Create Dryzone XL-Cubic - Deumidificatore

Dryzone XL-Cubic - Deumidificatore Create - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Dryzone XL-Cubic Create in formato PDF.

📄 104 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Create Dryzone XL-Cubic - page 57
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Dryzone XL-Cubic Create

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Deumidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Dryzone XL-Cubic - Create e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Dryzone XL-Cubic del marchio Create.

MANUALE UTENTE Dryzone XL-Cubic Create

Avvisidisicurezza 54

Lineamenti 56

Elencodelleparti 56

Pannello di lavoro 56

Livello di umidità e visualizzazione del timer 57

Istruzioni per l'uso 57

Drenaggio dell'acqua raccolta 57

Svuotareilserbatoiodiscarico 57

Drenaggio continuo dell'acqua 58

Manutenzione e pulizia 59

Conservare il deumidificatore 59

Spazio 59

Precauzioni per i lavori di manutenzione 60

Risoluzione dei problemi 65

NEDERLANDS

Grazie per aver scelto il nostro deumidificatore. Prima di utilizzato quello apparecchio e per garantirne il miglior utilizzo, leggere attendamente le istruzioni.

Le misure di sicurezza qui indicate riducono il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni se seguite correttamente. Conservare il manuale in un luogo sicuro per riferimenti futuri, nonché la garanzia, la ricevuta di acquisto e la confezione. Se applicabile, dare queste istruzioni al futuro proprietario dell'apparecchio.Seguire sempre le istruzioni di sicurezza di base e le misure di prevenzione dei rischi quando si utilizza un apparecchio elettrico. Il produttore non sare responsabile per eventuali danni derivanti alla violazione di queste istruzioni da parte dell'utente.

AVVISIDI SICUREZZA

Quando si utilizes un appearecchio elettrico, è necessario osservare sempre le seguenti precauzioni di sicurezza di base.

  • Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire o riporre l'apparecchio.
    Gli apparecchi possono essere utilizzati in interni, ma non in lavanderia.
  • Non posizionale l'unità vicino a dispositivi che generano calore o vicino a materiali infiammabili e pericolosi.
    Non inseire mai le dita o altri oggetti nei condotti di ingressso o di scarico.
    Non sedersi o stare in piedi sull'unità.
    Smaltire l'acqua che si è accumulata nel serbatoio secondo necessità.
  • Non utilizzato il deumidificatore in un'area chiusa, ad esempio in un arma-dio, poiché potrebbe causare un incendio.
  • Non utilizzato l'unità vicino a generi alimentari, oggetti d'arte o materiali scientifici.
  • Installare il tubo di scarico su una pendenza verso il basso per garantire che l'acqua di condensa possa scaricare continuamente.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da una persona qualificata per evitare rischi.
  • L'apparecchio deve essere posizionato in modo tale da poter accedere alla spina.
  • Mantenere una distance di 20 cm attorno all'unità e alla parete o ad altri oggetti per garantire la circolazione dell'aria.
  • L'apparecchio deve essere installato in conformità con le normative nazionali sui cavi locali.
  • l'dispositivo non puis estereutilizzatoneltrasporto pubblico.
  • Questo appearecchio può essere utilizzato da bambini di 8 anni e persona con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza se sono stati sottoposti a supervisione o istruzioni su come utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e comprendere i pericoli. coinvolti. I bambini non devono gliore con il dispositivo. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini alla supervisione.
  • I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il dispositivo.
    dispositivi che sono oviamente danneggiati non devono essere utilizzati.
  • Non utilizzato mezzi per accelerare il processo di scongelamento o pulizia diversi da quelli raccomandati dal produttore.
    L'apparecchio deve essere riposto in una stanzaenza fonti di innesco di funzionamento continuo (ad esempio: fiamme libere, un appearecchio a gas

funzionante o una stufa elettrica funzionante).

Non perforare o bruciare.

  • Sinoti che i refrigeranti potrebbero non contentere odori.

  • L'apparecchio deve essere installato, utilizzato e conservato in una stanza con una superficie superiore a 5m^2

  • L'apparecchio deve essere installato in conformità con le normative locali sul gas.

  • La manutenzione verrà eseguita solo come raccomandato dal produttore.

