380/10/50 KR 15 TLG - Compressore Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 380/10/50 KR 15 TLG Güde in formato PDF.
Domande degli utenti su 380/10/50 KR 15 TLG Güde
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Compressore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 380/10/50 KR 15 TLG - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 380/10/50 KR 15 TLG del marchio Güde.
MANUALE UTENTE 380/10/50 KR 15 TLG Güde
Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere attendamente, per favore, questo Manuale d'uso.
A.V. 2 Le stampe supplementari,anche parziali, richiedono l'autorizzazione.Sono riservate le modifiche tecniche. Le figure sono illustrative! Traduzione del Manuale d'Uso originale.
| IT | Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno del ricambi oppure del Manuale d'Uso? Sul nostro site http://www.guede.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocrtica. Ci dareste la mano, per favore, per poter.aiutarVi? Per poter identificare il Vostro appeareccchio nel caso di contestazione arriviamo bisogno del numero di serie, cod. ord. e l'anno di produzione. Tutte queste indicazioni troverete sulla targhetta della macchina. Per averere quosti dati sempre disponibili, indicarli qui sono, per favore: N°serie: Cod. ord.: Anno di produzione: | ||
| Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 | Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 | E-Mail: support@ts.guede.com | |
Indicazioni sulla macchina:
Sicurezza del prodotto:
| CE | |
| Prodotto è conforme alle relative norme CE |
Divieti:
| Tirando il cavo vietata Non | utilizzato in pioggia |
| Compressor nonrende in funzione alla coperchio di protezione | La pressione non si lascia fuori della valvola di sicurezza |
Avviso:
| ! | |
| Avviso/attenzione | Avviso alla pericolosa tensione elettrica |
| SSI | |
| Avviso superfici calde | Attenzione di avvio automatico |
Direttive:
| Prima dell'uso leggere il Manuale d'Uso | Abbigliamento di protezione! |
Tutela dell'ambiente:
| Smaltire i rifiuti in modo corretto. | Il materiale d'imballo di cartone più essere consecnato al Centro di raccolta predisistosto a tal scopo. |
| Gli apparecchi elettrici/elettronici difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati. |
Imballo:
| J | I |
| Proteggere all'umidità | Orientare l'imballo verso alto |
| Spina di connessione Peso | |
| Potenza del motore Aspirazione | |
| quantità effettiva di segna | Pressione massima |
| Contenuto caldaia LWA | |
| di scarico condensa su base regolare |
Descrizione (Fig. 1)
- Interru tture ON/OFF
- Volantino della valvola di riduzione
- Allacciamento pneumatico
- Manometro della valvola di riduzione
- Manometro del polmone
- Manico
- Piede
- Ruota da transporte
- Valvola di scarico
- Valvola di sicurezza
- Boccone di rabbocco dell'olio
- Air Filter
-
Looking Glass
-
Protezione di sovraccarico del motore
- Olio di scarico a vite
Consegra
Originale del Manuale d'Uso
Liasta di garanzia
COMPRESSORE SET 380/10/50 KR 15 TLG
Astina di controlo l'olio / tappo
Ruote con le viti
Ammortizzatore di gomma con le viti
Filtro d'aria
Dichiarazione di conformità CE
Dichiariamo con il presente=noi,
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
74549 Wolpertshausen
Germany
che la concezione e costruzione degli apparecchi sotto elencati, nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene.
Nel caso della modifica dell'apparecchio da noi non autorizzata, la presente dichiarazione perde la propria validità.
Identificazione degli appearecchi:
COMPRESSORE SET 380/10/50 KR 15 TLG
Numero di articolo: 71175
Pertinenti dirrettive CE:
2006/42/EG
2006/96/EG
2004/108/EG
2000/14/EG
Applicate norme armonizzate:
EN 1012-1
EN 60204-1
EN 60335-1
EN 55014-1:2006
EN 55014-2/A1::2001
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3/A2:2005
Certificazione:
TUV SUD Product Service GmbH
Ridlerstrasse 65; D-80339 München
Data/firma del costruttore: 7.06.2010
Datisul sottoscritto: sig. Arnold,
Amministratore
Documentazione tecnica: J. Burkle FBL; QS
Garanzia
La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto alla produzione.
