FWB15CATN6V3 - Climatizzazione DAIKIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FWB15CATN6V3 DAIKIN in formato PDF.
Domande degli utenti su FWB15CATN6V3 DAIKIN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FWB15CATN6V3 - DAIKIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FWB15CATN6V3 del marchio DAIKIN.
MANUALE UTENTE FWB15CATN6V3 DAIKIN
Manuale installmente, uso e manutenzione Unità canalizzabile a media prevalenza 2 - 8 kW
1 PRIMA DI INIZIARE L'INSTALLAZIONE .p.15
2 UTILIZZO PREVISTO .p.15
LUOGOD INSTALLAZIONE .p.15
3 DESCrizIONE DELL'APPARECCHIO .p.15
3.1 FWB-C: PRESTAZIONI E COMPATTEZZA NELLE INSTALLAZIONI AD INCASSO A SOFFITTO....p.15
3.2 COMPONENTI PRINCIPALI. .p.16
ACCESSORI .p.16
KIT VALVOLE MONTATE IN FABBRICA .p.17
4 DATI DIMENSIONALI .p.18
5 INSTALLAZIONE .p.18
AWERTENZE PER L'INSTALLAZIONE .p.18
5.1 MONTAGGIO UNITÀ .p.19
6 VERIFICA FUNZIONALE p.19
7 USO .p.20
8 MANUTENZIONE .p.20
PULIZIA DEL FILTRO ARIA. p.20
PULIZIA DELLA BATTERIA DI SCAMBIO TERMICO p.20
9 RICERCA DEI GUASTI p.20
10 DATITECNICINOMINALI. p.21
11 PESI .p.22
12 FIGURE. p.86
Fluido termovettore:acqua
Temperatura acqua: 5^ ÷ 90^
Temperatura aria: -20^÷ 40^
Tensione di alimentazione: 230 V
Massima pressione di esercizio: 16 bar
Limin di umidità relativa dell'aria ambiente: RH < 85%
non condensante
1 PRIMA DI INIZIARE L'INSTALLAZIONE
Leggere attentamente quello manuale.
L'installazione e la manutenzione dell'apparecchio devono essere effettuali esclusivamente da personale techniqueo qualificato per quello tipo di macchina, in conformità con le normative vigenti.
Al ricevimento dell'apparecchio, controllare lo stato verificando
che non abbia subito danni dovuti al trasporto.
Per l'installazione e l'uso di eventuali accessori, si rimanda alle relative schede tecniche.
Individuare il modello di ventilconvettore FWB-C delleindicazioni riportate sull'imballo.
SIMBOLDI SICUREZZA

Leggere attentamente il manuale

Utilizzare dispositivi di protezione individuale
UTILIZZARE DPI ADEGUATI (GUANTI PER REFRIGERANTE, OCCHIALI DI PROTEZIONE)
installatore autorizzato e deve rispetto la legislazione applicabile. Le unità devono essere trattate presso un impianto specializzato di lavorazione per il riutilizzo, il riciclaggio e il recupero. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete a prevenir possibili consequences negative per l'ambiente e la salute umana. Per ulteriori informazioni contattate il vostro installatore o l'autorità locale.

ATTENZIONE: l'unità non ha componenti pericolosi secondo la classificazione del Regolamento 1357/2014.

ATTENZIONE: I prodotti elettrici ed elettronici non sono essere mescolati con i rifiuti casalinghi non separati. NON provate a smantellare ilsystema da soli: lo smantellamento del systema, il trattamento dell'olio e di altre parti, dev'essere effettuato da un
2 UTILIZZO PREVISTO
Daikin si ritiene sollevata da agli responsabilità nei casi in cui l'apparecchio sia installato da personale non qualificato, venga utilizzato impropriamente o in condizioni non amesse, non venga effettuata manutenzione prevista dal presente manuale o non siano stai
utilizzati ricambi originali.
Apparecchi progettati per la climatizzazione dell'aria ambiente e destinati all'utilizzo in applicazioni di comfort civile.
LUOGODI INSTALLAZIONE
Nella scelta del luogo di installatione osservare i seguenti punti:
— l'apparecchio di climatizzazione non deve essere più immeditamente quello una presa di corrente
non installare l'unità in ambienti con presenza di gas o polver infiammabili
non esporre l'unità a spruzzi d'acqua; non installare in locale
lavanderia
— installare il ventilconvettore su pareti o soffitti che ne reggano il peso migliorado intorno uno spazio sufficiente a garantirne il buon funzionamento e le operazioni di manutenzione
— conservare l'unità nell'imballo fino al momento dell'installazione per evitare infiltrazioni di polvere nel suo interno
3 DESCrizIONE DELL'APPARECCHIO
FWB-C: PRESTAZIONI E COMPATTEZZA NELLE INSTALLAZIONI AD INCASSO A SOFFITTO
L'unità canalizzabile FWB-C è stata realizata per la climatizzazione di ambienti dove viene richiesta l'infallazione di unità a media prevalenza performanti e dalle dimensioni di ingombro ridotte.