L'apparecchio deve essere riposto per evitare danni mecanici.

  • Chiunque sia coinvolto nel lavoro o nell'accesso alla cerchia del refrigerante deve ave un certificato valido valido da un'autorità di valutazione accreditata dall'industria, che autorizza la propria competenza a maneggiare i refrigeranti in modo sicuro secondo una specifica di valutazione riconosciuta dal industria.

  • La manutenzione verrà eseguita solo come raccomandato dal produttore del dispositivo. La manutenzione e le riparazioni che richiedono l'assistenza di altri personale qualificato devono essere eseguite sotto la supervisione della persona competente nell'uso di refrigeranti infiammabili.

  • Il dispositorio è riempito con gas inflammabile R290.

  • Eventuali riparazioni necessarie, contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino e seguire rigorosamente le istruzioni del produttore.

  • Lo smaltimento di questo appearecchio nei rifiuti domestici è vietato. Per scartarlo ci sono diverse possibilità:

  • Non gettare quello prodotto tra i rifiuti urbani non classificati. è necessario raccogliere tali rifiuti separatamente per un trattamento speciale.

  • Il comune ha istituito sistemi di raccolta, in cui i rifiuti elettronici sono essere smaltiti almeno Gratisamente per l'utente.

  • Il produttore rimuoverà il vecchio disposativo per lo smaltimento, almeno Gratisamente per l'utente.

  • Lo smaltimento incontrallato di rifiuti in foreste e paesaggi mette in pericolò la salute quando sostanze pericolose fuggono nel suolo o nell'acqua e raggiungono la catena alimentare.

  • La capacité di deumidificazione è impostata a una temperatura ambiente di 30 OC con un'umidità relativa dell'80%.

  • La temperatura operativa è nell'intervalto di 7 ODa C a 35 OC e l'umidità relativiva massima all'80%. Se la temperatura ambiente non rientra in quello intervallo, l'unità non funzionera normalmente. Il valore GWP del refrigerante R290 è 3.

Significato di pattumiera con ruote barrata: non smaltire gli elettrodomestici come rifiuti urbani indifferenziati, utilizzare strutture di raccolta separate. Contattare il governo locale per informazioni relative ai sistemi di raccolta disponibili. Se gli appearecchi elettrici vengono smaltiti in discariche di discariche. Le sostanze pericolose possono fuoriuscire nelle acque sotterranee e penetrare nella catena alimentare, danneggiando la salute e il benessere.

Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici in tutte l'UE. Per prevenir possibili danni all'ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrato dei rifiuti, riciclarli responsabilmente per promuovero il riutilizzo sostinibile delle risorse materiali. Per restituire il dispositivo usato, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta o contattare il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto. Possono prendere questo prodotto per un riciclaggio sicuro per l'ambiente.

LINEAMENTI

  • Potente capacità di deumidificazione: Sfruttando la technologia di raffreddamento, il deumidificatore rimuove efficacemente l'umidità dall'aria per ridurre il livello di umidità della stanza e mantenere l'aria interna asciutta e piacevole.
  • Design portatile leggero: Il deumidificatore è progettato per essere compatto eleggero. Le ruote nella parte inferiore dell'unità facilitano il movimento da unaStanza all'altra.
  • Funzionamento a bassa temperatura con sbrinamento automatico: quando l'unità funzione a temperatura ambiente. tra 5^ e 12^ , smetterà di scongelare agli 30 minuti. Quando l'unità funzione a una temperatura ambiente tra 12^ e 20^ , smetterà di scongelare agli 45 minuti.
  • Igrometro regolabile: Regola il livello di umidità desiderato con l'igrometro.
  • Timer acceso / spento: Programmare l'unità per accenderla e spegnerla automaticamente.
  • Operazione silenziosa: Il deumidificatore funziona con un livello di rumore basso.
  • Efficienza energetica: Il consumo di energia dell'unità è basso.

