Homematic IP HmIP-BBL-I - Casa intelligente

HmIP-BBL-I - Casa intelligente Homematic IP - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HmIP-BBL-I Homematic IP in formato PDF.

📄 109 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Homematic IP HmIP-BBL-I - page 77
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su HmIP-BBL-I Homematic IP

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Casa intelligente in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HmIP-BBL-I - Homematic IP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HmIP-BBL-I del marchio Homematic IP.

MANUALE UTENTE HmIP-BBL-I Homematic IP

Quantità Definizione

1 Attuatore per veneziane Homematic IP per interruttori di marca – International
1 Istruzioni per l'uso

Documentazione © 2023 eQ-3 AG, Germania

Tutti i diritti riservati. Senza l'approvazione scritta del produttore è vietata la riproduzione di questo manuale o di sue parti in qualsiasi forma o la sua duplicazione o modifica con l'utilizzo di processi elettronici, meccanici o chimici.

Questo manuale potrebbe presentare difetti dovuti alla tecnica di stampa o errori di stampa. Tuttavia, le informazioni qui contenute vengono costantemente verificate ed eventualmente corrette nell'edizione successiva. Si declina qualsiasi responsabilità per errori di tipo tecnico o di stampa e per le loro conseguenze.

Sono riconosciuti tutti i marchi depositati e i diritti d'autore.

Stampato ad Hong Kong.

Non si escludono modifiche apportate senza preavviso conformemente agli sviluppi tecnici.

158688 (web)

Versione 1.0 (05/2023)

Indice

1 Indicazioni su queste istruzioni....77
2 Indicazioni di pericolo 77
3 Funzioni e vista d'insieme dell'apparecchio....80
4 Informazioni generali sul sistema....81
5 Adattatori per interruttori di altri marchi....81
6 Messa in funzione....81

6.1 Avvertenze per l'installazione....81
6.2 Installazione in breve 83
6.3 Installazione....84
6.4 Inizializzazione 84

7 Modalità d'uso 86
8 Risoluzione dei guasti 86

8.1 Comando non confermato 86
8.2 Duty Cycle 86
8.3 Spegnimento automatico in presenza di sovraccarico......87
8.4 Codici di errore e sequenze di spie lampeggianti 87

9 Ripristino delle impostazioni di fabbrica 88

10 Manutenzione e pulizia 89
11 Informazioni generali sul funzionamento via radio....89
12 Dati tecnici 90

1 Indicazioni su queste istruzioni

Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione questo dispositivo Homematic IP. Conservare questo manuale per poterlo consultare anche in futuro!

Se si affida l'utilizzo dell'apparecchio ad altre persone consegnare anche queste istruzioni per l'uso.

Simboli utilizzati

Homematic IP HmIP-BBL-I - Simboli utilizzati - 1

Attenzione!

Nei punti con questo simbolo viene segnalato un pericolo.

Homematic IP HmIP-BBL-I - Attenzione! - 1

Nota.

Questo paragrafo contiene altre informazioni importanti!

2 Indicazioni di pericolo

Homematic IP HmIP-BBL-I - Indicazioni di pericolo - 1

Non aprire mai l'apparecchio. Questo apparecchio non contiene parti che possano essere riparate dall'utente. Se si apre l'apparecchio si corre il rischio di scosse elettriche. In caso di guasto far controllare l'apparecchio da un tecnico specializzato.

Homematic IP HmIP-BBL-I - Indicazioni di pericolo - 2

Per ragioni di sicurezza o di omologazione (CE) non sono ammesse modifiche costruttive o di altro genere del prodotto.

Homematic IP HmIP-BBL-I - Indicazioni di pericolo - 3

Non utilizzare l'apparecchio se presenta danni esteriori evidenti, ad es. sulla scatola esterna, sui comandi oppure sui morsetti di collegamento. In caso di dubbi far controllare l'apparecchio da un tecnico specializzato.

Homematic IP HmIP-BBL-I - Indicazioni di pericolo - 4

Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti asciutti e privi di polvere, non esporlo a umidità, vibrazioni, continue radiazioni solari/di altre fonti di calore, al freddo eccessivo e a sollecitazioni meccaniche.

