RWM300 - Rauchmelder ABUS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RWM300 ABUS als PDF.

📄 92 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice ABUS RWM300 - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rauchmelder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RWM300 - ABUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RWM300 von der Marke ABUS.

BEDIENUNGSANLEITUNG RWM300 ABUS

GEWÄHRLEISTUNG 15 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG 16 LEISTUNGSERKLÄRUNG 16 HAFTUNGSAUSSCHLUSS 16 HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG 17 ENTSORGUNG 17 Mögliche Sachschäden Hinweise zur Montage MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716.indd 2 16.07.15 14:32– 2 – – 3 – DANKE ! Wir freuen uns, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben und danken Ihnen für Ihr Vertrauen ! Sie haben eine gute Wahl getroen. Dieser Rauchwarnmelder ist mit größter Sorgfalt entwickelt und hergestellt worden, um dazu beizu- tragen, dass Sie rechtzeitig auf die Gefahr eines Brandes aufmerksam werden. Bitte lesen Sie diese Bedie- nungsanleitung vollständig und beachten alle Hinweise, weil somit die bestmögliche Handhabung des Gerätes erreicht wird. Dieses He gilt als Bedienungs-, Montage- und Wartungsanleitung.

IV. Prüf-und-Stopp-Taste

II. Rauch-Einlass-Lamellen

mit Magnet- klebepad

I. Aktivierungstaste

mit Aktivierungs- sicherung Abb. 1

MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716.indd 3 16.07.15 14:32– 4 – – 5 – INBETRIEBNAHME Entfernen Sie bitte zuerst etwaige Aktivierungssicherungen (wie z.B. eine schwarze Aktivierungssicherung) und stellen sicher, dass die Aktivie- rungssicherung nicht ins innere des Gerätes gelangt ! Drücken Sie zuerst die rote Aktivierungstaste (Abb. 1, I.) des Gerätes, die in der Grak auf Seite 3 abgebildet ist. Diese Taste muss nach dem Eindrücken mit dem Gehäuse des Gerätes abschließen. Zur Bestätigung, dass Ihr Rauchwarn- melder nun aktiviert ist, ertönt nach der Aktivierung ein kurzer Prüon. Dieser Prüon wird wiederholt, wenn Sie die Prüf- und Stopp-Taste (IV.) drücken und dient Ihnen als Hinweis, dass das Gerät betriebsbereit ist. FUNKTIONSWEISE Hitzewarnfunktion:

Auslösung Hitzewarnfunktion bei 60°C

  • Einfach-Piepser im Sekundenmodus

ALARM- UND HINWEISTÖNE

Hinweistöne: Bei Aktivierung des Gerätes erfolgt einmalig ein einfacher Ton (kurzer Piep) Lautstärke: Ursache: Aktivierungston Hinweistöne: Bei Betätigen der Prüf-/Stopp-Taste erfolgt einmalig ein einfacher Ton (langer Piep) Lautstärke: Ursache: Prüon MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716.indd 4 16.07.15 14:32– 4 – – 5 – Alarmtöne: Jede Sekunde erfolgt ein zweifacher Ton (kurzer Piep, langer Piep). Lautstärke: Ursache: Rauchalarm Alarmtöne: Jede Sekunde erfolgt ein einfacher Ton (kurzer Piep). Lautstärke: Ursache: Temperaturalarm 0,5 Sekunden 1 Sekunde Stummschaltung der Alarmtöne Jeder Alarmton lässt sich durch Betätigen der Prüf-/ Stopp-Taste (Abb. 1, Punkt d) vorübergehend deaktivieren (Rauchalarm und Temperaturalarm: 10 min.). Hinweistöne: Alle 90 Sekunden erfolgt ein ein- facher Ton (kurzer Piep). Lautstärke: Ursache: Batteriestörungsmeldung Wenn der Rauchwarnmelder einen der beiden zuvor beschriebenen Hin- weistöne abgibt, kann das Gerät noch für maximal 60 Tage seine Warnleistung erbringen und sollte daher unbedingt vor Ablauf dieser verbleibenden 60 Tage ersetzt werden ! 90 Sekunden 10 min

MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716.indd 5 16.07.15 14:32– 6 – – 7 – Hinweistöne: Alle 90 Sekunden erfolgt ein zwei- facher Ton (kurzer Piep). Laufstärke: Ursache: Verschmutzung des Gerätes Stummschaltung der Hinweistöne: Jeder Hinweiston lässt sich durch Betätigen der Prüf-/ Stopp-Taste (Abb. 1, Punkt d) vorübergehend deaktivieren (Batteriestörungs- meldung und Kontaminations- meldung: 24 Stunden). 90 Sekunden Gewährleistung und Garantie erlöschen bei Beschädigung ! Das Gerät nicht ins Wasser tauchen ! Batteriewechsel nicht möglich (siehe „Allge- meine Sicherheitshin- weise“) Geschlossenes Systeme, nur Deckel kann gewechselt werden Das Gerät ausschalten: Rote Aktivierungstaste herausziehen, um das Gerät auszuschalten. 24 h MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716.indd 6 16.07.15 14:32– 6 – – 7 – STANDORTAUSWAHL Rauchwarnmelder sollten als Mindest- ausstattung

in allen Schlaf-räumen, Kinderzimmern und Fluren, die als Fluchtwege dienen, jeweils in der Raummitte ausschließlich an der Zimmerdecke (keine Wandmontage) installiert werden (Abb. 2). Wählen Sie den höchst gelegenen Montageort mit einem Mindestabstand von 50 cm zu umliegenden Wänden, Möbel- stücken und Lampen. Eine optimale Ausstattung

erreichen Sie, wenn die Geräte auch in allen übrigen Räumen sowie in den Treppenuren installiert werden. Dieses Gerät ist auch für den Einsatz in Küchen (Brandherd Nummer eins!) geeignet. In Waschräumen (Bad,Toilette etc.) ist ein Rauchwarnmelder in der Regel wegen der geringen Brand- gefahr nicht erforderlich. Bitte beachten Sie die Graken in dieser Anleitung ! Im Falle eines Brandes erkennt dieses Gerät frühzeitig den aufsteigenden Brandrauch und auch den damit ver- bundenen Temperaturanstieg im Raum. Um Sie rechtzeitig zu warnen, ertönt dann ein lauter Alarmton. Dieses Signal können Sie, sofern Sie einen ernsthaen Anlass zur Flucht ausschließen, vorübergehend (ca. 10 min) deaktivieren bzw. auch vor Auslösen des Alarmes unter- drücken, indem Sie die Prüf- und Stopp- Taste (Abb. 1, IV.) des Gerätes san andrücken. Gute Belüung der Räume ist dann ratsam und wird der erneuten Alarmauslösung vorbeugen. Schlafzimmer Küche Wohnzimmer Heizungsraum Werkraum Kinderzimmer

Schlafzimmer Bad Küche Wohnzimmer Kinderzimmer Kinderzimmer

MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716.indd 7 16.07.15 14:32– 8 – – 9 – Für diese Klebemontage darf aus- schließlich das beiliegende Klebe- mittel eingesetzt werden. Der Montageort muss

  • frei von Staub, Fett und losen An- strichen usw. sein. Anwendung: a) Entfernen Sie den Informationsauf- kleber und die Schutzfolie vom auf- getragenen Klebewerksto (Abb. 3) des Magnetträgers. b) Drücken Sie die Klebeäche des Magnetträgers für ca. 10 Sekunden fest an die Montageposition c) Setzen Sie das Gerät auf den Magnetträger d) Endfestigkeit der Klebeverbindung wird nach ca. 72 Stunden erreicht e) Bei Bedarf kann das Gerät durch leichten vertikalen Zug vom Magnet- träger gelöst werden MONTAGE Der Rauchwarnmelder wird von einem Magnetträger am Montageort gehal- ten. Bitte beachten Sie, dass der Mag- netträger nur von einer Seite stark magnetisch anziehend wirkt. Es gibt die Möglichkeiten der Klebe- montage und der Bohrmontage:

1.1 Klebemontage mit Befestigungs-

mittel Magnetträger, selbstklebend beschichtet gemäß EN14604:2005/ AC:2008 Achtung: Durch die alleinige Anwen- dung dieses selbstklebenden Befesti- gungsmittels wird eine

  • sehr wartungsfreundliche
  • magnetische Verbindung des Gerätes mit dem Montageunter- grund hergestellt
  • Das Gerät kann z.B. zur Prüfung, Wartung oder Reinigung durch sanen Zug nach unten vom Magnet- träger gelöst werden. Abb. 3 MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716.indd 8 16.07.15 14:32– 8 – – 9 –

1.2 Klebemontage mit zusätzlich zu

1.1 optionalem Befestigungsmittel

(dünne doppelseitige Klebefolie) gemäß vfdb 14/01 (Q) und EN14604:2005/AC:2008 Achtung: Durch die zusätzliche Anwen- dung dieses optionalen Befestigungs- mittels wird eine

  • dauerhae Verbindung des Gerätes mit dem Befestigungsmittel und dadurch mit dem Montageunter- grund hergestellt.
  • Das Gerät kann nicht mehr durch Zug nach unten vom Magnetträger gelöst werden (dadurch deutlich erhöhte Entnahmesicherung – Diebstahlschutz) Wenden Sie diese Montageart nur dann an, wenn Sie absolut sicher sind, dass das Gerät dauerha befes- tigt werden soll und eine Abnahme des Gerätes unerwünscht ist. Beachten Sie unbedingt, dass diese Befestigung nicht ohne erheblichen Aufwand und mögliche Schäden am Montageuntergrund und am Gerät zu entfernen ist! Keine Haung für daraus entstehende Schäden! Für diese Klebemontage darf ausschließlich das beiliegende Klebemittel eingesetzt werden. Der Montageort muss
  • frei von Staub, Fett und losen An- strichen usw. sein. Anwendung: a) Entfernen Sie den Informationsauf- kleber und die Schutzfolie vom auf- getragenen Klebewerksto (Abb. 3) des Magnetträgers b) Drücken Sie die Klebeäche des Magnetträgers für ca. 10 Sekunden fest an die Montageposition c) Entfernen Sie die erste Schutzfolie von der dünnen doppelseitige Klebefolie und drücken diese fest, glatt und bündig auf die gesamte Metalläche des Rauchwarnmel- ders d) Entfernen Sie nun die zweite Schutzfolie der dünnen doppel- seitigen Klebefolie und setzen Sie

MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716.indd 9 16.07.15 14:32– 10 – – 11 – das Gerät mit sanem Druck auf den zuvor montierten Magnet- träger e) Endfestigkeit der Klebeverbindung wird nach ca. 72 Stunden erreicht

