Güde 380/10/50 KR 15 TLG - Compressore

380/10/50 KR 15 TLG - Compressore Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 380/10/50 KR 15 TLG Güde in formato PDF.

📄 57 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Güde 380/10/50 KR 15 TLG - page 44
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 380/10/50 KR 15 TLG Güde

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Compressore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 380/10/50 KR 15 TLG - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 380/10/50 KR 15 TLG del marchio Güde.

MANUALE UTENTE 380/10/50 KR 15 TLG Güde

Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere attendamente, per favore, questo Manuale d'uso.

A.V. 2 Le stampe supplementari,anche parziali, richiedono l'autorizzazione.Sono riservate le modifiche tecniche. Le figure sono illustrative! Traduzione del Manuale d'Uso originale.

ITAvete le domande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno del ricambi oppure del Manuale d'Uso? Sul nostro site http://www.guede.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocrtica. Ci dareste la mano, per favore, per poter.aiutarVi? Per poter identificare il Vostro appeareccchio nel caso di contestazione arriviamo bisogno del numero di serie, cod. ord. e l'anno di produzione. Tutte queste indicazioni troverete sulla targhetta della macchina. Per averere quosti dati sempre disponibili, indicarli qui sono, per favore: N°serie: Cod. ord.: Anno di produzione:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999E-Mail: support@ts.guede.com

Indicazioni sulla macchina:

Sicurezza del prodotto:

CE
Prodotto è conforme alle relative norme CE

Divieti:

Tirando il cavo vietata Nonutilizzato in pioggia
Compressor nonrende in funzione alla coperchio di protezioneLa pressione non si lascia fuori della valvola di sicurezza

Avviso:

!
Avviso/attenzioneAvviso alla pericolosa tensione elettrica
SSI
Avviso superfici caldeAttenzione di avvio automatico

Direttive:

Prima dell'uso leggere il Manuale d'UsoAbbigliamento di protezione!

Tutela dell'ambiente:

Smaltire i rifiuti in modo corretto.Il materiale d'imballo di cartone più essere consecnato al Centro di raccolta predisistosto a tal scopo.
Gli apparecchi elettrici/elettronici difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati.

Imballo:

JI
Proteggere all'umiditàOrientare l'imballo verso alto
Spina di connessione Peso
Potenza del motore Aspirazione
quantità effettiva di segnaPressione massima
Contenuto caldaia LWA
di scarico condensa su base regolare

Descrizione (Fig. 1)

  1. Interru tture ON/OFF
  2. Volantino della valvola di riduzione
  3. Allacciamento pneumatico
  4. Manometro della valvola di riduzione
  5. Manometro del polmone
  6. Manico
  7. Piede
  8. Ruota da transporte
  9. Valvola di scarico
  10. Valvola di sicurezza
  11. Boccone di rabbocco dell'olio
  12. Air Filter
  13. Looking Glass

  14. Protezione di sovraccarico del motore

  15. Olio di scarico a vite

Consegra

Originale del Manuale d'Uso

Liasta di garanzia

COMPRESSORE SET 380/10/50 KR 15 TLG

Astina di controlo l'olio / tappo

Ruote con le viti

Ammortizzatore di gomma con le viti

Filtro d'aria

Dichiarazione di conformità CE

Dichiariamo con il presente=noi,

Güde GmbH & Co. KG

Birkichstraße 6

74549 Wolpertshausen

Germany

che la concezione e costruzione degli apparecchi sotto elencati, nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene.

Nel caso della modifica dell'apparecchio da noi non autorizzata, la presente dichiarazione perde la propria validità.

