IPCam 360° FHD mini 10825 - Telecamera di sorveglianza Kerbl - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IPCam 360° FHD mini 10825 Kerbl in formato PDF.
Domande degli utenti su IPCam 360° FHD mini 10825 Kerbl
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telecamera di sorveglianza in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IPCam 360° FHD mini 10825 - Kerbl e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IPCam 360° FHD mini 10825 del marchio Kerbl.
MANUALE UTENTE IPCam 360° FHD mini 10825 Kerbl
Istruzioni per l’uso
Introduzione Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione il prodotto e conservarle a scopo di consultazione in futuro. Grazie per il vostro interesse verso il nostro prodotto e per aver ordinato un'IPCam. È possibile azionarla con un qualsiasi PC/notebook via intranet o internet usando un browser comune (si consiglia Internet Explorer o Safari), con uno smart- phone (iPhone, iPad, Android-Phone e -Pad) o con un software client installato su PC. Il processo di installazione semplice e l'interfaccia intuitiva consentono una facile integrazione nell'ambiente LAN o WLAN. Siamo certi che apprezzerete la qualità e le caratteristiche di questo prodotto. Nota Questo prodotto può causare interferenze con altri ap- parecchi senza fili che funzionano con una banda ISM da 2,4 GHz. Spegnere uno degli apparecchi per evitare le interferenze. Sicurezza del prodotto Come altri prodotti senza fili, anche questo prodotto tras- mette onde elettromagnetiche. La potenza di trasmissione, tuttavia, è inferiore a quella di altri apparecchi senza fili, ad esempio dei telefoni cellulari. Quando è in funzione, IPCam soddisfa gli standard di sicurezza sulle radiofre- quenze e gli indici consigliati. Limitazioni
1. NON usare questo prodotto per ledere la privacy di
altre persone. Il controllo delle attività di terze persone senza il relativo consen- so è illegale. Questo prodotto non è stato concepito o prodotto per scopi simili.
2. NON posizionare il prodotto nelle vicinanze di
apparecchi medicali. Le onde radio possono causare guasti agli apparecchi medicali elettrici.
3. Questo prodotto deve essere posizionato a una di-
stanza di almeno 30 cm da eventuali pacemaker. Le onde radio possono pregiudicare il funzionamento del pacemaker.
4. NON usare questo prodotto per attività illegali.
L'utente deve accertarsi che l'impiego della telecame- ra avvenga a norma di legge. Cura e manutenzione
1. Accertarsi che la telecamera e l'alimentatore
siano sufficientemente ventilati;
2. Non battere sul prodotto, non scuoterlo
3. Fare in modo che la telecamera sia asciutta e
priva di polvere e non esporla alla luce diretta del sole;
4. Non posizionare il prodotto nelle vicinanze di oggetti
5. Evitare di posizionare il prodotto in luoghi soggetti a
continue variazioni di temperatura o umidità dell'aria;
6. Tenere lontano il prodotto da fonti di calore;
7. Non usare il prodotto nelle vicinanze di sostanze
chimiche aggressive;
8. Non usare il prodotto in locali circondati da metallo.
In questo caso, il metallo può schermare le onde elettromagnetiche facendo in modo che il segnale non venga ricevuto;