Anwendung: a) Bohren Sie mit einem 8 mm Bohrer ein Loch an der Montageposition (dabei auf elektrische Leitungen u. ä. achten!) b) Führen Sie den 8 mm Dübel in das Bohrloch ein. c) Stechen Sie durch die Unterseite des Magnetträgers die beiliegende 5 mm Senkkopf-Schraube durch die perforierte Bohrung (Abb. 4) d) Drehen Sie die Schraube in den Dübel, so dass die Schraube im Magnetträger einen ebenen Abschluss ndet und gänzlich in die dafür vorgesehene Vertiefung des Magnetträgers eingedreht ist. e) Drehen Sie die Schraube nur so fest an, dass sich der Magnetträger dabei nicht verformt oder wölbt f) Setzen Sie das Gerät auf den Magnetträger g) Bei Bedarf kann das Gerät durch leichten vertikalen Zug vom Magnetträger gelöst werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Rauchwarnmelder unterstützen dabei, Brände frühzeitig zu bemer- ken, können jedoch weder ein Feuer löschen, noch die Entstehung eines Brandes verhindern und auch nicht die Feuerwehr alarmieren. Rauch- warnmelder geben, wenn Gefahr durch Brandgase besteht, einen lauten Alarmton ab, der Sie auf die Gefahr aufmerksam macht. Trotz größter Sorgfalt bei der Herstellung der Rauchwarnmelder besteht die Möglichkeit, dass eine Funktions- störung aureten und ein Gerät daher nicht oder nicht rechtzeitig den ggf. entstandenen Brand melden kann ! Die üblichen Vorsichtsregeln im Um- Abb. 4 MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716.indd 10 16.07.15 14:32– 10 – – 11 – gang mit Feuer, brennbaren Materialien und technischen Geräten sind stets zu beachten ! Bitte setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung und übermäßiger Wärme aus, da sonst die im Inneren vorhandene Batterie beschädigt werden kann. Dieses Gerät ist ein geschlossenes System. Ein wie auch immer gearteter Eingri in das Gerät hat neben dem Verlust jeglicher ggf. bestehender Gewährleistungen auch die Folge, dass das Gerät nicht mehr gemäß seiner Bestimmung eingesetzt werden kann und darf ! Bitte önen Sie das Gerät auf keinen Fall, weil Ihnen dar- aus ein Verletzungsrisiko entstehen kann ! Ein Batteriewechsel ist nicht erforder- lich und technisch ausgeschlossen. Bitte schützen Sie das Gerät, insbe- sondere bei Renovierungsarbeiten, aber auch generell, vor Nässe, Kälte, Hitze, Feinstaub, Fett-, Nikotin- und Lackdämpfen sowie Anstrichmitteln wie beispielsweise Wandfarben, Kleb- stoen und Schmutz jeglicher Art. Bei Renovierungs-, Bau- und Schleif- arbeiten sollte der Rauchwarnmelder durch leichten vertikalen Zug von dem Magnet-Träger (III.) gelöst und geschützt auewahrt werden. Nach Beendigung der Arbeiten denken Sie unbedingt daran, den Rauchwarnmelder wieder auf dem Magnet-Träger (III.) einzurasten ! BITTE BEACHTEN SIE UNBEDINGT: Nur wenn sich das Gerät an seiner vorgesehenen Montageposition bendet, unverschmutzt, unbe- schädigt und aktiviert ist, kann es seine u.U. lebensrettende Warnleis- tung erbringen ! Prüon auslösen Abb. 5

PRÜFUNG, WARTUNG UND PFLEGE

Dieser Rauchwarnmelder prü seine Funktionsbereitscha einmal pro Minute selbstständig. Das Gerät regelt zudem die Empndlichkeit seiner Detektionsoptik in Abhängigkeit von Umgebungseinüssen automatisch nach. Sofern die Energiereserve des Rauchwarnmelders angebrochen ist oder die Detektionsoptik so sehr verunreinigt ist, dass eine weitere Nachregelung nicht mehr möglich ist, meldet das Gerät diese Zustände frühzeitig, so dass Ihnen ausreichend Zeit gegeben ist, den Rauchwarnmelder durch ein neues Gerät zu ersetzen. Stopp: Alarm vorübergehend deaktivieren bzw. unterdrücken. Abb. 6 Bitte achten Sie unbedingt darauf, dass die Lueinlässe am umlaufen- den Rand des Rauchwarnmelders niemals durch Staub, Schmutz, Farbe oder Klebeband etc. beeinträchtigt werden ! Um sicher zu stellen, dass das Gerät betriebsbereit ist, sollten Sie regelmäßig, mindestens einmal pro Monat, die Prüf- und Stopp-Taste (Abb. 1, IV.) drücken und so einen Probealarm auslösen (Abb. 5). Achten Sie dabei darauf, dass das Gerät unbeschädigt und fest an seinem Montageort angebracht ist, und die Raucheinlass-Lamellen (Abb. 1, II.) gänzlich frei von Fremdkörpern sind. Um die Funktionsfähigkeit des Mel- ders gewährleisten zu können, ist entsprechend DIN 14676 mindestens einmal jährlich eine Wartung durch- zuführen. Gehen Sie dazu folgen- dermaßen vor:

  • Entstauben Sie bei Bedarf den Mel- der mit einem weichen Tuch, Ver- schmutzungen entfernen Sie mit einem feuchten Lappen ohne Reinigungsmittel. MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716.indd 12 16.07.15 14:32– 12 – – 13 –

LEBENSDAUER DES GERÄTES

Nach spätestens 12 Jahren ist die be- stimmungsgemäße und zugleich maxi- male Nutzungsdauer des Gerätes er- reicht. Die hier genannten 12 Jahre gliedern sich dabei in eine typische Nutzungsdauer von 10 Jahren sowie in eine Nutzungsdauer- / Energiereserve von maximal weiteren 2 Jahren für das Produkt. Bitte tauschen Sie das Gerät mit Ablauf dieser Nutzungsdauer aus.

  • Staub im Mess-System des Gerätes
  • mehr oder weniger Staub ist in Wohnräumen normal
  • Besonders in Schlafräumen durch Teppiche, Kleidung, Bettdecken, Kopissen u. ä.
  • deren Auewahrung und Bewegung
  • Blüten-, Bau-, Schleif- und Feinstaub
  • Sehr starke Koch-, Wasser- und / oder Bratendämpfe
  • Raum-, Du- oder Insektenspray Vorbeugung:
  • Regelmäßige und vorsichtige Reini- gung des Gerätes
  • Gute Belüung der Räume
  • Sprays nicht in der Nähe der Melder anwenden
  • Extreme Temperaturschwankun- gen oder sehr starke elektro- magnetische Strahlungen in der Melderumgebung Zigarettenrauch
  • Löst nur in unmittelbarer Nähe direkt oder in sehr starker Konzen- tration die Melder aus Vorbeugung:
  • Schutz vor genannten Umgebungs- einüssen GEWÄHRLEISTUNG
  • ABUS-Produkte sind mit größter Sorg- falt konzipiert, hergestellt und nach geltenden Vorschrien geprü.
  • Die Gewährleistung erstreckt sich aus- schließlich auf Mängel, die auf Mate- rial- oder Herstellungsfehler zurück- zuführen sind. Falls nachweislich ein Material oder Herstellungsfehler

MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716.indd 13 16.07.15 14:32– 14 – – 15 – vorliegt, wird der Rauchwarnmelder nach Ermessen des Gewährleistung- gebers repariert oder ersetzt.

  • Die Gewährleistung endet in diesen Fällen mit dem Ablauf der ursprüng- lichen Gewährleistungszeit von zwei Jahren. Weitergehende Ansprüche sind ausdrücklich ausgeschlossen.
  • ABUS haet nicht für Mängel und Schäden, die durch äußere Einwir- kungen (z.B. durch Transport, Gewalt- einwirkung, Fehlbedienung), unsach- gemäße Anwendung, normalen Ver- schleiß oder durch Nichtbeachtung dieser Anleitung entstanden sind.
  • Bei Geltendmachung eines Gewähr- leistungsanspruches ist dem zu be- anstandenden Rauchwarnmelder der Original-Kaueleg mit Kauf- datum und eine kurze schriliche Fehlerbeschreibung beizufügen.
  • Sollten Sie an dem Rauchwarnmel- der einen Mangel feststellen, der beim Verkauf bereits vorhanden war, wenden Sie sich innerhalb der ersten zwei Jahre bitte direkt an Ihren Verkäufer.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Verwenden Sie das Gerät ausschließ- lich für den Zweck für den es gebaut und konzipiert wurde ! Jede andere Verwendung gilt als nicht bestim- mungsgemäß ! Dieses Gerät darf nur für folgende(n) Zweck(e) verwendet werden:

  • Feuer- bzw. Rauchdetektion in priva- ten Haushalten
  • Dieser Rauchwarnmelder besitzt eine Hitzewarnfunktion. Es ist je- doch kein Wärmemelder im Sinne der EN 54-5.
  • Dieser Rauchwarnmelder ist für den Einbau in bewohnbaren Freizeitfahrzeugen zugelassen. MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716.indd 14 16.07.15 14:32– 14 – – 15 –

