PC-MA3 - Cuociriso WOOZOO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PC-MA3 WOOZOO in formato PDF.
Domande degli utenti su PC-MA3 WOOZOO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cuociriso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PC-MA3 - WOOZOO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PC-MA3 del marchio WOOZOO.
MANUALE UTENTE PC-MA3 WOOZOO
Per uso interno/domestico
Multi Cooker PC-MA3
Manuale di utilizzo

Misure di sicurezza....171
Precauzioni per l'uso 177
Cottura....178
Componenti 179
Contrappeso e coperchio 182
Modalità d'uso Menu preimpostato (Rice (Riso)) 183
Modalità d'uso Menu preimpostato (Stew (Stufato), Roast (Arrosto),
Bean (Fagioli), Soup (Zuppa)...... 187
Modalità d'uso Menu preimpostato (cake)....189
Modalità d'uso Cuocere con l'avvio programmato....191
Modalità d'uso Menu manuale (Pressure (A pressione))...... 193
Modalità d'uso Menu manuale (Temperature Cook (Cottura a temperatura))...195
Modalità d'uso Menu manuale (Slow cook (Cottura lenta))......197
Modalità d'uso Menu manuale (Hot pot)......200
Modalità d'uso Menu manuale (Steam (Vapore))......201
Modalità d'uso Menu manuale (Heat up (Riscaldare))....203
Manutenzione e pulizia....204
Risoluzione dei problemi 206
Specifiche tecniche
| Tensione nominale 220-240 V~ | ||
| Frequenza nominale 50 Hz | ||
| Ingresso nominale 800 W | ||
| Capacità di cottura del riso | Riso senza amido/bianco | 4 porzioni |
| Riso integrale | 4 porzioni | |
| Pressione di funzionamento | 70 kPa | |
| Capacità di cottura 2,0 L | ||
| Capacità massima di acqua | 3,0 L | |
| Dimensioni (approssimativamente) | L300×P288×H224 mm | |
| Peso del prodotto (approssimativamente) | 3,9 kg | |
| Cavo di alimentazione (approssimativamente) | Lunghezza: 2,0 m (Alimentazione inserita) | |
※ Le specifiche tecniche del prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso.
Misure di sicurezza
Al fine di evitare lesioni personali o la perdita irreversibile dell'apparecchio, leggere attentamente le seguenti "Misure di sicurezza" prima dell'uso. Le seguenti misure di sicurezza si dividono in due sezioni: "Avvertenza" e "Attenzione". Tali misure sono importanti per un uso corretto e sicuro. Assicurarsi di rispettarle.
Definizione dei simboli

Indica un promemoria e un'avvertenza.

Indica qualcosa da NON FARE.

Indica qualcosa da FARE SEMPRE.

Avvertenza
Un funzionamento improprio può causare morte o lesioni personali gravi.
Cottura a pressione
Quando si utilizza la cottura a pressione, a causa dell'alta temperatura e dell'alta pressione interna, può essere pericoloso usare in modo scorretto questo prodotto. Assicurarsi di controllare quanto segue prima dell'uso.

Importante
- Assicurarsi che l'anti-blocco e il passaggio del vapore non siano danneggiati o ostruiti - Assicurarsi che il contrappeso e il tappo dell'anti-blocco siano in posizione prima dell'uso In caso contrario, potrebbero verificarsi ustioni o lesioni personali.
Contrappeso

text_image
Valvola a galleggiante Centruppoce Anti-blocco Tappo dell'anti-blocco Guarnizione di tenuta Tappo della valvola a galleggiante- Assicurarsi che non ci siano residui di cibo attaccati al coperchio, all'unità principale, alla pentola interna o alla guarnizione di tenuta
In caso contrario, potrebbero verificarsi ustioni o lesioni personali. Se ci sono chicchi di riso o pezzi di cibo attaccati, devono essere rimossi prima di chiudere il coperchio.
Guarnizione di tenuta

text_image
Pentola interna Coperchio Unità principale
Importante
- Assicurarsi che il coperchio sia ben chiuso
In caso contrario, potrebbero verificarsi ustioni o lesioni personali.
Ruotare quando è allineato con questo segno.

text_image
Ruotare quando allineato con uesto segno. OPEN
Vietato
● Non inserire più ingredienti della quantità specificata In caso contrario, potrebbero verificarsi ustioni o lesioni personali. Lato riso senza amido/bianco

text_image
Rinse Free / White - 4.0 - 2.0 -Non inserire ingredienti che superino la quantità massima indicata (per tutti i tipi di cottura)
Lato riso integrale

Nel caso di alimenti la cui quantità aumenta durante la cottura (come fagioli o noodles), non metterne più di questa quantità
Misure di sicurezza continua
Cottura a pressione continua

Vietato
- Non utilizzare la cottura a pressione per i seguenti tipi di cose (Esempi di alimenti che non devono essere cucinati nella modalità cottura a pressione)
• Cibi che contengono una grande quantità di olio
- Cibi che contengono bicarbonato di sodio o che fanno bolle o schiuma
- Stufato e altri alimenti che si addensano o sono appiccicosi
Il passaggio del vapore potrebbe bloccarsi e il vapore potrebbe uscire, provocando ustioni o lesioni personali.

Vietato
● Non arrostire o riscaldare senza acqua In caso contrario, potrebbe verificarsi un incidente.
- Assicurarsi che l'anti-blocco e il passaggio del vapore della valvola a galleggiante non siano ostruiti
Non inserire nel Multi Cooker cibi che siano ancora avvolti dalla plastica.
Se il passaggio del vapore è ostruito, potrebbero verificarsi un surriscaldamento o un incidente.
Utilizzo corretto della spina di alimentazione e del cavo di alimentazione

Importante
- Rimuovere regolarmente la polvere dalla spina di alimentazione L'accumulo di polvere può causare incendi o scosse elettriche dovute alla mancanza di isolamento.
- Inserire correttamente la spina di alimentazione nella presa di corrente. In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o cortocircuiti.
- Inserire correttamente la spina di alimentazione nella presa di corrente. In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o cortocircuiti.

Scollegare
il prodotto
- Assicurarsi di scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi riparazione o controllo, o di spostare il prodotto In caso contrario, potrebbero verificarsi scosse elettriche o lesioni personali.

Evitare di toocare con
le mani bagnate
- Non inserire o rimuovere la spina di alimentazione con le mani bagnate
In caso contrario, potrebbero verificarsi scosse elettriche, ustioni o lesioni personali.

Vietato
- Non caricare il prodotto con il cavo di alimentazione aggrovigliato In caso contrario, potrebbero verificarsi ustioni o incendi. Non utilizzare con il cavo elettrico annodato o legato.
- Il prodotto può essere alimentato solo da correnti di 220-240 V\~ In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.

Vietato
● Non danneggiare il cavo di alimentazione
Non tirare il cavo di alimentazione quando lo si sposta o lo si ripone
Non danneggiare, modificare, piegare con forza, tirare, torcere, schiacciare o stringere il cavo di alimentazione, né collocare oggetti pesanti su di esso.
In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche dovute al danneggiamento del cavo di alimentazione.
Non utilizzare il prodotto con il cavo di alimentazione o una spina danneggiati o che si inseriscono in una presa di corrente senza aderire perfettamente In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche dovute a un cortocircuito. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, verificare con il negozio dove è stato acquistato il prodotto o con Iris Ohyama France SAS chiamando il numero di assistenza.
- Non utilizzare in modo da superare le specifiche tecniche delle prese di corrente o delle prolunghe
In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi.

- Non lasciare che neonati o bambini piccoli lecchino la spina di alimentazione In caso contrario, potrebbero verificarsi scosse elettriche o lesioni personali.
Durante la cottura

Vietato
● Non aprire mai il coperchio
● Non spostare il prodotto
- Tenere il viso e le mani lontano dal contrappeso e dalla valvola a galleggiante In caso contrario, potrebbero verificarsi ustioni o incidenti.
● Non esporre la spina di alimentazione o il cavo di alimentazione al vapore In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.


Evitare di bagnare
il prodotto
● Non nebulizzare acqua sull'unità principale
- Non lavare con acqua l'unità principale In caso contrario, potrebbero verificarsi una fuga di corrente o un cortocircuito, che potrebbero causare incendi o scosse elettriche.

● Non utilizzare questo prodotto per scopi diversi da quelli indicati nel presente manuale In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi, ustioni, scosse elettriche o lesioni personali.
- Non utilizzare il prodotto per scopi commerciali o altro che non sia per uso domestico Questo prodotto è stato progettato per uso domestico. Se il prodotto viene utilizzato per scopi commerciali o per qualsiasi altro uso diverso da quello domestico, potrebbe causare un incendio.
Seguire le procedure seguenti per rilasciare la pressione e aprire il coperchio

Importante
Durante la cottura con questo prodotto ① Premere il pulsante Keep Warm/Cancel (Mantieni caldo/Annulla) per interpremare la cottura e precisione
②Coprire la parte superiore del contrappeso con un panno bagnato, coprire le mani con guanti o presine e girare la manopola di rilascio della pressione del contrappeso sul lato di scarico dell'aria (7)
③ Una volta che il vapore cessa di uscire, prendere il panno e assicurarsi che la valvola a galleggiante sia scesa
④ Fare riferimento alla sezione "Dopo la cottura" e aprire lentamente il coperchio
Non cercare di forzare l'apertura del co- perchio. In caso contrario, il cibo all'interno potrebbe schizzare causando ustioni.
● Le mani devono essere coperte con quanti o presine
- Quando si inverte la manopola di rilascio della pressione del contrappeso, non toccare nient'altro al di fuori della parte della manopola di rilascio della pressione
In caso contrario, potrebbero verificarsi ustioni.
Dopo la cottura

Importante
- Dopo la cottura, la pressione rimane ancora all'interno della pentola
- Quando si apre il coperchio dopo la cottura, mettere il contrappeso sul lato di scarico dell'aria (per far uscire il vapore e assicurarsi che la valvola a galleggiante sia scesa
- Aprire il coperchio lentamente e gradualmente assicurandosi che non fuoriesca vapore dallo spazio tra il coperchio e l'unità principale
- Quando si gira e si apre il coperchio, se si avverte una certa resistenza, non cercare di forzare l'apertura del coperchio, ma aspettare un momento prima di continuare ad aprire, oppure posizionare nuovamente il contrappeso sul lato chiuso (f) fare riferimento alle istruzioni su come aprire il coperchio durante la cottura per rilasciare la pressione
Se c'è ancora della pressione residua all'interno della pentola, il coperchio potrebbe volare via e il cibo che sta cuocendo all'interno del Multi Cooker potrebbe bollire schizzando fuori, causando ustioni o incidenti.
Misure di sicurezza continua

Scollegare
il prodotto
In caso di anomalie o malfunzionamenti, interrompere immediatamente l'utilizzo, quindi spegnere l'alimentazione elettrica ed estrarre la spina dalla presa di corrente In caso contrario, potrebbero verificarsi fumo, incendi o scosse elettriche. [Esempi di anomalie]
- Suoni anomali o strani odori
- Surriscaldamento anomalo della spina e del cavo di alimentazione
- Si carica e si scarica a intermittenza ogni volta che il cavo di alimentazione viene spostato
- Si avverte una sensazione di bruciore e dolore causata da scosse elettriche quando si tocca il prodotto con le mani
Interrompere immediatamente l'utilizzo e rivolgersi al punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto oppure a Iris Ohyama France SAS chiamando il numero di assistenza a disposizione.