Identificazione degli appearecchi:

COMPRESSORE SET 380/10/50 KR 15 TLG

Numero di articolo: 71175

Pertinenti dirrettive CE:

2006/42/EG

2006/96/EG

2004/108/EG

2000/14/EG

Applicate norme armonizzate:

EN 1012-1

EN 60204-1

EN 60335-1

EN 55014-1:2006

EN 55014-2/A1::2001

EN 61000-3-2:2006

EN 61000-3-3/A2:2005

Certificazione:

TUV SUD Product Service GmbH

Ridlerstrasse 65; D-80339 München

Data/firma del costruttore: 7.06.2010

Datisul sottoscritto: sig. Arnold,

Amministratore

Documentazione tecnica: J. Burkle FBL; QS

Garanzia

La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto alla produzione.

Per la contestazione in garanzia occorre allegare l'originale del documento d'acquisto riportante della data di vendita.

La garanzia non include l'uso profano, es. sovraccarico della macchina, manomissione, danni dall'intervento estero oppure dagli oggetti. La garanzia non include anche l'inosservanza del Manuale d'Uso, del montaggio e l'usura normale.

Istruzioni di sicurezza generali

Prima di utilizzato la machina occorre leggere completeness il presente Manuale d'Uso. Nel caso dei dubbi sulla connessione e manovra della macchina, rivolgersi al costruttore (Centro d'Assistenza).

PERCHE' SIA GARANTITO LIVELLO DI SICUREZZA ALTO, MANTENERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI: Attenzione: Utilizzare solo con la protezione alla corrente falsa!

  • Mantenere la zona di lavoro pulita ed ordinata. La zona di lavoro e banco da lavoro disordinati augmentano il pericolò degli incidenti ed infortuni.
  • Porre attenuazione alle condizioni ambientali nelle quali state lavorando. Non utilizzato gli attrezzi ed apparecchi elettrici nell'ambiente umido e bagnato. Assicurare la buona illuminazione. Non esporre gli attrezzi elettrici alla pioggia oppure alla uridità dell'aria. Non accenderere gli apparecchi elettrici nell'ambiente con i liquidi oppure gas inflammabili.
    Impedire l'accesso alla macchina per le personne non adatte. Le visite ed assistenti, soprattutto i bambini e le persone malate e/o fisicamente incapaci, tenere in distanza sicura dalla Vs. zona di lavoro.
  • Provedere alla sicura conservazione degli utensili. Gli attrezzi ed utensili inutili devono essere conservati possibilmente nel luogo più alto, in modo che non siano accessibili alle persone non adatte.
  • Per anni singolo lavoro utilizzare l'attrezzo giusto. Per es. non utilizzato gli attrezzi oppure accessori piccoli per i lavori che richiedono gli attrezzi più robusti. Utilizzato gli attrezzi escludamente per scopi, per quali erano costruiti. Non sovraccaricare la macchina!
    Porre attenuationalcavo elettrico.
    Non tirare il cavo. Sconnettendo il cavo, agire solo sulla spina. Proteggere il cavo alle sorgenti del calore, all'olio ed angoli vivi.
  • Evitare l'accensione involontaria. Badare sempre aIELDhe prima di connettere la presa di rete, l'interruttore sulla macchina sua in posizione OFF.
  • Per il lavoro all'aperto utilizzato i cavi di prolunga speciali. Per lavoro all'aperto occorrono i cavi di prolunga speciali, adatti per tal scopo ed appositamente identificati.
  • Mantenersi sempre la concentrazione. Porre attenzione a ciò, che state facendo. Utilizzato la rationalità. Non utilizzato gli attrezzi elettrici, quando siete stanchi.
  • Porre attenzione alle parti danneggiate. Prima di utilizzarla, ispezionare la macchina. Sono danneggiate alcune parti? Nel caso di danneggiamenti leggeri considerare, se la macchina potra funzioni perfettamente ed in sicurezzaanche in tali condizioni.
    Proteggersi alla scossa elettrica.

Evitare agli contatto del corpo con gli oggetti messi a terra, ad es. acquedotti, corpi di riscaldamento, stufe e frigoriferi.

  • Utilizzare solo i pezzi di ricambio approvati. Per manutenzione e riparazioni utilizzare solamente i ricambi origentlichi.ambi sono disponibili solo presso il Centro d'Assistenza autorizzato.
  • Avviso!