9. Rispettare le direttive locali di tutela dell'ambiente
10. Spegnere il prodotto se non viene utilizzato;
11. Non smontare il prodotto e non cercare di ripararlo.
Ciò può danneggiare il prodotto.34 Caratteristiche principali Installazione semplice La telecamera è dotata di predisposizione wireless integra
ta (IEEE802.11b/g/n) e di un webserver. Perciò non è ne- cessario installare alcun driver. Grazie alla tecnologia P2P (Peer to Peer), l‘utente è in grado di guardare lo streaming dell‘IPCam attraverso PC/smartphone/software client con la semplice immissione dell‘ID utente/della password. La telecamera può comunicare automaticamente con il router tramite il cavo di rete o WLAN. Una volta stabilito il collegamento, è possibile vedere le immagini che la teleca
mera ha ricevuto. Possibilità di collegamento WLAN 802.11 b/g/n La telecamera è stata concepita per funzionare non solo con la rete cablata presente, bensì anche con gli apparec
chi wireless standard 802.11 b/g/n, il che permette di usare il prodotto anche nella modalità senza fili. La telecamera presenta un filtro SSID, un'efficiente codifica 64/128 bit e il nuovo standard di sicurezza della codifica WPA in quanto misure di protezione da eventuali interventi illegali esterni. Monitoraggio mobile 3GPP La telecamera offre la possibilità di guardare le immagini sul cellulare come video streaming in tempo reale. Sup- porta lo standard di telecomunicazione per il formato streaming 3GPP. Tutti i dispositivi con predisposizione 3G sono compatibili. Ciò significa che è possibile guardare le immagini attraverso il browser del cellulare. High-Speed MPEG-4 e Motion JPEG contemporanea
mera offre una compressione H.264/MPEG4 che comprime il video in modo da rendere la trasmissione più veloce ed efficace. L'immagine H.264/MPEG4 e MJPEG può essere trasmessa con 30 frame al secondo. HTTP e RTSP Streaming contemporaneamente La telecamera supporta il protocollo HTTP- e RTSP/RTP/ RTCP e fornisce più streaming HTTP e RTSP nello stesso tempo. Funzione istantanee e di registrazione È possibile realizzare un'istantanea di quello che la tele
camera ha inviato al PC, e l'immagine può essere salvata in formato JPG o BMP. Inoltre, è possibile registrare lo streaming video trasmesso dalla telecamera al PC e salvarlo in formato ASF. Funzione di rilevamento del movimento La telecamera è in grado di riconoscere eventuali cambia
menti nell‘immagine osservata. Non appena si verifica un cambiamento, il software esegue le azioni impostate. Nel menu del software applicativo sono indicate le possibilità che offre la telecamera.“ Funzione OSD La funzione OSD (On Screen Display) consente di visualiz
zare sullo schermo il nome del sistema, la data e l'ora e un dato definito dall'utente. Autenticazione Nella finestra di autenticazione è necessario immettere il proprio ID utente e la password. La password impedisce a utenti non registrati di accedere alla telecamera. Accesso ripetuto La telecamera consente a fino 4 utenti contemporanea
mente di vedere il video. Tenere presente che la qualità delle immagini in movimento può diminuire se più utenti sono collegati contemporaneamente alla telecamera. Visibilità nottura a infrarossi La telecamera è dotata di LED a infrarossi. Quando l'ambiente circostante è buio, i LED vengono attivati automaticamente grazie a un componente fotosensibile. Il video passa dalla visualizzazione a colori a quella in bi
anco e nero. La visibilità è di circa 11 m. È anche possibile impostare il funzionamento dei LED da "automatico" a "manuale". Adattatore Se si utilizza un adattatore di corrente, accertarsi che la tensione nominale corrisponda a quella dell'apparecchio per evitare l'insorgere di danni dovuti a un utilizzo errato dell'alimentazione.35 Requisiti del sistema PC Affinché la telecamera funzioni correttamente, il PC e la rete devono soddisfare le seguenti specifiche tecniche. Processore: Intel Pentium III, 1GHz o maggiore (si consiglia Pentium IV, 2 GHz o maggiore) RAM: 256 MB o maggiore Monitor a colori: si consiglia almeno 800 x 600 e il driver più recente per l'adattatore del display Sistema operativo: Microsoft Windows 98 / Windows ME / Windows 2000 / Windows XP / Windows Vista / Windows 7 / Windows 8 / Windows 10 Browser: Internet Explorer versione 5.0 o successiva, DirectX 9.0c o più recente, Safari, Firefox (necessita di QuickTime), Google Chrome (necessita di QuickTime) Protocollo di rete: protocollo di rete TCP/IP installato Interfaccia: collegamento Ethernet 10/100 Mbps o rete locale senza fili (WLAN) Dati tecnici #10810 #10825 #10809 Sensore immagine sensore CMOS progressivo 1/4“ sensore CMOS progressivo 1/2,7“ sensore CMOS progressivo 1/2.7“ Risoluzione display 1280 x 720p 1920 x 1080p 1920 x 1080p Lente 3,6 mm 2,8 mm, F1.4 2.8 ~ 12 mm, F1.4 electronic optical Zoom + Focus Angolo visivo: • Horizontal: 51 °,