Importante
L'apparecchio deve essere utilizzato solo con l'unità fornita

Importante
- Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni

Importante
Leggere tutte le istruzioni

Importante
● Non far avvicinare i bambini alla pentola a pressione durante l'utilizzo

Importante
● Non mettere la pentola a pressione in un forno riscaldato

Non smontare
Non smontare, riparare o modificare il prodotto autonomamente In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o lesioni personali. Rivolgersi al punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto oppure a Iris Ohyama France SAS chiamando il numero di assistenza a disposizione per le riparazioni.

Vietato
Non permettere ai bambini o ad altri utenti che necessitano assistenza di utilizzare il prodotto autonomamente e non permettere ai bambini piccoli o ai neonati di toccare il prodotto In caso contrario, potrebbero verificarsi scosse elettriche, ustioni o lesioni personali. Questo prodotto deve essere utilizzato sotto la supervisione di un adulto o di un assistente che sappia utilizzarlo in modo sicuro.

Importante
- Questo dispositivo può essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con abilità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenze pregresse solo sotto supervisione; inoltre, è consentito l'uso nel caso in cui siano state fornite istruzioni sul corretto utilizzo e avvertenze sui rischi. I bambini non devono giocare con il dispositivo. La pulizia e la manutenzione da parte degli utenti non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano supervisionati

Vietato
Non riempire la pentola oltre i 2/3 della sua capacità. Quando si cucinano alimenti che aumentano di volume durante la cottura, come il riso o le verdure disidratate, non riempire la pentola oltre la metà della sua capacità

Importante
- Usare le fonti di calore appropriate secondo le istruzioni per l'uso
PRECAUZIONI IMPORTANTI

Importante
- Spostare la pentola a pressione sotto pressione con la massima attenzione. Non toccare le superfici calde. Usare i manici e le manopole. Se necessario, utilizzare delle protezioni

Vietato
● Non usare la pentola a pressione per uno scopo diverso da quello a cui è destinata

Importante
- Questo apparecchio cuoce sotto pressione. L'uso improprio della pentola a pressione può provocare scottature. Assicurarsi che il Cooker sia ben chiuso prima di iniziare a riscaldare. Vedi "Istruzioni per l'uso"

Importante
- Non forzare mai l'apertura della pentola a pressione. Non aprire senza essersi prima accertati che la pressione interna si sia ridotta completamente. Vedi "Istruzioni per l'uso"

Vietato
● Non usare mai la pentola a pressione senza aggiungere acqua, perché questo la danneggerebbe gravemente

Importante
- Dopo aver cotto la carne con la pelle (ad esempio, la lingua di bue) che può gonfiarsi sotto l'effetto della pressione, non forare la carne mentre la pelle è gonfia; c'è il rischio di scottarsi

Importante
- Prima di ciascun utilizzo, controllare che le valvole non siano ostruite. Vedi le Istruzioni per l'uso

Vietato
Non utilizzare mai la pentola a pressione nella modalità pressurizzata per la frittura profonda o superficiale dei cibi

Vietato
● Non manomettere i sistemi di sicurezza oltre quanto indicato dalle istruzioni di manutenzione riportate nelle istruzioni per l'uso

Importante
- Usare solo pezzi di ricambio del produttore in conformità con il relativo modello. Nello specifico, utilizzare il corpo principale e il coperchio dello stesso produttore indicati come compatibili
CONSERVARE LE ISTRUZIONI

Attenzione
Avvertenze per quando l'uso improprio di questo prodotto potrebbe causare lesioni personali o danni all'apparecchio.

Non
toccare
Durante e dopo l'utilizzo, non toccare le parti del prodotto ancora calde In caso contrario, potrebbero verificarsi ustioni. Attendere che si sia raffreddato completamente prima di effettuare qualsiasi pulizia o manutenzione del prodotto.

Prohibited
- Non utilizzare pentole di cottura diverse dalla pentola interna specifica per quell'utilizzo - Non utilizzare la pentola interna del Multi Cooker sui fornelli a gas, sui bruciatori o altri utensili da cucina In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi.
Durante l'utilizzo

Vietato
● Non coprire con un canovaccio o altro In caso contrario, potrebbero verificarsi incidenti o incendi dovuti al surriscaldamento.

Importante
- Quando si cucinano cibi dalla consistenza molto densa e pastosa, scuotere delicatamente la pentola prima di aprire il coperchio per evitare che parte del cibo fuoriesca.
Misure di sicurezza continua

Scollegare
il prodotto
- Assicurarsi di scollegare il prodotto tirando la spina. Non scollegarlo mai tirando il cavo di alimentazione
In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche dovute al danneggiamento del cavo di alimentazione.
Se non si utilizza il prodotto per un lungo periodo, assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione
Potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche dovute a fughe di corrente derivanti dall'invecchiamento del sistema di isolamento.

Vietato
● Non utilizzare cavi di alimentazione diversi da quelli forniti tra gli accessori
● Non utilizzare i cavi di alimentazione forniti con altri macchinari
In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi.
Corretto smaltimento del prodotto

- Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l'UE. Per evitare possibili conseguenze negative per l'ambiente o per la salute derivanti da uno smaltimento inadeguato dei rifiuti, riciclarlo in modo responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire il dispositivo usato, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta o contattare il rivenditore dove è stato acquistato il prodotto. Loro possono ritirare questo prodotto al fine di riciclarlo in modo sicuro per l'ambiente
Durante lo spostamento o il trasporto

Importante
● assicurarsi di afferrare l'unità principale dalle maniglie Se il prodotto viene spostato afferrandolo da una parte diversa (ad esempio dalla maniglia del coperchio), potrebbe cadere e causare ustioni o lesioni personali.

Vietato
● Non far oscillare il Multi Cooker, non farlo cadere e non sottoporlo a urti violenti In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche dovute al danneggiamento.

Evitare di bagnare
il prodotto
- Non utilizzarlo vicino a zone umide dove c'è acqua o vicino al fuoco In caso contrario, potrebbero verificarsi scosse elettriche dovute a cortocircuiti.

Vietato
- Non utilizzarlo su pavimenti o a terra - Non utilizzare il prodotto su superfici instabili o su qualsiasi superficie sensibile al calore In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi. - Non utilizzare il prodotto su uno scaffale stretto o in qualsiasi altro spazio angusto Se il pannello di controllo o il cavo di alimentazione vengono esposti al vapore, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche. - Non bloccare la presa d'aria o lo sfogo sul fondo Non utilizzare su superfici come tappeti, tessuti in vinile, fogli di alluminio, asciugamani, ecc. In caso contrario, potrebbe surriscaldarsi e causare un incendio.
Precauzioni per l'uso
- Rimuovere qualsiasi cibo che è rimasto attaccato.
Se il coperchio non è stato chiuso correttamente, il cibo all'interno potrebbe traboccare o non essere gustoso come dovrebbe, e il Multi Cooker potrebbe anche funzionare male.
- Il rivestimento interno della pentola interna del Multi Cooker è soggetta a usura con l'utilizzo e potrebbe anche staccarsi, ma è innocuo per l'organismo umano.
Se il rivestimento si è staccato completamente, richiederne la sostituzione con un'altra pentola interna venduta separatamente. Quando si richiedono altri articoli venduti separatamente, contattare Iris Ohyama France SAS chiamando il numero di assistenza.
- La pentola interna potrebbe scolorirsi con l'utilizzo senza però influenzare le prestazioni di cottura.
- Quando la si inizia ad usare, si potrebbe avvertire un odore di plastica o di gomma. Questo andrà scomparendo con l'utilizzo.
● Non utilizzare il prodotto vicino a una radio o una TV.
In caso contrario le interferenze elettromagnetiche dalla TV o dalla radio potrebbero influire sull'utilizzo del prodotto.
- È previsto un segnale acustico per segnalare operazioni come l'azionamento dei pulsanti, la fine della cottura e l'apertura del coperchio.
- Non coprire con un canovaccio durante l'utilizzo.
In caso contrario, potrebbero verificarsi alterazioni o scolorimenti.
- Per evitare di danneggiare la pentola interna e impedire che il rivestimento si stacchi, rispettare quanto segue.
• Non versare aceto o sostanze alcaline nella pentola interna
- Non arrostire
• Non utilizzare spatole o cucchiai in metallo
- Durante la pulizia, non utilizzare spazzole dure o qualsiasi cosa che non sia una spugna
• Non inserire utensili da cucina o altri oggetti rigidi nella pentola interna
• Non mettere in lavastoviglie
- Quando si apre il coperchio, la pentola interna può essere sollevata con il coperchio.
Ricollocare la pentola interna e il coperchio sul Cooker e far oscillare dolcemente da un lato all'altro per rimuovere la pentola interna.