La gamma copre un range di portata aria da 300 a 1200m^3 /h distribuita su 8 modelli. La batteria di scambio termico permette l'utilizzo di FWB-C nelle più diverse condizioni di utilizzo.
La struttura portante infatti alloggia una batteria a 3 o 4 ranghi a cui è possibile abbinare uno scambiatore aggintivo ad 1 o 2 ranghi per eccezionali prestazionianche a bassi differenziali di temperatura.
Le batterie possono essere ottimizzate per applicazioni centralizzate
quali district cooling. FWB-C è stata progettata per installmente orizzontale a soffitto.
La vasca principale di raccolta della condensa è posta internamente alla struttura dell'unità ed è a pressione positiva rispetto allo scarico per facilitare il drenaggio della condensa.
É diponibile un'ampia gamma di comandi per installatione a parete a microprocessor con display.
Ad integrare il funzionamento idronico sono disponibili resistenze elettriche complete di sicurezze.
Struttura
Realizzata in lamiera di acciaio zincato, isolata termicamente ed acusticamente con pannelli autoestinguenti di classe 1.
Altezza ridotta per agevolare l'installazione in posizione orizzontale, in controsoffitto.
La struttura contiene la vasca di raccolta e scarico condensa.
Batteria di scambio termico
Standard a 3 ranghi, disponibile con 4 ranghi su richiesta, ad alta efficienza, in tubo di rame ed alette in alluminio bloccate ai tubi mediente espansione meccanica.
É corredata di collettori in ottone e valvola di sfatto aria. La batteria, normalmente fornita con attacchi a sinistra, cui èssere ruotata di 180^ .
Su richiesta sono disponibili batterie ad alta efficienza ottimizzate per le applicazioni district cooling.
Ventilatori
Ventole centrifughe a doppiia aspirazione realizzate in ABS o alluminio, a pale avanti, bilanciate staticamente e dinamicamente,
accoppiate direttamente al motore elettrico.
Motore elettrico
Motore elettrico multi-velocità, dl tipo asincrono monofase, con condensatore permanentevemente inserto e protettore termico, montato su supporti antivibranti.
Filtro aria
Filtro aria rigenerabile in fibra acrilica, classe di filtrazione G3, posto sull'aspirazione dell'aria, estraiabile a cassetto dal basso.
Aspirazione aria
Aspirazione dell'aria alla parte frontale o inferiore della macchina, in base alle esigenze impiantistiche
Esempio di installmente
La struttura permette di combinare un'ampia gamma di accessori in ripresa e mandata fino ad ottenere la configurazione ottimale dell'unità.
ACCESSORI
Pannelli di lavoro elettronici a microprocessore condisplay
| FWTOUCH | Interfaccia utente con display in Dibond disponibile in: FWTOUCHB-Black FWTOUCHW-White FWTOUCHG-Grey |
| FWEC5AP Schedai potenza pericomando FWECS | |
| FWEC5AC Interfaccia utente con display pericomando FWECS | |
| FWEC1A Comando a microprocessore con display FWECA | |
| FWEC2A Comando a microprocessore con display FWECA | |
| FWEC3A Comando a microprocessore con display FWECA | |
| FWFCKA | FWEC*A distanziale per montaggio apane |
| FWEC2T | Controllo elettronico FWE2T per impianti a 2 tubi, FWE4T per impianti a 4 tubi |
| FWEC4T | |
| FWHSKA | Sonda umidità pericomandi FWE2A, FWE3A, FWECS |
| FWTSKA Sonda acqua pericomandi FWE1A/2A/3A, FWECS | |
Controll elettromecanici
| YFSTA6 Termostato di consenso |
Interfaccia di potenza e comandi per serrande
| EPIMSB6 | Interfaccia di potenza per il collegamento in parallelo fino a 4 ventilconvettori ad un unico lavoro |
Resistenze elettriche
| EH | Resistenza elettrica con kit di montaggio, scatola reile sicurezza |
Accessor
| PLT**N PLI**C | I plenum possono essere installati sia in mandata che in aspirazione all'unita. PLT**C è colibentato; PLT**N non colibentato | |
| CDRP1A | Kit pompà di scarico condensa | |
| EDPD | Bacinella ausilaria di raccolta condensa |
Batteria aggliuntiva
| EAHD**A Scambiatore di calore addizzionale |
Filtro
| FG4T*AA Filtraria G4 |
Valvole
| Valvole a 2 vie, attuatori ON/OFF o MODULANTI, alimentazione 230 V o 24 V, kit idraulici, per batteria addizzionale |
| Valvole a 2 vie, attuatori ON/OFF o MODULANTI, alimentazione 230 V o 24 V, kit idraulici, per batteria principale |
| Valvole a 3 vie, attuatori ON/OFF o MODULANTI, alimentazione 230 V o 24 V, kit idraulici, per batteria addizzionale |
| Valvole a 3 vie, attuatori ON/OFF o MODULANTI, alimentazione 230 V o 24 V, kit idraulici, per batteria principale |
| Valvole a 2 vie pressure independent, attuatori ON/OFF, alimentazione 230V, kit idraulici, per batteria principale e addizzionale |
KIT VALVOLE MONTATE IN FABBRICA
I kit valvole sono disponibili in diverse opzioni:
- valvola 2 vie motorizzata ON/OFF o MODULANTE (tabella 1 pagina 89)
- valvola 3 vie motorizzata ON/OFF o MODULANTE (tabella 2 pagina 89)
valvola 2 vie pressure independent motorizzata ON/OFF (fare riferimento al manuale specifico Pressure independent FC66006204)
collegati ai pannelli di controllo per il fan coil FWB-C, consento la regolazione della temperatura dell'ambiente interrompendo il flusso dell'accua attraverso lo scambiatore di calorie.
