SADV1 - Lampada Duronic - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SADV1 Duronic in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Lampada in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SADV1 - Duronic e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SADV1 del marchio Duronic.
MANUALE UTENTE SADV1 Duronic
Manuale D'istruzioni In Italiano Descrizione dell'unità Informazioni Istruzioni per l'uso Vi ringraziamo per l'acquisto della vostra nuova lampada per fototerapia SAD. Questo prodotto vi offrirà molti anni di utilizzo affidabile se gestiti correttamente. Si prega di conservare questo manuale di istruzioni, la fattura e la confezione originale con cura in caso di futura necessità. Si prega di leggere le istruzioni attentamente, al fine di ottenere il massimo beneficio dalla vostra nuova lampada per fototerapia SAD, a meno di indicazioni diverse dal vostro medico di base. Destinazione d'uso Questo apparecchio è usato per la terapia dei sintomi della SAD (Disordine Affettivo Stagionale) o altrimenti noto come depressione invernale. La lampada SAD serve per amplificare i livelli energetici, correggere i ritmi circadiani e farvi sentire più svegli. Il SADV1 è sicuro e medicamente certificato per fornire sollievo dai sintomi della SAD.
3. Foro per montaggio
4. Maniglia per il trasporto
Avvertenze di sicurezza Attenzione - Non utilizzare l'apparecchio in ambienti umidi (ad es. in bagno o vicino una doccia). Non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi. - Prima di utilizzare l’apparecchio, assicurarsi che tutti i materiali di imballaggio siano stati rimossi e che non ci sono danni visibili all'apparecchio o accessori. - L'adattatore contiene un trasformatore. Non tagliate l'adattatore per sostituirlo con un altra presa, come questo può essere pericoloso. - Stretta sorveglianza è necessaria quando l'apparecchio è usato da, o vicino a bambini e anziani. - I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. - Tenere il cavo lontano da superfici calde o fiamme vive. - Collegare l'apparecchio solo al voltaggio elettrico indicato sull'etichetta. - Staccare la spina dalla presa di corrente e lasciare raffreddare l’apparecchio prima di maneggiarlo. - Non toccare l'apparecchio con le mani bagnate mentre è collegato; non consentire che venga a contatto con nessun tipo di liquido. L'apparecchio deve essere utilizzato solo quando è completamente asciutto. - Proteggere l'apparecchio da colpi e urti. - Evitare di disinserire la spina dalla presa di corrente tirando il cavo. Si prega di disinserirla staccandola direttamente con la mano. - Se l'adattatore, il cavo o l'apparecchio sono danneggiati, contattare il servizio clienti o il rivenditore, poiché sono necessari utensili speciali per fare le riparazioni. Non tentare mai di riparare l'apparecchio da soli. - Disconnessione dalla corrente di alimentazione è garantita solo quando la parte principale è scollegata. - Questo apparecchio non è adatto all'uso in presenza di miscele anestetiche infiammabili con aria o con ossigeno o ossido di azoto. - Questo apparecchio non necessita di calibrazione, preventiva ispezione e manutenzione. - L'apparecchio è protetto dall'uso non autorizzato. Non modificare questo apparecchio senza l’autorizzazione del fabbricante. - Se questo apparecchio è modificato, appropriati controlli e test devono essere condotti per garantire un uso sicuro delle apparecchiature. Questo apparecchio non è destinato ad uso commerciale o clinico, ma solo per uso domestico. - Se si assumono farmaci come antidolorifici, antipertensivi o antidepressivi, consultare il medico prima di utilizzare questo apparecchio. - Persone con malattie della retina, come pure i diabetici devono essere esaminati da un oftalmologo prima di utilizzare questo apparecchio. - Si prega di non utilizzare se si è soggetti ad una malattia dell'occhio come cataratta, glaucoma, malattie del nervo ottico in generale e dell'infiammazione del vitreo. - Se avete problemi di salute di qualsiasi tipo, contattare il vostro medico. Per favore non utilizzare questo apparecchio nel caso in cui una qualsiasi delle seguenti condizioni si applicano al paziente. - Sofferenza di grave depressione - Recente chirurgia all'occhio o una condizione diagnosticata dell’occhio, per cui il medico ha consigliato di evitare la luce