RWM300 - Rilevatore di fumo ABUS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RWM300 ABUS in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Rilevatore di fumo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RWM300 - ABUS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RWM300 del marchio ABUS.
MANUALE UTENTE RWM300 ABUS
MESSA IN FUNZIONE 76
INDICAZIONI GENERALI DI SICUREZZA 82 CONTROLLO, MANUTENZIONE E CURA 84
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE 88
ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ 89
LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ 89 SMALTIMENTO 90 Possibili danni materiali Indicazioni per il montaggio MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716.indd 74 16.07.15 14:32– 74 – – 75 – GRAZIE! Siamo lieti che abbia deciso di acquistare il nostro prodotto e La ringraziamo per la Sua ducia! Ha fatto un‘ottima scelta. Questo rilevatore di fumo è stato pro- gettato e fabbricato con la massima cura per segnalare tempestivamente il pericolo di un incendio. Le consigliamo di leggere attenta- mente queste istruzioni per l’uso e di osservare tutte le indicazioni ripor- tate al ne di garantire il funziona- mento ottimale dell’apparecchio. Questo libretto contiene le istruzioni per l’uso, il montaggio e la manuten- zione dell’apparecchio.
IV. Pulsante di verica
e di arresto estraibile
magnetico con cusci- netto adesivo
attivazione con sicura contro l‘attivazione Fig. 1
In primo luogo rimuovere eventuali sicure che impediscano l’attivazione (come ad es. la sicura contro l‘attiva- zione di colore nero), assicurandosi che la sicura non vada a nire all’interno dell’apparecchio! Premere il pulsante di attivazione rosso (g. 1, I.) dell’apparecchio, ragurato nella gura a pagina 3. Dopo averlo premuto, il pulsante deve rimanere inserito a lo nell‘alloggiamento dell‘apparecchio. Dopo l’attivazione verrà emesso un breve segnale acustico di verica per confermare che il rilevatore di fumo è ora atti- vato. Lo stesso segnale acustico si ripete ogni volta che viene premuto il pulsante di verica e di arresto (IV.) e serve per confermare all’utente che l’apparecchio è pronto all’uso. FUNZIONAMENTO Hitzewarnfunktion:
- L’allarme della funzione di rileva- mento del calore scatta quando si raggiungono i 60°C
- Segnale acustico singolo (bip) ogni secondo
SEGNALI ACUSTICI DI ALLARME E AVVISO
Segnali acustici di avviso: Dopo l’attivazione dell’apparecchio viene emesso un unico tono singolo (bip breve) Volume: Causa: Segnale acustico di attivazione Segnali acustici di avviso: Dopo aver premuto il pulsante di verica e di arresto viene emesso un unico tono singolo (bip lungo) Volume: Causa: Segnale acustico di verica MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716.indd 76 16.07.15 14:32– 76 – – 77 – Segnali acustici di allarme: Ogni secondo viene emesso un doppio tono (bip breve, bip lungo). Volume: Causa: Allarme per rileva- mento di fumo Segnali acustici di allarme: Ogni secondo viene emesso un tono singolo (bip breve). Volume: Causa: Allarme per l‘aumento di temperatura 0,5 secondi 1 secondi Rendere muti i segnali acustici di allarme È possibile disattivare provvisoria- mente tutti i segnali acustici di allarme premendo il pulsante di verica e di arresto (g. 1, punto d) (allarme di rileva- mento di fumo e allarme di aumento di temperatura: 10 min.). Segnali acustici di avviso: Ogni 90 secondi viene emesso un tono singolo (bip breve). Volume: Causa: Avviso di guasto alla batteria Dopo aver emesso uno dei due segnali acustici descritti in prece- denza, il rilevatore di fumo funzio- nerà ancora per un massimo di 60 giorni e deve quindi essere necessa- riamente sostituito prima della scadenza dei 60 giorni! 90 secondi 10 min
MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716.indd 77 16.07.15 14:32– 78 – – 79 – Segnali acustici di avviso: Ogni 90 secondi viene emesso un tono doppio (bip breve). Volume: Causa: Apparecchio sporco Rendere muti i segnali acustici di avviso: È possibile disattivare provviso- riamente tutti i segnali acustici di avviso premendo il pulsante di verica e di arresto (g. 1, punto d) (avviso di batterie scariche e avviso di contaminazione: 24 ore). 90 secondi La garanzia di qualità e la garanzia si estinguono in caso di danneggia- mento! Non immergere l‘apparecchio in acqua! Non è possibile cambiare le batterie (vedi „Indicazioni generali di sicurezza“) Sistema chiuso, è possibile sostituire solo il coperchio Per spegnere l‘apparecchio: Per spegnere l‘apparecchio estrarre il pulsante di attivazione rosso. 24 h MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716.indd 78 16.07.15 14:32– 78 – – 79 –
