di ricambio non prodotte o APPROVATE da Testboy
sono causati dall'influenza di alcol, droge o farmaci risultato.
Correttezza delle istruzioni per l'uso
Le presenti istruzioni per l'uso sono state redatte con grande cura. Non si assume alcuna responsabilità per la correttezza e la completeness dei dati, delle illustrazioni e dei disegni. Salvo modifiche, refusi ed errori.
Smaltimento
Gentile cliente di Testboy, con l'acquisto del nostro prodotto avete la possibilità di restituire il dispositivo ai punti di raccolta idonei per i rifiuti elettronici al termine del suo ciclo di vita.
Funzionamento

La direttiva WEEE regola il ritiro e il riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche. I produttori di apparecchiature elettriche sono obbligati a ritirare e riciclare le apparecchiature elettriche vendute Gratisamente. Gli apparecchi elettrici non possono più essere inserti nei "normali" flussi di rifiuti. Le apparecchiature elettriche devono essere riciclate e smaltite separatamente. Tutti gli apparecchi coperti da但这a direttiva sono contrassegnati da quello logo.
Smaltimento delle batterie usate

In qualità di utenti finali, siete obbligati per legge (Battery Act) a restituire tutte le batterie usate e le batterie ricaricabili; lo smaltimento con i rifiuti domestici è vietato!
Le pile/ batterie ricaricabili contenti sostanze nocive sono contrassegnate dai simboli adiacenti che indicano che non devono essere smaltite con i rifiuti domestici.
Le denominazioni dei metalli pesanti determinanti sono:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = piombo.
Potete consignare Gratisamente le vosre pile/ batterie ricaricabili usate presso i punti di raccolta del vostro comune o ovunque si vendano pile/ batterie ricaricabili!
Certificato di qualità
Tutte le attività e i processi rilevanti per la qualità svolti all'interno di Testboy GmbH sono costantamente monitorati da un systema di gestione della qualità. Testboy GmbH conferma inoltre che le apparecchiature e gli strumenti di prova utilizzati durante la taratura sono soggetti a un monitoraggio permanente delle apparecchiature di prova.
Dichiarazione di conformità
Il prodotto è conforme alle direttive più recenti. Per ulteriori informazioni, visitate il site www.testboy.de
Funzionamento
Grazie per aver scelto il Testboy © TV 222.
Il Testboy® TV 222 è destinato a misurare installazioni di CAT III e tensioni non superiori a 300 V (CA o CC) riferite a terra.
Funzionamento
Lasciare che l'unità si acclimati prima di effettuare una misurazione.
| Quando si utilizesza quello multimetro a pinza, l'utente deve osservare tutte le consuete norme di sicurezza.
Seutilizzato in prossimità di apparecchiature che generano interferenze o disturbi, il display potrebbe migliorare errori grossolani.
Utilizzare l'apparecchio solo come descripto nel presente manuale, altrimenti i dispositivi di protezione dell'apparecchio potrebbero essere compromessi.
Utilizzare l'apparecchio solo se l'alloggiamo e le ganasse della pinza sono in perfette condizioni.
Per evitare di danneggiare l'unità, non superare i valori di ingresso massimi specificati nei dati tecnici.
Prestare attenzione a quello aspetto e assicurarsi che sua stata selezionata la modalità di misurazione corretta.
Prestare particolare attenzione quando si lavora su conduttori o sbarre non isolati. (Se necessario, indossare indumenti protettivi)
Qualsiasi contatto accidentale con il conduttore può provocare scosse elettriche.
Prestare attenzione quando si lavora con tensioni superiori a 60 V CC o 30 V CA RMS. A tali tensioni sussiste il rischio di scosse elettriche.
Prima di passare ad altre funzioni, le pinze devono essere rimosse dal circuito testato.