ELENCO DELLE PARTI

  1. Pannello superiore
  2. Alloggiamoento anteriore
  3. Scatola filtro
  4. Serbatoio d'acqua
  5. Ruote girevoli
  6. Pannello di comando
  7. Alloggiamento posteriore
  8. Cavo di alimentazione

Create Dryzone XL-Cubic - LINEAMENTI - 1
PANNELLO DICOMANDO

  1. Pulsante velocità ventilatore
  2. Pulsante timer /umidita
  3. Visualizzazione
  4. Pulsante su / giu
  5. Pulsante di blocco
  6. Pulsante di accensione / specnimento
  7. Indicatore luminoso serbatoio acqua pieno

Create Dryzone XL-Cubic - LINEAMENTI - 2

Create Dryzone XL-Cubic - LINEAMENTI - 3

Create Dryzone XL-Cubic - LINEAMENTI - 4
88

Create Dryzone XL-Cubic - LINEAMENTI - 5

Create Dryzone XL-Cubic - LINEAMENTI - 6
6712345

LIVELLO DI UMIDITA E VISUALIZZAZIONE DEL TIMER

L'indicatore ha 3 funzioni:

  1. Quando l'unità è collegata, la spia si accende. Quando l'unità è accesa, indichera il livello di umidità della stanza.
  2. Quando si imposta l'umidità, indichera l'umidità selezionata.
  3. Quando si imposta l'ora di accensione e spegnimento dell'unità, verranno visualizzate le ore.
  4. Quando l'umidità ambientale è inferiore al 35% , mostera 35.
  5. Quando l'umidità ambientale è superiore al 95%, migliorera à 95.

ISTRUZIONI PER L'USO

  • La spia si accenderà quando l'unità è collegata, indipendentemente dal fatto che l'unità sia accesa o meno.
  • Premere una volta il pulsante di accensione per avviare il deumidificatore. Premerlo di nuovo per fermarlo.
  • Premere il pulsante della velocità per impostare la velocità della ventola desiderata. è possibile regolare la velocità tra alta e bassa.
  • Premere il pulsante di impostazione timer / umidità e pulsante su / giù per impostare il livello di umidità desiderato nella stanza, che può essere impostato dal 40% all'80% a intervalli del 5%.
  • Dopo un tempo di funzionamento, quando l'umidità ambientale è inferiore all'umidità selezionata del 2%, il compressore si arresterà. Quando l'umidità ambientale è uguali o maggiore dell'umidità selezionata del 2%, il compressore si riavviera al termine del tempo di protezione del compressore di 3 minuti.
  • Premere il pulsante del timer e il pulsante Su/Giù per impostare il tempo di accensione/ spegnimento dell'unità. Premere il pulsante del timer e il pulsante Su/Giù per impostare l'ora da 1 a 24 ore. Se si preme nuovamente il pulsante del timer, il timer viene disattivato. Il tempo programmatico rimane attivoanche quando l'apparecchio è fermo a causa di un serbatoio dell'acqua pieno o durante lo sbrinamento.
  • Premere il pulsante di blocco per attivare la sicura per bambini. è possibile attivarlo premendo il pulsante per più di 5 secondi. La spia si accenderà eanche gli altri pulsanti saranno bloccati. Premere nuovamente il pulsante di blocco per più di 5 secondi fino a quando la spia si spegne per annullare la sicura per bambini.

DRENAGGIO DELL'ACQUA RACCOLTA

Quando il serbatoio di scarico è piano, la spia del serbatoio dell'acqua piena lampeggerà e il compressore si fermerà, usando solo la ventola. Un segnale acustico avvisera l'utente che l'acqua deve essere svuotata dal serbatoio di scarico.

SVUOTARE IL SERBATOIO DI SCARICO

  1. Premere leggermente i lati del serbatoio con entramble le mani ed estrarlo delicatamente.
  2. Scartare l'acqua raccolta.

NOTA:

  • Non rimuovere il galleggiante dal serbatoio dell'acqua. Il sensore del serbatoio dell'acqua piano non sare più in grado di rilevare correttamente il livello dell'acqua perché e l'acqua può filtrare dal serbatoio.
  • Se il serbatoio di scarico è sporco, lavarlo con acqua fredda o calda. Non utilizzato detergenti, pagliette, panni antipolvere trattati chimicamente, benzina, benzene, diluenti o altri solventi, poiché possono graffiare e danneggiare il serbatoio e causare perdite d'acqua.
  • Quando si sostuisce il serbatoio di scarico, premerlo saldamente in posizione con entrambe le mani. Se il serbatoio non è posizionato correttamente, il sensore "serbatoio pieno d'acqua" verrà attivato e il deumidificatore non funzionera.