intensa - Terapia di farmaci specifici (cioè alcuni antidepressivi, farmaci psicotropi o pasticche contro la malaria); - Pressione alta con l'emorragia vitrosa; - Pelle sensibile alla luce, come il lupus eritematoso sistemico Consultare sempre il medico prima di iniziare a usare questo apparecchio, se avete una qualsiasi delle condizioni elencate sopra. Possibili effetti collaterali: - Mal di testa - Affaticamento degli occhi - Disturbi del sonno - Nausea Contromisure per evitare, ridurre o alleviare questi effetti collaterali: - Aumentare la distanza tra la vostra postazione e la lampada SAD. - Evitare di utilizzare l'apparecchio la sera tardi o prima di dormire - Smettere di usare l'apparecchio per un paio di giorni per far passare gli effetti collaterali. Attenzione Attenzione - L'apparecchio deve essere installato e messo in servizio secondo le informazioni EMC fornite nella sezione "Riferimenti normativi". - Apparecchiature di comunicazione senza fili come i dispositivi di rete domestica wireless, telefoni cellulari, telefoni cordless e loro stazioni radio base e walkie-talkie possono influenzare questo apparecchio e dovrebbero essere tenuti almeno ad una distanza (d) dall'apparecchio. La distanza (d) viene calcolata dal produttore nella colonna 800 MHz a 2,5 GHz della tabella nella sezione "Riferimenti normativi". Riparazioni Attenzione - Si prega di non tentare di riparare l'apparecchio da soli. Questo potrebbe causare gravi lesioni. L'inosservanza di questo regolamento invaliderà la garanzia. - Se questo apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo o non funziona, non dovrebbero essere utilizzato. Si prega di provare a risolvere il problema secondo la tabella di FAQ. Se il problema non viene risolto, si prega di contattare il servizio assistenza o il rivenditore, poiché sono necessari utensili speciali per eseguire le riparazioni.68 69 Attenzione
Staccare sempre la spina di corrente e lasciare che il prodotto si raffreddi
Per la vostra sicurezza si prega di non cambiare altre viti tranne quelle indicate di seguito:
Svitare le 4 viti sul retro della lampada come indicato nell'immagine. Appoggiare l'apparecchio su una superficie piana e rimuovere lo schermo. NB: I due supporti laterali dello schermo si allenteranno quando le viti saranno allentate. Assicurarsi di non staccarle dalla loro sede, altrimenti lo schermo non potrà essere rimontato correttamente.
Tagliare gli avvolgicavi e sbloccare i fermi per le lampade LED sollevandoli delicatamente.
Gli avvolgicavi sono utilizzati solo per fini di trasporto e protezione.
Sollevare le lampade tubolari (1) fuori dall'alloggiamento con cautela e quindi verso l'esterno della struttura (2).
Per montare nuove lampade, seguire le soprastanti istruzioni al contrario. Le lampade tubolari contengono un piccolo quantitativo di mercurio all’interno del rivestimento in vetro. In caso un tubo si rompesse, il mercurio viene rilasciato nell’ambiente circostante come vapore nocivo. Per minimizzare l’esposizione al vapore del mercurio, si consiglia di osservare le seguenti regole di pulizia e smaltimento: Prima della pulizia: -Evacuare la stanza e lasciare porte e finestre aperte per almeno 5-10 minuti per consentire una corretta ventilazione dell’ambiente. -Spegnere eventuali sistemi di aerazione / condizionamento / riscaldamento, se in funzione. - Procurarsi il necessario per pulire la lampada rotta, come: carta rigida o cartone, nastro adesivo, asciugamani bagnati o salviettine umidificate usa e getta. Durante la pulizia: - Si consiglia di non utilizzare alcun aspirabriciole a meno che non rimangano dei pezzi di vetro dopo aver seguito tutta la procedura di pulizia. L’utilizzo di un’aspirapolvere potrebbe spargere la polvere di mercurio o diffonderne il vapore. - Accuratamente raccogliere i pezzi di vetro e la polvere visibile. - Disporre di tutti gli accessori utilizzati durante la pulizia in un sacchetto sigillato. Dopo la pulizia: -Disporre di qualsiasi residuo delle lampade e di tutti gli strumenti utilizzati per la pulizia all’esterno in un sacchetto sigillato fin quando non avrà la possibilità di smaltirli correttamente. Evitare di lasciare qualsiasi residuo all’interno della casa. -Se necessario, continuare la aerazione della stanza lasciando tutti i sistemi di condizionamento e riscaldamento spenti finché