Durante le misurazioni, tenere le dita dietro l'anello di protezione.
Per evitare lecture errate: quando appeare il symbolo , sostuire le batterie.
Prima di agli misurazione, accertarsi che il tester si a in buone condizioni di funzionamento. Prima di utilizzare l'unità, verificarne il funzionamento su una fonte di alimentazionenota e funzionante.
Il segno "+" sulla pinza indica la direzione della corrente tecnica in modalità CC.
I test di tensione sulle prese possono essere problematici a causa del collegamento insicuro con i contatti elettrici integrati e possono portare a risultati fuorvianti. Pertanto, è necessario adottare altre misure per garantire che i cavi non trasportino corrente.
Prestare attenzione quando si lavora in prossimità di scale aperte ed esposte o di scale di raccolta. è necessario utilizzato un dispositivo di protezione individuale.
Nonutilizzare sensori di corrente la cui usura è più visibile nella pinza.
Istruzioni di sicurezza specifiche per il prodotto
Scollegare sempre l'apparecchio da tutte le fonti di alimentazione elettrica prima di aprirlo, per neutralizzare le cariche elettrostatiche che potrebbero distruggere i componenti interni.
Tutti i lavori di regolazione, manutenzione e riparazione del misuratore di corrente a pinza devono essere eseguiti solo da personale qualificato che conosca le norme del presente manuale.
Per "qualificato" si intende una persona che ha familiarità con l'impostazione, la costruzione e il funzionamento dell'apparecchiatura e con i pericoli adessa associati. è esperto e autorizzato a mettere o togliere tensione ai circuiti e alle apparecchiature elettriche in conformità alle pratiche di lavoro professionali.
Quando le unità sono aperte, ricordate che alcuni condensatori interni possono averere un potenziale di tensione pericoloso per la vita ancche dopo essere stata spenti.
Se si riscontrano guasti o anomalie,METTERe l'unita fuori servizio e assicurarsi che non possa essere utilizzata fino a quando non è stata controllata.
Se l'unità non viene'utilizzata per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie e conservarla in un ambiente non troppo umido o caldo.
Si raccomanda la massima cautela quando si lavora su conduttori e sbarre non isolati. Il contatto con queste parti cui provocare una scossa elettrica! A tal fine, utilizzato dispositivi di protezione adeguati!
Definizione delle categorie di misura
Categoria di misura II: misure su circuiti collegati direttamente alla rete a bassa tensione tramite spine. Corrente di cortocircuito tipica < 10kA
Categoria di misura III: misure all'interno dell'impianto dell'edificio (utenze fisse con connessione non innestabile, connessione di distribuzione, dispositivi installati permanente nel quadro di distribuzione).
Corrente di cortocircuito tipica < 50kA
Categoria di misura IV: misure alla fonte dell'impiano a bassa tensione (contatore, collegamento principale, protezione primaria da sovracorrente). Corrente di cortocircuito tipica >> 50 kA
Per determinare la categoria di misura per una combinazione di cavo di misura e dispositivo di misura, si applica sempre la categoria più Bassa del cavo di misura o del dispositivo di misura.
Quando si utilizesza quello multimetro a pinza, l'utente deve osservare tutte le consuete norme di sicurezza:
Protezione contro i pericoli causati nella corrente elettrica.
Protezione del contatore contro l'uso improprio.
Per la propria sicurezza, utilizes esclusivamente le teste di misura fornite con il dispositivo.
Prima diutilizzare il dispositivo,verificare che sua in perfette condizioni.
Manutenzione e pulizia
Pulire l'alloggiamo a intervalli regolari con un panno asciutto alla detergenti. Non utilizzare abrasivi, agenti abrasivi o solventi.