Homematic IP HmIP-BBL-I - Indicazioni di pericolo - 5

Questo apparecchio non è un giocattolo! Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. Non lasciare incustodito il materiale dell'imballaggio. Le pellicole o i sacchetti di plastica, le parti di polistirolo, ecc. possono diventare un giocattolo pericoloso.

Homematic IP HmIP-BBL-I - Indicazioni di pericolo - 6

L'azienda declina qualsiasi responsabilità per danni a cose o persone causati da un utilizzo improprio o dalla mancata osservanza delle indicazioni di pericolo. In casi simili decade il diritto alla garanzia! Si declina qualsiasi responsabilità per danni indiretti!

Homematic IP HmIP-BBL-I - Indicazioni di pericolo - 7

Utilizzare questo apparecchio soltanto per installazioni in strutture fisse. Questo apparecchio deve essere fissato saldamente all'interno di un'installazione fissa.

Homematic IP HmIP-BBL-I - Indicazioni di pericolo - 8

L'attuatore si installa assieme all'impianto dell'edificio. In fase di progettazione e installazione rispettare le normative pertinenti e le direttive vigenti sul posto. Il funzionamento dell'apparecchio è ammesso esclusivamente nella rete AC da 230 V/50 Hz. I lavori nella rete da 230 V devono essere eseguiti soltanto da elettricisti specializzati (come da normativa VDE 0100). In tal caso rispettare le norme vigenti in materia di prevenzione degli infortuni. Per evitare scosse elettriche nell'apparecchio, disattivare la tensione di rete (disinserire il fusibile automatico). La mancata osservanza delle avvertenze per l'installazione può causare incendi o altri pericoli.

Homematic IP HmIP-BBL-I - Indicazioni di pericolo - 9

Quando si esegue l'allaccio ai morsetti dell'apparecchio tenere presenti i cavi ammessi e la loro sezione.

Homematic IP HmIP-BBL-I - Indicazioni di pericolo - 10

Le utenze collegate alle uscite a relè devono essere dotate di un sufficiente sistema di isolamento.

Homematic IP HmIP-BBL-I - Indicazioni di pericolo - 11

Prima di collegare un'utenza fare attenzione ai dati tecnici, in particolare alla massima potenza di interruzione ammessa del relè e al tipo di utenza da collegare. Caricare l'attuatore solo fino al limite della capacità indicato.

Homematic IP HmIP-BBL-I - Indicazioni di pericolo - 12

Non collegare circuiti elettrici SELV/PELV ai morsetti di collegamento delle uscite a relè.

Homematic IP HmIP-BBL-I - Indicazioni di pericolo - 13

Un sovraccarico può causare la distruzione del dispositivo, provoca-re un incendio o generare scosse elettriche.

Homematic IP HmIP-BBL-I - Indicazioni di pericolo - 14

Il circuito elettrico previsto per l'allaccio del dispositivo e del carico deve essere messo in sicurezza con un interruttore magnetotermico conforme alla norma EN60898-1 (caratteristica di intervento di tipo B o C, corrente nominale max.10 A, potere di interruzione min. 6 kA, classe di limitazione dell'energia 3). È obbligatorio rispettare le disposizioni in materia di installazione indicate nelle normative VDE 0100 o HD384 o IEC 60364. L'interruttore magnetotermico deve essere di facile accesso per l'utente e deve essere contrassegnato come sezionatore per il dispositivo.

Homematic IP HmIP-BBL-I - Indicazioni di pericolo - 15

Prima di allacciare l'attuatore togliere il fusibile nella scatola dei fusibili.

Homematic IP HmIP-BBL-I - Indicazioni di pericolo - 16

Fatta eccezione per la configurazione, questo apparecchio può funzionare solo con la rispettiva copertura di protezione interruttore.

Homematic IP HmIP-BBL-I - Indicazioni di pericolo - 17

L'apparecchio non è idoneo per attivare il circuito.

Homematic IP HmIP-BBL-I - Indicazioni di pericolo - 18

Utilizzare solo veneziane o avvolgibili con interruttore di fine corsa (meccanici o elettronici). Prima di mettere in funzione l'attuatore verificare che l'interruttore di fine corsa dei motori collegati sia regolato correttamente!