Create Dryzone XL-Cubic - NOTA: - 1

Create Dryzone XL-Cubic - NOTA: - 2

DRENAGGIO CONTINUO DELL'ACQUA

  • L'unità ha un foro di scarico continuo. Inserire un tubo di plastica (con un diametro interno di 10mm ) nel foro di scarico (nella piastra intermedia), estendere il tubo lungo il lato del serba-tojo dell'acqua, installarlo in posizione e posizionare il tubo di scarico.
    Lacqua nel serbatoio di scarico poto essere scaricata continuamente dal foro di scarico continuo dell'unità.

Create Dryzone XL-Cubic - DRENAGGIO CONTINUO DELL'ACQUA - 1

Create Dryzone XL-Cubic - DRENAGGIO CONTINUO DELL'ACQUA - 2

Per pulire l'alloggiamo:

  • Pulirlo con un panno morbido inumidito.

Per pulire il filtro dell'aria:

  • Aprire prima la griglia di ingresso e rimuovere il filtrlo dell'aria.

  • Aspirare leggermente sulla superficie del filtro dell'aria per rimuovere lo sporco. Se il filtro dell'aria è eccezionalmente sporco, lavarlo con acqua calda e un detergente delicato e asciugarlo bene.

  • Inserire delicatamente il filtrlo nella griglia e posizionare la griglia di ingresso nella posizione corretta.

Create Dryzone XL-Cubic - Per pulire il filtro dell'aria: - 1

CONSERVARE IL DEUMIDIFICATORE

Quando l'unità non viene utilizzata per un periodo prolongato e si desidera conservarla, considerare i seguenti passaggi:

  1. Syuotare l'acqua rimasta nel serbatoio di scarico.
  2. Raccogliere il cavo di alimentazione e inserirlo nel serbatojo dell'acqua.
  3. Pulire il filtro dell'aria
  4. Conservalo in un luogo fresco e asciutto

SPAZIO

Mantenere una distanza minima attorno al deumidificatore quando l'unità è in funzione come molto nel disegno:

Create Dryzone XL-Cubic - SPAZIO - 1

1.CONTROLLLA LA ZONA

  • Prima di iniziare i lavori su sistemi contenti refrigeranti inflammabili, è necessario eseguire controlli di sicurezza per garantire che il rischio di ignizione sia ridotto al minimo. Per riparare ilsystema di raffreddamento, è necessario seguire le seguenti precauzioni prima di eseguire interventi sul systema.
  • Procedura di lavoro: Il lavoro deve essere eseguito secondo una procedura controllata per ridurre al minimo il rischio di gas o vapori infiammabili durante l'esecuzione del lavoro.

2. AREA DI LAVORO GENERALE

  • Tutto il personale addetto alla manutenzione e gli altri che lavorano nell'area locale dovrebbero ricevere istruzioni sulla natura del lavoro svolto. Il lavoro in spazi ristretti dovrebbe essere evitato. L'area intorno all'area di lavoro verràsezionata. Assicurarsi che le condizioni all'interno dell'area siano state fissate controlling il materiale infiammabile.

3. CONTROLLO PRESENZA REFRIGERANTE

  • L'area deve essere controllata con un rilevatore di refrigerante appropriato prima e durante il lavoro, per assicurarsi che il techniciano sia a conoscenza di atmospere potenzialmente infiammabili. Accertarsi che l'attrezzatura per il rilevamento delle perdite utilizzata sua adatta all'uso con refrigerante infiammabile, ovvero antiscintilla, correttamente sigillato o intrinsecamente sicuro.

4. PRESENZA DI ESTINTORE

  • Se è necessario eseguire lavori a caldo sull'apparecchiatura di refrigerazione o su qual-siasi parte associata, è necessario disporre di un'attrezzatura antincendio adeguata a portata di mano. Avere polvere secca o un estintore di CO2 vicino all'area di carico.