l’ambiente non sarà completamente pulito. Pulizia e manutenzione70 71 Specifiche tecniche Dimensioni340 x 480 x 80mm Peso 2,0kgLampade2 x 36W lampade (2G 11), Lucce solare tutto lo spettro Dati nominali per lampade ausiliariPLL 36W 2G11 4 Pin HPhilips - MASTER PL-L 36W/865/4PFusibiliT3,15AH 250VPotenza 72W Intensità luminosa> 10.000Lux in 15cmTensione della corrente220V~240V, 50HzCndizioni operative 10-25°C, rel. Umidità relativa da 30% a 90%, pressione <2000mCondizioni di conservazione10-50°C, rel. Umidità relativa da 30% a 90%, pressione <2000mCondizioni per il trasporto10-50°C, rel. Umidità relativa da 30% a 90%, pressione <2000m FAQ Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchio è spento Accendere l'apparecchioNon c'è correnteCollegare l'apparecchio alla presa di correnteLampada allentataInstallare correttamente la lampadaLampada difettosa Cambiare la lampadaLa lampada è esaurita Cambiare la lampadaLampada allentataInstallare correttamente la lampadaNessuna luceUn lato del pannello non si illuminaAttenzione Questo capitolo contiene le risposte riguardo ai problemi più comuni di questo apparecchio. Se non vi è presente la risposta alla propria domanda, si prega di contattare il supporto clienti Duronic per assitenza. Garanzia Questo prodotto è garantito per una durata determinata con il distributore a partire dalla datadi acquisto contro ogni difetto derivante da difetti di fabbricazione o dei materiali. Questagaranzia non copre difetti o danni derivanti da installazione impropria, uso improprio o usuraanomala del prodotto.L’apparecchio deve essere restituito nella sua confezione originale e accompagnato dallaricevuta e deve essere stato utilizzato in modo corretto. È importante rispettare le istruzioniper l’uso e le precauzioni di sicurezza indicate di seguito. Inoltre, non possiamo garantirel’apparecchio se è stato modicato o riparato dall’acquirente o da terzi.1 anno di garanzia da Shine-Mart Ltd, proprietari del marchio commerciale Duronic.NOTA: QUESTE DICHIARAZIONI NON INFLUISCONO SUI DIRITTI LEGALI DELCONSUMATOREQuesto prodotto è stato realizzato con le rigorose procedure del controllo qualità, eutilizzando materiali di altissima qualità, per garantire afdabilità e prestazioni eccellenti.Vi regalerà un servizio ottimo e a lungo termine, purchè venga opportunamente usata emantenuta. Il prodotto è garantito per 1 anno dalla data di acquisto. Se sorge qualche difetto a causa di materiali difettosi o scarsa manodopera, il prodotto difettoso dovrà essere restituito al luogo originale di acquisto. Il rimborso o la sostituzione sono a discrezione dell’azienda. I prodotti Duronic offrono 1 anno di garanzia alle seguenti condizioni:1. Il prodotto deve essere restituito al rivenditore con la prova d’acquisto originale2. Il prodotto deve essere installato e usato seguendo le istruzioni contenute nel manuale.3. Il prodotto va utilizzato solo per scopi domestici. Non è da utilizzarsi per uso commerciale.4. La garanzia non copre usura, danni volontari, abuso, negligenza, riparazioniinesperte o consumo dei materiali.5. Shine-Mart Ltd non è responsabile per Danni accidentali o consequenziali.6. Shine-Mart Ltd non è tenuta a eseguire qualsiasi tipo di riparazione, ai sensidella garanzia.7. Termini validi in tutta l’unione europea *Ci riserviamo il diritto di modicare le sopracitatecondizioni Per parti di ricambio si prega di consultare il sito www.duronic.comCorretto smaltimento del prodotto.Qusto prodotto è inclusivo di spina certicata CEimportata da Shine-Mart Ltd, RM3 8SBQuesto segno su un prodotto o su documenti indica che quando deve essere smaltito, deve essere trattato come i riuti elettrici ed elettronici (WEEE) Tutti I prodotti marcati WEEE non devono essere buttati nei riuti domenistici generici, ma separati per il trattamento, il recupero e il riciclaggio dei materiali utilizzati. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio; si prega di portare tutti I prodotti marcati WEEE al Vostro centro smaltimenti riuti autorizzato, dove saranno accettati gratuitamente. Se i consumatori sono propensi allo smaltimento corretto di riuti elettrici ed elettronici, aiuteranno a salvare risorse importanti e a prevenire i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente di tutti i materiali pericolosi che i riuti possono contenere. Seguici
ManualeFacile