- Vertical: 23 ~ 74 °, Illuminazione min. 1,0 Lux / F1.2 • 0,8 Lux / F1.4 (modalità a colori)
- 0,3 Lux / F1.4 (modalità bianco/nero)
- 0,5 Lux / F1.4 (modalità a colori)
- 0,1 Lux / F1.4 (modalità bianco/nero) Video Compressione immagine H.264, MJPEG/JPEG Risoluzione immagine • HD 720p (1280x720p)
- QVGA (320x240p) Frequenza d‘immagine HD/VGA/QVGA 15BpS
- max 9,48W (rotazione e inclinazione attivate)
- 6,72W (LED IR acceso)
- max 16,32W (rotazione e inclinazione attivate) Angolo di rotazione - • Orizzontale: 355 °
- Verticale:90 ° Altro Classe di protezione IP65 IP66 IP66 Temperatura di esercizio -20 ~ 50°C Umidità dell‘aria 10 ~ 80% Peso - 1200g 1200g Accessori videocamera, adattatore di rete, antenna Wi-Fi, cavo di rete, manuale utente Garanzia 2anni36 Configurazione della telecamera e della ricezione
1. Collegamento della telecamera alla rete
In caso di primo utilizzo collegare la telecamera e il computer con i cavi di rete a un router. Assicurarsi che il router sia acceso. Utilizzare solo il cavo fornito in dotazione per l‘alimentazione di corrente della telecamera al fine di non causare danni all‘apparecchio. „La telecamera può essere riportata alle impostazioni di fabbrica premendo il tasto „“Ripristina““ (Reset) (per almeno 10 secondi). Il tasto “Ripristina” si trova alla fine del cavo triplo (vicino alla presa LAN o del cavo adat- tatore)“
2. Collegamento della videocamera a un
Il software richiesto (Eye Cloud) può essere scaricato dall‘AppStore/Google Play oppure dal sito www.kerbl.com/service/downloads/ip-camera-apps
Registrarsi secondo le istruzioni nell‘applicazione con indirizzo e-mail e passwordt37
2.3 Aggiunta della videocamera con il
software dell‘Appstore Nota: L’interfaccia utente può avere un aspetto diverso nelle nuove versioni dell’applicazione. Rivolgersi al nostro servizio di assistenza in caso di necessità. Fare clic su „+“ in alto a destra per aggiungere una vi- deoamera nuova, scegliere „IP Camera. Esistono quattro possibilità per selezionare una videocamera: Impostazione veloce: premendo il tasto WPS sulla vi- deocamera e sul router, essa si collega automaticamente (l‘opzione non funziona con tutti i router) Ricerca LAN: Fare clic su „Cerca“ (Search) per cercare la videocamera nella rete. La password preimpostata è 888888 e il nome utente è admin. Modificare questi dati subito dopo aver trovato la videocamera al fine di proteggere la privacy in modo ottimale Scansione: Fare clic su „Scansione“ (Scan) e lasciare che lo smartphone legga il codice QR. Quando si sente un bip, significa che il codice è stato letto e il numero univoco del- la videocamera (UID) compare nel campo corrispondente. Immissione manuale del codice UID: È possibile im- mettere il codice UID anche manualmente. Rispettare le maiuscole e le minuscole. Dopo aver installato con successo la videocamera, fare clic sul simbolo corrispondente e attendere che compaia la videocamera.
Snapshot = Istantanea Record = Registrazione Listen = Volume attivato (nessuna funzione) Talkback = Comunicazione (nessuna funzione) Horz Cruise = Movimento orizzontale Vertical Cruise = Movimento verticale Horizontal = Speculare orizzontale Vert Mirror = Speculare verticale Night Vision = Visione notturna Preset Cruise = Movimento preimpostato38
2.5 Impostazione WLAN
Fare clic sul simbolo „Casa“ in alto a sinistra; a questo punto compare il menu principale. Facendo clic su „De- vice Management“ si ottengono tutte le videocamere installate nella rete tramite cavo LAN. Fare clic sul simbolo „>“ a destra vicino alla videocamera per attivare le impostazioni. Fare clic sul simbolo blu „Wi- Fi“ per visualizzare le reti WLAN disponibili. Selezionare il proprio router e immettere la password (WPA o WPA2). Dopo aver confermato facendo clic sul simbolo „OK“, la rete WLAN è impostata. Staccare la videocamera dal cavo RJ-45. La videocamera si inserirà nuovamente nella rete e si collegherà automa- ticamente.