II kit include:
valvola
attuatore elettrotermico
- kit idraulico per installmente della valvola sulla batteria
Per i Kv e le caratteristiche idrauliche delle valvole 2 e 3 vie vedi tabelle 3-4-5 di pagina 90.
Per ulteriori informazioni riferirsi al manuale tecnico specifico per i kit valvole.

Kit valvole 3 vie montate in fabbrica

Kit valvole 2 vie montate in fabbrica
Alla p. 86-87 sono riportati i dati dimensionali di FWB-C e le posizioni degli attacchi idraulici.
5 INSTALLAZIONE
ATTENZIONE: l'installazione e l'aviamento dell'unità devono essere effettuati da personale competente, secondo le regole della corretta pratica impiantistica, in conformità alle normative vigenti.
ATTENZIONE: Installare l'unità canalizzabile, l'interruttore di linea (IL), e/o gli eventuali comandi a distanza in una posizione non raggiungibile da persona che si trovino nella vasca da bagno o nella doccia.
AVVERTENZA: É consigliabile installare gli eventuali accessori sull'apparecchio standard, prima di provvedere al posizionamento dello stesso, riferendosi alle schede tecniche. L'aspirazione e la mandata sono a sezione rettangolare, con
foratura predisposa per il fissaggio degli accessori disponibili.
É possiblo orientare gli attacchi dello scambiatore sul lato opposoto operando, come segue (Attacchi scambiatore p. 88):
smontare pannello anteriore superiore.
smontare la vasca di raccolta condensa.
— smontare la batteria agendo sulle viti di fissaggio (2 per agli fancata).
— ruotare la batteria di 180^ (sull'asse verticale) e fissarla nuovamente all'unità.
— rimontare vasca e chiusura.
AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE
Alcune regole da seguire
— Effettuare lo sfogo dell'aria dallo scambiatore, a pompe ferme, agendo sulle valvole di sfiato poste a fiancoagli attacchi della batteria stessa.
—Le canalizzazioni, in particolare quella di mandata, dovranno essere coibentate con materiale anticondensa.
Prevedere in prossimità dell'apparecchio un pannello di ispezione per le operazioni di manutenzione e pulizia.
— L'unità dovrá essere installata sulla base di considerazioni tec niche e progettazione effettando una valutazione aeraulica e valutando la CONTROPRESSIONE che viene offerta alla CANALIZZAIONE applicata alla mandata per evitare il problema del mancatochio velocità: responsabilità che non può ricadere sul prodotto ma sull'infallazione;
— Installare l'unità con le dovute botole di ispezione per la manutenzione ordinaria e straordinaria dei fancoil stessi: per interventi di sostituzione meccanica, elettrica e idraulica;
— Installare il pannello di lavoro sulla parete; scegliere una posizione facilemente accessibile per l'impostazione delle funzioni e, se prevista, efficace per la rilevazione della temperatura. Evitare positivi esposte direttamente all'irraggiamento solare, positioni soggetti a correnti dirette di aria calda o fredda e di interporre ostacoli che impediscano la rilevazione corretta della temperatura.
AVVERTENZA:
Nel funzionamento normale, in particolare con ventilatore alla velocità minima ed aria ambiente con elevata umidità relativà, è possibile che si verifici formazione di condensa sulla mandata aria e su alcune parti della struttura esterna dell'apparecchio.
Per evitare tali fenomeni, sempre rimanendo all'interno dei limiti di lavoro previsti per l'apparecchio, è necessario limitare la temperature dell'accua in ingresso all'interno dello scambiatore. In particolare occorre che la differenza fra la temperature di rugiada dell'aria (T_AD_P) e la temperature dell'accua in ingresso (T_W) NON sa superiore a 14^ , secondo la relazione: TW>TA,DP-14°C
Esembio: nel caso di aria ambiente a 25^ con il 75% di umidità relatività il valore di temperatura di rugiada è parsi a circa 20^ e)dunque la temperatura dell'accua in ingresso in batteria dovrè essere superiore a:
- 20 - 14 = 6^ al fine di evitare fenomeni di condensa su fancoil provvisto di valvola.