SCELTA DEL LUOGO D’INSTALLAZIONE
Quale requisito minimo i rilevatori di fumo dovrebbero essere installati in tutte le camere da letto e le camere dei bambini e in tutti i corridoi utili- zzati quali vie di evacuazione, al centro delle rispettive stanze ed esclusivamente sui rispettivi sotti (non sulle pareti) (g. 2). Per il monta- ggio si raccomanda di scegliere la posizione più alta e di mantenere una distanza minima di 50 cm da pareti circostanti, mobili e lampade. Per ottenere un allestimento ottimale l’apparecchio dovrebbe essere installato in tutte le stanze e sopra le scale. Questo apparecchio è adatto anche per essere installato in cucina (il focolaio d’incendio per eccellenza!). Nelle stanze da bagno (bagno, toilette, ecc.) la presenza di un rilevatore di fumo non è di regola necessaria in quanto il pericolo d’incendio è minimo. Si raccomanda di prestare attenzione alle illustrazioni riportate in questa guida! Nel caso di un incendio questo apparec- chio riconosce tempestivamente il fumo in ascesa e anche il conse- guente aumento di temperatura nella stanza. Per avvisare in tempo utile, l’apparecchio emette un forte segnale acustico d’allarme. È possibile disatti- vare questo segnale acustico, dopo aver escluso un serio motivo di evacua- zione, provvisoriamente (circa 10 minuti) o ancora prima che l’allarme sia scat- tato, premendo lievemente il pulsante di verica e di arresto (g. 1, IV.) dell’apparecchio. Si consiglia poi di ventilare bene le stanze per evitare di far scattare nuovamente l’allarme. Camera da letto Cucina Soggiorno Locale caldaia Stanza degli hobby Camera dei bambini
Camera da letto Bagno Cucina Soggiorno Camera dei bambini
MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716.indd 79 16.07.15 14:32– 80 – – 81 – Per questo tipo di montaggio con colla utilizzare esclusivamente il materiale collante fornito con il prodotto. Il luogo di installazione deve essere
- privo di polvere, sostanze grasse, vernice staccata, ecc. Applicazione: a) Rimuovere l‘adesivo con le infor- mazioni e la pellicola protettiva dalla superficie adesiva (fig. 3) del supporto magnetico. b) Premere fermamente la superficie adesiva del supporto magnetico nella posizione di montaggio per circa 10 secondi. c) Posizionare l‘apparecchio sul supporto magnetico. d) La stabilità completa dell‘incolla- tura sarà raggiunta dopo circa 72 ore. e) Se necessario, l’apparecchio può essere estratto dal supporto magne- tico tirandolo leggermente verso il basso. MONTAGGIO Il rilevatore di fumo viene fissato su un supporto magnetico nel luogo di installazione. Attenzione: il supporto è magnetico solo su un lato. È possibile montare l‘unità con colla o con foro:
1. Montaggio con colla
1.1 Montaggio con colla con disposi-
tivo di fissaggio Supporto magnetico, autoadesivo, rivestito conformemente a EN14604:2005/AC:2008 Attenzione: Utilizzando esclusivamente questo dispositivo di fissaggio auto- adesivo si crea
- un collegamento magnetico di facile manutenzione
- dell‘apparecchio al luogo di montaggio
- L‘apparecchio può essere estratto facilmente dal supporto magnetico, ad esempio per la verifica, la manutenzione o la pulizia, tiran- dolo leggermente verso il basso. Fig. 3 MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716.indd 80 16.07.15 14:32– 80 – – 81 –
1.2 Montaggio con colla con disposi-
tivo di fissaggio opzionale in aggiunta a 1.1 (sottile pellicola adesiva su entrambi i lati) confor- memente a 14/01 (Q) vfdbe (Asso- ciazione tedesca per la prote- zione antincendio) e a EN14604:2005/AC:2008 Attenzione: Utilizzando questo ulte- riore dispositivo di fissaggio opzionale si crea
- un collegamento estremamente saldo
- e permanente dell’apparecchio al dispositivo di fissaggio e quindi al luogo di installazione.