- Smaltire il prodotto e i materiali di imballaggio in conformità alle normative locali.
Cottura
Menu preimpostato .6 modalità
| Rice (Riso) Cottura a pressione |
| Stew (Stufato) Cottura a pressione |
| Roast (Arrosto) Cottura a pressione |
| Bean (Fagioli) Cottura a pressione |
| Soup (Zuppa) Cottura a pressione |
| Cake (Torta) Cottura non a pressione |
Menu manuale 6 modalità
| Pressure(A pressione) | La cottura a pressione permette di cuocere più in fretta e rendere soffici gli ingredienti.※ Al tempo di cottura preimpostato verrà aggiunto sul display il tempo di aumento/diminuzione della pressione. |
| Temperature Cook(Cottura a temperatura) | Cottura non a pressione.Intervallo di temperatura: 70°C-100°C. |
| Slow cook(Cottura lenta) | Cottura lenta senza pressione.Intervallo di temperatura: 30°C-70°C. |
| Hot pot | Rimuovere il coperchio e utilizzare il prodotto come una pentola normale. |
| Steam(Vapore) | Cottura a vapore. Versare l'acqua nella pentola interna e sistemare gli ingredienti nel cestello per la cottura a vapore incluso nella confezione. |
| Heat up(Riscaldare) | Stufare/rosolare. Rimuovere il coperchio prima di iniziare la cottura. |
Cottura a pressione
- Dopo aver messo il condimento, mescolare accuratamente gli ingredienti partendo dal fondo della pentola interna.
Se i condimenti non si mescolano bene con l'acqua, il sensore non sarà in grado di rilevare correttamente la temperatura degli ingredienti e questi potrebbero non essere cotti in modo adeguato.
● Allineare e tagliare ciascun tipo di ingrediente secondo le giuste dimensioni.
Gli ingredienti che si riscaldano con facilità possono essere tagliati in pezzi più grandi, mentre quelli che si riscaldano meno facilmente vanno tagliati in pezzi più piccoli; assicurarsi che tutto si cuocia in modo uniforme. - Con la cottura a pressione, gli ingredienti si lessano rapidamente e diventano soffici.
Riscaldare a lungo può far sì che gli ingredienti diventino troppo soffici.
Selezionare la cottura a pressione o altri metodi di cottura a seconda degli ingredienti e della ricetta.
Componenti

text_image
Coperchio Valvola a galleggiante La valvola a galleggiante si solleva con l'aumentare della pressione. Manico del coperchio Manopola di rilascio della pressione ContrappesoPentola interna

text_image
Manico dell'unità Pannello di controlloComponenti continua
■ Interno dell'unità principale

text_image
Sensore di temperaturaRetro

text_image
Presa per l'alimentazione inserita Vaschetta di condensazione■ Fondo del coperchio
Tappo della valvola a galleggiante

text_image
Guarnizione di tenuta Tappo dell'anti-blocco- Accessori
Misurino

Per riso (1 porzione)
Cestello per la cottura a vapore


● Durante la cottura la guarnizione di tenuta deve essere in posizione.
La cottura senza la
guarnizione di tenuta
può provocare un
surriscaldamento e un
malfunzionamento.
Cavo di alimentazione
rimovibile

text_image
rimovibile Alimentazione inserita Spina di alimentazione Cavo di alimentazione■ Pannello di controllo
Display temperatura/tempo
Viene mostrato il tempo o la temperatura di cottura. Mostra anche il tempo di cottura restante.
Pulsante di impostazione del tempo
Dopo aver selezionato il menu manuale, il tempo di cottura può essere cambiato premendo questo pulsante.
※ Non risponde quando viene selezionata la modalità Hot Pot o Heat Up (Riscaldare).
Spia di pressurizzazione
Questa spia si illuminerà durante la cottura una volta raggiunta la pressione di cottura.
= Time
- Remaining
= Temperature

text_image
88:88PC-MA3
Pressuring
Premere questo pulsante per passare al menu manuale.
Spia/pulsante di avvio
Premere questo pulsante per avviare la cottura del menu selezionato.
Pulsante di regolazione della temperatura
Se si seleziona la modalità Temperature cook (Cottura a temperatura) o Slow Cook (Cottura lenta), la temperatura di cottura può essere cambiata premendo questo pulsante. Se si seleziona la modalità Hot pot o Heat up (Riscaldare), la potenza di riscaldamento può essere regolata premendo questo pulsante.
Spia/pulsante del menu preimpostato
Premere questo pulsante per passare al menu preimpostato.
Spia/pulsante di avvio programmato
Premere questo pulsante per impostare l'avvio programmato. L'avvio programmato è disponibile per tutti i menu preimpostati e per le modalità Pressure (Pressione) e Temperature Cook (Cottura a temperatura) del menu manuale.
Quando l'avvio programmato è disponibile per la modalità selezionata, questa spia lampeggerà. Utilizzare il pulsante Time per impostare il tempo restante.
Pulsante Keep Warm/Cancel (Mantieni caldo/Annulla)
Quando la cottura è terminata, si accende questa spia che indica che la pietanza comincia a essere tenuta in caldo (tranne nelle modalità Slow Cook (Cottura lenta), Hot Pot, Steam (Vapore), Heat Up (Riscaldare)).
Se si preme questo pulsante mentre la spia è accesa, la funzione Keep Warm (Mantieni caldo) sarà disattivata. Se si preme questo pulsante durante il funzionamento, l'operazione sarà annullata.
Contrappeso e coperchio
■ Il contrappeso
- Per la cottura a pressione, la manopola di rilascio della pressione sul contrappeso deve essere sul lato chiuso (☐).

text_image
Lato chiusoLato di espulsione dell'aria
- Per la cottura non a pressione, la manopola di rilascio della pressione sul contrappeso deve essere sul lato di espulsione dell'aria (♡).
| Menu Preset(preimpostati) | Manopola di rilasciodella pressione sulcontrappeso |
| Rice (Riso) | Lato chiuso( 📞 ) |
| Stew (Stufato) | Lato chiuso( 📞 ) |
| Roast (Arrosto) | Lato chiuso( 📞 ) |
| Bean (Fagioli) | Lato chiuso( 📞 ) |
| Soup (Zuppa) | Lato chiuso( 📞 ) |
| Cake (Torta) Lato di espulsionedell'aria ( 📞 ) | |
| Menu manuale | Manopola di rilascio della pressione sul contrappeso |
| Pressure (A pressione) | Lato chiuso( 📋) |
| Temperature Cook (Cottura a temperatura) | Lato di espulsione dell'aria (💡) |
| Slow cook (Cottura lenta) | Lato di espulsione dell'aria (💡) |
| Hot pot Senza | coperchio |
| Steam (Vapore) | Lato di espulsione dell'aria (💡) |
| Heat up (Riscaldare) | Senza coperchio |
- Quando si installa il contrappeso, spingerlo con forza dall'alto.
Coperchio
Come aprirlo

- Quando si apre il coperchio, assicurarsi che la cottura si sia interrotta e, successivamente, eliminare la pressione spostando la manopola di rilascio della pressione sul contrappeso sul lato di espulsione dell'aria ( 📋 - Prima di aprire, assicurarsi che la spia di pressurizzazione si sia spenta e che la valvola a galleggiante sia scesa.
Afferrando la maniglia del coperchio, ruotare in senso antiorario, allineare il segno ▼ sul coperchio con il segno (✉) sull'unità principale e sollevare il coperchio.

Allineare il segno ▼ sul coperchio con il segno (♀) sull'unità principale, afferrare il manico del coperchio e ruotare in senso orario fino al suo arresto (fino alla posizione (♀))

text_image
CLOSEModalità d'uso Menu preimpostato (Rice (Riso))
Questa modalità può essere utilizzata per cuocere il riso.
1 Misurare il riso con il misurino fornito insieme al Multi Cooker
- Questo misurino, una volta riempito, corrisponde esattamente a 1 porzione.

2 Lavare il riso
1 Come prima cosa, versare il riso in una ciotola con abbondante acqua e mescolare bene, quindi scolare rapidamente l'acqua
2 Usare le dita per mescolare in modo che il riso venga smosso leggermente

3 Aggiungere l'acqua e mescolare accuratamente, quindi eliminare l'acqua
4 Ripetere i passaggi 2 e 3 per 2-4 volte
5 Infine, risciacquare rapidamente 2-3 volte con abbondante acqua, quindi scolarla

※ Il riso senza risciacquo può far diventare l'acqua bianca. Se si cuoce il riso senza lavarlo, questo potrebbe fuoriuscire o bruciarsi. Se l'acqua diventa bianca, lavarlo leggermente una o due volte.
※ Non lavare con acqua calda.
※ Lavare il riso velocemente.
※ Se il riso viene lavato troppo
energicamente o lasciato in uno scolapasta
dopo essere stato lavato, i chicchi di riso
potrebbero creparsi e potrebbe risultare
difficile cuocerlo correttamente.
※ Se il riso non è stato lavato abbastanza, potrebbe traboccare.
3 Aggiungere l'acqua
- Versare il riso lavato nella pentola interna e riempire d'acqua fino al giusto livello.

text_image
Rinse Free / White — 4.0 — — 2.0 — MAXValori di livello sul lato riso senza amido/bianco
※ La consistenza del riso può variare a seconda della tipologia di riso.
※ Se si aumenta o si diminuisce la quantità d'acqua, regolare il livello entro un intervallo di 1-3 mm dalla quantità misurata.
※ Se viene aggiunta troppa acqua, il riso potrebbe traboccare.
※ Per il riso integrale, utilizzare la scala "Brown Rice" nella pentola interna.
※ L'acqua utilizzata deve avere una temperatura compresa tra 5-35°C.
※ Non utilizzare acqua alcalina ionizzata. In caso contrario, potrebbero verificarsi scolorimenti o potrebbe esserci cattivo odore.
Modalità d'uso Menu preimpostato (Rice (Riso)) continua
4 Collocare la pentola interna al suo posto e chiudere il coperchio
- Pulire eventuali chicchi di riso o gocce d'acqua all'esterno della pentola interna e all'interno dell'unità principale.
- Assicurarsi che il riso sia uniforme e livellato.
- Allineare il segno ▼ sul coperchio con il segno sull'unità principale (☐), afferrare il manico del coperchio e ruotare in senso orario fino al suo arresto (fino alla posizione (☐)).
- Assicurarsi che il contrappeso sia stato installato saldamente nell'anti-blocco.
- Prendere la manopola di rilascio della pressione sul contrappeso e posizionarla sul lato chiuso (☐).

text_image
Allineare con questo segno e girare OPEN Allineare al segno di tenuta5 Collegare il cavo di alimentazione
Inserire l'alimentatore nella presa sul lato destro dell'unità principale e inserire saldamente la spina di alimentazione in una presa vicina.