- 20 - 12 = 8^ qualora non si possa installare l'accessorio kit val vole.
| Fan coil con valvola | ||||||||
| T aria bulbo secco [°C] | ||||||||
| 21 23 | 25 27 | 29 31 33 | ||||||
| Umidità relativa % | 40 55 | 55 55 5 | ||||||
| 50 55 | 55 56 8 | |||||||
| 60 55 | 55 79 11 | |||||||
| 70 55 | 68 9 11 13 | |||||||
| 80 56 | 8 10 12 14 16 | |||||||
| 90 68 | 10 12 14 16 18 | |||||||
| Fan coilswana valvola | ||||||||
| T aria bulbo secco [°C] | ||||||||
| 21 23 | 25 27 | 29 31 33 | ||||||
| Umidità relativa % | 40 66 | 66 66 | ||||||
| 50 66 | 66 8 10 | |||||||
| 60 66 | 67 9 11 13 | |||||||
| 70 66 | 8 10 11 13 | 15 | ||||||
| 80 68 | 10 12 12 16 18 | |||||||
| 90 8 10 | 12 14 14 | 18 20 | ||||||
In caso di sosta prolongata del terminale, con ventilatore fermo e circolazione di acqua fredda nello scambiatore, è possibile che si formi condensaanche all'esterno dell'apparecchio. In questo caso è consigilabile installare l'accessorio valvola a 3 vie (o 2 vie) in modo da interrompere il flusso d'acqua in batteria quando il ventilatore è fermo.
Nel caso di fermate invernali scaricare l'acqua dall'impianto onede evitare danneggiamenti dovuti a formazione di ghiaccio; se vengo-no utilizzate soluzioni antigelo verificare il punto di congelamentoutilizzando la tabella riportata di seguito.
| % glicole in peso | Temperaturacongelamento (°C) | Variazione potenzaressa | Variazione perdita di carico |
| 0.0 1,00 1,00 | |||
| 10 -40,97 1,05 | |||
| 20 -100,92 1,10 | |||
| 30 -160,87 1,15 | |||
| 40 -240,82 1,20 |
Collegamenti elettrici
Effettuare i collegamenti elettrici in assenza di tensione, secondo le normative di sicurezza vigenti.
I cablaggi dovranno essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.
Per agli unità termoventilante prevedere sulla rete di alimentazione un interruptore (IL) con contatti di aperture con distanza di almeno 3 mm e un fusibile (F) di protezione adeguato.
Gli assorbimenti elettrici sono riportati sull'etichetta dei dati di targa applicata sull'unità.
In corso di installatione, seguire scrupolosamente lo schema elettrico relativo alla combinazione unità-pannello di lavoro.
Schemielettrici:
Fissaggio dell'unità
Inserire gli antivibranti forniti a corredo nelle 4 asole individuate per il fissaggio al soffitto.
Fissare l'unità base al soffitto o alla parete utilizzando le 4 asole predisidente.
— Si consiglia di utilizzato barre fillettate 8MA, tasselli adeguati al peso della macchina stessa, e di preparare il posizionamento della macchina utilizzando 3 bulloni 8MA (2 nella parte inferiore, 1 nella parte superiore come indicato in figura p. 89) ed due rondelle per ciasuna barra. Prima di stringere il controdo, regolare la chiusura del dato principale in modo da dare all'apparecchio una pendenza corretta, talecision da agevolare lo scarico
NOTA: I cavi elettrici (alimentazione e comando) devono essere portati in morsettiera attraverso il fermacavo che si trova sulla fancata opposa del lato attachi idraulici.
ATTENZIONE: Il cavo COMUNE del motore è quello di colore BIANCO: il suo errato collegamento provoca danni irreparabili al motore.
della condensa (figura p. 89 Una pendenza corretta si ottiene inclinando verso il basso l'aspirazione rispetto alla mandata, fino ad ottenere un dislivello di circa 10mm fra le due estremità. Realizzare i collegamenti idraulici alla batteria di scambio termico e, nel caso di funzionamento in fase di raffreddamento, allo scarico condensa. Utilizzato uno dei due scarichi della vasca, che si vedono all'esterno delle fiancate dell'unità.
Per collegare l'unità alla linea di scarico condensa, utilizzare tubo flessibile in gomma e fissarlo al tubo di scarico prescelto (ø 3/8'' ) mediante una fascetta metallica (utilizzare lo scarico che si trova sul lato attacchi idraulici).
6 VERIFICA FUNZIONALE
— Verificare che l'apparecchio sia installato in modo da garantire l'inclinazione richiesta.
- Verificare che lo scarico condensa non sua ostruito (da depositi di calcinacci ecc.).
Controllare la tenuta dei collegamenti idraulici.
- Controllare che i cablaggi elettrici siano ben saldi (eseguire il controlo in assenza di tensione).
Assicurarsi che sia stata eliminata l'aria dello scambiatore di calore.
— Dare tensione all'apparecchio e verificarne il funzionamento.
7 USO
Per l'utilizzo dell'unità riferiri se delle istruzioni del pannello di lavoro, disponibile come accessorio.
ATTENZIONE: Per motivi di sicurezza, non introdurre mani o oggetti nella griglia di uscita dell'aria.
PERICOLO: L'apparecchio più essere usizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, o privile di esperienza o della necessaria conoscenza, parché sotto sorvegianza oppure dopo che le stesses abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprenzione dei pericoli adesso inerenti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall'utilizzatore non delve essere effettuata da bambini sulla sorvegiania.