5. NON DOVREBBERO ESSERE INCENDI

  • Nessuna persona che esegue lavori relativi a unsystema refrigerante che comporta l'esposizione di qualsiasi tubo contenente o contente refrigerante inflammabile dovrebbe utilizzare fonti di ignizione in modo tale da provocare un rischio di incendio o esplosione. Tutte le possibili fonti di ignizione, incluso il tabacco, devono essere tenute sufficientemente lontane dal luogo di installatione, riparazione o smaltimento, durante le quali è possibile che si verificchi un rilascio di refrigerante inflammabile nella spazio circostante. Prima di eseguire i lavori, l'area intorno all'apparecchiatura deve essere ispezionata per assicurarsi che non vi siano rischi di infiammabilità o di accensione. Verranno installati i cartelli "No smoking".

6. AREA VENTILATA

  • Assicurarsi che l'area sa ia all'aperto o che sia adeguatamente ventilata prima di accedere al sistema o eseguire qualsiasi lavoro a caldo. Ci deve essere una certa ventilazione durante il periodo in cui il lavoro viene eseguito. La ventilazione dovrebbe disponere in sicurezza qualsiasi refrigerante rilasciato e preferibilmente espellerlo esternamente nell'atmosfera.

7.CONTROLSLIDELLEATTREZZATUREDIREFRIGERAZIONE

  • Quando i componenti elettrici vengono sostituiti, verranno regolati per lo scopo e le specifiche corrette. Le linee guida per la manutenzione e l'assistenza del produttore devono essere sempre seguite. In caso di dubbi, consultare l'ufficio technique del produttore per assistenza.
  • I seguenti controli verranno applicati alle installazioni che utilizzato refrigeranti infiam-mabili:

  • le dimensioni del carico in base alle dimensioni del locale in cui sono installate le parti contenti refrigerante;

  • i macchinari di ventilazione e le uscite funzionano correttamente e non sono ostrui.

8.CONTROLLI AI DISPOSITIVIELETTRICI

  • La riparazione e la manutenzione dei componenti elettrici devono includere controlli di sicurezza iniziali e procedure di ispezione dei componenti. Se si verifica un guasto che potrebbe promettere la sicurezza, l'alimentazione non deve essere collegata al circuito fino a quando non viene risolta in modo soddisfacente. Se l'erreore non può essere corretto immediatamente ma è necessario continuare l'operazione, verrà utilizzata una soluzione temporanea adeguata. Questo sare segnalato al proprietario dell'attrezzatura in modo che tutte le parti siano informate.
  • I controlledi di sicurezza iniziali includeranno:

  • che i condensatori si scaricano: quello deve essere fatto in sicurezza per evitare la possibilità di scintille;

  • non vi sono componenti elettrici sotto tensione e cavi esposti durante la carica, il recupero o lo spurgo delsystema;
  • che c'é continuità nella connessione di terra.

9. RIPARAZIONI A COMPONENTI SIGILLATI

  • Durante le riparazioni di componenti sigillati, tutte le forniture elettriche verranno disconnesse dall'apparecchiatura su cui si lavora prima di rimuovere i coperchi sigillati, ecc.
  • Se è assolutamente necessario disporre di un'alimentazione elettrica all'apparecchiatura durante il servizio, è necessario individuire un modulo di rilevamento delle perdite che funzioni permanentmente nel punto più critico per segnalare una situazione potenzialmente pericolosa.
  • Particolare attenzione verrà data a quanto segue per garantire che quando si lavora con componenti elettrici, l'alloggiamento non viene alterato in modo tale da compromettere il livello di protezione. Ciò includera danni ai cavi, un numero excessivo di connessioni, terminali non realizzati secondo le specifiche originali, danni alle guarnizioni, INSTALLazione impropriaria dei pressacavi, ecc.
  • Assicurarsi che l'apparecchio sia montato saldamente.
  • Accertarsi che le guarnizioni o i materiali di tenuta non si siano degradati in modo che non servano più per impedire l'ingresso di atmossere infiammabili. I pezzi di ricambio devono soddisfare le specifiche del produttore.

NOTA: L'uso del sigillante al silicio può inibire l'efficacia di alcuni tipi di apparecchiature per il rilevamento delle perdite. I componenti a sicurezza intrinseca non devono essere isolati prima di intervenire su di essi.