Per la contestazione in garanzia occorre allegare l'originale del documento d'acquisto riportante della data di vendita.
La garanzia non include l'uso profano, es. sovraccarico della macchina, manomissione, danni dall'intervento estero oppure dagli oggetti. La garanzia non include anche l'inosservanza del Manuale d'Uso, del montaggio e l'usura normale.
Istruzioni di sicurezza generali
Prima di utilizzato la machina occorre leggere completeness il presente Manuale d'Uso. Nel caso dei dubbi sulla connessione e manovra della macchina, rivolgersi al costruttore (Centro d'Assistenza).
PERCHE' SIA GARANTITO LIVELLO DI SICUREZZA ALTO, MANTENERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI: Attenzione: Utilizzare solo con la protezione alla corrente falsa!
- Mantenere la zona di lavoro pulita ed ordinata. La zona di lavoro e banco da lavoro disordinati augmentano il pericolò degli incidenti ed infortuni.
- Porre attenuazione alle condizioni ambientali nelle quali state lavorando. Non utilizzato gli attrezzi ed apparecchi elettrici nell'ambiente umido e bagnato. Assicurare la buona illuminazione. Non esporre gli attrezzi elettrici alla pioggia oppure alla uridità dell'aria. Non accenderere gli apparecchi elettrici nell'ambiente con i liquidi oppure gas inflammabili.
Impedire l'accesso alla macchina per le personne non adatte. Le visite ed assistenti, soprattutto i bambini e le persone malate e/o fisicamente incapaci, tenere in distanza sicura dalla Vs. zona di lavoro. - Provedere alla sicura conservazione degli utensili. Gli attrezzi ed utensili inutili devono essere conservati possibilmente nel luogo più alto, in modo che non siano accessibili alle persone non adatte.
- Per anni singolo lavoro utilizzare l'attrezzo giusto. Per es. non utilizzato gli attrezzi oppure accessori piccoli per i lavori che richiedono gli attrezzi più robusti. Utilizzato gli attrezzi escludamente per scopi, per quali erano costruiti. Non sovraccaricare la macchina!
Porre attenuationalcavo elettrico.
Non tirare il cavo. Sconnettendo il cavo, agire solo sulla spina. Proteggere il cavo alle sorgenti del calore, all'olio ed angoli vivi. - Evitare l'accensione involontaria. Badare sempre aIELDhe prima di connettere la presa di rete, l'interruttore sulla macchina sua in posizione OFF.
- Per il lavoro all'aperto utilizzato i cavi di prolunga speciali. Per lavoro all'aperto occorrono i cavi di prolunga speciali, adatti per tal scopo ed appositamente identificati.
- Mantenersi sempre la concentrazione. Porre attenzione a ciò, che state facendo. Utilizzato la rationalità. Non utilizzato gli attrezzi elettrici, quando siete stanchi.
- Porre attenzione alle parti danneggiate. Prima di utilizzarla, ispezionare la macchina. Sono danneggiate alcune parti? Nel caso di danneggiamenti leggeri considerare, se la macchina potra funzioni perfettamente ed in sicurezzaanche in tali condizioni.
Proteggersi alla scossa elettrica.
Evitare agli contatto del corpo con gli oggetti messi a terra, ad es. acquedotti, corpi di riscaldamento, stufe e frigoriferi.
- Utilizzare solo i pezzi di ricambio approvati. Per manutenzione e riparazioni utilizzare solamente i ricambi origentlichi.ambi sono disponibili solo presso il Centro d'Assistenza autorizzato.
- Avviso!