8 MANUTENZIONE
Per motivi di sicurezza, prima di compiere qualiasi manutenzione o pulizia, spegnere l'apparechio ponendo il commutatore di velocità su "Arresto" e l'interruttore di linea su 0 (OFF).
PERICOLO! Prestare attenzione durante le operazioni di manutenzione: alcune parti metalliche sono provocare ferite: dotarsi di guanti protettivi.
Le unità canalizzabili FWB-C richiedono operazioni di manutenzione limitate alla pulizia periodica del filtro aria, dello scambiatore di
PULIZIA DEL FILTRO ARIA
Togliere tensione all'unità, ponendo l'interruttore di linea su 0 (OFF). Per la pulizia delhetto aria procedere nel seguente modo:
- Accedere all'apparecchio attraverso il pannello di ispezione ed estrarre il filtrro aria come indicato in figura (Pulizia filtro aria p. 141):
- Se"Inceve il filtrlo si trova all'interno della griglia di aspirazione,
PULIZIA DELLA BATTERIA DI SCAMBIO TERMICO
E consigliabile controllare lo stato dello scambiatore prima di essere stagione estiva, verificando che le alette non siano ostruite dall'imputità.
Per accedere alla batteria di scambio termico, occorre rimuovere il pannello di mandata (siaesso a collari oppure a flangia rettangolare)osi come la vasca di raccolta condensa.
Una volta raggiunta la batteria, effettuare la pulizia con aria
calore ed il controlo dell'efficienza dello scarico condensa.
La manutenzione può essere effettuata solamente da personale specializzato.
Adgni avviamento seguente una lunga sosta, assicurarsi che non si presente aria nell'scambiatore di calore.
Il motore non necessita di manutenzione in quanto dotato di cusci-netti autolubrificanti.
rimuovere quest'ultima e procedere alle operazioni descritte in seguito.
- Pulire il filtrlo con acqua tiepida o, nel caso di polveri secche, con aria compressa.
- Reinserire il filtro dopo averlo lasciato asciugare.
Dimensioniello raria,vedigiura:p.88
compressa o con vapore a bassa pressione, alla danneggiare le alette dello scambiatore.
Prima di anni inizio del funzionamento estivo, verificare che lo scarico condensa avvenga regolarmente.
Una manutenzione adeguata e periodica si traduce in risparmio energetico ed economico.
Se l'apparecchio non funziona correttamente, prima di richiedere l'intervento del servizio assistenza, eseguite i controllingi riportati nella tabella sulla riportata.
Se il problema non può essere risolto, rivolgetevi al rivenditore o al centro assistenza più vicino.
| PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE | ||
| L'unità non funzione | Manca corrente Ridare corrente | |
| È scattato il salvavita Chiedere l'intervento del servizio assistenza | ||
| L'interruttore di avviamento èosto su 0. Avviare la machine penando l'interruttore su ON | ||
| L'unità riscaldà o raffiesca poco | Il filtrà arià è sporco o otturato Pulire il filtrà arià | |
| C'e un ostacolo vicino all'aspirazione o all'uscita dell'aria Rimuovere l'ostacolo | ||
| È presente dell'aria all'interno dello scambiatore di calorie Chiedere l'intervento dell'infallatore | ||
| Le finestre e le porte sono aperte Chiedere porte e/o finestre | ||
| È selezione la velocità minima di funzionamento | Selezione la velocità media o massima | |
| L'unità "perde" acqua | l'apparecchio non è installato con la giusta inclinazione | Chiedere l'intervento dell'infallatore |
| Lo scarico condensa è ostruito | Chiedere l'intervento dell'infallatore | |
2 tubi
| FWB-C | 04 05 06 08 | |||||||||||||
| Velocita min med max min med max min med max min med max | ||||||||||||||
| Velocita certificare 2,5,7,1,5,7,1,6,7,1,4,7 | ||||||||||||||
| Portata ania nominale (E) m³/h 109 246 276 171 275 341 195 360 402 305 532 652 | ||||||||||||||
| Prevalenza statica usile | (E) | Pa | 10 | 50 | 63 | 19 | 50 | 77 | 19 | 50 | 63 | 17 | 50 | 75 |
| Potenza assorbita | (E) | W | 24 | 57 | 82 | 34 | 69 | 106 | 34 | 85 | 106 | 76 | 143 | 192 |
| Currente assorbita massima | A | 0,40 | 0,56 | 0,56 | 1,10 | |||||||||
| Resa raffreddamento totale | (1)(E) | kW | 0,92 | 1,72 | 1,90 | 1,27 | 1,90 | 2,27 | 1,57 | 2,69 | 2,96 | 1,92 | 3,17 | 3,68 |