10. RIPARAZIONE DI COMPONENTI SICURAMENTE STRATIFICATI

  • Non applicare carichi induttivi o capaciti permanenti sul circuito alla assicurarsi che cio non superi la tensione e la corrente consentite per l'apparecchiatura in uso.
  • I componenti intrinseci sono gli unici tipi su cui è possibile lavorare vivendo in presenza di un'atmosfera infiammabile. L'apparato di prova deve essere nella classificazione corretta.
  • Sostituire i componenti solo con parti specificale dal produttore. Altre parti possono causare l'accensione del refrigerante nell'atmosfera a causa di una perdita.

11.WIRED

  • Verificare che il cablaggio non sia soggetto a usura, corrosione, pressione eccessiva, vibrazioni, spigoli vivi o altri effetti ambientali avversi. La verifica terràanche conto degli effetti dell'invecchiamento o delle vibrazioni continu da fonti come compressori o ventole.

12. RILEVAMENTO DELLE PERDITE PER REFRIGERANTI INFIAMMBILI

  • In nessun caso verranno utilizzate potenziali fonti di ignizione nella ricerca o nella rilevazione di perdite di refrigerante. Una lampada ad alogenuri (o qualsiasi altro rivelatore che utilizza una fiamma viva) non verrà utilizzata.

I seguenti metodi di rilevamento delle perdite sono accettabili per i sistemi contenti refrigerante infiammabile.

  • I rilevatori di perdite elettronici devono essere utilizzati per rilevare refrigeranti inflammabili, ma la sensibilità potrebbe non essere adeguata o potrebbe essere necessario ricalibrare (l'apparecchiatura di rilevamento deve essere calibrata in un'area priva di refrigerante). Accertarsi che il rivelatore non sia una potenziale fonte di accensione ed è adatto per il refrigerante utilizzato.
  • I fluidi per il rilevamento di perdite sono adatti per l'uso con la maggior parte dei refrigeranti, ma è necessario evitare l'uso di detergenti contenti cloro, poiché il cloro può reagire con il refrigerante e corrodere i tubi di rame.
  • Se si sospetta una perdita, tutte le fiamme libero saranno eliminate / estinte.
  • Seiene rilevata una perdita di refrigerante che richiede una forte saldatura, tutto il refrigerante verrà recuperato dal sistema. L'azoto privo di ossigeno (OFN) verrà spurgatoattraverso il sistema prima e durante il processo di saldatura.

14. ESTRAZIONE ED EVACUAZIONE

  • Quando si accede al circuito del refrigerante per le riparazioni o per qualsiasi altri scopo, è necessario utilizzato procedure convenzionali. Tuttavia, è importante seguire le migliorari pratiche in quanto l'infiammabilità deve essere presa in considerazione. è necessario seguire la segunte procedura:

Rimuovere il refrigerante
Spurgare il circuito con gas inerte;
Evacuare;
Spurgare nuovamente con gas inerte;
- Aprire il circuito tagliando o saldando.

  • La carica di refrigerante verrà recuperata nei cilindri di recupero corretti. Ilsystema verrà "sciacquato" con OFN in modo che l'unità sia sicura. Potrebbe essere necessario ripetere questo processo più volte. L'aria compressa o l'ossigeno non verranno utilizzati per quello

compito.

  • Il risciacquo si ottiene rompendo il vuoto nelsystema con OFN e continuando a riempire fino al raggiungimento della pressione di lavoro, quindi sfiatando nell'atmosfera e infinite tirando nel vuoto. Questo processo verrà ripetuto fino a quando non vi è refrigerante all'interno delsystema. Quando viene utilizzata la carica OFN finale, il systema verrà scaricato alla pressione atmospherica per consentire l'esecuzione del lavoro.
  • Questa operazione è assolutamente vitale per le operazioni di saldatura nella tubazione. Accertarsi che l'uscita della pompa del vuoto non sia vicino a nessuna fonte di accensione e che sia disponibile la ventilazione.