L'application degli accessori e delle parti aggintive, non consiglie univocamente nel presente Manuale d'Uso, cui condurre ai danni delle persone e cose.

Dal momento dell'installazione permanente del compressore nel locale, è necessario eseguire periodicamente i controlli dall'esperto!

Istruzioni di sicurezza per prima messa in funzione

  • Attenzione! Utilizzare solo con RCD (protezione alla corrente falsa)!
  • Attenzione! E' ammesso mettere in funzione il compressore completo delle apposite ruote ed ammortizzatori di gomma.

  • Previa la prima messa in funzione e agli successiva controllare livello d'olio! (di cui "Boccone di riempimento d'olio" e "Controllo livello d'olio")

  • Attenzione! Mai spegnere ne avviare il compressore tramite la spina di rete. Occorre sempre premere il pulsante, altrimenti non sarebbe attivato il processo di scarico della pressione. Lo scarico della pressione non avviene idem in caso di mancanza breve della corrente e il compressore più diventare la fonte del pericolo.
    Non è ammesso integrare il compressore nel veicolo per gli scopi d'impresa perché il collaudio eseguito precedentemente dall'esperto!
  • In caso dell'uso per gli scopi d'impresa, è indispensableere pervia la prima messa in funzione, far controllare il compressore dall'esperto (secondo la Direttiva sulla sicurezza dell'esercizio, §17, art. 25). Questo controllo delve procurare il fornitore del compressore.
  • Attenzione! Per il montaggio negli impianti automatici, occorre installare i dispositivi d'avviso e di sicurezza per caso di salto della corrente, funzione errata oppure l'arresto del compressore (per es. nella linea di foraggio).
  • Mai orientare il getto d'aria contro le la partic corporali, perché cui causare le ferite mortali!
  • Attenzione! All'apertura del raccordo rapido è necessario di reggere il flessibile a pressione che non provochi l'infortunio dal movimento non controllato.
    Terminato il lavoro, disattivare sempre il contattore (1), scaricare il polmone e sconnettere il compressore alla fonte della corrente elettrica. Non lasciare il compressore in marcia durante la notte perché vuo costituire la fonte del pericolo.
  • Maiutilizzare il compressore sensa la sorveglianza.
  • Prima di eseguire l'aggiustaggio e la manutenzione, sconnettere la spina alla presa.
    Utilizzare sempre gli occhiali di protezione e mezzi di protezione dell'udito Utilizzare sempre gli occhiali di protezione e mezzi di protezione dell'udito e dell'occhio adatti. Mai orientare il getto dell'aria contro se stesso oppure contro le altre persone oppure gli animali. I corpi estranei possono essere lanciati del getto d'aria e divertano quando pericolose.
    Utilizzare sempre i dispositivi di protezione alla folgorazione

Maiutilizzare il compressore in vicinanza all'acqua oppure nell'ambiente umido.

  • Disattivare correttamente il compressore Previa la riparazione, ispezione, manutenzione, pulizia, oppure sostituzione delle parti costruttive, scollegare il compressore alla fonte della corrente elettrica e scaricare totalmente la pressione dal polmone.
  • Accensione involontaria Non spostare il compressore, se connesso alla fonte della corrente elettrica, oppure con polmone sostro pressione. Prima di connettere il compressore alla fonte della corrente elettrica assicurare che l'interruttore del sensore di pressione sa in posizione OFF.
  • Immagazzinamento corretto del compressore Quando il compressore non viene utilizzato deve essere sconnesso dalla fonte della corrente elettrica e conservato nel luogo asciutto, protettoagli impatti climatici. Tenerlo fuori la portata dei bambini.
  • Tuta da lavoro Non indossare gli indumenti larghi oppure gioielli perché potrebbero essere aggrafati delle parti della macchina.
  • Manutenzione del compressore accurata

Devono essere rispetto le istruzioni di lubrificazione (cfr. boccone di rabbocco dell'olio e controlo livello d'olio nel capitolo "Manovra").