| Resa raffreddamento sensibile | (1)(E) | kW | 0,61 | 1,21 | 1,34 | 0,89 | 1,34 | 1,59 | 1,07 | 1,86 | 2,03 | 1,42 | 2,39 | 2,81 |
| Classe FCEER | (E) | D | D | D | E | |||||||||
| Portata acqua | (2) | l/h | 160 | 306 | 340 | 222 | 339 | 408 | 274 | 476 | 527 | 343 | 568 | 664 |
| Porcità di carlo | (2)(E) | kPa | 2 | 5 | 6 | 3 | 6 | 8 | 3 | 7 | 9 | 3 | 8 | 11 |
| Resa riscaldamento | (3)(E) | kW | 0,88 | 1,81 | 1,99 | 1,33 | 1,98 | 2,35 | 1,59 | 2,80 | 3,10 | 2,35 | 3,71 | 4,31 |
| Classe FCCOP | (E) | D | D | D | D | |||||||||
| Portata acqua | (3) | l/h | 153 | 315 | 346 | 231 | 345 | 408 | 276 | 488 | 538 | 408 | 644 | 749 |
| Porcità di carlo | (3)(E) | kPa | 1 | 4 | 5 | 2 | 5 | 7 | 2 | 6 | 8 | 4 | 9 | 11 |
| Batteria standard - numero ranghi | 3 | 3 | 4 | 3 | ||||||||||
| Potenza sonora globale | (4) | dB(A) | 32 | 49 | 29 | 39 | 50 | 54 | 39 | 50 | 54 | 38 | 52 | 58 |
| Potenza sonora irradiata + aspirazione aria | (4)(E) | dB(A) | 30 | 47 | 50 | 37 | 48 | 52 | 37 | 48 | 52 | 36 | 50 | 56 |
| Potenza sonora mandata aria | (4)(E) | dB(A) | 29 | 46 | 49 | 37 | 47 | 52 | 36 | 47 | 51 | 35 | 49 | 55 |
| Contenuto acqua - batteria STD | dm² | 1,20 | 1,20 | 2,20 | 1,60 | |||||||||
| Tipco cavo alimentazione | N07V-K | N07V-K | N07V-K | N07V-K | ||||||||||
| Sezione cavi alimentazione | (5) | mm² | 1,00 | 1,00 | 1,00 | 1,50 | ||||||||
| Fusibili di protezione F | A | 1 | 1 | 1 | 2 | |||||||||
| Tipco fusibili | gG | gG | gG | gG | ||||||||||
| FWB-C | 10 11 15 17 | |||||||||||||
| Velocità | min | med | max | min | med | max | min | med | max | min | med | max | ||
| Velocità certificare 1,6,7 1,6,7 5,6,7 5,6,7 | ||||||||||||||
| Portata aria nominale | (E) | m3/h | 333 | 687 | 760 | 333 | 687 | 760 | 1050 | 1163 | 1289 | 1050 | 1163 | 1289 |
| Prevalenza stàtica utile | (E) | Pa | 12 | 50 | 61 | 12 | 50 | 61 | 40 | 50 | 53 | 40 | 50 | 60 |
| Potenza assorbita | (E) | W | 76 | 167 | 192 | 76 | 167 | 192 | 235 | 280 | 332 | 235 | 280 | 332 |
| Corrente assorbita massima | A | 1,10 | 1,10 | 2,10 | 2,10 | |||||||||
| Resa raffrodamente totale | (1)(E) | kW | 2,22 | 4,22 | 4,63 | 2,44 | 4,79 | 5,23 | 6,15 | 6,66 | 7,21 | 6,91 | 7,49 | 8,12 |
| Resa raffrodamente sensibile | (1)(E) | kW | 1,60 | 3,09 | 3,39 | 1,70 | 3,33 | 3,64 | 4,51 | 4,88 | 5,29 | 4,83 | 5,23 | 5,67 |
| Classe FCEER | (E) | D | D | D | D | |||||||||
| Portata acqua | (2) | l/h | 394 | 753 | 828 | 432 | 850 | 930 | 1095 | 1191 | 1295 | 1225 | 1333 | 1448 |
| Perdita di caro | (2)(E) | kPa | 2 | 7 | 8 | 3 | 10 | 12 | 13 | 16 | 18 | 20 | 23 | 26 |
| Resa riscaldamento | (3)(E) | kW | 2,54 | 4,76 | 5,17 | 2,63 | 5,03 | 5,49 | 6,68 | 7,22 | 7,80 | 7,18 | 7,80 | 8,46 |
| Classe FCCOP | (E) | D | D | D | D | |||||||||
| Portata acqua | (3) | l/h | 442 | 827 | 898 | 457 | 875 | 955 | 1162 | 1256 | 1357 | 1248 | 1356 | 1472 |
| Perdita di caro | (3)(E) | kPa | 2 | 7 | 8 | 3 | 9 | 11 | 12 | 14 | 16 | 17 | 20 | 23 |
| Batteria standard - numero ranghi | 3 | 4 | 3 | 4 | ||||||||||
| Potenza sonora globale | (4) | dB(A) | 38 | 55 | 58 | 38 | 55 | 58 | 61 | 63 | 69 | 61 | 63 | 69 |
| Potenza sonora inradiata + aspirazione aria | (4)(E) | dB(A) | 36 | 53 | 56 | 36 | 53 | 56 | 59 | 61 | 67 | 59 | 61 | 67 |
| Potenza sonora mandata aria | (4)(E) | dB(A) | 35 | 52 | 55 | 35 | 53 | 55 | 58 | 60 | 66 | 58 | 60 | 66 |
| Contenuto acqua - batteria STD | dm3 | 2,50 | 3,30 | 2,50 | 3,30 | |||||||||
| Tipio cavo alimentazione | N07V-K | N07V-K | N07V-K | N07V-K | ||||||||||
| Sezione cavi alimentazione | (5) | mm2 | 1,50 | 1,50 | 1,50 | 1,50 | ||||||||
| Fusibili di protezione F | A | 2 | 2 | 2 | 2 | |||||||||
| Tipio fusibili | gG | gG | gG | gG | ||||||||||
(1) Temperatura acqua 7^ / 12^ temperatura aca 27^ bulbo scco / 19^ bulbo umico (47% umidi relativa) espressa seconda EN1397:2021
(2) Temperatura acqua /°C/12°C, temperatura ania 27°C bulbo seco /19°C bulbo umido (47% umidita relativa)
(3) Temporal area 45℃/40℃ temperal area 20℃
(4)Potenza socrata nicogawa sccndco ISO 3741,ISO 3742
15. La sezione indicata è da considerare come sezione minima consiglata. La sezione dei cavi deve avvenire in conformità con la norma C.I - UNLL 35024/1.