6 Premere il pulsante Preset (Menu preimpostato) e selezionare Rice (Riso)
- La spia Rice (Riso) si illuminerà e il tempo di cottura restante inizierà a lampeggiare.
- La spia Start e la spia Delay Timer lampeggeranno.

7 Premere il pulsante Start
- La spia di avvio si illuminerà e inizierà la cottura.
- Verrà visualizzato il tempo di cottura rimanente.

※ Il tempo di cottura è solo un riferimento e può variare a seconda del volume degli ingredienti e del loro impiego.
※ Durante la cottura, il tempo di cottura visualizzato potrebbe accorciarsi improvvisamente o il conto alla rovescia potrebbe fermarsi per alcuni minuti, tuttavia non si tratta di anomalie.
- Nel momento in cui inizierà la cottura, la spia di cottura a pressione lampeggerà. Nel momento in cui si genererà vapore sotto pressione, la spia si illuminerà.

flowchart
graph TD
A["Lampeggiante (durante l'aumento della temperatura)"] --> B["Pressuring"]
C["Spia accesa (pressurizzazione)"] --> D["Pressuring"]
E["Lampeggiante (pressione in calo)"] --> F["Pressuring"]
- Con la pressione, la valvola a galleggiante fuoriuscirà dal coperchio.
- Con la pressione, il vapore fuoriuscirà dalla valvola a galleggiante. Allineare la manopola di rilascio della pressione del contrappeso con il segno di tenuta (Allineare con il segno di tenuta per regolare la pressione mediante il contrappeso e controllare il volume di vapore.
- Quando si apre il coperchio durante la cottura, premere il pulsante Keep Warm/Cancel (Mantieni caldo/Annulla) e aprire il coperchio dopo che la valvola a galleggiante è scesa completamente.
- Premendo il pulsante Keep Warm/Cancel (Mantieni caldo/Annulla) durante la cottura, la spia di cottura a pressione si spegnerà. Prima di aprire il coperchio, assicurarsi che la valvola a galleggiante sia scesa completamente.
- Per forzare l'eliminazione della pressione, eliminare il vapore secondo le misure di sicurezza (P173).

●Per eliminare il vapore prima della depressurizzazione completa, aprire secondo quanto indicato nella sezione Quando si apre il coperchio durante la cottura (P173). L'apertura forzata può far schizzare il contenuto della pentola e causare un'ustione.
8 Una volta che la cottura è terminata, togliere immediatamente il riso dalla pentola interna
- Una volta che la cottura è terminata, sarà emesso un suono di avvertimento. - Si illuminerà la spia Keep Warm (Mantieni caldo) e verrà visualizzato il tempo trascorso dal momento in cui il cibo inizia ad essere tenuto in caldo.

text_image
Time Remaining Temperature Rice Stew Roast Bean Soup Cake Preset Pressure Temperature Cook Slow Cook Hot Pot Steam Heat Up PC-MA3 Pressuring — Time + — Temperature + Delay Timer Remaining Time Keep Warm Cancel — Start Spia accesa※ La funzione Keep Warm (Mantieni caldo) si spegne dopo 12 ore.

※ Dopo la cottura del riso, mescolarlo delicatamente per eliminare l'acqua in eccesso. ※ Utilizzare una spatola per separare il riso. Se si utilizza un cucchiaio, si schiacceranno i chicchi e il riso perderà la sua bontà.
Modalità d'uso
Menu preimpostato (Rice (Riso)) continua
Informazioni sulla funzione Keep Warm (Mantieni caldo)
- Se il riso viene cotto con l'aggiunta di altri ingredienti o condimenti, non tenerlo in caldo, altrimenti potrebbe seccarsi, perdere colore o avere uno strano odore.
- Anche quando viene tenuto in caldo, mescolare di tanto in tanto il riso partendo dal fondo della pentola interna e continuare a separare tutto il riso dalla pentola interna.
- Quando c'è solo una piccola quantità di riso, spingerlo verso il centro della pentola interna per tenerlo in caldo e mangiarlo il prima possibile.
- Se il riso avanzato viene tenuto in caldo per molto tempo, questo potrebbe ingiallire e indurirsi, e le gocce d'acqua della condensa potrebbero gocciolare e rendere il riso molliccio.
- Si raccomanda di non tenere in caldo il cibo per molto tempo, di coprirlo con un involucro di plastica e di conservarlo in frigorifero
※ Il riso freddo non può essere riscaldato con la funzione Keep Warm (Mantieni caldo).
■ Come disattivare la funzione Keep Warm (Mantieni caldo)
Premere il pulsante Keep Warm/Cancel (Mantieni caldo/Annulla).
- La spia Keep Warm (Mantieni caldo) si spegnerà e verrà ripristinata la modalità precedente.

- Per tenere nuovamente in caldo, premere il pulsante Keep Warm/Cancel (Mantieni caldo/Annulla).
La spia Keep Warm (Mantieni caldo) si illuminerà e il dispositivo comincerà a tenere in caldo il cibo.
Se si vuole annullare un'operazione in corso
Premere il pulsante Keep Warm/Cancel (Mantieni caldo/Annulla).
- L'operazione sarà annullata e verrà ripristinata la modalità precedente.

Dopo l'utilizzo
Dopo aver terminato l'utilizzo, scollegare il cavo di alimentazione e pulire l'unità principale una volta che si è raffreddata.
Modalità d'uso Menu preimpostato (Stew (Stufato), Roast (Arrosto), Bean (Fagioli), Soup (Zuppa))
Questo è il menu preimpostato per la cottura a pressione.
1 Versare gli ingredienti nella pentola interna
- Allineare e tagliare ciascun tipo di ingrediente secondo le giuste dimensioni.
- Gli ingredienti che si riscaldano con facilità possono essere tagliati in pezzi più grandi, mentre quelli che si riscaldano meno facilmente vanno tagliati in pezzi più piccoli; assicurarsi che tutto si cuocia in modo uniforme.
- Mescolare e amalgamare bene i condimenti che si trovano sul fondo della pentola interna.
Se i condimenti non si mescolano bene con l'acqua, il sensore non sarà in grado di rilevare correttamente la temperatura degli ingredienti e questi potrebbero non essere cotti in modo adeguato.
2 Collocare la pentola interna al suo posto e chiudere il coperchio
- Allineare il segno ▼ sul coperchio con il segno sull'unità principale (✉), afferrare il manico del coperchio e ruotare in senso orario fino al suo arresto (fino alla posizione (✉))
- Assicurarsi che il contrappeso sia stato installato saldamente nell'anti-blocco.
- La manopola di rilascio della pressione sul contrappeso deve essere sul lato chiuso (☐).
[Ad esempio: Stew (Stufato)]

text_image
Allineare con questo segno e girare OPEN Allineare al segno di tenuta3 Collegare il cavo di alimentazione
Inserire l'alimentatore nella presa sul lato destro dell'unità principale del Multi Cooker e inserire saldamente la spina di alimentazione in una presa vicina.
4 Premere il pulsante Preset e selezionare Menu
- Il tempo di cottura rimanente inizierà a lampeggiare.
• La spia Start e la spia Delay Timer lampeggeranno.

5 Premere il pulsante Start
- La spia di avvio si illuminerà e inizierà la cottura.
• Verrà visualizzata la durata della cottura.

text_image
Time Remaining Temperature Rice Stew Roast Bean Soup Cake Preset Pressure Temperature Cook Slow Cook Hot Pot Steam Heat Up PC-MA3 Pressuring — Time + — Temperature + Delay Timer Remaining Time Keep Warm Cancel Start Spia accesa※ Il tempo di cottura è solo un riferimento e può variare a seconda del volume degli ingredienti e del loro impiego.
※ Durante la cottura, il tempo di cottura visualizzato potrebbe accorciarsi improvvisamente o il conto alla rovescia potrebbe fermarsi per alcuni minuti, tuttavia non si tratta di anomalie.
Modalità d'uso
Menu preimpostato (Stew (Stufato), Roast (Arrosto), Bean (Fagioli), Soup (Zuppa)) continua
- Nel momento in cui inizierà la cottura, la spia di cottura a pressione lampeggerà. Nel momento in cui si genererà vapore sotto pressione, la spia si illuminerà.

flowchart
graph TD
A["Lampeggiante (durante l'aumento della temperatura)"] --> B["Pressuring"]
C["Spia accesa (pressurizzazione)"] --> D["Pressuring"]
E["Lampeggiante (pressione in calo)"] --> F["Pressuring"]
- Con la pressione, la valvola a galleggiante fuoriuscirà dal coperchio.
- Una volta esercitata la pressione, il vapore uscirà dall'anti-blocco. Quando la manopola di rilascio della pressione del contrappeso va verso il lato chiuso (ma pressione verrà regolata per effetto del contrappeso e la quantità di vapore può essere controllata.
- Quando si apre il coperchio durante la cottura, premere il pulsante Keep Warm/Cancel (Mantieni caldo/Annulla) e aprire il coperchio dopo che la valvola a galleggiante è scesa completamente.
- Premendo il pulsante Keep Warm/Cancel (Mantieni caldo/Annulla) durante la cottura, la spia di cottura a pressione si spegnerà. Prima di aprire il coperchio, assicurarsi che la valvola a galleggiante sia scesa completamente.
- Per forzare la rimozione della pressione, girare la manopola di rilascio della pressione sul contrappeso verso il lato di espulsione dell'aria (P173) per far fuoriuscire il vapore.

- Quando si fa fuoriuscire il vapore prima che la pressione sia stata ridotta completamente, fare riferimento a pagina 173 su come aprire il coperchio durante la cottura e aprire il coperchio secondo queste istruzioni. Non cercare di forzare l'apertura del coperchio. In caso contrario, il cibo all'interno potrebbe schizzare causando ustioni.
A cottura ultimata
Al termine del ciclo di cottura, il Cooker emette un segnale acustico.
- Una volta che la cottura è terminata, sarà emesso un suono di avvertimento.
※ Dopo 12 ore, la funzione Keep Warm (Mantieni caldo) si disattiverà.
■ Come disattivare la funzione Keep Warm (Mantieni caldo)
Al termine del ciclo di cottura, premere il pulsante Keep Warm/Cancel (Mantieni caldo/Annulla).
- La spia Keep Warm (Mantieni caldo) si spegnerà e verrà ripristinata la modalità precedente.