15. PROCEDURE DI CARICO DI REFRIGERAZIONE

Oltre alle procedure di caricamento convenzionali, devono essere seguiti i seguenti requisiti:

  • Accertarsi che non si verifichino contaminazioni di refrigeranti diversi quando si utilizzato apparente chiature di ricarica. I tubi flessibili devono essere i più corti possibile per ridurre al minimo la quantità di refrigerante in anni containuta.
  • I cilindri devono essere tenuti in posizione verticale.
  • Accertarsi che il systema di raffreddamento sia collegato a terra prima di caricarlo con refrigerante.
  • Etichettare ilsystema quando il carico è completo (in caso contrario).
  • Prestare estrema attenzione a non riempire eccessivamente il systema di raffreddamento. Prima di ricaricare ilsystema, sare sottomosto a test di pressione con OFN. Il systema verrà testato per individuare eventuali perdite al termine della carica ma prima della messa in servizio. è necessario eseguire un test di tenuta di follow-up prima di lasciare il situ.

16. SMONTAGGIO

  • Prima di eseguire questa procedura, è esseniziale che il tecnico abbia una conoscenza completa dell'attrezzatura e di tutti i loro dettagli. Si raccomanda una buona pratica per il recupero sicuro di tutti i refrigeranti. Prima di eseguire l'operazione, verrà prelevato un campione di olio e refrigerante nel caso in cui sia necessaria un'analisi prima di riutilizzato il refrigerante recuperato. É esseniziale che sua disponibile energia elettrica prima di iniziare l'attività.
  • Acquisire familiarità con l'attrezzatura e il suo funzionamento.

  • Isolare ilsysteme elettricamente.

  • Prima di tentare la procedura, assicurarsi che: attrezzature di movimentazione meccanica, se riparate, siano disponibili per la movimentazione dei cilindri del refrigerante; Tutti i dispositivi di protezione individuale sono disponibili e utilizzati correttamente; Il processo di recupero è supervisionato in agli giorni da una persona competente; Le attrezzature e i cilindri di recupero sono conformiagli standard appropriati.
  • Pompare ilsystemadi raffreddamento,sepossible.
  • Se il vuoto non è possibile, realizzare un collettore in modo che il refrigerante possa essere risso; varie parti del system.
  • Accertarsi che il cilindro si trovi sulla bilancia prima che abbia luogo il recupero.
  • Avviare la macchina di recupero e operare secondo le istruzioni del produttore.
  • Non riempireccessivamenteicilindri(non piudell' 80% del volume di carica del liquido).
  • Non superare la pressione massima di esercizio del cilindro,anche temporaneamente.
  • Quando i cilindri sono stati riempiti correttamente e il processo è stato completato, assicurarsi che i cilindri e le attrezzature siano immediatamente rimossi dal site e che tutte le valvole di isolamento delle apparecchiature siano chiuse.

  • Il refrigerante recuperato non deve essere caricato su un altreSYSTEMA di refrigerazione se non è stato pulito e controllato.

17. ETICHETTATO

  • L'apparecchiatura deve essere etichettata per indicare che è stata smontata e svuotata del refrigerante. L'etichetta deve essere datata e firmata. Assicurarsi che sull'apparecchiatura siano presenti etichette che indicano che l'apparecchiatura contiene refrigerante inflammabile.

18. RECUPERO

  • Quando si rimuove il refrigerante da un sistema, sia per la riparazione che per il recupero, si consiglia di smaltire tutti i refrigeranti in modo sicuro.

  • Quando si trasferisce il refrigerante ai cilindri, assicurarsi che vengano utilizzati solo i cilindri di recupero del refrigerante appropriati. Assicurarsi che sia disponibile il numero corretto di cilindri per mantenere il carico totale delsystema. Tutti i cilindri dautilizzare sono progettati per il refrigerante recuperato ed etichettati per quel refrigerante (ad esempio, cilindri speciali per il recupero del refrigerante). I cilindri devono essere completi di un valore di limitazione della pressione e dei valori di chiusura associati in buone condizioni. I cilindri di recupero vuoti vengono evacuati e, se possibile, raffreddati prima che avvenga il recupero.

  • L'attrezzatura di recupero deve essere in buone condizioni con un set di istruzioni sull'attrezzatura a portata di mano e deve essere idonea per il recupero di refrigeranti infiammabili.

  • Inoltre, deve essere disponibile un set di bilance calibrate e in buone condizioni. I tubi flessibili devono essere completi di giunti di disconnessione alla perdite e in buone condizioni.