(1) Derivative EUROVENT
Alimentazione elettrica 230-1-50 (V-ph-Hz)
4 tubi
| FWB-C04 05 06 08 | ||||||||||||||
| Velocità | min med | max min med | med max | med max | med max | |||||||||
| Velocità certificate 2,5,7,1,5,7,1,6,7,1,4,7 | ||||||||||||||
| Portata anaria nominale (E) m2/h 109 243 270 | 170 272 | 336 195 357 | 398 302 524 | 642 | ||||||||||
| Prevalenza statica utile (E) Pa 10 50 63 19 50 | 77 19 50 | 63 17 50 75 | ||||||||||||
| Potenza assorbita | (E) | W | 24 | 57 | 82 | 34 | 69 | 106 | 34 | 85 | 106 | 76 | 143 | 192 |
| Corrente assorbita massima | A | 0,40 | 0,56 | 0,56 | 1,10 | |||||||||
| Rosa raffreddamento totale | (1)E | KW | 0,92 | 1,70 | 1,86 | 1,26 | 1,88 | 2,24 | 1,57 | 2,67 | 2,93 | 1,89 | 3,13 | 3,64 |
| Rosa raffreddamento sensibile | (1)E | KW | 0,61 | 1,20 | 1,31 | 0,88 | 1,33 | 1,57 | 1,07 | 1,84 | 2,01 | 1,41 | 2,35 | 2,78 |
| Classe FCEER | (E) | D | D | D | E | |||||||||
| Portata acqua | (2) | l/h | 160 | 302 | 333 | 221 | 335 | 404 | 274 | 473 | 522 | 339 | 562 | 656 |
| Percita di carico | (2)E | kPa | 2 | 5 | 6 | 3 | 6 | 8 | 3 | 7 | 9 | 3 | 8 | 11 |
| Resa riscaldamento | (3)E | KW | 1,14 | 1,93 | 2,06 | 1,55 | 2,07 | 2,32 | 2,09 | 3,09 | 3,29 | 2,80 | 3,82 | 4,24 |
| Classe FCCOP | (E) | D | D | C | D | |||||||||
| Portata acqua | (3) | l/h | 100 | 169 | 180 | 136 | 181 | 204 | 183 | 271 | 288 | 245 | 334 | 371 |
| Percita di carico | (3)E | kPa | 1 | 2 | 3 | 2 | 3 | 3 | 2 | 3 | 4 | 3 | 5 | 6 |
| Batteria addizzionale - numero di ranghi | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||||||
| Potenza sonora globale | (4) | dB(A) | 28 | 49 | 52 | 39 | 50 | 54 | 36 | 47 | 51 | 38 | 52 | 58 |
| Potenza sonora imadiata + asprazione anca | (4)E | dB(A) | 26 | 47 | 50 | 37 | 48 | 52 | 37 | 48 | 52 | 36 | 50 | 56 |
| Potenza sonora mandata anca | (4)E | dB(A) | 25 | 46 | 49 | 36 | 47 | 51 | 36 | 47 | 51 | 35 | 49 | 55 |
| Contenuto acqua - batteria addizzionale | dm2 | 0,47 | 0,47 | 0,59 | 0,59 | |||||||||
| Tipio cavo alimentazione | N07V-K | N07V-K | N07V-K | N07V-K | ||||||||||
| Sezione cavi alimentazione | (S) | mm2 | 1,00 | 1,00 | 1,00 | 1,50 | ||||||||
| Fusibili di protezione F | A | 1 | 1 | 1 | 2 | |||||||||
| Tipio fusibili | gG | gG | gG | gG | ||||||||||
| FWB-C 10 11 15 17 | ||||||||||||||
| Velocità | min med | max min med | med max min | med max | med max | |||||||||
| Velocità certificate 1,6,7,1,6,7,5,6,7,5,6,7 | ||||||||||||||
| Portata aria nominale (E) m2/h 333.683 755 | 333.683 | 755 | 1050 1163 | 1289 | 1050 1163 | 1289 | ||||||||
| Prevalenza statica utile (E) Pa 12 50 61 12 50 | 61 40 50 | 60 40 50 60 | ||||||||||||
| Putenza assorbita | (E) | W | 76 | 167 | 192 | 76 | 167 | 192 | 235 | 280 | 332 | 235 | 280 | 332 |
| Corrente assorbita massima | A | 1,10 | 1,10 | 2,10 | 2,10 | |||||||||