Homematic IP HmIP-BBL-I - Indicazioni di pericolo - 19

L'apparecchio è adatto solo all'impiego in ambienti a uso abitativo o analoghi.

Homematic IP HmIP-BBL-I - Indicazioni di pericolo - 20

Qualsiasi impiego diverso da quello descritto nelle presenti istruzioni per l'uso non è conforme alle disposizioni e comporta l'esclusione di responsabilità e la perdita dei diritti di garanzia.

Homematic IP HmIP-BBL-I - Indicazioni di pericolo - 21

Per l'uso in un'applicazione di sicurezza l'apparecchio deve essere utilizzato unitamente a un sistema USV (alimentazione di corrente senza interruzioni) al fine di bypassare un'eventuale interruzione dell'energia elettrica come da EN 50130-4.

3 Funzioni e vista d'insieme dell'apparecchio

L'attuatore per veneziane Homematic IP per interruttori di marca – International consente di comandare comodamente e in modo personalizzato i motori a corrente alternata collegati per veneziane, avvolgibili o tende da sole. Questa soluzione consente di alzare/abbassare automaticamente i tendaggi/le schermature ad azionamento elettrico e di regolare con precisione la posizione delle lamelle delle veneziane. Veneziane, avvolgibili o tende da sole possono essere comandati comodamente tramite il tasto a bilanciere dell'interruttore, con un telecomando radio o tramite l'app Homematic IP.

L'attuatore per veneziane è adatto al montaggio in prese sotto intonaco per interruttori dei più svariati marchi. Gli adattatori per diverse serie di interruttori consentono di sostituire gli interruttori dei marchi più comuni con un impianto intelligente Homematic IP risparmiando sui costi. Utilizzando i componenti delle serie di interruttori previste o già presenti e relativi cablaggi le spese di installazione vengono ridotte al minimo. Il design o i colori e le superfici delle serie di interruttori già installate non subiscono alcuna modifica poiché si possono utilizzare i telai e gli interruttori a bilanciere pre-esistenti.

Vista d'insieme dell'apparecchio (v. figura 1):

(A) Tasto di sistema (tasto di inizializzazione e LED)
(B) Morsetto di collegamento per 2 ↓ (motore "su")
(C) Morsetto di collegamento per 1↓ (motore "giù")
(D) Morsetto di collegamento per N (conduttore neutro)
(E) Morsetto di collegamento per L ↑ (conduttore esterno)

4 Informazioni generali sul sistema

Questo apparecchio fa parte del sistema Homematic IP Smart-Home e comunica tramite il protocollo radio Homematic IP. Tutti gli apparecchi del sistema possono essere configurati comodamente e singolarmente dallo smartphone tramite l'app Homematic IP. In alternativa gli apparecchi Homematic IP possono essere gestiti tramite la centralina CCU3 oppure tramite un collegamento con numerosi sistemi di fornitori terzi. Per conoscere la gamma di funzioni che si può utilizzare all'interno del sistema Homematic IP abbinato ad altri componenti, consultare il Manuale dell'utente di Homematic IP. Tutta la documentazione tecnica e gli aggiornamenti sono sempre disponibili su www.homematic-ip.com.

5 Adattatori per interruttori di altri marchi

Per favorire la compatibilità con il maggior numero possibile di marchi e per semplificare l'integrazione nel design dei diversi ambienti, tra gli accessori sono disponibili diversi adattatori per interruttori a bilanciere. Un elenco separato per verificare la compatibilità con le serie di interruttori più comuni è disponibile nella sezione Download del nostro sito, all'indirizzo www.homematic-ip.com.

Homematic IP HmIP-BBL-I - Adattatori per interruttori di altri marchi - 1

Ulteriori informazioni sul montaggio dell'adattatore sono fornite nelle istruzioni per l'uso del rispettivo adattatore.

6 Messa in funzione

6.1 Avvertenze per l'installazione

Homematic IP HmIP-BBL-I - Avvertenze per l'installazione - 1

Leggere interamente questo paragrafo prima di iniziare ad installare l'apparecchio.