Devono èssere rispectate le struzioni riferite al carter di protezione del filtrò d'aria, indicate nel capitolo "Manovra".

Controllare periodicamente il cavo d'alimentazione. Se danneggiato, far ripararlo e/o sostituiro presso il Centro d'Assistenza. Assicurare che il compressore non presenta alcun danneggiamento visible dall'esterno. Nel caso di necessità rivolgersi all'officina più vicina.

Utilizzo all'aperto

Utilizzando il compressore all'aperto possono essere applicati solo i cavi di prolunga previsti a tal uso e relativamente identificati.

Attenzione: Deve essere utilizzato un cavo di sezione sufficiente (min. 1,5mm^3 ); i cavi lunghi più di 10 m, in temperature sfavorevoli, possocono costituire i problemi con avviamento della macchina.

  • Attenzione

Lavorare discretamente e razionalmente. Non utilizzato il compressore esendo tanto l'effetto di stanchezza, alcol, droghe, oppure medicamenti che provocano la stanchezza.

  • Controllare le parti costruttive difettose e permeabili

Nel caso che avvengano i danni su alcun dispositivo di sicurezza oppure sugli altri particolari, prima di riavviare il compressore occorre controllare che sua garantito l'esercizio sicuro dello stesso. Tutti particolari difettosi si devono far riparare presso il Centro d'Assistenza oppure devono essere sostituiti secondo la descrizione del Manuale d'Uso della macchina.

  • Utilizzo corretto del compressore

Durante l'esercizio del compressore devono essere mantenute tutte istruzioni incluse nel presente Manuale d'Uso. Evitare che il compressore sia utilizzato dei bambini oppure delle persone non conoscenti del modo di funzionamento.

  • Mantenere pulito il reticolo di ventilazione

Mantenere pulito il reticolo di ventilazione del motore. Utilizzato il compressore nell'ambiente estremamente sporco, pulirla periodicamente.

  • Utilizzare il compressore con la tensione nominale

Utilizzato il compressore con la tensione indicata sulla targhetta d'identificazione. Utilizzato il compressore con la tensione superiore a quella nominale indicata cui avvenire il surriscaldo inammissibile del motore.

Non lasciare abbandonata la macchina accesa.
Nonutilizzare il compressore difettoso.

Nel caso in cui il compressore emette i rumori strani, le vibrazioni forte oppure sembra difettoso per un'alto motivo, delve essere spento immediatamente. Far ricercare la causa presso l'officina più vicina.

  • Non utilizzato i solventi per pulire le parti di plastica.
    I solventi come la benzina, diluenti, olio per motore oppure le altre sostenze contenti alcoi, possono danneggiare le parti di plastica della macchina. Non pulire quindi le parti con tali sostenze, ma utilizzare la liscivia di sapone oppure altri liquidi adatti.
    Utilizzare esclusivamente i ricambi originali.
    Con utilizzato dei ricambi degli altri produttori cale il diritto derivante alla garanzia e sono avenire i guasti di funzionibili del compressore. I ricambi origini sono disponibili presso nostri venditori concessionari.
    Non realizzare alcune modifiche del compressore.
    Non realizzare qualsiasi modifiche del compressore. Quando il compressore necessita la riparazione, rivolgersi al Centro d'Assistenza. Una modifica non autorizzato cui influire negativamente all'efficienza del compressore, cui provocare ancche le gravi ferite, se fattà dalle persone sulla conoscenze tecniche necessarie.
    Non toccare le parti calde del compressore.
    Non toccare la tubazione, il motore, né altre parte del compressore per evitare le uszioni.
    Mai lasciare la macchina in marcia perché costituire la fonte del pericolo.
  • Nel caso di riparazione e/o manutenzione dei dispositivi di sicurezza e di protezione della macchina, dopo la

terminazione dei lavori tali devono essere rimontati immediatamente.