- Per tenere nuovamente in caldo, premere il pulsante Keep Warm/Cancel (Mantieni caldo/Annulla).
La spia Keep Warm (Mantieni caldo) si accenderà e il dispositivo comincerà a tenere in caldo il cibo.
Se si vuole annullare un'operazione in corso
Premere il pulsante Keep Warm/Cancel (Mantieni caldo/Annulla).
• L'operazione sarà annullata e verrà ripristinata la modalità precedente.

Dopo l'utilizzo
Dopo aver terminato l'utilizzo, scollegare il cavo di alimentazione e pulire l'unità principale una volta che si è raffreddata.
Modalità d'uso Menu preimpostato (cake)
Questo è il menu preimpostato senza la cottura a pressione.
1 Versare gli ingredienti nella pentola interna
- Fare riferimento alla ricetta per conoscere l'occorrente e le modalità di cottura.
2 Collocare la pentola interna al suo posto e chiudere il coperchio
- Allineare il segno ▼ sul coperchio con il segno sull'unità principale (✉), afferrare il manico del coperchio e ruotare in senso orario fino al suo arresto (fino alla posizione (✉))
- Assicurarsi che il contrappeso sia stato installato saldamente nell'anti-blocco.
- La manopola di rilascio della pressione sul contrappeso deve essere sul lato di espulsione dell'aria (♡).

text_image
Allineare con questo segno e girare OPEN Allineare al segno di ventilazione3 Collegare il cavo di alimentazione
Inserire l'alimentatore nella presa sul lato destro dell'unità principale del Multi Cooker e inserire saldamente la spina di alimentazione in una presa vicina.
4 Premere il pulsante Preset e selezionare Menu
- Il tempo di cottura rimanente inizierà a lampeggiare. - La spia Start e la spia Delay Timer lampeggeranno.

text_image
PC-MA3 • Pressuring • Time • Remaining • Temperature • Rice • Stew • Roast • Bean • Soup • Cake • Pressure • Temperature Cook • Slow Cook • Hot Pot • Steam • Heat Up • Delay Timer • Remaining Time • Keep Warm • Cancel • Start Preset Manual Lam- peggia
5 Premere il pulsante Start
- La spia di avvio si illuminerà e inizierà la cottura. - Verrà visualizzata la durata della cottura.

text_image
Time Remaining Temperature Rice Stew Roast Bean Soup Cake Preset Manual 1:10 PC-MA3 Pressuring Pressure Temperature Cook Slow Cook Hot Pot Steam Heat Up — Time + — Temperature + Delay Timer Remaining Time Keep Warm Cancel Start Spia accesa※ Il tempo di cottura è solo un riferimento e può variare a seconda del volume degli ingredienti e del loro impiego. ※ Durante la cottura, il tempo di cottura visualizzato potrebbe accorciarsi improvvisamente o il conto alla rovescia potrebbe fermarsi per alcuni minuti, tuttavia non si tratta di anomalie.
Modalità d'uso Menu preimpostato (cake) continua
A cottura ultimata
Al termine del ciclo di cottura, il Cooker emette un segnale acustico.
- Una volta che la cottura è terminata, sarà emesso un suono di avvertimento.
※ Dopo 12 ore, la funzione Keep Warm (Mantieni caldo) si disattiverà.
■ Come disattivare la funzione Keep Warm (Mantieni caldo)
Al termine del ciclo di cottura, premere il pulsante Keep Warm/Cancel (Mantieni caldo/Annulla).
- La spia Keep Warm (Mantieni caldo) si spegnerà e verrà ripristinata la modalità precedente.

- Per tenere nuovamente in caldo, premere il pulsante Keep Warm/Cancel (Mantieni caldo/Annulla). La spia Keep Warm (Mantieni caldo) si accenderà e il dispositivo comincerà a tenere in caldo il cibo.
Se si vuole annullare un'operazione in corso
Premere il pulsante Keep Warm/Cancel (Mantieni caldo/Annulla).
• L'operazione sarà annullata e verrà ripristinata la modalità precedente.

Dopo l'utilizzo
Dopo aver terminato l'utilizzo, scollegare il cavo di alimentazione e pulire l'unità principale una volta che si è raffreddata.
Modalità d'uso
Cuocere con l'avvio programmato
È possibile utilizzare l'avvio programmato impostando il tempo di cottura rimanente.
※ Il timer è disponibile nelle modalità Rice (Riso), Stew (Stufato), Roast (Arrosto), Bean (Fagioli), Soup (Zuppa), Cake (Torta), Pressure (A pressione) e Temperature Cook (Cottura a temperatura)
1 Inserire gli ingredienti nella pentola interna, metterla in posizione e chiudere il coperchio
- Allineare il segno ▼ sul coperchio con il segno sull'unità principale (✉), afferrare il manico del coperchio e ruotare in senso orario fino al suo arresto (fino alla posizione (✉)).
- Assicurarsi che il contrappeso sia stato installato saldamente nell'anti-blocco.
- Quindi, posizionare la manopola di rilascio della pressione (vedere P182).
2 Collegare il cavo di alimentazione
Inserire l'alimentatore nella presa sul lato destro dell'unità principale e inserire saldamente la spina di alimentazione in una presa vicina.
3 Selezionare il menu desiderato.
- Dal menu preimpostato, selezionare una modalità tra Rice (Riso), Stew (Stufato), Roast (Arrosto), Bean (Fagioli), Soup (Zuppa), Cake (Torta) o, in alternativa, dal menu manuale selezionare una modalità tra Pressure (A pressione) e Temperature Cook (Cottura a temperatura).
4 Premere il pulsante Delay Timer
- La spia dell'avvio programmato si illuminerà e inizierà a lampeggiare il tempo rimanente.

5 Premere il pulsante Time per impostare il tempo
- Nelle seguenti modalità, il tempo può essere impostato con intervalli di 30 minuti:
Rice (Riso), Stew (Stufato), Roast (Arrosto), Bean (Fagioli), Cake (Torta)
→1 ora e 30 minuti \~ 14 ore (1:30 \~ 14:00)
Soup (Zuppa), Pressure (A pressione)
→1 ora \~ 14 ore
(1:00 \~ 14:00)
Temperature cook (Cottura a temperatura)
→30 minuti \~ 14 ore
(0:30 \~ 14:00)

Cuocere con l'avvio programmato continua

Premere il pulsante Start
- Una volta impostato il timer, la spia di avvio si illuminerà.
- Verrà visualizzato il tempo di cottura rimanente.

text_image
5:00 Time Remaining Temperature Rice Stew Roast Bean Soup Cake Preset Pressure Temperature Cook Slow Cook Hot Pot Steam Host Up PC-MA3 Pressuring Time + Temperature + Delay Timer Remaining Time Keep Warm Cancel Start Spia accesa- Nella modalità Rice (Riso), quando si preme il pulsante di avvio, inizierà il conto alla rovescia del tempo mancante all'avvio programmato. Il riso terminerà di cuocere al tempo programmato.
- Per gli altri menu disponibili, la cottura inizierà appena verrà premuto il pulsante di avvio. Gli ingredienti verranno riscaldati al tempo programmato.
A cottura ultimata
Una volta che la cottura è terminata, sarà emesso un suono di avvertimento.
- Entrerà in funzione la modalità Keep Warm e la spia Keep Warm si illuminerà.
※ Per sapere come tenere in caldo, fare riferimento alle descrizioni di ciascun menu.

Come disattivare il timer durante il funzionamento.
Premere il pulsante Keep Warm/Cancel (Mantieni caldo/Annulla).
- L'operazione sarà annullata e verrà ripristinata la modalità precedente.


Dopo l'utilizzo
Dopo aver terminato l'utilizzo, scollegare il cavo di alimentazione e pulire l'unità principale una volta che si è raffreddata.
Modalità d'uso Menu manuale (Pressure (A pressione))
Questo è il menu manuale per la cottura a pressione.
1 Versare gli ingredienti nella pentola interna, posizionare la pentola sul Cooker e chiudere il coperchio
- Allineare il segno ▼ sul coperchio con il segno sull'unità principale (✉), afferrare il manico del coperchio e ruotare in senso orario fino al suo arresto (fino alla posizione (✉)).
- Assicurarsi che il contrappeso sia stato installato saldamente nell'anti-blocco.
- La manopola di rilascio della pressione sul contrappeso deve essere sul lato chiuso (☐).

text_image
Allineare con questo segno e girare OPEN Allineare al segno di tenuta2 Collegare il cavo di alimentazione
Inserire l'alimentatore nella presa sul lato destro dell'unità principale del Multi Cooker e inserire saldamente la spina di alimentazione in una presa vicina.
3 Premere il pulsante Manual (Manuale) per selezionare la modalità di cottura Pressure (A pressione)
- La spia della cottura a pressione si illuminerà e il tempo di cottura restante inizierà a lampeggiare.
• La spia di avvio lampeggerà.

4 Impostare il tempo di cottura premendo i pulsanti -/+ in corrispondenza di Time
- Impostare un intervallo tra 1 minuto e 2 ore (0:01\~2:00).
| Impostare unità | 1~10 min Unità: 1 min |
| 10~30 min Unità: 5 min | |
| 30 min~1 ora Unità: 10 min | |
| 1~2 ore Unità: 30 min |

● Al tempo di cottura preimpostato verrà aggiunto il tempo di aumento/diminuzione della pressione.
Modalità d'uso Menu manuale (Pressure (A pressione)) continua
5 Premere il pulsante Start
- La spia di avvio si illuminerà e inizierà la cottura.
- Verrà visualizzato il tempo di cottura rimanente.