  • Prima di utilizzato la macchina di recupero, verificare che sia in buone condizioni, che sia stata correttamente mantenuta e che tutti i componenti elettrici associati siano sigillati per impedire l'accensione in caso di rilascio di refrigerante. Consultare il produttore in caso di domande.

  • Il refrigerante recuperato verrà restituito al fornitore del refrigerante nel cilindro di recuperò corretto e verrà organizzata la corrispondentenota sul trasferimento dei rifiuti. Non mescolare refrigeranti in unità di recupero e soprattutto non in bombole.

  • Se i compressori o gli oli per compressori devono essere rimossi, assicurarsi che siano stati evacuati a un livello accettabile per garantire che il refrigerante inflammabile non rimanga all'interno del lubrificante. Il processo di evacuatione verrà eseguito prima di restituire il compressore ai fornitori. Solo il riscaldamento elettrico al corpo del compressore verrà utilizzato per accelerare quelloprocesso. Quando l'olio viene scaricato da un sistema, delve essere eseguito in sicurezza.

19. TRASPORTO DI ATTREZZATURE CONTENENTI REFRIGERANTI INFIAMMBILI

Determinato delle normative locali.

20. DISPOSITIVI DISPOSTI CON FRIGORIFERI INFIAMMBILI

Vedi le normative nazionali.

21. ATTREZZATURA DEL PACCHETTO DI STOCCAGGIO (NON VENDUTO)

  • La protezione del sacchetto di stoccaggio deve essere fabbricata in modo tale che il danno meccanico all'apparecchiatura all'interno del sacchetto non causi una perdita della carica di refrigerante.
  • La quantità massima di attrezzatura che può essere immagazzinata insieme sare determinata delle normative locali.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

  • Se si verifica uno dei problemi elencati di seguito, controllare i seguenti elementi prima di chiamare l'assistenza tecnica.
PROBLEMA POSSIBLE CAusa SOLUZIONE
L'unità non funziona.Il cavo di alimentazione è stato scollegato?Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente.
La spia del serbatoio pieno lampeggia? (Il serbatoio è pieno o in una posizione errata).Svuotare l'acqua dal serbatoio di scarico e quando sostiturla.
La temperature della stanza è supe-riore a 35 °C o inferiore a 5 °C?Il dispositivo di protezione è attivato e l'unità non può essere avviata.
La funzione di deu-midificazione non funziona.Il filtrlo dell'aria è intasato?Pulire il filtrlo dell'aria comeindicato in "Pulizia del deumidificatore".
Il condotto di ingressso o di scarico è ostruito?Rimuovere l'ostruzione dal condotto di scarico o dal condotto di ingressso.
L'aria non viene scaricata.Il filtrlo dell'aria è intasato?Pulire il filtrlo dell'aria comeindicato in "Pulizia del deumidificatore".
L'operazione è rumorosa.L'unità è inclinata o in una posizione instabile?Spostare l'unità in una posizione stabile e robusta.
Il filtrlo dell'aria è intasato?Pulire il filtrlo dell'aria comeindicato in "Pulizia del deumidificatore".

Create Dryzone XL-Cubic - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI - 1

In conformità con le direttive: 2012/19 / UE e 2015/863 / UE sulla restrizione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché sul loro smaltimento dei rifiuti. Il symbolo con la pattumiera incrociata molto sulla confazione indica che il prodotto al termine della sua vita utile verrà raccolto come rifiuto separato. Pertanto, qualsiasi prodotto che ha raggiunto la fine della sua vita utile delve essere consegnato a centri specializzati di smaltimento dei rifiuti per la raccolta selettiva di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche o restituito al rivenditore al momento dell'acquisto di nuove apparecchiature simili, in un'unica per una base. Una corretta raccolta separata per la successiva messa in servizio di apparecchiature spedite per essere ricicliate, trattate e smaltite in modo ecologico aiuta a prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e ottimizza il riciclaggio e il riutilizzo di i componenti che compongono il dispositivo.. L'éliminazione abusiva del prodotto da parte dell'utente implicà l'applicatione di sanzioni amministrative in conformità con le leggi.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Create

Modello : Dryzone XL-Cubic

Categoria : Deumidificatore