  • E' necessaria la conoscenza sua sulle prescrizioni di prevenzione alle ferite, vigenti nel luogo di utilizzo, sua le regole di sicurezza generali.
  • Prima di utilizzare la macchina occorre verificare la funzione dei dispositivi di sicurezza. Accertarsi che sono correnteanche le funzioni delle parti con danneggiamenti piccoli.
  • Se non descririto diversamente nel presente Manuale, le riparazioni e sostituzioni delle parti difettò devote devono essere svolte presso i Centri d'Assistenza autorizzati.
  • Far sostituire gli erruttori presso l'officina autorizzata.
  • Questa macchina corrisponde alle relative istituzioni di sicurezza. Le riparazioni devono essere svolte solo dagli elettriciisti specializzati presso le officine autorizzate, cheutilizzeranno i ricambi originali. Nel caso di trascuratezza di tal istituzione c'è pericolo dell'infortunio.

Comportamento nel caso d'emergenza

Applicare il pronto socorro relativo all'incidente e rivolgersi più rapidamente al medico qualificato. Proteggere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquilizzarlo. Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro deve essere sempre dotato della cassetta di pronto socorro per eventuali incidenti. Il materiale utilizzato deve essere aggiunto immediatamente. In caso di richiesta del pronto socorro comuncare le seguenti informazioni:

  1. Luogo dell'incidente
  2. Tipo dell'incidente
    3.Numero dei feriti
  3. Tipo della ferita

Uso della macchina in conformità alla destinazione

Il compressore è adatto esclusivamente alla produzione e l'accumulo dell'aria compressa.

L'aria compressa è adatta solo per gli attrezzi/apparecchi e le machine pneumatiche. Ogni alto uso non è conforme alla destinazione del compressore.

Rischi residui e le misure di salvaguardia

Contatto elettrico diretto

Il cavo oppure la presa difettosi possono costituire la causa dell'infortunio elettrico mortale.

Il cavo e/o spina difettosi fa r sostituire sempre da specialista. La macchina può essere usata solamente con dispositivo di protezione alla corrente falsa (RCD).

Contatto elettrico indiretto

Ferite delle parti della macchina sotto la tension oppure dai particolari della macchina difettosi.

Facendo la manutenzione sconnettere sempre la spina alla presa. Utilizzare solo con la protezione alla corrente falsa.

Illuminazione locale insufficiente

Illuminazione insufficiente costituisce alto rischio per la sicurezza.

Lavorando con la macchina, assicurare sempre l'illuminazione sufficiente.

Smaltimento

Le istruzioni per lo smaltimento derivano dai Pittogrammi applicati sulla macchina e/o sull'imballo. La descrizione dei singoli significati riporta il capitolo "Indicazioni".

Requisiti all'operaatore

L'operaatore è obbligato, prima di usare la macchina, leggere attendamente il Manuale d'Uso.

Qualifica

Oltre le instruzioni dettagliate del professionista, per uso della macchina non è necessaria alcuna qualifica speciale.

Età minima

Con la macchina possono lavorare solo le personne che hanno raggiunto 16 anni.

L'eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo scopo dell'addestramento professionale per raggiungere la pratica sulla controlo dell'istruttore.

Istruzioni

Utilizzato della macchina richiede solo le istruzioni adeguate del professionista. Non sono necessarie le istruzioni speciali.

Trasporto e stoccaggio

  • Nel caso della direvole conservazione della macchina occorre pulirla accuratamente e conservarla in modo tale che non sia accessibile alle persone non adatte.
  • Il compressore delve essere MAI stoccato e/o trasportato appoggiato sul fianco oppure sotto pressione!
  • Essendo raffreddata l'aria compressa nel polmone, la pressione può diminuire.

Montaggio / prima messa in funzione

Nel caso del compressore fornito senza ruote, assemblarlo secondo la fig. 2 usinga la chiave per le viti. L'ordine delle viti, dei dadi e delle rondelle è visible sulla fig. 2. Se necessario, occorre avvitre aniche il piede di gomma. La raccorderia, come le viti, dadi etc., fa parte della fornitura.