| Resa raffreddamento totale | (1)(E) | kW | 2,22 | 4,20 | 4,60 | 2,44 | 4,76 | 5,20 | 6,15 | 6,66 | 7,21 | 6,91 | 7,49 | 8,12 |
| Resa raffreddamento sensible | (1)(E) | kW | 1,60 | 3,07 | 3,36 | 1,70 | 3,31 | 3,62 | 4,51 | 4,88 | 5,29 | 4,83 | 5,23 | 5,67 |
| Classe FCEER | (E) | D | D | D | D | |||||||||
| Portata acqua | (2) | l/h | 394 | 749 | 822 | 432 | 846 | 925 | 1095 | 1191 | 1295 | 1225 | 1333 | 1448 |
| Perdita di carico | (2)(E) | kPa | 2 | 7 | 8 | 3 | 10 | 12 | 13 | 16 | 18 | 20 | 23 | 26 |
| Rosa riscaldamento | (3)(E) | kW | 3,40 | 5,17 | 5,45 | 3,40 | 5,17 | 5,45 | 6,42 | 6,73 | 7,06 | 6,42 | 6,73 | 7,06 |
| Classe FCCOP | (E) | D | D | D | D | |||||||||
| Portata acqua | (3) | l/h | 297 | 452 | 477 | 297 | 452 | 477 | 562 | 590 | 618 | 562 | 590 | 618 |
| Perdita di carico | (3)(E) | kPa | 6 | 13 | 14 | 6 | 13 | 14 | 19 | 21 | 22 | 19 | 21 | 22 |
| Batteria addizionale - numero di ranghi | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||||||
| Putenza sonora globale | (4) | dB(A) | 38 | 55 | 58 | 38 | 55 | 58 | 61 | 63 | 69 | 61 | 63 | 69 |
| Potenza sonora irradiata + aspirazione ania | (4)(E) | dB(A) | 36 | 53 | 56 | 36 | 53 | 56 | 59 | 61 | 67 | 59 | 61 | 67 |
| Potenza sonora mandata ania | (4)(E) | dB(A) | 35 | 52 | 55 | 35 | 52 | 55 | 58 | 60 | 66 | 58 | 60 | 66 |
| Contenuto accua - batteria addizionale | dm3 | 0,97 | 0,97 | 0,97 | 0,97 | |||||||||
| Tipio cavo alimentazione | N07V-K | N07V-K | N07V-K | N07V-K | ||||||||||
| Sezione cavi alimentazione | (S) | mm2 | 1,50 | 1,50 | 1,50 | 1,50 | ||||||||
| Fusibili di potenza F | A | 2 | 2 | 2 | 2 | |||||||||
| Tipio fusibili | gG | gG | gG | gG | ||||||||||
(1) Tempcratura acqua 7^ / 12^ temperatura aria 27^ bulbo socco / 19^ bulbo umido (47% umidita relative) esressa seconda EN1397:2021
(2) Temperatura arquca 7^ / 12^ temperatura aria 27^ bolbcocsc/ 19^ bolbuimido (47%) imidita relative
(3) Temperaturacqua 65^ / 55^ temperaturaria 20^
(4) Potenza sonora rilevata secondo ISO 3741 e ISO 3742
(S) La sezione indicata è da considerarasi come sezione minima consigliata. La scelta del cavi deve avvenire in conformità con la norma CEI - UNI 35024/1.
[F] Dali certificati FURION
Alimentazione eletrica 230-1-50 (V-ph-F)
11 PESI
| FWB-C | 04 | 05 | 06 | 08 | 10 | 11 | 15 | 17 | |
| 2 tubi | kg | 24,4 | 25,4 | 33,0 | 36,0 | 45,0 | 45,0 | 51,0 | 51,0 |
| 4 tubi | 25,8 | 26,8 | 34,6 | 37,6 | 47,5 | 47,5 | 53,5 | 53,5 | |
1 AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION .p.24
2 UTILISATION PREVUE p. 24
LIEU D'INSTALLATION p.24
Resistenze elettriche
Various accessories
1 Attacchi idraulici batteria standard
2 Attacchi idraulici batteria addizzionali
3 Scarico condensa
Legende
1 Attacchi idraulici batteria standard
2 Attacchi idraulici batteria addizionali
3 Scarico condensa