L'application degli accessori e delle parti aggintive, non consiglie univocamente nel presente Manuale d'Uso, cui condurre ai danni delle persone e cose.
Dal momento dell'installazione permanente del compressore nel locale, è necessario eseguire periodicamente i controlli dall'esperto!
Istruzioni di sicurezza per prima messa in funzione
- Attenzione! Utilizzare solo con RCD (protezione alla corrente falsa)!
-
Attenzione! E' ammesso mettere in funzione il compressore completo delle apposite ruote ed ammortizzatori di gomma.
-
Previa la prima messa in funzione e agli successiva controllare livello d'olio! (di cui "Boccone di riempimento d'olio" e "Controllo livello d'olio")
- Attenzione! Mai spegnere ne avviare il compressore tramite la spina di rete. Occorre sempre premere il pulsante, altrimenti non sarebbe attivato il processo di scarico della pressione. Lo scarico della pressione non avviene idem in caso di mancanza breve della corrente e il compressore più diventare la fonte del pericolo.
Non è ammesso integrare il compressore nel veicolo per gli scopi d'impresa perché il collaudio eseguito precedentemente dall'esperto! - In caso dell'uso per gli scopi d'impresa, è indispensableere pervia la prima messa in funzione, far controllare il compressore dall'esperto (secondo la Direttiva sulla sicurezza dell'esercizio, §17, art. 25). Questo controllo delve procurare il fornitore del compressore.
- Attenzione! Per il montaggio negli impianti automatici, occorre installare i dispositivi d'avviso e di sicurezza per caso di salto della corrente, funzione errata oppure l'arresto del compressore (per es. nella linea di foraggio).
- Mai orientare il getto d'aria contro le la partic corporali, perché cui causare le ferite mortali!
- Attenzione! All'apertura del raccordo rapido è necessario di reggere il flessibile a pressione che non provochi l'infortunio dal movimento non controllato.
Terminato il lavoro, disattivare sempre il contattore (1), scaricare il polmone e sconnettere il compressore alla fonte della corrente elettrica. Non lasciare il compressore in marcia durante la notte perché vuo costituire la fonte del pericolo. - Maiutilizzare il compressore sensa la sorveglianza.
- Prima di eseguire l'aggiustaggio e la manutenzione, sconnettere la spina alla presa.
Utilizzare sempre gli occhiali di protezione e mezzi di protezione dell'udito Utilizzare sempre gli occhiali di protezione e mezzi di protezione dell'udito e dell'occhio adatti. Mai orientare il getto dell'aria contro se stesso oppure contro le altre persone oppure gli animali. I corpi estranei possono essere lanciati del getto d'aria e divertano quando pericolose.
Utilizzare sempre i dispositivi di protezione alla folgorazione
Maiutilizzare il compressore in vicinanza all'acqua oppure nell'ambiente umido.
- Disattivare correttamente il compressore Previa la riparazione, ispezione, manutenzione, pulizia, oppure sostituzione delle parti costruttive, scollegare il compressore alla fonte della corrente elettrica e scaricare totalmente la pressione dal polmone.
- Accensione involontaria Non spostare il compressore, se connesso alla fonte della corrente elettrica, oppure con polmone sostro pressione. Prima di connettere il compressore alla fonte della corrente elettrica assicurare che l'interruttore del sensore di pressione sa in posizione OFF.
- Immagazzinamento corretto del compressore Quando il compressore non viene utilizzato deve essere sconnesso dalla fonte della corrente elettrica e conservato nel luogo asciutto, protettoagli impatti climatici. Tenerlo fuori la portata dei bambini.
- Tuta da lavoro Non indossare gli indumenti larghi oppure gioielli perché potrebbero essere aggrafati delle parti della macchina.
- Manutenzione del compressore accurata
Devono essere rispetto le istruzioni di lubrificazione (cfr. boccone di rabbocco dell'olio e controlo livello d'olio nel capitolo "Manovra").