- L’apparecchio in questo caso non può essere estratto dal supporto magnetico tirandolo leggermente verso il basso (questo tipo di montaggio garantisce tuttavia una maggiore sicurezza contro la manomissione e il furto). Raccomandiamo di utilizzare questo tipo di montaggio solo quando si è assolutamente certi di voler fissare l’apparecchio in modo permanente e non si desidera più rimuoverlo. Attenzione: questo tipo di fissaggio può essere rimosso solo con notevoli sforzi e potrebbe causare eventuali danni alla superficie di fissaggio e all’apparecchio! Non ci assumiamo alcuna responsabilità per gli even- tuali danni derivanti! Per questo tipo di montaggio con colla utiliz- zare esclusivamente il materiale collante fornito con il prodotto. Il luogo di installazione deve essere
- privo di polvere, sostanze grasse, vernice staccata, ecc. Applicazione: a) Rimuovere l’adesivo con le infor- mazioni e la pellicola protettiva dalla superficie adesiva (fig. 3) del supporto magnetico. b) Premere fermamente la superficie adesiva del supporto magnetico nella posizione di montaggio per circa 10 secondi. c) Rimuovere la prima pellicola protettiva dalla sottile pellicola adesiva su entrambi i lati e Fig. 3
MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716.indd 81 16.07.15 14:32– 82 – – 83 – premere quest’ultima fermamente sull’intera superficie di metallo del rilevatore di fumo, prestando atten- zione che non si formino pieghe e che sia a filo. d) Rimuovere quindi la seconda pellicola protettiva dalla sottile pellicola adesiva su entrambi i lati e premere fermamente l’apparec- chio sul supporto magnetico prece- dentemente montato. e) La stabilità completa dell’incolla- tura sarà raggiunta dopo circa 72 ore.
2. Montaggio con foro
Applicazione: a) Trapanare un foro nella posizione di montaggio con un trapano da 8 mm (prestare attenzione a eventuali cavi elettrici!) b) Inserire il perno di 8 mm nel foro. c) Inserire quindi la vite a testa svasata di 5 mm inclusa nella confezione dal lato inferiore del supporto magnetico nel foro trapanato (fig. 4). d) Girare la vite nel perno fino a quando combacia a filo con il supporto magnetico, assicurandosi che la vite sia completamente inserita nell’apposito recesso del supporto magnetico. e) Attenzione a non avvitare eccessiva- mente la vite per non causare deformazioni o un incurvamento del supporto magnetico. f) Posizionare l’apparecchio sul supporto magnetico. g) Se necessario, l’apparecchio può essere estratto dal supporto magnetico tirandolo leggermente verso il basso.
INDICAZIONI GENERALI DI SICUREZZA
I rilevatori di fumo aiutano a ricono- scere tempestivamente eventuali incendi, ma non sono comunque in grado di estinguere un fuoco o di impedire la nascita di un incendio né tanto meno di avvertire i pompieri. Fig. 4 MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716.indd 82 16.07.15 14:32– 82 – – 83 – In caso di pericolo causato dall’emis- sione di fumi, i rilevatori emettono un forte segnale acustico per segnalare il pericolo. Nonostante la massima cura nel processo di fabbricazione del rilevatore di fumo, è tuttavia possibile che si manifestino dei guasti e che quindi il rilevatore di fumo non sia in grado di segnalare un incendio, o che non sia in grado di segnalarlo in tempo! Le usuali regole di prudenza concernenti il fuoco, la manipola- zione di materiali infiammabili e le apparecchiature tecniche devono essere assolutamente osservate in qualsiasi momento! Si prega di non esporre l’unità alla luce solare diretta e calore eccessivo, altrimenti la batteria integrata può essere danneggiato. Questo apparecchio consiste in un sistema chiuso. Una manomissione forzata dell’appa- recchio conduce non solo alla perdita di tutte le prestazioni di garanzia eventualmente esistenti, ma implica anche che l’apparecchio non potrà e non dovrà più essere utilizzato per il suo scopo! Si raccomanda di non aprire per alcun motivo l’unità, poiché tale azione potrebbe comportare il rischio di lesione! Il cambio di batteria non è necessario ed è impossibile da un punto di vista tecnico. Si raccomanda di proteggere l’unità, in particolare durante lavori di ristrut- turazione, ma anche in generale, da umidità, freddo, calore, polvere fine, vapori contenenti grasso, nicotina e vernice, nonché da vernici come ad esempio colori per pareti, sostanze adesive e da impurità di qualsiasi tipo. In caso di lavori di ristruttura- zione, lavori edili o di levigatura, si raccomanda di estrarre il rilevatore di fumo dal supporto magnetico (III.), tirandolo leggermente verso il basso e di conservarlo in un luogo protetto. Non dimenticare di montare di nuovo il rilevatore di fumo sul supporto magnetico (III.) al termine dei lavori!
MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716.indd 83 16.07.15 14:32– 84 – – 85 – RICORDARE SEMPRE CHE: L’apparecchio può adempiere alla sua funzione di segnalazione e in alcuni casi salvare vite solo se è stato montato nella posizione prevista, non è sporco, non è danneggiato ed è stato attivato!
CONTROLLO, MANUTENZIONE E CURA
Questo rilevatore di fumo controlla la propria funzionalità autonomamente una volta ogni minuto. L’apparecchio regola inoltre automaticamente la sensibilità del rilevatore ottico a seconda delle condizioni circostanti. Nel caso in cui si inizi a utilizzare la riserva energetica del rilevatore di fumo, o il rilevatore ottico sia Arresto: disattivare l’allarme provvisoria- mente o spegnerlo. Fig. 6 talmente sporco da rendere impossibile un’ulteriore regolazione, l’apparecchio segnala tempestivamente queste situazioni in modo tale da fornire all’utente il tempo sufficiente per sostituire il vecchio apparecchio con uno nuovo. Si raccomanda di accertarsi che le bocchette d’entrata dell’aria intorno al bordo del rilevatore di fumo non vengano mai danneggiate da polvere, sporco, colore, nastro adesivo, ecc.! Per assicurarsi che l’apparecchio sia pronto all’uso, si raccomanda di premere regolarmente, almeno una volta al mese, il pulsante di verifica e di arresto (fig. 1, IV) attivando in tal modo un segnale di allarme di prova (fig. 5). Accertarsi anche che Azionamento del segnale acustico di verica Fig. 5 MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716.indd 84 16.07.15 14:32– 84 – – 85 – l’apparecchio non sia danneggiato, che sia fissato solidamente nella sua posizione di montaggio e che le lamelle di entrata per il fumo (fig. 1, II.) non siano otturate da impurità esterne. Per garantire la funzionalità del rilevatore di fumo si deve eseguire una manutenzione almeno una volta all’anno conformemente a DIN 14676. A tal fine, procedere come indicato in seguito:
- Se necessario, rimuovere la polvere dal rilevatore di fumo con un panno morbido e le eventuali impurità con un panno umido, senza ricor- rere all‘uso di prodotti per la puli- tura.
DURATA DI VITA DELL‘APPARECCHIO
Il rilevatore di fumo ha una durata di vita massima per l‘uso inteso di 12 anni. I 12 anni indicati si articolano in una durata d‘impiego tipica di 10 anni e in una riserva d‘impiego/di energia di altri 2 anni massimi per il prodotto. Si raccomanda di sostituire l‘apparec- chio alla scadenza della sua durata di vita.
POSSIBILI CAUSE D‘ALLARME
- Polvere penetrata nel sistema di misurazione dell‘apparecchio
- È normale che vi sia della polvere nei locali abitativi
- In particolare nelle camere da letto proveniente ad es. da tappeti, vestiti, coperte, cuscini ecc.
- dalla loro conservazione e movimento
- polline di ori, polvere da costruzione, levigazione e polvere ne
- insetti minuscoli Prevenzione:
- Pulitura regolare e accurata dell‘apparecchio
- Una grande quantità di vapore di cottura, bollitura e/o arrosto
- Spray per l’ambiente, profumati o contro insetti
- Ventilare bene le stanze
- Non utilizzare spray nelle vicinanze del rilevatore di fumo
- Oscillazioni di temperatura estreme o irradiazioni elettromagnetiche molto forti nelle dirette vicinanze del rilevatore di fumo Fumo da sigarette
- Causa lo scatto dell‘allarme solo se il fumo viene immesso direttamente o in una concentrazione molto elevata Prevenzione:
- Protezione dai fattori ambientali descritti sopra
- I prodotti ABUS sono progettati con la massima cura e sono prodotti e controllati conformemente alle direttive vigenti in materia.