Avvitare il filtro dell'aria su entrambi i lati nel thread appropriato (12).

Prima di messa del compressore in funzione occorre camiare il tappo da trasporto sul serbatoio d'olio dal boccone da rabbocco ed accertarsi del livello corretto dell'olio (cfr. capitolo "Manovra - boccone da rabbocco dell'olio e controllo livello d'olio).

Il livello dell'olio deve essere controllato prima di agli utilizzato (Figura 3).

Manovra

Dopo aver fatto e capito le Istruzioni generali di sicurezza e le Istruzioni di sicurezza precedente alla prima messa in funzione, è possible mettere il compressore in funzione. Procedere come segue:

Accensione:

  • Connettere il cavo d'alimentazione del compressore alla rete elettrica.
  • Tirare su il contattore (1).
  • Il compressore è dotato dell'interruttore a pressione automatico il cui, raggiunta la pressione limite d'esercizio, spegne il compressore e, nella necessità successiva dell'aria, lo riaccende automaticamente. Pressione d'attivazione 6 bar, max. pressione 8 bar.

Regolazione della pressione d'esercizio

  • La pressione d'esercizio può essere regolata simplicamente. Ruotando il selettore (2) nel senso antiarrior (+), la pressione crese. Ruotando il selettore nel senso antiarrior (-), la pressione diminuisce. La pressione d'esercizio può essere assicurata serrando l'anello di sicurezza.

  • Il compressore è dotato della valvola automatica di sicurezza che si apre nel caso di sovrappressione. E' possibileanche lo scarico manuale del polmone tirando I'anello sulla valvola (10).

Specnimento

  • Spagnere il compressore sempretramite il contattore (1) e, quando non dovrè essere piùutilizzato, sconnetterlo alla rete.

Togliere il tappo d'olio per il trasporto, versare l'olio nel boccone e, aiutandi si con l'astina di controllo in dotazione, verificare il livello giusto dell'olio.

Boccone da rabbocco dell'olio e controllo livello d'olio

Prima di messa del compressore in funzione occorre camiare il tappo da trasporto sul serbatoio d'olio dal boccone da rabbocco ed accertarsi del livello corretto dell'olio.

Il petrilio è al di sopra di anni livllo di avvio per controllare!

Cambio olio

Dal momento che arrivano sul pistone più chip, è assolutamente necessario, après le prime 10 ore di funzionamento, di effettuare unchio bilio.

Raccomandiamo che lei è il nostro compressore (SKU: 40056). Successivement, a seconda del funzionamento del compressore, tutti da 100 a 200 ore di funzionamento, un olio cancelli posto. Al fine di eseguire iambi d'olio, aprire la vite di scarico (13) e iniziare il processo di oli usati in un contentatore adeguato.

Osservare rigorosamente le norme per lo smaltimento dei rifiuti di petrolio e di disporre di adeguata in un centro di raccolta degli oli usati.

  • Svitare la vite di scarico è ora saldamente sul retro e olio sono a riempire il marchio sul petrolio dipstick su. In inverno si consiglia uno oll per avviare durante la stagione fredda per aiutare!

Interruttore a pressione:

I ompressore è dotato dell'interruttore a pressione automatico, che interviene dopo aver raggiunto il limite superiore della pressione d'esercizio e nel caso di necessità dell'aria interviene nuovamente. Pressione d'attivazione 8 bar, max. pressione 10 bar.

Ispezioni e manutenzione

Prima di qualsiasi lavoro sulla macchina scollegare la spina alla presa. Quando la macchina non dovrè essere utilizzata per tempo più lungo, consigliamo mettere un po' delle gobce nel punto d'attacco del filtrò d'aria, perché nel prossimo avviamento del compressore le superfici dei cilindri siano lubrificate.