Devono èssere rispectate le struzioni riferite al carter di protezione del filtrò d'aria, indicate nel capitolo "Manovra".
Controllare periodicamente il cavo d'alimentazione. Se danneggiato, far ripararlo e/o sostituiro presso il Centro d'Assistenza. Assicurare che il compressore non presenta alcun danneggiamento visible dall'esterno. Nel caso di necessità rivolgersi all'officina più vicina.
Utilizzo all'aperto
Utilizzando il compressore all'aperto possono essere applicati solo i cavi di prolunga previsti a tal uso e relativamente identificati.
Attenzione: Deve essere utilizzato un cavo di sezione sufficiente (min. 1,5mm^3 ); i cavi lunghi più di 10 m, in temperature sfavorevoli, possocono costituire i problemi con avviamento della macchina.
- Attenzione
Lavorare discretamente e razionalmente. Non utilizzato il compressore esendo tanto l'effetto di stanchezza, alcol, droghe, oppure medicamenti che provocano la stanchezza.
- Controllare le parti costruttive difettose e permeabili
Nel caso che avvengano i danni su alcun dispositivo di sicurezza oppure sugli altri particolari, prima di riavviare il compressore occorre controllare che sua garantito l'esercizio sicuro dello stesso. Tutti particolari difettosi si devono far riparare presso il Centro d'Assistenza oppure devono essere sostituiti secondo la descrizione del Manuale d'Uso della macchina.
- Utilizzo corretto del compressore
Durante l'esercizio del compressore devono essere mantenute tutte istruzioni incluse nel presente Manuale d'Uso. Evitare che il compressore sia utilizzato dei bambini oppure delle persone non conoscenti del modo di funzionamento.
- Mantenere pulito il reticolo di ventilazione
Mantenere pulito il reticolo di ventilazione del motore. Utilizzato il compressore nell'ambiente estremamente sporco, pulirla periodicamente.
- Utilizzare il compressore con la tensione nominale
Utilizzato il compressore con la tensione indicata sulla targhetta d'identificazione. Utilizzato il compressore con la tensione superiore a quella nominale indicata cui avvenire il surriscaldo inammissibile del motore.
Non lasciare abbandonata la macchina accesa.
Nonutilizzare il compressore difettoso.
Nel caso in cui il compressore emette i rumori strani, le vibrazioni forte oppure sembra difettoso per un'alto motivo, delve essere spento immediatamente. Far ricercare la causa presso l'officina più vicina.
- Non utilizzato i solventi per pulire le parti di plastica.
I solventi come la benzina, diluenti, olio per motore oppure le altre sostenze contenti alcoi, possono danneggiare le parti di plastica della macchina. Non pulire quindi le parti con tali sostenze, ma utilizzare la liscivia di sapone oppure altri liquidi adatti.
Utilizzare esclusivamente i ricambi originali.
Con utilizzato dei ricambi degli altri produttori cale il diritto derivante alla garanzia e sono avenire i guasti di funzionibili del compressore. I ricambi origini sono disponibili presso nostri venditori concessionari.
Non realizzare alcune modifiche del compressore.
Non realizzare qualsiasi modifiche del compressore. Quando il compressore necessita la riparazione, rivolgersi al Centro d'Assistenza. Una modifica non autorizzato cui influire negativamente all'efficienza del compressore, cui provocare ancche le gravi ferite, se fattà dalle persone sulla conoscenze tecniche necessarie.
Non toccare le parti calde del compressore.
Non toccare la tubazione, il motore, né altre parte del compressore per evitare le uszioni.
Mai lasciare la macchina in marcia perché costituire la fonte del pericolo. - Nel caso di riparazione e/o manutenzione dei dispositivi di sicurezza e di protezione della macchina, dopo la
terminazione dei lavori tali devono essere rimontati immediatamente.
- E' necessaria la conoscenza sua sulle prescrizioni di prevenzione alle ferite, vigenti nel luogo di utilizzo, sua le regole di sicurezza generali.