※ Il tempo di cottura è solo un riferimento e può variare a seconda del volume degli ingredienti e del loro impiego.
※ Durante la cottura, il tempo di cottura rimanente visualizzato potrebbe accorciarsi improvvisamente o il conto alla rovescia potrebbe fermarsi per alcuni minuti, tuttavia non si tratta di anomalie.
- Una volta iniziata la cottura, la spia di pressurizzazione lampeggerà. Una volta che all'interno si crea la quantità di vapore necessaria e che viene esercitata la pressione, la spia si illuminerà (non lampeggerà).

flowchart
graph TD
A["Lampeggiante (durante l'aumento della temperatura)"] --> B["Pressuring"]
C["Spia accesa (pressurizzazione)"] --> D["Pressuring"]
E["Lampeggiante (pressione in calo)"] --> F["Pressuring"]
- Una volta esercitata la pressione, la valvola a galleggiante si solleverà verso la parte superiore del coperchio.
- Una volta esercitata la pressione, il vapore uscirà dall'anti-blocco. Quando la manopola di rilascio della pressione del contrappeso va verso il lato chiuso (à la pressione verrà regolata per effetto del contrappeso e la quantità di vapore può essere controllata.
-
Quando si apre il coperchio durante la cottura, premere il pulsante Keep Warm/Cancel (Mantieni caldo/Annulla), quindi attendere che la spia di pressurizzazione si sia spenta e che la valvola a galleggiante si sia abbassata prima di aprire.
-
Premendo il pulsante Keep Warm/Cancel (Mantieni caldo/Annulla) durante la cottura, la spia di cottura a pressione si spegnerà. Prima di aprire il coperchio, assicurarsi che la valvola a galleggiante sia scesa completamente.
- Per forzare la rimozione della pressione, girare la manopola di rilascio della pressione sul contrappeso verso il lato di espulsione dell'aria (vedi pagina 173) per far fuoriuscire il vapore.

- Quando si fa fuoriuscire il vapore prima che la pressione sia stata ridotta completamente, fare riferimento a pagina 173 su come aprire il co-perchio durante la cottura e aprire il coperchio secondo queste istruzioni. Non cercare di forzare l'apertura del coperchio. In caso contrario, il cibo all'interno potrebbe schizzare causando ustioni.
A cottura ultimata
Al termine del ciclo di cottura, il Cooker emette un segnale acustico.
- Prima di aprire il coperchio, assicurarsi che la spia di pressurizzazione si sia spenta e che la valvola a galleggiante sia scesa.
■ Informazioni sulla funzione Keep Warm (Mantieni caldo)
Una volta completato il ciclo di cottura, la spia Keep Warm (Mantieni caldo) si illuminerà e il dispositivo comincerà a tenere in caldo il cibo.
※ Dopo 12 ore, la funzione Keep Warm (Mantieni caldo) si disattiverà.
Se si vuole annullare un'operazione in corso
Premere il pulsante Keep Warm/Cancel (Mantieni caldo/Annulla).
• L'operazione sarà annullata e verrà ripristinata la modalità precedente.

Dopo l'utilizzo
Scollegare il cavo di alimentazione e lasciare che la pentola si raffreddi naturalmente prima di pulirla.
Modalità d'uso
Menu manuale (Temperature Cook (Cottura a temperatura))
Questo è il menu per la cottura senza pressione.
1 Versare gli ingredienti nella pentola interna, posizionare la pentola sul Cooker e chiudere il coperchio
- Mescolare e amalgamare bene i condimenti che si trovano sul fondo della pentola interna.
Se i condimenti non si mescolano bene con l'acqua, il sensore non sarà in grado di rilevare correttamente la temperatura degli ingredienti e questi potrebbero non essere cotti in modo adeguato. - Allineare il segno ▼ sul coperchio con il segno sull'unità principale (✉), afferrare il manico del coperchio e ruotare in senso orario fino al suo arresto (fino alla posizione (✉))
- Assicurarsi che il contrappeso sia stato installato saldamente nell'anti-blocco.
- La manopola di rilascio della pressione sul contrappeso deve essere sul lato di espulsione dell'aria (♡).

text_image
Allineare al segno di venti- lazione Allineare con questo segno e girare OPEN2 Collegare il cavo di alimentazione
Inserire l'alimentatore nella presa sul lato destro dell'unità principale del Multi Cooker e inserire saldamente la spina di alimentazione in una presa vicina.
3 Premere il pulsante Manual (Manuale) per selezionare Temperature Cook (Cottura a temperatura)
- La spia Temperature Cook (Cottura a temperatura) si illuminerà e il tempo di cottura inizierà a lampeggiare.
• La spia di avvio lampeggerà.

4 Per impostare la temperatura di cottura, premere i pulsanti -/+ in corrispondenza di Temperature
- La temperatura di cottura può essere impostata tra i 70°C e i 100°C a intervalli di 5°C.

Modalità d'uso Menu manuale (Temperature Cook (Cottura a temperatura))
5 Per impostare il tempo di cottura, premere i pulsanti -/+ in corrispondenza di Time
- Premendo il pulsante di impostazione del tempo si passa all'impostazione del tempo.
- Impostare un intervallo tra 1 minuto e 14 ore (0:01\~14:00)
| Impostare unità | 1~10 min Unità: 1 min |
| 10~30 min Unità: 5 min | |
| 30 min~1 ora Unità: 10 min | |
| 1~14 ore Unità: 30 min |

※Premendo il pulsante di impostazione della temperatura si passa all'impostazione della temperatura.
6 Premere il pulsante Start
- La spia di avvio si illuminerà e inizierà la cottura.
- Verrà visualizzato il tempo di cottura rimanente.

※ Il tempo di cottura è solo un riferimento e può variare a seconda del volume degli ingredienti e del loro impiego.
※ Durante la cottura, il tempo di cottura visualizzato potrebbe accorciarsi improvvisamente o il conto alla rovescia potrebbe fermarsi per alcuni minuti, tuttavia non si tratta di anomalie.
A cottura ultimata
Una volta che la cottura è terminata, sarà emesso un suono di avvertimento.
■ Informazioni sulla funzione Keep Warm (Mantieni caldo)
Una volta completato il ciclo di cottura, la spia Keep Warm (Mantieni caldo) si accenderà e il dispositivo comincerà a tenere in caldo il cibo.
- Dopo 12 ore, la funzione Keep Warm (Mantieni caldo) si disattiverà.
Se si vuole annullare un'operazione in corso
Premere il pulsante Keep Warm/Cancel (Mantieni caldo/Annulla).
- L'operazione sarà annullata e verrà ripristinata la modalità precedente.

Dopo l'utilizzo
Scollegare il cavo di alimentazione e pulire l'unità principale una volta che si è raffreddata.
Modalità d'uso
Menu manuale (Slow cook (Cottura lenta))

Attenzione
Precauzioni per la cottura lenta
● La temperatura degli ingredienti durante la cottura deve essere la seguente:
- Durante il riscaldamento, la temperatura al centro della pentola raggiunge i 35\~52°C in 170 minuti.
- Durante il raffreddamento dopo la cottura, la temperatura al centro della pentola raggiunge i 25\~55°C in 200 minuti.
Riscaldamento in 170 minuti

text_image
52°C 35°CRaffreddamento in 200 minuti

text_image
55°C 25°C- Usare ingredienti freschi. Utilizzare un sacchetto di plastica diverso per ogni cottura.
- Quando si cucina la carne, assicurarsi di tagliarla a pezzi.
- Quando si serve del cibo a chi può avere un sistema immunitario debole, come le donne incinte, i neonati o gli anziani, controllare attentamente lo stato di cottura degli alimenti e il loro stato di conservazione. In caso di dubbio, non servirli.
1 Versare gli ingredienti nella pentola interna
Per una cottura lenta
- Riportare gli ingredienti a temperatura ambiente e metterli insieme ai condimenti all'interno di un sacchetto di plastica con zip a pressione. Lasciare uno spazio aperto di circa 1 cm. Immergere lentamente il sacchetto nel recipiente con dell'acqua in modo da eliminare completamente l'aria all'interno del sacchetto mediante la pressione esercitata dall'acqua. Quindi, chiudere completamente la zip a pressione.

text_image
Rimuovere l'aria ←Chiudere la zip a pressione- Usare delle forbici per rimuovere le pinne affiliate del pesce. Rimuovere anche il maggior numero possibile di lische e spine, perché potrebbero bucare il sacchetto di plastica.
※ Utilizzare un sacchetto di plastica diverso per ogni cottura. - Aggiungere l'acqua nella pentola interna. Ci deve essere tanta acqua quanto basta per far sì che gli ingredienti siano completamente immersi.
- Immergere il sacchetto di plastica contenente gli ingredienti. Se tende a galleggiare, usare un peso per farlo rimanere sul fondo.

Menu manuale (Slow Cook (Cottura lenta)) continua
2 Posizionare la pentola interna sul Cooker e chiudere il coperchio
- Allineare il segno ▼ sul coperchio con il segno sull'unità principale (✉), afferrare il manico del coperchio e ruotare in senso orario fino al suo arresto (fino alla posizione (✉))
- Assicurarsi che il contrappeso sia stato installato saldamente nell'anti-blocco.
- La manopola di rilascio della pressione sul contrappeso deve essere sul lato di espulsione dell'aria (💡).

text_image
Allineare al segno di ventilazione Allineare con questo segno e girare OPEN3 Collegare il cavo di alimentazione
Inserire l'alimentatore nella presa sul lato destro dell'unità principale del Multi Cooker e inserire saldamente la spina di alimentazione in una presa vicina.
4 Premere il pulsante Manual (Manuale) per selezionare Slow cook (Cottura lenta)
- La spia Slow Cook (Cottura lenta) si illuminerà e la temperatura di cottura inizierà a lampeggiare.
• La spia di avvio lampeggerà.

5 Per impostare la temperatura di cottura, premere i pulsanti -/+ in corrispondenza di Temperature
- Impostare un valore tra i 30 e i 70°C sulla base degli intervalli di 5°C previsti.

Per impostare il tempo di cottura, premere i pulsanti -/+ in corrispondenza di Time
- Premendo il pulsante di impostazione del tempo si passa all'impostazione del tempo.
- Impostare un intervallo tra 1 minuto e 14 ore (0:01\~14:00).
| Impostare unità | 1~10 min Unità: 1 min |
| 10~30 min Unità: 5 min | |
| 30 min~1 ora Unità: 10 min | |
| 1~14 ore Unità: 30 min |

※Premendo il pulsante di impostazione della temperatura si passa all'impostazione della temperatura.