2.6 Aggiunta della videocamera
con il software da Google Playstore Nota: L’interfaccia utente può avere un aspetto diverso nelle nuove versioni dell’applicazione. Rivolgersi al nostro servizio di assistenza in caso di necessità. Scansione: Fare clic su „Scansione“ (Scan) e lasciare che lo smartphone legga il codice QR. Quando si sente un bip, significa che il codice è stato letto e il numero univoco del- la videocamera (UID) compare nel campo corrispondente. Ricerca LAN: Fare clic su „Cerca“ (Search) per cercare la videocamera nella rete. La password preimpostata è 888888 e il nome utente è admin. Modificare questi dati subito dopo aver trovato la videocamera al fine di proteg- gere la privacy in modo ottimale Immissione manuale del codice UID: È possibile im- mettere il codice UID anche manualmente. Rispettare le maiuscole e le minuscole. Dopo aver installato con successo la videocamera, fare clic sul simbolo corrispondente e attendere che compaia la videocamera39
Movimento orizzontale Movimento verticale Posizione preimpostata Schermo intero Volume disattivato (nessuna funzione) Volume attivato (nessuna funzione) Comunicazione assente (nessuna funzione) Comunicazione (nessuna funzione) Istantanea Registrazione L‘applicazione presenta impostazioni relativamente ad allarme, memorizzazione, modifiche password, aggio- rnamenti firmware, qualità delle immagini (luminosità, contrasto, riflesso, opzioni infrarossi). Grazie ai simboli, i comandi sono intuitivi e di facile comprensione.
2.8 Impostazione WLAN
Fare clic sul simbolo a destra vicino alla videocamera per attivare le impostazioni. Fare clic su „Impostazioni“ (Setting) e „Impostazioni WiFi“ (WiFi Setting). Vengono elencati i router WLAN disponibili. Selezionare il proprio router e immettere la password (WPA o WPA2). Dopo aver confermato facendo clic sul simbolo „OK“, la rete WLAN è impostata. Staccare la videocamera dal cavo RJ-45. La videocamera si inserirà nuovamente nella rete e si colleg- herà automaticamente.
2.9 Altre impostazioni
Cancellare la videocamera: selezionare la videocamera e, scorrendo con il dito sul touchpad verso sinistra, com- pare „Cancella“ (Löschen). Toccare rapidamente e cancel- lare la videocamera. Ripristinare le impostazioni di fabbrica: tenere premu- to il tasto „Ripristina“ (Reset) per ca. 15 secondi. Video History: premendo su „Cronologia registrazioni“ (History Records) vengono elencati i video memorizzati localmente e sulla scheda SD. Aggiornamento delle versioni: toccare rapidamente „Aggiornamento firmware“ (firmware upgrade) per cercare nuove versioni del software.40
3. Impostazione della videocamera
tramite software PC Procedere in modo analogo al download per gli smartpho- ne e andare al sito di www.kerbl.de/service e fare clic su „Scarica“ (Download) sotto il simbolo Windows. Eseguire il file „app-Smart.exe“ e lasciare che il pro- gramma si installi. Una volta che l‘installazione è andata a buon fine, sul desktop compare il simbolo seguente: Nota: L’interfaccia utente può avere un aspetto diverso nelle nuove versioni dell’applicazione. Rivolgersi al nostro servizio di assistenza in caso di necessità. Consiglio: Abbiamo realizzato un video tutorial in cui vengono illustrati dettagliatamente tutti gli aspetti del programma. Seguire il link: www.kerbl.com/service/ product-consulting/ip-camera/video-tutorial-ip-cameras Facendo doppio clic sul simbolo compare la finestra se- guente: Recupera (Recover): password dimenticata, nuova richiesta Registrati (Register): nuova registrazione (consiglio: usa- re l‘indirizzo e-mail come account) Una volta inseriti i dati correttamente, compare l‘interfaccia del programma. Premendo su „+“ è possibile aggiungere telecamere. Nome (Name): dare nomi univoci, in modo tale da sapere sempre quale videocamera si sta usando, in caso siano presenti più di una videocamera. UID: qui è possibile immettere il codice univoco della vi- deocamera, che si trova su un adesivo a parte oppure fare clic su „Cerca“ (Suchen). Tutte le videocamere presenti nella rete vengono visualizzate (v. impostazione tramite smartphone). Fare clic su „Aggiorna“ (Erneuern) se non vengono subito elencate tutte le videocamere presenti nella rete. Control- lare durante la prima installazione che tutte le videocame- re siano collegate al router con il cavo di rete RJ-45 o che le videocamere siano correttamente integrate nella WLAN.41 Password: modificare subito la password per motivi di sicurezza e seguire le istruzioni presenti sotto „Modifica password“ (Passwort modifizieren). Selezione WiFi: facendo clic su questo pulsante e su „Ricerca segnale“ (Signalsuche) vengono elencate tutte le reti WiFi disponibili. Scegliere la rete adatta, premere su „Imposta“ (Set) e, se richiesto, inserire la chiave WPA o WPA2. In genere essa si trova sul lato inferiore del router. Dopo aver impostato correttamente la rete WLAN compa- re il messaggio seguente Confermare con „Ok“, a questo punto la videocamera è impostata correttamente! Staccare la videocamera dal ca- vo RJ-45. La videocamera si inserirà nuovamente nella rete e si collegherà automaticamente.