  • Per la pulizia delle parti di plastica utilizzare il panno umido. Non utilizzato i detergenti, solventi, né gli oggetti appuntiti.
  • Dopo agli uso pulire i fori di ventilazione e le parti mobili alla polvere con una spazzola morbida e/o con pennello.
  • Tutte le parti metalliche lubricare periodicamente con olio.

Dopopi nigo uso

Pulire alla polvere i fori di ventilazione e le parti mobili.

Periodicamente

Trattare le parti metalliche dell'olio. (olio universale)

Controllare tutte viti, se ben serrate.

Periodicamente (oppure almeno una volta al mese) scaricare la condensa dal polmone; l'ignoranza di tal prescrizione può causare la caduta della garanzia per la corrosione -oltrecision, il compressore non richiede la manutenzione.

(per infusso dello strato superficiale all'internalo del polmone, la condensa cui assume il colore marrone)

  1. Sconnettere la spina alla presa!

  2. Con bassa pressione nel polmone aprire la valvola di scarico (9) (max. 1 bar) e scaricare completeness la condensa. (utilizzare un contentatore idoneo)

  3. Chiudere la valvola.

Filtro d'aria

Ogni tanto si dovrebbe pulire la cartuccia filtrante. Estrarre il filtrato a piuma. Puo essere pulito con la tiepida soluzione di sapone. Essiccare la cartuccia a piuma e rimontarla.

Cinghia trapezoidale

Güde 380/10/50 KR 15 TLG - Cinghia trapezoidale - 1

Controllare periodicamente la tensione della cinghia

ezoidale.

Se bisogna tendere la cinghia trapezoidale, procedere come segue:

  • Svitare le 4 viti del motore.
  • Tendere la cinghia trapezoidale spingendo il motore dall'aggregato.
  • Quando la cinghia trapezoidale è tesa, avvitare le viti del motore.
  • E' necessario badare a che entrambi e due puleggie accoppiano.

Protezione al surriscaldo

In caso di avvenuto sovraccarico del compressore, per es. in esercizio direvole, interviene il termico dell'interruzione automatica dell'alimentazione della corrente. E' consigliato di sconnetterre il compressore alla fonte della corrente ed attendere 5 minuti che si raffredda.

Güde 380/10/50 KR 15 TLG - Protezione al surriscaldo - 1

Pericolo dell'infortunio! Il compressore raffreddato (cca 5

uti) può ripartire automaticamente.

Sicurezza al sovraccarico

Nel caso, in cui durante la funzione interviene i termico del motore, lo significa il guasto dell'apparecchio. Informare il CAT della ditta Gude, oppure il professionista nel settore elettrico.

Istruzioni importanti

Non funziona lo scarico della pressione dell'apparecchio Il processo di scarico della tensione è interrotto sconnettendo la spina alla presa, oppure dal calo della tensione nella rete con il compressore in funzione.

Riattivazione del processo di scarico della pressione:

Spagnere il compressore agenda sul contattore ON/OFF. Si scarica la pressione dall'apparecchio. Connettere la spina alla presa.

Accendere il compressore agenda sul contattore ON/OFF.

AVVISO:

Dai compressori di potenza 2,0kW posso nono presentarsi i valori della corrente d'avviamento relativamente alti. Essi possono attivare i contatori di potenza della Vostra rete nella casa. Non si tratta del guasto! In tal caso, contattare il professionista elettrico che determinerà le apposite sicureze.