Premere il pulsante Start
- La spia di avvio si illuminerà e inizierà la cottura.
- Verrà visualizzato il tempo di cottura rimanente.

※ Il tempo di cottura è solo un riferimento e può variare a seconda del volume degli ingredienti e del loro impiego.
※ Durante la cottura, il tempo di cottura visualizzato potrebbe accorciarsi improvvisamente o il conto alla rovescia potrebbe fermarsi per alcuni minuti, tuttavia non si tratta di anomalie.
A cottura ultimata
Una volta che la cottura è terminata, sarà emesso un suono di avvertimento.
- Raffreddare il cibo cotto a bassa temperatura più rapidamente possibile. Se lasciato raffreddare a temperatura ambiente, è più facile che si sviluppino batteri.
- Raffreddare in frigorifero il cibo fermentato più rapidamente possibile. Se lasciato a temperatura ambiente, il cibo potrebbe fermentare eccessivamente alterandone il sapore.
• Non usare la funzione Keep Warm (Mantieni caldo) per Slow cook (Cottura lenta).

Se si vuole annullare un'operazione in corso
Premere il pulsante Keep Warm/Cancel (Mantieni caldo/Annulla).
• L'operazione sarà annullata e verrà ripristinata la modalità precedente.


Dopo l'utilizzo
Scollegare il cavo di alimentazione e lasciare che la pentola si raffreddi naturalmente prima di pulirla.
Modalità d'uso Menu manuale (Hot pot)
Aprire il coperchio. Può essere utilizzata come una pentola normale.
1 Aprire il coperchio, versare gli ingredienti nella pentola interna e posizionare sul Cooker

2 Collegare il cavo di alimentazione Inserire l'alimentatore nella presa sul lato destro dell'unità principale e inserire saldamente la spina di alimentazione in una presa vicina.
3 Premere il pulsante Manual (Manuale) per selezionare Hot pot
- La spia Hot pot si illuminerà e la spia di avvio inizierà a lampeggiare.

4 Per impostare la temperatura di cottura, premere i pulsanti -/+ in corrispondenza di Temperature
- Impostare un valore tra 1 e 5.

5 Premere il pulsante Start
- La spia di avvio si illuminerà e il dispositivo inizierà a riscaldarsi.

text_image
Time Remaining Temperature Rice Stew Roast Bean Soup Cake Preset Pressure Temperature Cook Slow Cook Hot Pot Steam Heat Up PC-MA3 Pressuring — Time + — Temperature + Delay Timer Remaining Time Keep Warm Cancel Start Spia accesa- Se la pentola è troppo leggera perché il sensore la rilevi, potrebbe verificarsi un errore.
- Se non viene eseguita alcuna operazione per 2 ore, la cottura si ferma automaticamente.
- Se il calore è impostato sul livello 4 o 5 e l'unità non riceve ulteriori input per 30 minuti, l'unità ridurrà automaticamente il livello a 3.
Modalità d'uso Menu manuale (Steam (Vapore))
Interrompere il riscaldamento se si vuole annullare un'operazione in corso
Premere il pulsante Keep Warm/Cancel (Mantieni caldo/Annulla).
- Il riscaldamento sarà interrotto (l'operazione sarà annullata) e verrà ripristinata la modalità precedente.

Dopo l'utilizzo
Dopo aver terminato l'utilizzo, scollegare il cavo di alimentazione e pulire l'unità principale una volta che si è raffreddata.
Cottura a vapore che utilizza il cestello per la cottura a vapore in dotazione con il Multi Cooker.
- Quando si utilizza il cestello per la cottura a vapore, il vapore salirà nell'aria, quindi fare attenzione a non bloccare lo sfiato del vapore.
1 Sistemare la pentola interna e il cestello per la cottura a vapore e aggiungere l'acqua (approssimativamente 200 ml)

2 Disporre gli ingredienti uno accanto all'altro nel cestello per la cottura a vapore e chiudere il coperchio
- Allineare il segno ▼ sul coperchio con il segno sull'unità principale (✉), afferrare il manico del coperchio e ruotare in senso orario fino al suo arresto (fino alla posizione (✉))
• Assicurarsi che il contrappeso sia stato installato saldamente nell'anti-blocco. - La manopola di rilascio della pressione sul contrappeso deve essere sul lato di espulsione dell'aria (💡).

text_image
Allineare con questo segno e girare open al segno di ventilazioneModalità d'uso Menu manuale (Steam (Vapore)) continua
3 Collegare il cavo di alimentazione
Inserire l'alimentatore nella presa sul lato destro dell'unità principale del Multi Cooker e inserire saldamente la spina di alimentazione in una presa vicina.
4 Premere il pulsante Manual (Manuale) per selezionare la modalità di cottura Steam (Vapore)
- La spia della modalità di cottura Steam (Vapore) si illuminerà e il tempo di cottura inizierà a lampeggiare.
• La spia di avvio lampeggerà.

5 Per impostare il tempo di cottura, premere i pulsanti -/+ in corrispondenza di Time
- Impostare un intervallo tra 1 minuto e 2 ore. (0:01\~2:00)
| Impostare unità | 1~10 min Unità: 1 min |
| 10~30 min Unità: 5 min | |
| 30 min~1 ora Unità: 10 min | |
| 1~2 ore Unità: 30 min |

6 Premere il pulsante Start
- La spia di avvio si illuminerà e inizierà la cottura.
- Verrà visualizzato il tempo di cottura rimanente.

text_image
Time Remaining Temperature 0:30 PC-MA3 Pressuring Rice Stew Roast Bean Soup Cake Preset Pressure Temperature Cook Slow Cook Hot Pot Steam Heat Up Delay Timer Remaining Time Keep Warm Cancel Start Spia accesa Manual※ Il tempo di cottura è solo un riferimento e può variare a seconda del volume degli ingredienti e del loro impiego.
※ Durante la cottura, il tempo di cottura visualizzato potrebbe accorciarsi improvvisamente o il conto alla rovescia potrebbe fermarsi per alcuni minuti, tuttavia non si tratta di anomalie.
A cottura ultimata
Una volta che la cottura è terminata, sarà emesso un suono di avvertimento.
Se si vuole annullare un'operazione in corso
Al termine del ciclo di cottura, premere il pulsante Keep Warm/Cancel (Mantieni caldo/Annulla).
• L'operazione sarà annullata e verrà ripristinata la modalità precedente.

Dopo l'utilizzo
Dopo aver terminato l'utilizzo, scollegare il cavo di alimentazione e pulire.
Modalità d'uso Menu manuale (Heat up (Riscaldare))
Aprire il coperchio. Può essere utilizzata per stufare o rosolare.
1 Aprire il coperchio, versare gli ingredienti nella pentola interna e posizionare sul Cooker

2 Collegare il cavo di alimentazione Inserire l'alimentatore nella presa sul lato de- stro dell'unità principale e inserire saldamente la spina di alimentazione in una presa vicina.
3 Premere il pulsante Manual (Manuale) per selezionare Heat up (Riscaldare)
- La spia Heat up (Riscaldare) si illuminerà e la spia di avvio inizierà a lampeggiare.

4 Per impostare la temperatura di cottura, premere i pulsanti -/+ in corrispondenza di Temperature
- Impostare un valore tra 1 e 5.

5 Premere il pulsante Start
- La spia di avvio si illuminerà e il dispositivo inizierà a riscaldarsi.

- Se la pentola è troppo leggera perché il sensore la rilevi, potrebbe verificarsi un errore.
- Se non viene eseguita alcuna operazione per 2 ore, la cottura si ferma automaticamente.
- Se il calore è impostato sul livello 4 o 5 e l'unità non riceve ulteriori input per 30 minuti, l'unità ridurrà automaticamente il livello a 3.
Interrompere il riscaldamento se si vuole annullare un'operazione in corso
Premere il pulsante Keep Warm/Cancel (Mantieni caldo/Annulla).
- Il riscaldamento è stato interrotto (l'operazione è stata annullata) e verrà ripristinata la modalità precedente.

Dopo l'utilizzo
Dopo aver terminato l'utilizzo, scollegare il cavo di alimentazione e pulire.
Continua→
Manutenzione e pulizia

- Prima di procedere a qualsiasi tipo di manutenzione o pulizia, assicurarsi che la cottura e la tenuta in caldo degli alimenti siano terminate, che il cavo di alimentazione sia scollegato e che la pentola interna e l'unità principale si siano raffreddate a sufficienza.
● Non lavare con acqua l'unità principale del Multi Cooker.
● Pulire ed effettuare la manutenzione dopo ogni utilizzo.
● Non utilizzare detergenti eccessivamente acidi o alcalini e non utilizzare agenti chimici, candeggina, spazzole metalliche, spazzole di nylon o spugne abrasive.
Se ci sono delle macchie, del grasso o del cibo ostinato all'interno della pentola, immergere in acqua calda per un po', quindi lavare.
- Quando si cerca di rimuovere macchie, grasso o cibo attaccati in maniera ostinata, non usare coltelli o altri oggetti duri.
Pentola interna, coperchio, valvola di tenuta
Lavare con un detersivo neutro per la cucina e risciacquare con acqua
- Togliere la guarnizione di tenuta e lavarla separatamente.

※ Utilizzare una spugna morbida.
※ Non usare spatole di metallo, spazzole di metallo, spazzole di nylon, il lato di nylon delle spugne o detersivi.
※ Dopo il lavaggio con acqua, asciugare bene.
※ Dopo aver asciugato il tutto, riposizionare ogni cosa al suo posto e non dimenticare la guarnizione di tenuta.
※ Non conservare in un luogo con elevata umidità e non riporre se ancora sporco. In caso contrario, si potrebbero verificare corrosioni.
Unità principale
Estrarre la pentola interna e pulirla con un panno umido
※ Se ci sono macchie, grasso o residui di cibo attaccati al sensore di temperatura, potrebbero causare malfunzionamenti, quindi devono essere rimossi prima del nuovo utilizzo.