- La garanzia copre esclusivamente i difetti riconducibili a errori di mate- riale o di fabbricazione. Nel caso in cui sia comprovato un errore di materiale o di fabbricazione il rile- vatore di fumo verrà riparato o sos- tituito a discrezione del garante.
- La garanzia di qualità termina in questi casi alla scadenza del peri- odo originario di garanzia di due anni. Si escludono espressamente ulteriori pretese.
- ABUS non è responsabile per difetti o danni causati da fattori esterni (ad esempio trasporto, uso forzato, errore durante l‘uso), da un utilizzo improprio, dal normale logoramento o dalla mancata osservanza delle presenti istruzioni.
- Qualora si faccia valere una pretesa di garanzia, si deve allegare al rile- vatore di fumo oggetto del reclamo anche la prova d’acquisto originale contenente la data d’acquisto e una breve descrizione scritta del difetto.
- Nel caso in cui il difetto del rileva- tore di fumo sia già presente al momento dell‘acquisto, entro i primi due anni è possibile rivolgersi direttamente al proprio rivenditore. MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716.indd 86 16.07.15 14:32– 86 – – 87 –
UTILIZZO CONFORME ALL‘USO INTESO
Si raccomanda di utilizzare l’apparec- chio esclusivamente per il ne per il quale è stato concepito e fabbricato! Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme all’uso inteso! Il presente apparecchio può essere utilizzato solo al(ai) ne(i) seguente(i):
- Rilevamento di incendio o fumo in ambienti domestici
- Il presente rilevatore di fumo è dotato anche di una funzione di rilevamento di calore. Non è tuttavia un rilevatore di calore ai sensi della norma EN 54-5.
- Questo rivelatore di fumo non è approvato per l’uso nei veicoli per il tempo libero abitabili.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter dichiara con la presente che l’apparecchio RWM300 è conforme ai requisiti essenziali e alle ulteriori condizioni relative della 1999/5/EG. Per ulteriori informazioni riguardo alla Dichiarazione CE o alla consulta- zione della dichiarazione CE, rivolgersi ad ABUS August Bremicker Söhne KG, Kundenservicecenter, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter. CONFORME AI SENSI DI vfdb (Associazione tedesca per la protezione antincendio) 14/01 (Q) Questo prodotto è certicato conformemente alle direttive vfdb (Q)
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE
2015RWM300 Il presente rivelatore di fumo è testato e certicato come prodotto da costruzione ai sensi del regolamento UE 305/2011. La produzione viene monitorata mediante controlli regolari e indipendenti relativi all’osservanza senza alterazioni dei requisiti legali e normativi.
MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716.indd 87 16.07.15 14:32– 88 – – 89 – Per la dichiarazione di prestazione consultare il sito www.abus.com. ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ:
SPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI IN MATE-
DA DISPOSIZIONI DI LEGGE, LE GARAN-
ALLA RIPARAZIONE O ALLA SOSTITUZIONE
DI QUESTO PRODOTTO ALLO STATO DI
EN 14604:2005/ AC:2008 MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716.indd 88 16.07.15 14:32– 88 – – 89 – SMALTIMENTO In conformità alla Direttiva CE sullo smaltimento per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche o elettroni- che 2002/96/EC-WEEE questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali riuti domestici. Si invita a inviare il prodotto da smaltire al produttore per un ulteriore utilizzo o a consegnarlo al centro di raccolta del proprio comune. Attenzione: uno smaltimento improprio del pro- dotto potrebbe causare danni all’ambiente!
ABUS August Bremicker Söhne KG Altenhofer Weg 25 D 58300 Wetter Tel: +49 2335 634 0 www.abus.com 390400 07/2015 Cosa fare se c‘è un incendio? Avvertire tutti gli altri inquilini. Aiutare i bambini, le persone disabili, anziane e malate. Chiudere tutte le nestre e le porte. Abbandonare immediatamente l‘edicio. Non utilizzare ascensori. Avvertire i vigili del fuoco: Tel. 112. Attenzione! Le parti piccole possono essere ingerite dai bambini! MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716.indd 92 16.07.15 14:32
ManualeFacile