Homematic IP HmIP-BBL-I - Avvertenze per l'installazione - 2

Prima dell'installazione prendere nota del numero (SGTIN) riportato sull'apparecchio e del punto previsto per l'installazione, in modo da riuscire più facilmente ad assegnare l'apparecchio nella fase successiva. Altrimenti il numero dell'apparecchio è indicato anche sull'adesivo con il codice QR fornito in dotazione.

Homematic IP HmIP-BBL-I - Avvertenze per l'installazione - 3

Avviso! L'installazione deve essere eseguita soltanto da persone in possesso di conoscenze ed esperienze elettrotecniche pertinen-ti!\*

Un'installazione eseguita in modo non appropriato mette a rischio

  • la propria vita;
  • la vita delle persone che utilizzano l'impianto elettrico.

Con un'installazione eseguita in modo non appropriato si rischiano gravi danni materiali, ad es. dovuti a un incendio. In caso di danni a persone o cose si rischia l'attribuzione di responsabilità personale.

Rivolgersi a un elettrotecnico!

\*Conoscenze tecniche necessarie per l'installazione:

Per l'installazione sono necessarie in particolare le conoscenze tecniche di seguito indicate:

  • le "5 regole di sicurezza" da applicare: togliere la tensione; assicurarsi che non possa essere riattivata; accertare l'assenza di tensione; provvedere alla messa a terra e in cortocircuito; coprire o isolare le parti che si trovano sotto tensione;
  • selezionare l'utensile adatto, gli apparecchi di misurazione ed eventuali dotazioni di protezione individuale;
  • eseguire un'analisi dei risultati delle misurazioni;
  • selezionare il materiale per l'installazione elettrica così da garantire le condizioni di disattivazione;
  • gradi di protezione IP;
  • montare il materiale per l'installazione elettrica;
  • tipo di rete di alimentazione (sistema TN, sistema IT, sistema TT) e conseguenti condizioni di allaccio (classica messa a terra del neutro, messa a terra di protezione, misure supplementari necessarie etc.).

Homematic IP HmIP-BBL-I - \*Conoscenze tecniche necessarie per l'installazione: - 1

Eseguire l'installazione solo nelle scatole per interruttori comunemente in commercio (scatole di supporto apparecchio) di seguito indicate:

  • Secondo DIN 49073-1
  • Scatole per interruttori prodotte da Legrand modello Batibox
  • Scatole da incasso Agro

Homematic IP HmIP-BBL-I - \*Conoscenze tecniche necessarie per l'installazione: - 2

Questo dispositivo può essere utilizzato soltanto se collegato a motori tubolari dotati di sistema di rilevamento ostacoli.

Homematic IP HmIP-BBL-I - \*Conoscenze tecniche necessarie per l'installazione: - 3

Questo apparecchio può funzionare solo con adattatore e con la rispettiva copertura di protezione interruttore montata. La copertura di protezione interruttore deve essere rimossa soltanto durante la configurazione.

Homematic IP HmIP-BBL-I - \*Conoscenze tecniche necessarie per l'installazione: - 4

Durante l'installazione rispettare le indicazioni di pericolo come da sezione "2 Indicazioni di pericolo" a pag. 77.

Misure ammesse per la sezione dei cavi di collegamento al dispositivo:

cavo rigido [mm2] cavo flessibile con e senza guaina fili [mm 2]
0,75 – 2,50 0,75 – 2,50

6.2 Installazione in breve

Homematic IP HmIP-BBL-I - Installazione in breve - 1

text_image Attuatore per veneziane Homematic IP per interruttori di altri marchi Adattatore compatibile Telaio (esempio) Interruttore a bilanciere (esempio)

6.3 Installazione

Homematic IP HmIP-BBL-I - Installazione - 1

Per smontare un interruttore già presente sul posto seguire le istruzioni del rispettivo fabbricante.