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter, dass sich das Gerät RWM300 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/

nen zur CE Erklärung oder zur Einsicht der CE Erklärung, wenden Sie sich bitte an ABUS August Bremicker Söhne KG, Kundenservicecenter, Altenhofer

LEISTUNGSERKLÄRUNG 2015 RWM300

Dieser Rauchwarnmelder ist nach Verordnung EU 305/2011 als Baupro-

Produktion wird durch regelmäßige und unabhängige Kontrollen auf unveränderte Einhaltung der gesetz- lichen und normativen Vorgaben

NIMMT IM RAHMEN DER GELTENDEN

GESETZLICHEN BESTIMMUNGEN

KEINERLEI WEITERE EXPLIZITE ODER

SICH AUCH AUF JEGLICHE HAFTUNG

BEZÜGLICH DER HANDELBARKEIT UND /

ODER DER EIGNUNG FÜR BESTIMMTE

ZWECKE IM RAHMEN JEGLICHER

IMPLIZITER HAFTUNG, DIE DESSEN

UNGEACHTET AUS GESETZLICHEN

VORSCHRIFTEN BESTEHT, BESCHRÄNKEN

SICH DIE GEWÄHRLEISTUNGEN AUF DIE

IHRE RECHTE BESCHRÄNKEN SICH AUF

ABUS ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR

SIVE, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF

ENTSTANDENE ERTRAGSEINBUSSEN,

GEWINNEINBUSSEN, EINSCHRÄNKUNGEN

BEI DER VERWENDUNG DER SOFTWARE,

VERLUST ODER WIEDERHERSTELLUNG

VON DATEN, KOSTEN FÜR ERSATZEIN

RICHTUNGEN, AUSFALLZEITEN, SACH

SCHÄDEN UND FORDERUNGEN DRITTER,

LEISTUNG ERWACHSENDEN, VERTRAGLI

STELLUNGSANSPRÜCHEN UNGEACHTET

ANDERER BESCHRÄNKTER ODER PER

GESETZ IMPLIZITER GEWÄHRLEISTUNGS

BESTIMMUNGEN ODER FÜR DEN FALL,

DASS DIE BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEIS

TUNG NICHT GILT, BESCHRÄNKT SICH DER

ENTSORGUNG Dieses Produkt darf gemäß Elektro- und Elektronik Altgeräte EU-Richt- linie 2002/96/EC-WEEE nicht in den

Sie das zu entsorgende Gerät an den Hersteller zur weiteren Verwertung oder geben es bei Ihrem regionalen

beachten Sie, dass durch nicht ord- nungsgemäße Entsorgung die Umwelt geschädigt werden kann ! 1772-CPR-150501

ABUS August Bremicker Söhne KG Altenhofer Weg 25 D 58300 Wetter Tel: +49 2335 634 0 www.abus.com 390400 07/2015 Was tun, wenn es brennt ? Warnen Sie alle Mitbewohner. Helfen Sie Kindern, behinderten, älteren und kranken Menschen. Schließen Sie alle Fenster und Türen hinter sich. Verlassen Sie umgehend das Haus. Benutzen Sie keine Aufzüge. Alarmieren Sie die Feuerwehr: Tel. 112. Achtung ! Kleinteile können von Kindern verschluckt werden ! MoAnltg RWM 300_DE_GB_FR_NL_IT_150716.indd 18 16.07.15 14:32– 18 – 390400 07/2015 RWM300 Smoke alarm device with heat alarm function User manual Smoke alarm device with heat alarm function

Hiermee verklaart ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25,

HANTEERBAARHEID EN/OF DE GESCHIKT-

HEID VOOR BEPAALDE DOELEINDEN IN

STEL, KOSTEN VOOR VERVANGENDE

HEID VAN ABUS ZICH TOT DE AANKO

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ABUS

Modell : RWM300

Kategorie : Rauchmelder