- Prima di utilizzare la macchina occorre verificare la funzione dei dispositivi di sicurezza. Accertarsi che sono correnteanche le funzioni delle parti con danneggiamenti piccoli.
- Se non descririto diversamente nel presente Manuale, le riparazioni e sostituzioni delle parti difettò devote devono essere svolte presso i Centri d'Assistenza autorizzati.
- Far sostituire gli erruttori presso l'officina autorizzata.
- Questa macchina corrisponde alle relative istituzioni di sicurezza. Le riparazioni devono essere svolte solo dagli elettriciisti specializzati presso le officine autorizzate, cheutilizzeranno i ricambi originali. Nel caso di trascuratezza di tal istituzione c'è pericolo dell'infortunio.
Comportamento nel caso d'emergenza
Applicare il pronto socorro relativo all'incidente e rivolgersi più rapidamente al medico qualificato. Proteggere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquilizzarlo. Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro deve essere sempre dotato della cassetta di pronto socorro per eventuali incidenti. Il materiale utilizzato deve essere aggiunto immediatamente. In caso di richiesta del pronto socorro comuncare le seguenti informazioni:
- Luogo dell'incidente
- Tipo dell'incidente
3.Numero dei feriti - Tipo della ferita
Uso della macchina in conformità alla destinazione
Il compressore è adatto esclusivamente alla produzione e l'accumulo dell'aria compressa.
L'aria compressa è adatta solo per gli attrezzi/apparecchi e le machine pneumatiche. Ogni alto uso non è conforme alla destinazione del compressore.
Rischi residui e le misure di salvaguardia
Contatto elettrico diretto
Il cavo oppure la presa difettosi possono costituire la causa dell'infortunio elettrico mortale.
Il cavo e/o spina difettosi fa r sostituire sempre da specialista. La macchina può essere usata solamente con dispositivo di protezione alla corrente falsa (RCD).
Contatto elettrico indiretto
Ferite delle parti della macchina sotto la tension oppure dai particolari della macchina difettosi.
Facendo la manutenzione sconnettere sempre la spina alla presa. Utilizzare solo con la protezione alla corrente falsa.
Illuminazione locale insufficiente
Illuminazione insufficiente costituisce alto rischio per la sicurezza.
Lavorando con la macchina, assicurare sempre l'illuminazione sufficiente.
Smaltimento
Le istruzioni per lo smaltimento derivano dai Pittogrammi applicati sulla macchina e/o sull'imballo. La descrizione dei singoli significati riporta il capitolo "Indicazioni".
Requisiti all'operaatore
L'operaatore è obbligato, prima di usare la macchina, leggere attendamente il Manuale d'Uso.
Qualifica
Oltre le instruzioni dettagliate del professionista, per uso della macchina non è necessaria alcuna qualifica speciale.
Età minima
Con la macchina possono lavorare solo le personne che hanno raggiunto 16 anni.
L'eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo scopo dell'addestramento professionale per raggiungere la pratica sulla controlo dell'istruttore.
Istruzioni
Utilizzato della macchina richiede solo le istruzioni adeguate del professionista. Non sono necessarie le istruzioni speciali.
Trasporto e stoccaggio
- Nel caso della direvole conservazione della macchina occorre pulirla accuratamente e conservarla in modo tale che non sia accessibile alle persone non adatte.
- Il compressore delve essere MAI stoccato e/o trasportato appoggiato sul fianco oppure sotto pressione!
- Essendo raffreddata l'aria compressa nel polmone, la pressione può diminuire.
Montaggio / prima messa in funzione
Nel caso del compressore fornito senza ruote, assemblarlo secondo la fig. 2 usinga la chiave per le viti. L'ordine delle viti, dei dadi e delle rondelle è visible sulla fig. 2. Se necessario, occorre avvitre aniche il piede di gomma. La raccorderia, come le viti, dadi etc., fa parte della fornitura.