Per installare l'attuatore per veneziane procedere nel modo seguente:

  • Disattivare l'interruttore magnetotermico (salvavita) del circuito elettrico (v. figura 2).
  • Sull'attuatore per veneziane applicare un adattatore compatibile e avvitarlo saldamente utilizzando le viti fornite in dotazione (v. figura 4). Ulteriori dettagli sul montaggio sono forniti nelle istruzioni per l'uso dell'adattatore.
  • Allentare le viti della presa sotto intonaco svitandole in parte.
  • Collocare l'attuatore per veneziane, con adattatore montato, sul-le viti nella presa sotto intonaco e avvitare nuovamente le viti (v. figura 5+6).
  • Applicare il telaio della rispettiva serie di interruttori sull'attuatore per veneziane (v. figura 7).
  • Inserire nel telaio l'interruttore a bilanciere (v. figura 8).
  • Attivare di nuovo l'interruttore magnetotermico del circuito elettrico.
  • A questo punto l'attuatore per veneziane è pronto per l'uso e può essere inizializzato nell'Access Point Homematic IP (v. "6.4 Inizializzazione" a pag. 84).

6.4 Inizializzazione

Homematic IP HmIP-BBL-I - Inizializzazione - 1

Leggere interamente questo paragrafo prima di cominciare l'ini- zializzazione.

Homematic IP HmIP-BBL-I - Inizializzazione - 2

Per prima cosa configurare l'Access Point tramite l'app Homematic IP in modo da poter utilizzare nel sistema altri dispositivi Homematic IP. Ulteriori informazioni sono fornite nelle istruzioni per l'uso dell'Access Point.

Homematic IP HmIP-BBL-I - Inizializzazione - 3

Questo dispositivo può essere inizializzato dall'Access Point o dalla centralina CCU3. Ulteriori informazioni a riguardo sono fornite nel Manuale dell'utente di Homematic IP (disponibile nella sezione Download all'indirizzo www.homematic-ip.com).

Eseguire prima l'inizializzazione del dispositivo nell'Homematic IP Access Point così potrà essere integrato nel sistema per comunicare con altri apparecchi Homematic IP.

Per l'inizializzazione del dispositivo procedere nel modo seguente:

  • Aprire l'app Homematic IP sullo smartphone.
  • Nel menu selezionare la voce "Inizializzazione dell'apparecchio".
  • Completata l'installazione, la modalità Inizializzazione resta attiva per 3 minuti.

Homematic IP HmIP-BBL-I - Inizializzazione - 4

Se questo tempo è già scaduto, la modalità Inizializzazione può essere avviata manualmente per altri 3 minuti premendo per alcuni istanti il tasto di sistema (A) con un oggetto appuntito dopo aver rimosso l'interruttore a bilanciere v. figura 9).

  • L'apparecchio compare automaticamente nell'app Homematic IP.
  • Per confermare, digitare nell'app le ultime quattro cifre del numero dell'apparecchio (SGTIN) oppure eseguire una scansione del codice QR. Il numero dell'apparecchio è riportato nell'etichetta adesiva inclusa nella fornitura o direttamente sull'apparecchio.
  • Attendere che la procedura di inizializzazione sia conclusa.
  • Per confermare l'avvenuta inizializzazione si accende la luce verde del LED (A). L'apparecchio è pronto per l'uso.
  • Se la luce del LED è rossa riprovare la procedura.
  • Selezionare la soluzione desiderata per il proprio dispositivo.
  • Nell'app assegnare un nome all'apparecchio e associarlo a un locale.

7 Modalità d'uso

Dopo la messa in funzione è possibile avviare le prime funzioni di comando utilizzando il tasto a bilanciere dell'interruttore:

  • Breve pressione del tasto in alto: Il motore delle veneziane, degli avvolgibili o delle tende da sole si muove nella posizione di fine corsa corrispondente.
  • Breve pressione del tasto in basso (direzione di marcia opposta): Il motore si ferma.
  • Lunga pressione del tasto: Il motore viene azionato in modo da poter regolare la posizione delle lamelle delle veneziane.

8 Risoluzione dei guasti

8.1 Comando non confermato

Se un comando non viene confermato da almeno un ricevitore, al termine della trasmissione difettosa si accende la luce rossa del LED (A). Il motivo della trasmissione difettosa potrebbe essere un disturbo radio (v. "11 Informazioni generali sul funzionamento via radio" a pag. 89). La trasmissione difettosa può essere dovuta a:

  • ricevitore non raggiungibile,
  • ricevitore che non può eseguire un comando (interruzione di carico, blocco meccanico, ecc.) oppure
  • ricevitore difettoso.