Guastato Causa Rimozione
AIl compressore in accensione non parteLa pressione nel polmone supera la pressione d'accensione.Scaricare la pressione dal polmone in modo che il contattare a pressione si attiva automaticamente
Alimentazione difettosa L'alimentazione della correntefar controllare alla persona adatta
L'interruttore generale del compressore interrompe l'alimentazione della corrente.
Contattare a pressione difettoso Far sostiturlo nella p.persona autorizzata
BRaggiunta la pressione d'accensione, il compressore parte per tempo breve /ronza e poi si spegne automaticamenteIl cavo d'alimentazione troppo lungo oppure con la sezione troppo piccola.Controllare la lunghezza e la sezione del cavo elettrico
CCompressore marcia continuamenteFiltro d'aspirazione troppo sporcoPulire il filtrato d'aspirazione oppure sostiturlo
L'attrezzo pneumatico ha il consumo dell'aria troppo altoControllare il consumo d'aria dell'attrezzo pneumatico; rivolgersi al venditore autorizzato
Perdite sul compressore Localizzato le perdite ed informare CAT Güde
Troppa condensa nel polmone Scariare la condensa
Tubazione pneumatica non tiene Controllare la tubazione pneumatica, chiudere il punto della perdita
Aperta la valvola di scarico oppure mance Chiodere montare
DLa valvola di sfiato tutto il contatto a pressione scarica l'aria compressa durante l'esercizioValvola di sfiato non tiene Pulire / sostituire la valvola di sfiato
ERaggiunta la pressione di spegnimento, alla valvola di sfiato fatto il contatto a pressione scarica l'aria compressa finché non raggiunge la pressione d'accensioneL'anima della valvola di ritegno non tiene oppure è difettosaPulire oppure sostituire l'anima della valvola di ritegno
Valvola di ritegno danneggiata Sostituire la valvola di ritegno
FCompressore s'accende spessoTroppa condensa nel polmoneScaricare la condensa
Compressore sovraccaricato
GScarica la valvola di sicurezzaLa pressione nel polmone supera la pressione di spegnimento impostataFar aggustare/sostituire la valvola di sicurezza alla persona autorizzata (CAT Güde)
Valvola di sicurezza difettosaSostituire la valvola di sicurezza oppure rivolgersi al CAT Güde
HCompressore si scalda troppoNon è sufficiente l'aria d'alimentazioneAssicurare che sa garantito l'affLUso e deflusso sufficiente dell'aria (distanza minima dal muro 40 cm)
Le alette di raffreddamento sul cilindro (testa del cilindro) sono sporchePulire le alette di raffreddamento sul cilindro (testa del cilindro)
Periodo dell'uso troppo lungoSpagnere il compressore
ILivello d'olio sale senza aver aggiunto l'olioSi cumula la condensa nell'olio Compressore sovraccaricatodimensionato, informare CAT Güde
Alta umidità dell'ariaCambiare l'olio
JCompressore surriscaldato e spegneCompressore sovraccaricatoInformare CAT Güde
Compressore difettosoInformare CAT Güde
Compressore in sottotensione Informare CAT Güde
Temperatura dell'ambiente 35°CInformare CAT Güde

Tabella della manutenzione

Gli intervalli di manutenzione valgono per le condizioni d'esercizio normali, per le estreme condizioni d'esercizio gli intervalli di manutenzione si diminuiscono in modo proportionale.
AttivitàIntervalliDataDataDataData
Controllo del filtrò d'aspirazione · pulizia · sostituzioneOgni settimana Ogni 50 ore d'esercizio, min. 1 x in anno
Pulizia della valvola di ritegno e dell'anima annuauale
Controllo livello d'olio Ogni giorno, prima di ogni messa in funzione
Cambio dell'olio 1"chio dell'olio dell'olio sinteticodopo primi 50 ore d'esercizio annuale粮油 due anni
Rabbocco/aggiunta dell'olio Secondo la necessitàsità
Scarico della condensa dal polmone Dop ogni uso
Scarico della condensa alla valvola di riduzione del filtròDopo粮油 uso
Pulizia della cartuccia del filtròSecondo la necessità
Pulizia del compressore Secondo la necessità
Controllo del raccordo a vite Prima volta dopo10 ore d'esercizio, poi粮油 500 ore d'esercizio

HU

Güde 380/10/50 KR 15 TLG - Tabella della manutenzione - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Güde

Modello : 380/10/50 KR 15 TLG

Categoria : Compressore