Avvitare il filtro dell'aria su entrambi i lati nel thread appropriato (12).
Prima di messa del compressore in funzione occorre camiare il tappo da trasporto sul serbatoio d'olio dal boccone da rabbocco ed accertarsi del livello corretto dell'olio (cfr. capitolo "Manovra - boccone da rabbocco dell'olio e controllo livello d'olio).
Il livello dell'olio deve essere controllato prima di agli utilizzato (Figura 3).
Manovra
Dopo aver fatto e capito le Istruzioni generali di sicurezza e le Istruzioni di sicurezza precedente alla prima messa in funzione, è possible mettere il compressore in funzione. Procedere come segue:
Accensione:
- Connettere il cavo d'alimentazione del compressore alla rete elettrica.
- Tirare su il contattore (1).
- Il compressore è dotato dell'interruttore a pressione automatico il cui, raggiunta la pressione limite d'esercizio, spegne il compressore e, nella necessità successiva dell'aria, lo riaccende automaticamente. Pressione d'attivazione 6 bar, max. pressione 8 bar.
Regolazione della pressione d'esercizio
-
La pressione d'esercizio può essere regolata simplicamente. Ruotando il selettore (2) nel senso antiarrior (+), la pressione crese. Ruotando il selettore nel senso antiarrior (-), la pressione diminuisce. La pressione d'esercizio può essere assicurata serrando l'anello di sicurezza.
-
Il compressore è dotato della valvola automatica di sicurezza che si apre nel caso di sovrappressione. E' possibileanche lo scarico manuale del polmone tirando I'anello sulla valvola (10).
Specnimento
- Spagnere il compressore sempretramite il contattore (1) e, quando non dovrè essere piùutilizzato, sconnetterlo alla rete.
Togliere il tappo d'olio per il trasporto, versare l'olio nel boccone e, aiutandi si con l'astina di controllo in dotazione, verificare il livello giusto dell'olio.
Boccone da rabbocco dell'olio e controllo livello d'olio
Prima di messa del compressore in funzione occorre camiare il tappo da trasporto sul serbatoio d'olio dal boccone da rabbocco ed accertarsi del livello corretto dell'olio.
Il petrilio è al di sopra di anni livllo di avvio per controllare!
Cambio olio
Dal momento che arrivano sul pistone più chip, è assolutamente necessario, après le prime 10 ore di funzionamento, di effettuare unchio bilio.
Raccomandiamo che lei è il nostro compressore (SKU: 40056). Successivement, a seconda del funzionamento del compressore, tutti da 100 a 200 ore di funzionamento, un olio cancelli posto. Al fine di eseguire iambi d'olio, aprire la vite di scarico (13) e iniziare il processo di oli usati in un contentatore adeguato.
Osservare rigorosamente le norme per lo smaltimento dei rifiuti di petrolio e di disporre di adeguata in un centro di raccolta degli oli usati.
- Svitare la vite di scarico è ora saldamente sul retro e olio sono a riempire il marchio sul petrolio dipstick su. In inverno si consiglia uno oll per avviare durante la stagione fredda per aiutare!
Interruttore a pressione:
I ompressore è dotato dell'interruttore a pressione automatico, che interviene dopo aver raggiunto il limite superiore della pressione d'esercizio e nel caso di necessità dell'aria interviene nuovamente. Pressione d'attivazione 8 bar, max. pressione 10 bar.
Ispezioni e manutenzione
Prima di qualsiasi lavoro sulla macchina scollegare la spina alla presa. Quando la macchina non dovrè essere utilizzata per tempo più lungo, consigliamo mettere un po' delle gobce nel punto d'attacco del filtrò d'aria, perché nel prossimo avviamento del compressore le superfici dei cilindri siano lubrificate.
- Per la pulizia delle parti di plastica utilizzare il panno umido. Non utilizzato i detergenti, solventi, né gli oggetti appuntiti.