8.2 Duty Cycle

Il Duty Cycle indica un limite disciplinato dalla legge e applicato al tempo di trasmissione degli apparecchi nella gamma 868 MHz. Lo scopo di questa disciplina è garantire il funzionamento di tutti gli apparecchi nella gamma 868 MHz.

Nella gamma di frequenza 868 MHz da noi utilizzata, il tempo massimo di trasmissione di ogni apparecchio è pari all'1% di un'ora (quindi 36 secondi in un'ora). Quando raggiungono il limite dell'1% gli apparecchi non possono più trasmettere finché non sarà scaduto questo limite di tempo. Conformemente a questa direttiva gli apparecchi Homematic IP vengono

sviluppati e prodotti nell'assoluto rispetto delle norme.

Nel normale funzionamento di solito non si raggiunge il duty cycle. Tuttavia, questo potrebbe accadere in casi singoli alla messa in esercizio o alla prima installazione di un sistema a causa di processi di inizializzazione ripetuti o ad alta intensità radio. Il superamento del limite di duty cycle viene segnalato dalla spia rossa a LED (A) che lampeggia a lungo e può manifestarsi con il mancato funzionamento temporaneo dell'apparecchio. Trascorso un tempo breve (max. 1 ora) si ripristina il funzionamento dell'apparecchio.

8.3 Spegnimento automatico in presenza di sovraccarico

Homematic IP HmIP-BBL-I - Spegnimento automatico in presenza di sovraccarico - 1

Un sovraccarico dell'apparecchio con correnti di carico superiori a 2,2 A o con carichi di potenza superiore a 500 VA provoca lo spegnimento automatico dell'apparecchio dopo alcuni istanti (tempo di ritardo). Questo spegnimento di sicurezza viene segnalato con un messaggio di errore tramite l'app o l'interfaccia WebUI.

Per utilizzare di nuovo l'apparecchio è necessario eliminare il sovraccarico e l'apparecchio deve essere staccato una volta dalla rete e poi ricollegato. In alternativa, dopo aver eliminato il sovraccarico si può attendere 30 minuti ("blocco della riaccensione"). Trascorso questo tempo si può riaccendere il modulo di commutazione. Al termine del blocco della riaccensione il modulo di commutazione non si riaccende automaticamente.

8.4 Codici di errore e sequenze di spie lampeggianti

Codice di segnalazione Significato Soluzione
Luce arancione lampeg-giante per breve tempoTrasmissione radio/tentativo d'invio/tra-smissione datiAttendere che la tra-smissione sia con-clusa.
Luce verde accesa a lun-go 1 voltaProcedura confer-mataSi può procedere all'uso.
Luce rossa accesa a lun-go 1 voltaProcedura non riu-scita o raggiunto il limite del duty cycleRiprovare ("8.1 Co-mando non confer-mato" a pag. 86 o "8.2 Duty Cycle" a pag. 86).
Luce arancione lampeg-giante per breve tempo (ogni 10 s)Modalità Inizializza-zione attivaDigitare le ultime quattro cifre del numero di serie dell'apparecchio per confermare (v. "6.4 Inizializzazione" a pag. 84).
Luce rossa lampeggiante a lungo 6 volteApparecchio difet-tosoPrestare attenzio-ne alle indicazioni nell'app o rivolgersi a un rivenditore spe-cializzato.
Luce arancione 1 volta e luce verde 1 voltaVisualizzazione di provaUna volta che la visualizzazione di prova è spenta si può proseguire.

9 Ripristino delle impostazioni di fabbrica

Homematic IP HmIP-BBL-I - Ripristino delle impostazioni di fabbrica - 1

L'utente può ripristinare le impostazioni di fabbrica dell'apparecchio. In questo caso tutte le impostazioni andranno perdute.

Per ripristinare le impostazioni di fabbrica dell'apparecchio procedere nel modo seguente:

  • Se necessario rimuovere l'interruttore a bilanciere.
  • Con un oggetto appuntito (ad es. con una penna) premere per 4 s il tasto di sistema (A) finché la spia a LED non inizia a lampeggiare velocemente con luce arancione (v. figura 10).
  • Rilasciare quindi il tasto.
  • Premere di nuovo il tasto di sistema per 4 s finché il LED non si accende con luce verde (v. figura 11).
  • Rilasciare di nuovo il tasto di sistema per concludere il ripristino delle impostazioni di fabbrica.