Vaschetta di condensazione
Sollevare la leva (①), tirare per estrarre la vaschetta di condensazione e l'acqua (②), gettare l'acqua di vapore accumulata e sciacquare la vaschetta con dell'acqua

※ Dopo il lavaggio, asciugarla bene e riposizionarla.
Cestello per la cottura a vapore
Lavare con un detersivo neutro per la cucina e risciacquare con acqua

※ Dopo il lavaggio, asciugare bene.
Contrappeso, anti-blocco
Usare uno stuzzicadenti per rimuovere eventuali residui o qualsiasi altra cosa che sia rimasta bloccata all'interno della valvola.

Tappo dell'anti-blocco
Rimuovere, lavare con un detersivo neutro per la cucina e risciacquare con acqua.

※ Dopo aver lavato e asciugato accuratamente, non dimenticare di mettere tutto al proprio posto.
※ Quando si rimette tutto al proprio posto, assicurarsi che non ci sia uno spazio vuoto o una crepa tra il tappo e il coperchio, e che il tappo non sia storto. Quando sarà nella posizione corretta, si sentirà un clic.

text_image
Spazio vuotoValvola a galleggiante
Estrarre e usare uno stuzzicadenti per rimuovere eventuali residui o qualsiasi altra cosa che sia rimasta bloccata al suo interno.
- Per pulire la valvola a galleggiante ed effettuarne la manutenzione, rimuovere prima il tappo della valvola a galleggiante dall'interno del coperchio, quindi estrarre il perno dal coperchio.

- Rimuovere anche eventuali residui o qualsiasi altra cosa che sia rimasta bloccata all'interno del foro da cui è stata rimossa la valvola a galleggiante.

※ Dopo la pulizia e la manutenzione, non dimenticare di mettere tutto al proprio posto.

Risoluzione dei problemi
Prima di consegnare il prodotto per la riparazione, leggere attentamente il manuale di utilizzo e verificare la presenza di uno dei seguenti problemi.

flowchart
graph TD
A["Quando si premono i pulsanti, non succede nulla"] --> B["● La spina di alimentazione non è inserita correttamente nella presa"]
B --> C["● Inserire correttamente la spina di alimentazione nella presa di corrente."]
A --> D["● Il cavo di alimentazione non è inserito nell'unità principale"]
D --> E["● Inserire il cavo di alimentazione nella presa di alimentazione dell'unità principale del Multi Cooker."]
F["Quando inizia la cottura, il tempo di cottura mostrato sul display si prolunga"] --> G["● È stata selezionata la modalità manuale"]
G --> H["● Quando si seleziona una delle modalità in manuale, il tempo di cottura varia man mano che l'unità regola di conseguenza la pressione e la temperatura."]
I["Non si riesce a cucinare"] --> J["● Il cavo di alimentazione si è scollegato durante la cottura o si verificano dei cali di tensione"]
J --> K["● Se la corrente viene interrotta durante la cottura, il Multi Cooker non sarà in grado di terminare la cottura."]
L["Il riso risulta duro o troppo morbido"] --> M["● È sbagliata la quantità di riso"]
M --> N["● Utilizzare il misurino per avere la quantità corretta (→P183)."]
L --> O["● È sbagliata la quantità di acqua"]
O --> P["● Introdurre una quantità d'acqua adeguata alla quantità di riso (→P183)."]
Q["Gli ingredienti non si sono cotti abbastanza"] --> R["● Il tempo di cottura è troppo breve"]
R --> S["● Impostare un tempo di cottura più lungo."]
T["Gli ingredienti diventano troppo morbidio si sciolgono"] --> U["● Il tempo di cottura è troppo lungo"]
U --> V["● Con la cottura a pressione gli ingredienti si cuociono più in fretta. Impostare un tempo di cottura più breve."]
T --> W["● Il riso non è stato lavato abbastanza bene ed è rimasta della crusca di riso"]
X["Il riso trabocca durante la cottura (Modalità Rice (Riso))"] --> Y["● Il riso non è stato lavato abbastanza bene ed è rimasta della crusca di riso"]
Y --> Z["● La potenza di riscaldamento per la cottura è troppo elevata"]
AA["Il cibo trabocca se viene utilizzata la modalità Hot pot"] --> AB["● La potenza di riscaldamento per la cottura è troppo elevata"]
AB --> AC["● A seconda degli ingredienti da cuocere, regolare la potenza di riscaldamento di conseguenza in modo che il cibo non trabocchi."]

flowchart
graph TD
A["La cottura non riesce bene"] --> B["● La manopola di rilascio della pressione sul contrappeso non è impostata correttamente, sul lato chiuso (sul lato di espulsione dell'aria)"]
A --> C["● I condimenti non sono stati mescolati bene"]
D["Il cibo trabocca durante la cottura"] --> E["● Sono stati inseriti troppi ingredienti o è stata versata troppa acqua"]
D --> F["● Gli ingredienti non sono adatti a quel tipo di cottura"]
G["La cottura non riesce bene (il vapore fuoriesce e non c'è pressione)"] --> H["● La guarnizione di tenuta non è nella posizione corretta"]
G --> I["● La manopola di rilascio della pressione sul contrappeso è sul lato di espulsione dell'aria (sul lato di espulsione dell'aria)"]
G --> J["● Il contrappeso non è stato posizionato correttamente"]
G --> K["● La valvola a galleggiante non è nella posizione corretta"]
G --> L["● Il contrappeso non è nella posizione corretta"]
G --> M["● È rimasto qualcosa attaccato alla pentola interna, al coperchio o alla guarnizione di tenuta"]
N["Soluzioni"] --> O["● Per la cottura a pressione, la manopola di rilascio della pressione sul contrappeso deve essere sul lato chiuso (sul lato di espulsione dell'aria)"]
N --> P["● Se i sughi o i condimenti non sono stati mescolati bene e tendono a finire sul fondo, il sensore di temperatura potrebbe non essere in grado di rilevare la temperatura corretta e potrebbe non funzionare correttamente. Prima di iniziare la cottura, assicurarsi che tutto sia stato ben amalgamato."]
N --> Q["● Inserire un'adeguata quantità di ingredienti."]
N --> R["● Non cuocere alcun ingrediente che faccia bolle o schiuma, o che diventi appiccicoso durante la cottura."]
N --> S["● La guarnizione di tenuta deve essere in posizione prima di ogni utilizzo."]
N --> T["● Per la cottura a pressione, assicurarsi che la manopola di rilascio della pressione sul contrappeso sia sul lato chiuso (sul lato di espulsione dell'aria)"]
N --> U["● Assicurarsi che il contrappeso sia nella posizione corretta e che sia correttamente inserito fino in fondo."]
N --> V["● La valvola a galleggiante deve essere in posizione prima di ogni utilizzo."]
N --> W["● Il contrappeso deve essere in posizione prima della cottura."]
N --> X["● Prima della cottura, rimuovere tutto ciò che è rimasto attaccato nella pentola interna, sul coperchio o sulla guarnizione di tenuta."]
Risoluzione dei problemi continua

flowchart
graph TD
A["Stato"] --> B["Cause"]
B --> C["Soluzioni"]
A --> D["Anche a cottura ultimata, non si aziona la modalità Keep Warm (Mantieni caldo)"]
B --> E["Segnalazione errore E02"]
C --> F["Segnalazione errore E03"]
D --> G["Segnalazione errore E04 E05 E06"]
E --> H["Segnalazione errore E07"]
F --> I["Non si riesce a impostare l'avvio programmato"]
A --> J["Potrebbero esserci gocce d'acqua all'esterno della pentola interna o all'interno dell'unità principale"]
B --> K["La modalità selezionata non prevede la funzione Keep Warm (Mantieni caldo)"]
C --> L["Il coperchio non è stato posizionato correttamente"]
D --> M["Il sensore di temperatura si è surriscaldato"]
E --> N["È stata rilevata un'anomalia interna"]
F --> O["La guarnizione di tenuta non è installata. La manopola di rilascio della pressione non è correttamente posizionata (ventilazione, chiusura)"]
J --> P["Asciugare eventuali gocce d'acqua prima di collocare la pentola interna al suo posto."]
K --> Q["A cottura ultimata, la funzione Keep Warm (Mantieni caldo) si azionerà solo per i menu preimpostati e per Pressure (A pressione) e Temperature Cook (Cottura a temperatura) nella modalità manuale."]
L --> R["Posizionare correttamente il coperchio (vedi pagina 182) e riprovare."]
M --> S["L'errore può essere cancellato premendo il pulsante Keep Warm/Cancel (Mantieni caldo/Annulla). Premere il pulsante Keep Warm/Cancel (Mantieni caldo/Annulla), aprire il coperchio e far raffreddare per almeno 30 minuti. Se il problema persiste, contattare il centro di assistenza clienti di Iris Ohyama France SAS."]
N --> T["Interrompere l'utilizzo, rimuovere la spina di alimentazione dalla presa e contattare il centro di assistenza clienti di Iris Ohyama France SAS."]
O --> U["Premere il pulsante Keep Warm/Cancel (Mantieni caldo/Annulla) per cancellare l'errore. Premere il pulsante Keep Warm/Cancel (Mantieni caldo/Annulla) per aprire il coperchio e far raffreddare per almeno 30 minuti o più. Se il problema persiste, contattare il centro di assistenza clienti."]
T --> V["L'avvio programmato può essere utilizzato per tutti i menu preimpostati e per Pressure (A pressione) e Temperature Cook (Cottura a temperatura) della modalità manuale."]

flowchart
graph LR
A["Stato"] --> B["L'unità principale, la pentola interna o il cibo hanno uno strano odore"]
B --> C["● Durante il primo periodo di utilizzo, si potrebbe avvertire un cattivo odore di plastica o gomma"]
C --> D["● Il problema non si ripresenterà dopo alcuni utilizzi."]
E["Il riso si attacca o il cibo si brucia"] --> F["● È stata tenuta in caldo per troppo tempo una quantità troppo piccola di riso o cibo"]
F --> G["● Non è consigliabile utilizzare la funzione Keep Warm (Mantieni caldo) per piccole quantità di cibo."]
Se il problema persiste
Rivolgersi al punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto o al centro di assistenza clienti di Iris Ohyama France SAS
Indirizzo e-mail dell'assistenza clienti di Iris Ohyama France
CustomerService@iriseurope.fr

Avvertenza
● Non provare a smontare, riparare o modificare il prodotto senza previa autorizzazione.
WOOZOO®
by Ohyama