3.1 Uso della videocamera
- Visualizzazione delle videocamere aggiunte
- „Ruota dentata“: qui è possibile apportare tutte le impostazioni della funzione di regi- strazione
- Menu di selezione per il numero di videocamere che devono essere visualizzate nella finestra generale. L‘impostazione da sinistra a destra: videocamera singola, 4 videocamere, 8 videocamere, 16 videocamere, imposta- zione manuale, schermo intero Avvia tutto (Alles starten): mettere online tutte le tele- camere contemporaneamente Ferma tutto (Alles stoppen): mettere offline tutte le telecamere contemporaneamente Opzioni (Optionen): impostazioni per le funzioni di me- morizzazione, visualizzazione schermo e altri dettagli Video (Video): accesso ai video memorizzati Allarme (Alarm): accesso ai video avviati a causa di un allarme Impostazioni (Einstellungen): modifica della password, ricerca degli aggiornamenti software42
3.2 Elementi di comando
Facendo clic con il tasto sinistro del mouse sulla finestra della videocamera corrispondente compare un elemento di comando con varie opzioni di comando: I comandi nei riquadri rossi valgono solo per IPCam 360° HD/F-HD (#10811, #10809). Queste funzioni riguardano lo spostamento della videoamera con il telecomando. È possibile visualizzare la spiegazione delle funzioni lasciando brevemente il puntatore del mouse sul simbolo. Il menu è chiaro e intuitivo. Per ulteriori informazioni e richieste di assistenza in caso di problemi di installazione: Tel: +49 8086 933-545 E-Mail: support_ipcam@kerbl.com Consiglio: Abbiamo realizzato un video tutorial in cui ven- gono illustrati dettagliatamente tutti gli aspetti del pro- gramma. Seguire il link: www.kerbl.com/service/product- consulting/ip-camera/video-tutorial-ip-cameras Dichiarazione di conformità CE Con la presente la Albert Kerbl GmbH dichiara che le IPCam #10810, #10809 e #10811 sono conformi alla Direttiva 2014/53/CE. Il testo com- pleto della Dichiarazione di conformità CE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.kerbl.com/doc Rottame elettrico L’utente è tenuto a smaltire l’IPCam attenendosi alle prescrizioni in vigore nel rispettivo paese. Non smaltire l’apparecchio insieme ai rifiuti domestici. Nell’ambito della Direttiva UE per lo smaltimento di apparecchiature elettri- che ed elettroniche, l’apparecchio viene ritirato gratuitamente dai centri di raccolta comunali o dai centri di riciclaggio, oppure può essere restituito ai rivenditori che offrono un servizio di ritiro. Lo smaltimento regolare contribuisce alla salvaguardia dell’ambiente ed impedisce potenziali effetti dannosi sull’uomo e sull’ambiente. Scheda di garanzia Sulla base delle nostre Condizioni commerciali generali concediamo per questo appa- recchio una GARANZIA DI 2 ANNI per danni dovuti a vizi del materiale o di produzione. L’obbligo di garanzia inizia dalla data d’acquisto. La garanzia non include:
1. Danni causati dall’usura naturale (parti usurabili, elementi di scorrimento), sovracca-
rico e uso scorretto (mancato rispetto delle istruzioni per l’uso).
2. Danni causati da forza maggiore o durante il trasporto.
3. Danneggiamento di parti in gomma, come ad es. in caso di tubazioni di collegamen-
to. Le riparazioni in garanzia vengono svolte solo dallo stabilimento del costruttore oppure da un’ocina convenzionata autorizzata! In caso di mancato rispetto, il costruttore si riserva il diritto di rifiutare eventuali ricorsi in garanzia. A tal scopo l’apparecchio, a rischio del proprietario, deve essere smontato, imballato e rispedito in porto franco con la fattura originale e la scheda di garanzia all’ucio vendite. (Per l’indirizzo vedere timbro del rivenditore). Si richiedono dati il più precisi possibile in merito al genere di reclamo. I costi generati da ricorsi in garanzia ingiustifi- cati andranno a carico del proprietario dell’apparecchio. zoom ottico (#10809)43
ManualeFacile