- Dopo agli uso pulire i fori di ventilazione e le parti mobili alla polvere con una spazzola morbida e/o con pennello.
- Tutte le parti metalliche lubricare periodicamente con olio.
Dopopi nigo uso
Pulire alla polvere i fori di ventilazione e le parti mobili.
Periodicamente
Trattare le parti metalliche dell'olio. (olio universale)
Controllare tutte viti, se ben serrate.
Periodicamente (oppure almeno una volta al mese) scaricare la condensa dal polmone; l'ignoranza di tal prescrizione può causare la caduta della garanzia per la corrosione -oltrecision, il compressore non richiede la manutenzione.
(per infusso dello strato superficiale all'internalo del polmone, la condensa cui assume il colore marrone)
-
Sconnettere la spina alla presa!
-
Con bassa pressione nel polmone aprire la valvola di scarico (9) (max. 1 bar) e scaricare completeness la condensa. (utilizzare un contentatore idoneo)
-
Chiudere la valvola.
Filtro d'aria
Ogni tanto si dovrebbe pulire la cartuccia filtrante. Estrarre il filtrato a piuma. Puo essere pulito con la tiepida soluzione di sapone. Essiccare la cartuccia a piuma e rimontarla.
Cinghia trapezoidale

Controllare periodicamente la tensione della cinghia
ezoidale.
Se bisogna tendere la cinghia trapezoidale, procedere come segue:
- Svitare le 4 viti del motore.
- Tendere la cinghia trapezoidale spingendo il motore dall'aggregato.
- Quando la cinghia trapezoidale è tesa, avvitare le viti del motore.
- E' necessario badare a che entrambi e due puleggie accoppiano.
Protezione al surriscaldo
In caso di avvenuto sovraccarico del compressore, per es. in esercizio direvole, interviene il termico dell'interruzione automatica dell'alimentazione della corrente. E' consigliato di sconnetterre il compressore alla fonte della corrente ed attendere 5 minuti che si raffredda.

Pericolo dell'infortunio! Il compressore raffreddato (cca 5
uti) può ripartire automaticamente.
Sicurezza al sovraccarico
Nel caso, in cui durante la funzione interviene i termico del motore, lo significa il guasto dell'apparecchio. Informare il CAT della ditta Gude, oppure il professionista nel settore elettrico.
Istruzioni importanti
Non funziona lo scarico della pressione dell'apparecchio Il processo di scarico della tensione è interrotto sconnettendo la spina alla presa, oppure dal calo della tensione nella rete con il compressore in funzione.
Riattivazione del processo di scarico della pressione:
Spagnere il compressore agenda sul contattore ON/OFF. Si scarica la pressione dall'apparecchio. Connettere la spina alla presa.
Accendere il compressore agenda sul contattore ON/OFF.
AVVISO:
Dai compressori di potenza 2,0kW posso nono presentarsi i valori della corrente d'avviamento relativamente alti. Essi possono attivare i contatori di potenza della Vostra rete nella casa. Non si tratta del guasto! In tal caso, contattare il professionista elettrico che determinerà le apposite sicureze.