Per evitare scosse elettriche, evitare che l'umidità penetri nell'alloggiamo.
Sostituzione della batteria
Procedura:
| Quando la tensione di esercizio della batteria diventa troppo Bassa, sul display LCD appeare il significato; e quindi necessario sostituire la batteria.
Alentare la vite di bloccaggio sul retro con un cacciavite. Rimuovere le batterie usate e sostituirle con due batterie nuove del tipo 1,5 V AAA/LR03.
Ripositionare il coperchio e fissarlo con la vite.

Le pile non vanno gettate nei rifiuti domestici. C'èanche un punto di raccolta vicino a voi!
Spiegazione chiave
1) Ganasce di fissaggio del trasduttore
2) Segno di misura
3) Leva di aperture
4) Segno di misura
5) Selettore di funzione
6) Pulsante Data Hold / Retroilluminazione
7) Pulsante di azzeramento
8) Pulsante di selezione
9) Display
10) Presa di misura rossa
11) Presa di misura nera

Pulsante HOLD / retroilluminatione
Premere il pulsante HOLD per congelare il valore attualmente visualizzato.
Tenere premuto il pulsante per accendere o spegnere la retroilluminazione.
Spegnimento automatico
Dopo circa 15 minuti, il TV 222 si spegne automaticamente per risparmiare la batteria.
Ganasce di fissaggio del trasduttore
Registrate la corrente che attraversa il conduttore.
Cercare la marcatura sulle ganasce per determinare la direzione della corrente (solo per misure in corrente continua).
Apriere le ganasce della pinza, insere un conduttore e verificare che le ganasce siano chiuse correttamente e che non vi siano corpi estranei nella fessura di collegamento.
Dettagli di misurazione
Per ottenere la massima precisione di misurazione, posizionare il cavo il più precisamente possibile nell'intersezione delle marcature tra le ganasse della pinza.
Corrente alternata
| Campo di misura | Risoluzione | Tolleranza (50-60 Hz) |
| 2 A | 1 mA | ± 3 % + 10 cifre |
| 20 A | 10 mA | ± 2,5 % + 8 cifre |
| 100 A | 100 mA | ± 2,5 % + 5 CIFRE |
Corrente di ingresso massima: 100 A AC
Corrente continua
Per accedere al Campo di misura della corrente continua, premere il tasting "Select" fino a visualizzare "DC". L'azzeramento si esegue premendo a breve il tasting "ZERO".
| Campo di misura | Risoluzione | Tolleranza |
| 2 A | 1 mA | ± 2 % + 8 cifre |
| 20 A | 10 mA | ± 2 % + 3 cifre |
| 100 A | 100 mA | ± 2 % + 3 cifre |
Corrente di ingresso massima: 100 A DC
NCV
La modalità NCV può essere attivata con la selezione NCV. InQLa posso sono essere rilevate perché contatto. La punta della pinza funge da sensore di rilevamento. Se non viene rilevata alcuna tensione, il display visualizza "EF".Se viene rilevata una tensione, il display visualizza da"-a"--.Piu ci si avvicina alla tensione rilevata, più trattini vengono visualizzati sul display.
Tensione AC
| Campo di misura | Risoluzione | Tolleranza (45-400 Hz) |
| 2 V | 1 mV | ± 1 % + 3 cifre |
| 20 V | 10 mV | |
| 200 V | 100 mV | ± 1 % + 3 cifre Modalità VFC ± 4 % + 3 cifre |
| 600 V | 1 V | ± 1,2 % + 3 cifre Modalità VFC ± 4 % + 3 cifre |
Tensione di ingresso massima: 600 V AC
Resistenza di ingresso: 10 MΩ
Tensione DC
| Campo di misura | Risoluzione | Toleranza |
| 200 mV | 0,1 mV | ± 0,7 % + 5 cifre |
| 2 V | 1 mV | |
| 20 V | 10 mV | ± 0,7 % + 3 cifre |
| 200 V | 100 mV | |
| 600 V | 1 V |
Tensione di ingresso massima: ± 600 V DC
Resistenza di ingresso: 10 MΩ
Resistenza
| Campo di misura | Risoluzione | Tolleranza |
| 200 Ω | 0,1 Ω | ± 1 % + 2 cifre |
| 2 kΩ | 1 Ω | |
| 20 kΩ | 10 Ω | |
| 200 kΩ | 100 Ω | |
| 2 MΩ | 1 kΩ | ± 1,2 % + 3 cifre |
| 20 MΩ | 10 kΩ |
Protezione da sovratensione: 600 V RMS
Capacità
| Campo di misura | Risoluzione | Toleranza |
| 2 nF | 1 pF | ± 4 % + 10 cifre |
| 20 nF - 200 μF | 10 pF - 100 nF | ± 4 % + 8 cifre |
| 2 - 20 mF | 1 μF - 10 μF | ± 10 % |
Protezione da sovratensione: 600 V RMS
Dati tecnici
| Alimentazione | 2 x 1,5 V tipo AAA/LR03 |
| Altezza operativa | < 2000 m |
| Temperatura di esercizio | 0 - 30°C, < 75 % RH30 - 40°C, < 50 % RH |
| Temperatura di stoccaggio | -10 - +50°C |
| Categoria di sovratensione | CAT II 600 VCAT III 300 V |
| Standard di prova | IEC/EN 61010-1 (DIN VDE 0411);IEC/EN 61010-2-032 |
| Display | Display LC |
| Indicatore di stato della batteria | Se la tensione della batteria è troppo Bassa,sul display appeare il symbolo della batteria. |
| Aperture a tenaglia | CavoØ 17 mm |
| Dimensioni | 175 x 60 x 33,5 mm (LxAxP) |
| Peso | circa 150 g |
| Accessori | Istruzioni per l'uso, borsa |