L'apparecchio esegue un riavvio. Dopo il riavvio l'apparecchio può essere di nuovo integrato nel sistema Homematic IP.

10 Manutenzione e pulizia

Homematic IP HmIP-BBL-I - Manutenzione e pulizia - 1

Questo apparecchio non richiede manutenzione. Per le riparazioni rivolgersi a un tecnico specializzato.

Homematic IP HmIP-BBL-I - Manutenzione e pulizia - 2

Prima di smontare il dispositivo è assolutamente obbligatorio disattivare la tensione di rete (disinserire il fusibile automatico)! I lavori nella rete da 230 V devono essere eseguiti soltanto da elettricisti specializzati (come da normativa VDE 0100).

Pulire l'apparecchio con un panno morbido, pulito, asciutto e privo di pelucchi. Non utilizzare detergenti a base di solventi poiché potrebbero danneggiare la scatola esterna di plastica e le iscrizioni sull'apparecchio.

11 Informazioni generali sul funzionamento via radio

La trasmissione radio viene attuata su un canale di trasmissione non esclusivo, pertanto non è possibile escludere interferenze. Altre interferenze possono essere causate da processi di commutazione, da motori elettrici o da apparecchi elettrici difettosi.

Homematic IP HmIP-BBL-I - Informazioni generali sul funzionamento via radio - 1

La portata del segnale all'interno degli edifici può essere molto diversa da quella all'aria aperta. Oltre alla potenza di trasmissione e alle proprietà di ricezione del ricevitore, anche alcuni fattori climatici come l'umidità dell'aria o le condizioni della struttura sul posto sono importanti per il segnale.

Con la presente la eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Germania, dichiara che l'apparecchio radio Homematic IP modello HmIP-BBL-I è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: www.homematic-ip.com

12 Dati tecnici

Sigla dell'apparecchio: HmIP-BBL-I

Tensione di alimentazione: 230 V/50 Hz

Corrente assorbita 2,2 A max.

Potenza assorbita nel

funzionamento a riposo: 0,2 W

Potenza di interruzione massima: 500 VA

Tipo di carico: Carico del motore

Relè: 1 invertitore, 1 contatto di chiusura

Tipo di cavo e sezione cavo: cavo rigido e flessibile, 0,75-2,5 mm²

Installazione: Solo nelle seguenti scatole per inter-

ruttori:

- Secondo DIN 49073-1

- Scatole per interruttori prodotte da

Legrand modello Batibox

- Scatole da incasso Agro

Grado di protezione: IP20

Temperatura ambiente: tra -5 e +40 °C

Dimensioni (L x A x P): 52 x 52 x 31 mm

Peso: 55 g

Banda di frequenza radio: 868,0-868,6 MHz

869,4-869,65 MHz

Max. potenza di trasmissione

radio: 10 dBm

Categoria ricevitore: dispositivo a corto raggio (SRD) cat. 2

Portata radio tipica in campo

libero: 175 m

Duty Cycle: < 1 % pro h/< 10 % pro h

Con riserva di modifiche tecniche.

Avvertenze per lo smaltimento

Homematic IP HmIP-BBL-I - Avvertenze per lo smaltimento - 1

Non smaltire l'apparecchio nei rifiuti domestici! Gli apparecchi elettronici devono essere smaltiti conformemente alla direttiva sui rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici ed essere consegnati presso un apposito centro di raccolta.

Dichiarazione di conformità

Homematic IP HmIP-BBL-I - Dichiarazione di conformità - 1

Il marchio CE è un contrassegno del mercato libero che si rivolge esclusivamente agli enti ufficiali e che non rappresenta una garanzia delle caratteristiche del prodotto.

Homematic IP HmIP-BBL-I - Dichiarazione di conformità - 2

Per domande di tipo tecnico sull'apparecchio rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.

Leveringsomvang

Aantal Naam

Duty cycle: < 1% per h / < 10% per h

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Homematic IP

Modello : HmIP-BBL-I

Categoria : Casa intelligente