| Guastato Causa Rimozione | |||
| A | Il compressore in accensione non parte | La pressione nel polmone supera la pressione d'accensione. | Scaricare la pressione dal polmone in modo che il contattare a pressione si attiva automaticamente |
| Alimentazione difettosa L'alimentazione della corrente | far controllare alla persona adatta | ||
| L'interruttore generale del compressore interrompe l'alimentazione della corrente. | |||
| Contattare a pressione difettoso Far sostiturlo nella p.persona autorizzata | |||
| B | Raggiunta la pressione d'accensione, il compressore parte per tempo breve /ronza e poi si spegne automaticamente | Il cavo d'alimentazione troppo lungo oppure con la sezione troppo piccola. | Controllare la lunghezza e la sezione del cavo elettrico |
| C | Compressore marcia continuamente | Filtro d'aspirazione troppo sporco | Pulire il filtrato d'aspirazione oppure sostiturlo |
| L'attrezzo pneumatico ha il consumo dell'aria troppo alto | Controllare il consumo d'aria dell'attrezzo pneumatico; rivolgersi al venditore autorizzato | ||
| Perdite sul compressore Localizzato le perdite ed informare CAT Güde | |||
| Troppa condensa nel polmone Scariare la condensa | |||
| Tubazione pneumatica non tiene Controllare la tubazione pneumatica, chiudere il punto della perdita | |||
| Aperta la valvola di scarico oppure mance Chiodere montare | |||
| D | La valvola di sfiato tutto il contatto a pressione scarica l'aria compressa durante l'esercizio | Valvola di sfiato non tiene Pulire / sostituire la valvola di sfiato | |
| E | Raggiunta la pressione di spegnimento, alla valvola di sfiato fatto il contatto a pressione scarica l'aria compressa finché non raggiunge la pressione d'accensione | L'anima della valvola di ritegno non tiene oppure è difettosa | Pulire oppure sostituire l'anima della valvola di ritegno |
| Valvola di ritegno danneggiata Sostituire la valvola di ritegno | |||
| F | Compressore s'accende spesso | Troppa condensa nel polmone | Scaricare la condensa |
| Compressore sovraccaricato | |||
| G | Scarica la valvola di sicurezza | La pressione nel polmone supera la pressione di spegnimento impostata | Far aggustare/sostituire la valvola di sicurezza alla persona autorizzata (CAT Güde) |
| Valvola di sicurezza difettosa | Sostituire la valvola di sicurezza oppure rivolgersi al CAT Güde | ||
| H | Compressore si scalda troppo | Non è sufficiente l'aria d'alimentazione | Assicurare che sa garantito l'affLUso e deflusso sufficiente dell'aria (distanza minima dal muro 40 cm) |
| Le alette di raffreddamento sul cilindro (testa del cilindro) sono sporche | Pulire le alette di raffreddamento sul cilindro (testa del cilindro) | ||
| Periodo dell'uso troppo lungo | Spagnere il compressore | ||
| I | Livello d'olio sale senza aver aggiunto l'olio | Si cumula la condensa nell'olio Compressore sovraccaricato | dimensionato, informare CAT Güde |
| Alta umidità dell'aria | Cambiare l'olio | ||
| J | Compressore surriscaldato e spegne | Compressore sovraccaricato | Informare CAT Güde |
| Compressore difettoso | Informare CAT Güde | ||
| Compressore in sottotensione Informare CAT Güde | |||
| Temperatura dell'ambiente 35°C | Informare CAT Güde | ||
Tabella della manutenzione
| Gli intervalli di manutenzione valgono per le condizioni d'esercizio normali, per le estreme condizioni d'esercizio gli intervalli di manutenzione si diminuiscono in modo proportionale. | |||||
| Attività | Intervalli | Data | Data | Data | Data |
| Controllo del filtrò d'aspirazione · pulizia · sostituzione | Ogni settimana Ogni 50 ore d'esercizio, min. 1 x in anno | ||||
| Pulizia della valvola di ritegno e dell'anima annua | uale | ||||
| Controllo livello d'olio Ogni giorno, prima di ogni messa in funzione | |||||
| Cambio dell'olio 1"chio dell'olio dell'olio sintetico | dopo primi 50 ore d'esercizio annuale粮油 due anni | ||||
| Rabbocco/aggiunta dell'olio Secondo la necessità | sità | ||||
| Scarico della condensa dal polmone Dop ogni uso | |||||
| Scarico della condensa alla valvola di riduzione del filtrò | Dopo粮油 uso | ||||
| Pulizia della cartuccia del filtrò | Secondo la necessità | ||||
| Pulizia del compressore Secondo la necessità | |||||
| Controllo del raccordo a vite Prima volta dopo | 10 ore d'esercizio, poi粮油 500 ore d'esercizio | ||||
HU
